Nagra VII Anniversary Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Audio TechnologySwitzerland SA, Chemin de l’Orio 30A, 1032Romanel-sur-Lausanne, Switzerland. Tel :+41 21 6437240 Web : www.nagraaudio.come-
MANUEL D’UTILISATION
NAGRA Seven
Version V2.10
Garantie Avril 2017 1
GARANTIE
Audio Technology Switzerland SA certifie que le Nagra Seven a totalement été contrôlé avant de sortir
de nos usines selon le protocole de tests livré avec l’appareil.
Nous garantissons les produits de notre fabrication contre tout vice de fabrication pendant une
période de deux ans à partir de la livraison (sauf batteries Lithium : 1 an).
Cette garantie couvre la réparation du défaut constaté ou, si nécessaire, le remplacement de pièces
défectueuses, à l’exclusion de tout autre dédommagement.
Les frais de port aller / retour, ainsi que d’autres frais éventuels, sont à la charge du client.
Notre garantie est maintenue si l’utilisateur modifie ou répare l’appareil en cas d’urgence, mais nous
nous réservons le droit de facturer la réparation des dégâts causés par une intervention
incompétente ou par une fausse manœuvre de l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts résultants, directement ou indirectement, de
l’utilisation de nos produits.
Les autres produits vendus par Audio Technology Switzerland SA sont couverts par la garantie de
leurs fabricants respectifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts résultants de l’utilisation de ces produits.
Nous nous réservons le droit de modifier le produit, et/ou ses spécifications sans préavis.
Sommaire Avril 2017 2
SOMMAIRE
Ce manuel est scindé en six chapitres décrivant les aspects physiques de l’appareil, ses paramétrages, son
utilisation, le Time Code, l'explication des messages d’erreur et les spécifications techniques.
GARANTIE Page 1
SOMMAIRE Page 2
A propos du NagraSeven Page 3
Chapitre 1 “ALIMENTATIONS Introduction Fusibles Alimentation secteur Charge de
packs batteries Temps de charge Indications de la jauge
d’énergie Alimentations des horloges TC & RTC Durée
de vie des packs Lithium Polymères, précautions.
Page 4
Chapitre 2 “DESCRIPTION” Face avant - Côté gauche (Entrées), côté droit (Sorties) -
Face arrière.
Page 7
Chapitre 3 “Interface logicielle” Description de l’afficheur, des icones. Page 14
3.1 “Description de
l’afficheur”
Page 14
3.2 “L’audio” Description du menu AUDIO : Entrées, Filtres, ALC/
Limiteurs, Sorties, Générateur de référence, Modulomètre,
paramétrage des potentiomètres.
Page 24
3.3 “Paramétrages” Description du menu de paramétrage (SETTINGS) :
Fréquence d’échantillonnage, fréquence de référence,
mémoire tampon, format de fichier, VOX, paramétrage de
l’affichage, des icones.
Page 35
3.4 “Les mémoires
utilisateurs”
Description des templates (Modèles - Mémoires
utilisateurs)
Page 42
3.5 “Les supports” Menu “Media” : Répertoire, dossiers, supports, fonctions
autocopie, import d’un fichier.
Page 44
3.6 “Transmission” Description du mode Ethernet, FTP. Page 50
3.7 “Métadonnées” Description des métadonnées Page 56
3.8 “Outils” Menu “Outils” : Formatage, réglage de l’horloge, clavier
externe, mise à jour, installation options logicielles,
sauvegarde de la configuration de l’appareil, verrouillage
de l’appareil, mode veille.
Page 59
Chapitre 4 “LES OPTIONS”
TIME CODE
VoIP
ISDN
WIFI/3G-4G
MONTAGE
Option Time Code
Option VoIP (Connexions serveur SIP et SIP direct)
Option ISDN
Option WIFI/3G-4G
Option Montage
Page 65
Page 66
Page 73
Page 82
Page 90
Page 96
Chapitre 5 “SOLUTIONS” Explications des messages Page 104
Chapitre 6 “SPECIFICATIONS” Spécifications techniques Page 106
Annexe I ALC/Limiteur : Précisions Page 108
Annexe II Durées d’enregistrement, vitesses de transfert Page 112
Annexe III Description des métadonnées iXML Page 113
Annexe IV Mise à jour du firmware Page 114
Annexe V Définitions des termes informatiques employés Page 115
Annexe VI Fonctions des touches d’un clavier externe USB Page 117
Annexe VII Déclaration de conformité Page 118
Annexe VIII Index alphabétique Page 119
Avril 2017 3
A propos du Nagra
Seven
Le Nagra
Seven
est un enregistreur audio numérique 2 pistes 24 bit conçu pour de multiples
applications telles que l’enregistrement musical, le cinéma, le documentaire et la radio, selon les
options installées.
Il est équipé de deux supports d’enregistrement : une carte micro SD interne (par défaut de 16GB)
qui peut si besoin être facilement changée, et une carte SD amovible.
Le Nagra Seven est basé sur un système de fichiers PCM linéaire BWF 16 ou 24 bit jusqu’à 192kHz
de fréquence d’échantillonnage, avec gestion des métadonnées iXML, ou sur un système de fichier
MPEG (si l’option est installée).
De base, il est équipé de : limiteurs, filtres, alimentation Phantom 48V, port AES 31 comptabible
AES42, décodeur M/S, port USB2 et Ethernet, écran tactile couleur, boitier piles / accus amovible.
En option, il peut être équipé d’options codec RNIS, compressions MPEG, montage, circuit 3G et
Wifi, circuit Time-Code.
C’est un enregistreur de terrain conçu dans la fidèle tradition suisse NAGRA, simple à utiliser et
capable de s’adapter aux conditions les plus difficiles.
L’alimentation s’effectue à l’aide d’un boitier piles /accus LR6 ou d’un boitier Li-ion offrant environ 8
heures d’autonomie.
Le Nagra Seven dispose de 2 entrées analogiques symétriques sur prises XLR équipées de
préamplificateurs micro de très haute qualité avec alimentation Phantom 48V.
Il est aussi équipé d’une entrée AES compatible AES42 et d’une sortie AES.
Un écran couleur tactile adopté pour ses qualités de visualisation même sous haute luminosi
permet de visualiser les niveaux, d’effectuer des commandes et de configurer tous les paramètres
de l’appareil (sélections, paramétrages du Time Code, saisie des métadonnées, montage, etc…).
Pour simplifier le trajet du signal audio et apporter une qualité optimale, les limiteurs, le contrôle de
gain automatique et les filtres sont réalisés à travers un processeur DSP dédié totalement
paramétrable.
Les mises à jour du firmware sont réalisées simplement par téléchargement de fichiers sur notre site
www.nagraaudio.com. Sur ce site, vous pouvez nous adresser tous commentaires et questions
relatives au Nagra Seven.
Nagra Seven, le couteau Suisse du preneur de sons !
AUDIO TECHNOLOGY SWITZERLAND
Chemin de l’Orio, 30A
CH-1032 ROMANEL-SUR-LAUSANNE
SWITZERLAND
Tel : +41 21 643 7240
Fax : +41 21 641 7532
audio_pro@nagraaudio.com
www.nagraaudio.com
Chapitre 1 Avril 2017 4
CHAPITRE 1 ALIMENTATIONS
Introduction
Le Nagra
Seven
est livré avec un boitier amovible (N7-BB) permettant d’installer 8 piles alcalines ou 8
batteries rechargeables “AA” (LR6). L’autonomie dépend du type et de la capacité des piles ou
batteries installées (voir le tableau ci-après), mais aussi de l’utilisation de l’appareil.
T
ype
de batteries
Capacité
Autonomie approximative
*
NiMh
2500 mAh
5h
Lithium
3000 mAh
8h
Lithium HC
4000 mAh
10h (8h)
Pile alcaline
2h45
*Nagra Seven en enregistrement continu avec microphones dynamiques, option Time Code et l’écran
en mode d’économie d’énergie. Les valeurs entre parenthèses correspondent aux mêmes conditions
mais avec deux microphones 48VPh.
Le Nagra
Seven
peut aussi être alimenté à l’aide d’un boitier optionnel Lithium-Polymère rechargeable
(N7-LIB, référence : 7019166 000) offrant une autonomie d’environ 8 heures.
Une alimentation secteur externe (N7-PSU) assure l’alimentation de l’appareil sur les boitiers piles
et Li-po.
Nota : sauf en cas d’urgence, l’utilisation de piles standards “AA” (LR6) est fortement déconseillée.
Leur décharge étant très rapide, l’autonomie de l’appareil sera très faible.
Fusibles
Deux fusibles de protection amovibles, de type OMF 63 Schulter, situés sur le circuit d’alimentation
sont accessibles en ôtant la plaque inférieure (6 vis à 6 pans).
F1 : 5A Alimentation externe
F2 : 5A Batteries
Référence des fusibles de remplacement :
F1 & F2 # réf. 54 82001 500
Alimentation secteur
L’alimentation secteur N7-PSU (réf. 20 19180020), 100/240V - 50/60Hz / 2A, permet l’alimentation
de l’appareil et la recharge des batteries.
En fonctionnement, cette alimentation fournit sans danger l’énergie au
Nagra Seven
tout en
rechargeant les packs batteries.
La présence secteur est indiquée par une led rouge fixe située à gauche des packs batteries.
Chapitre 1 Avril 2017 5
Charge des packs batteries
La charge des packs batteries N7-BB et N7-LIB s’effectue dès le branchement de l’alimentation
secteur sur la prise jack DC (pack connecté ou non sur le Nagra
Seven
).
Une led rouge située à gauche du pack indique le fonctionnement :
Rouge clignotant : Charge en cours
Rouge fixe : Présence secteur et charge terminée
Nota : Il n’y a aucun risque de surcharge si l’alimentation secteur reste branchée après la fin du cycle
de charge.
Bouton de mise en / hors charge
Positions du bouton indiquées sur
le couvercle :
- Ni-MH : batteries rechargeables
- Dry cells : Piles alcalines non rechargeables
Boitier piles / batteries pour 8 éléments “AA”
Placer le bouton sur Ni-MH uniquement pour la recharge de batteries rechargeables.
Avertissement : Ne jamais brancher l’alimentation secteur si le bouton est en position Ni-MH
et si des piles alcalines non rechargeables sont installées (risque de destruction des piles).
Temps de charge
Pack avec batteries rechargeables Ni-MH 2.5 Ah : environ 3h30
Pack Lithium Polymère N7-BB1 (3 Ah) : environ 4h
Pack Lithium Polymère N7-LIBHC (4 Ah) : environ 4h30
Indications de la jauge d’énergie
Une jauge d’énergie située en haut à droite de l’écran permet de connaître à tout moment l’état de
la réserve d’énergie.
Batterie pleine
Batterie demi pleine
Batterie pratiquement vide (Clignotement de l’icone)
Présence secteur et charge du pack batterie
Chapitre 1 Avril 2017 6
Alimentation des horloges Time Code and Real Time Clock (RTC)
Un condensateur de grande capacité permet de conserver les horloges RTC (date et heure) et Time
Code (si l’option est installée) pendant quelques minutes afin d’effectuer l’échange du pack batterie.
Si ce délai est dépassé, la fenêtre de mise à l'heure s'affiche automatiquement à l'écran dès la mise
sous tension.
Nota : L’alimentation secteur peut être connectée ou déconnectée à tout moment pendant
l’utilisation de l’appareil.
Durée de vie des packs Lithium Polymères, précautions.
Les packs de batteries Lithium-Polymères sont prévus pour environ 500 à 1000 cycles de charge
complets, correspondant, dans le cas du Nagra
Seven
, à une durée de vie de l’ordre de 5 ans.
Toutefois, il est important de prendre certaines précautions afin d’optimiser la durée de vie de ces
packs.
Contrairement au Nickel-Cadmium, le Lithium-Polymère est extrêmement sensible aux décharges
complètes, pouvant provoquer une destruction irrémédiable des cellules Li-Po.
Le Nagra Seven dispose d’un dispositif permettant son extinction avant que la charge du pack Li-Po
n’atteigne son point critique.
Il est à noter que même si le sélecteur principal est en position OFF, les horloges Time Code et RTC
continuent de décharger le pack batterie connecté. Ces circuits horloges déchargent en 1 mois
environ une batterie totalement chargée.
Contrairement au Nickel-Cadmium, le Lithium-Polymère n’est pas affecté par les effets mémoires. Il
est donc fortement conseillé de recharger régulièrement les packs Li-Po, même partiellement
déchargés.
Sur une longue période d'inactivité (supérieure à 1 mois), il est recommandé de stocker la batterie
Li-po (déconnectée du Nagra
Seven
) chargée à environ 50% à 70%, et de vérifier régulièrement son
état de charge. Dans ce cas et à température ambiante, la batterie perdra environ 4% de sa capacité
au bout d’un an (Une batterie chargée à 100% perdra par contre environ 20% de sa capacité au bout
d’un an).
Ces effets sont moindres si la température de stockage est plus basse.
Se rappeler :
- NE PAS stocker le Nagra
Seven
SevenSeven
Seven
trop longtemps avec un pack connecté.
- NE JAMAIS décharger le pack Lithium-Polymère complètement.
- TOUJOURS veiller à garder le pack chargé
Chapitre 2 Avril 2017 7
CHAPITRE 2 DESCRIPTION
Face avant
Description de l’écran
L’afficheur du Nagra
Seven
est un écran couleur tactile 3.5” TFT d’une résolution de 270dpi offrant
une définition très précise (pour comparaison, un écran d’ordinateur standard a une résolution de
l’ordre de 70 dpi).
Il s’agit d’un écran tactile de type “résistif”. Les fonctions, représentées par des icones, sont activées
par une légère pression ou à l’aide d’un stylet. L’écran peut être manipulé avec des gants,
contrairement aux écrans tactiles de type “capacitif” utilisés sur les smartphones et tablettes.
La fonction activée est opérationnelle lorsque la pression est relâchée. L’utilisation d’un stylet
apporte une meilleure précision et une meilleure réaction de l’écran (Une paire de stylets est livrée
avec l’appareil, référence 20 19180 010).
Sélecteur de fonctions principales
Ce sélecteur principal typique "NAGRA" dispose de 5 positions :
OFF: Il s’agit de la position éteinte (“OFF”) du Nagra
Seven
. Dans cette position, seuls les
circuits des horloges RTC et Time Code (si l’option est installée) sont sous tension.
Lorsque le sélecteur est placé dans cette position, l’écran affiche le message
“SHUTTING DOWN” (extinction), l'appareil s'éteint au bout de 3 secondes, sauf si
l'appareil est encore en mode de lecture/écriture sur un support (en mode
"autocopy" par exemple), alors l'extinction ne sera effective qu'à la fin de la
procédure. Tous les paramètres sont sauvegardés à l’extinction.
Une fonction "veille" peut être programmée dans le menu "Tools", onglet "Misc.",
mode "OFF position behaviour". La position OFF devient une position de veille, écran
éteint, permettant un démarrage instantané de l’appareil (voir page 61).
TEST: Cette position peut-être considérée comme une position "d'attente avant
enregistrement" permettant : le réglage des niveaux, la vérification des menus, le
monitoring, etc…
Attention : puisque l'appareil est prêt à enregistrer, il n'est pas possible de modifier
certains paramètres (le format de fichier et la fréquence d’échantillonnage par
exemple).
Si la mémoire tampon (buffer PRE REC) est active, la LED rouge clignote.
Dans cette position, le Time Code est présent en sortie TC (si l’option est installée).
Chapitre 2 Avril 2017 8
REC: Position de mise en enregistrement. La LED rouge reste allumée fixe pendant la
durée de l’enregistrement. Cette position est prioritaire sur toutes les autres
fonctions. En mode enregistrement, certains paramétrages sont inhibés. De la
position OFF à REC , l’enregistrement sera effectif en 10 secondes environ avant
l’initialisation complète de l’appareil (selon le nombre de fichiers présents sur le
support de travail).
STOP: Cette position permet l’accès aux commandes de sauts d’index et de défilements
rapides 128 fois la vitesse nominale). Elle autorise les modifications de tous les
paramètres pouvant être effectuées dans tous les menus. Dans cette position, aucun
signal n’est disponible en sortie. Le Time Code présent en sortie est la dernière
valeur lue (si l’option est installée).
PLAY: Mode de lecture qui démarre de la position en cours.
Juste après un enregistrement, le NAGRA lira automatiquement le dernier index
enregistré. Les icones de sauts d'index et de défilements rapides (à 4 fois la vitesse
nominale) sont actives. Le Time Code lu est disponible en sortie TC.
Microphone d’ordre
Le microphone d’ordre interne (“Slate”) est situé en face avant repéré “MIC”.
Il est activé en pressant et en maintenant l’icone “Slate”. Celle-ci peut être
paramétrée (Icone “Inputs”, onglet “Slate”) en mode “Toggle” (chaque pression
bascule entre les modes ON et OFF). Ce micro peut être dirigé vers le canal gauche
et/ou le canal droit. Il peut être mixé aux entrées ou les remplacer.
Le niveau peut être ajusté de 0 à +30dB.
Le menu “Icone selection” permet l’affichage de l’icone “Slate” sur l’écran principal.
Nota : Ce micro est inactif en 176.4 et 192 kHZ.
Potentiomètres
Les deux potentiomètres peuvent être affectés à diverses fonctions selon le
paramétrage (Icone “Paramétrages”, onglet “Pot.assign”). Principalement, ces
potentiomètres permettent le réglage de gain des entrées en modes microphone ou
ligne. Ils peuvent être couplés et il est possible d’affecter un offset entre eux.
L’appui maintenu sur un potentiomètre affiche le niveau en cours et active le mode
Solo” (mono) au casque du canal correspondant. Deux appuis sur un potentiomètre
activent le mode “Solo” permanent sur le canal correspondant. Une nouvelle
pression désactive ce mode “Solo”. Si l’option MONTAGE est installée, ces
potentiomètres agissent en tant que boutons en mode “JOG”.
L’appareil est équipé par défaut de boutons “flèches”. Des boutons circulaires sont
disponibles en option.
Prise casque jack & bouton de réglage de niveau
Le potentiomètre gle par défaut le niveau casque branché sur la prise jack 6.35
mm stéréo, ainsi que le niveau du haut-parleur.
Le niveau de sortie casque peut être augmenté de +6 ou +12dB (Icone “Outputs”,
onglet "Monitoring.").
Ce potentiomètre peut être configuré (Icone “Pot. Assign”, onglet "Headphone
pot.") pour l’écoute MONO ou STEREO, pour le réglage de la sortie ligne et aussi
pour activer ou couper le haut-parleur par un double clic.
Important : L'augmentation du niveau d’écoute peut engendrer des dégradations
irréversibles du système auditif.
Chapitre 2 Avril 2017 9
Le réglage du niveau casque relève exclusivement de la responsabilité de l’utilisateur.
Côté gauche : “Entrées”
Prises d’entrées analogiques MICRO / LIGNE
Ces entrées (sans transformateurs) permettent le branchement de
microphones dynamiques, statiques et de sources au niveau ligne.
Les sensibilités d’entrées microphones de 2.8 à 40 mV/Pa sont
paramétrables dans le menu “Audio”, onglet “Analog inputs”.
En mode “Ligne”, ces entrées acceptent des niveaux jusqu’à +24 dB.
Le brochage des connecteurs est standard : 1 = Masse, 2 = Point
chaud (Hi), 3 = point froid (Lo)
Prise numérique AES
Cette entrée permet le branchement d’un signal numérique stéréo
au standard AES 31. Elle est compatible à la norme AES 42
permettant l’utilisation d’un microphone numérique.
L’entrée est équipée d’un circuit SRC (Sample Rate Converter)
permettant au Nagra
Seven
de se synchroniser sur une fréquence
d’échantillonnage externe différente de celle sélectionnée en
interne.
Logement carte SD
Ce logement permet l’utilisation des cartes SD amovibles. Le Nagra
Seven accepte les cartes de types SD, SD-HC (4 32 GB) and SD-XC
(>32GB). Pour retirer la carte, appuyer directement sur celle-ci
jusqu’au déclic et l’extraire. Les cartes Micro SD sont aussi
compatibles avec un adaptateur SD ad hoc. La led “SD ACT” signale
la lecture ou l’écriture sur la carte. Afin de garantir les meilleures
performances, Il est recommandé de formater les cartes sur le
Nagra et non sur un ordinateur. Les cartes peuvent être retirées
même si l’appareil est sous tension (sauf si la LED signale une
activité).
Chapitre 2 Avril 2017 10
Prise Ethernet
La prise Ethernet RJ45 permet au NAGRA Seven de se connecter à
Internet afin d’effectuer des transferts de fichiers (FTP) et des
connexions VOIP.
La LED jaune indique qu’un câble est connecté, la LED verte indique
la transmission de données.
(Ce connecteur est aussi utilisé dans le cadre du R&D).
Port USB
La prise Micro USB est de type A (hôte) et B (esclave). Elle permet la
connexion du Nagra
Seven
sur un ordinateur, les cartes Micro SD
interne et SD amovible apparaissent en tant que périphériques
externes. Avec un câble adaptateur approprié (réf : 2070119000),
cette prise devient un port hôte et permet la connexion de divers
dispositifs tels qu’un clavier, un joystick ou un support externe.
Prise de télécommande "Start / Stop"
Cette prise jack 3.5mm 2 pôles permet de contrôler l'appareil à
l'aide d'une télécommande filaire (un simple commutateur
ON/OFF), dont la polarité peut être paramétrée par la fonction
"Start/Stop polarity" (Icone “Paramétrages”, onglet “General ”).
Dépendant de la position du sélecteur principal, cette
télécommande permet de basculer entre les fonctions :
TEST / RECORD
STOP / PLAY
PREREC/RECORD (si le mode PREREC est activé)
Nota : Dans le menu, cette fonction peut être limitée à la fonction Lecture ou Enregistrement.
Chapitre 2 Avril 2017 11
Côté droit - Sorties
Le panneau latéral droit est différent selon la version de l’enregistreur. Il existe 5 versions : standard
sans options, avec option Time Code; avec options Time Code et Wifi/3G (ou 4G), avec option ISDN
et avec options ISDN et Wifi/3G (ou 4G).
La photo ci-dessus correspond à un appareil équipé des options Time Code et Wifi/3G.
Prise de sortie AES
Cette prise de sortie XLR 3 pôles mâles est au standard AES 31.
Elle dépend du paramétrage "AES out word length" pour définir la
résolution 24 ou 16 bit dithering (Icone “Output Menu”, onglet
“Monitoring”).
Prises de sorties analogiques
Ces deux prises de sorties XLR 3 pôles symétriques (sans
transformateurs) sont les deux sorties analogiques.
Le niveau est fixe, paramétré de -6 à +15dB par pas de 3dB (Icone
“Output Menu”, onglet “Monitoring”), pour 0dBS au modulomètre.
Chapitre 2 Avril 2017 12
Prise LEMO : Entrée / Sortie Time Code
La prise LEMO 5 pôles fait partie de l’option Time Code :
- Broche 2 : IN / entrée Time Code externe
- Broche 5 : OUT / sortie Time Code
- Broche 1 : masse
(les broches 3 et 4 ne sont pas utilisées)
(QCTCU # 70 16909 000 : câble entrée / sortie avec une extrémité
équipée d’une fiche LEMO 5 broches et l’autre extrémité à câbler,
câble livré avec l’option).
Prises BNC : Entrée / Sortie Word Clock
Les deux prises BNC font partie de l’option Time Code. Elles
permettent le verrrouillage du Nagra sur une référence Word Clock
ou vidéo externes (PAL / NTSC / HDTV par exemple) ; ou délivrer une
référence à un autre équipement.
WiFi / GSM
Les deux prises d’antennes font partie de l’option WiFi / GSM. Une
paire d’antennes est livrée avec cette option (antenne en or pour le
WiFi et en argent pour le GSM 3G et 4G).
Référence du pack antennes GSM & WiFi : 2019180008
I.S.D.N.
La prise RJ45 fait partie de l’option I.S.D.N. (RNIS). Elle permet la
connexion du NAGRA au réseau Numéris.
Chapitre 2 Avril 2017
13
Face arrière
Face arrière du Nagra Seven avec les 2 embases pour la fixation du pack batterie et le connecteur 6
pôles d'alimentation.
Numéro de série
Une étiquette porte le numéro de série du Nagra
Seven
qui se trouve aussi en mémoire flash interne
visible dans le menu outils (Icone"Tools", onglet "About").
Le numéro de série interne ne peut pas être modifié ou effacé.
Packs batteries
Les informations relatives aux options d’alimentations de l’appareil sont décrites dans le chapitre 1.
Chapitre 3 Avril 2017
14
CHAPITRE 3 Interface logicielle
3.1 Description de l’afficheur
L’écran tactile est la principale interface du Nagra
Seven
, il permet :
L’affichage de l’état de l’appareil.
L’accès aux menus pour le paramétrage de l’appareil.
L’accès aux commandes de transport et à des raccourcis.
Les différents écrans et fonctions sont décrits en détail en pages suivantes.
Ces écrans dépendent de la position du sélecteur principal et des paramétrages.
Chapitre 3
Ecran principal
L’affichage de la
zone centrale (repérée en gris sur l’écran ci
Trois affichages sont disponibles. Ils diffèrent selon les options installées dans l’appareil.
Une pression sur cette zone permet de basculer entre ces différents écrans.
Le
paramétrage s’effectue dans le menu "Settings", onglet "Home screen".
Exemple
1 : NAGRA Seven sans options
Affichage de l’index, de sa durée et des paramétrages
Horloge (RTC) Support et dossier de travail
Ecoute casque
Etat de l’appareil
Zone de sélection
Format de fichier
Commandes de transport
Exemple
2 : NAGRA Seven équipé de l’option TC
Affichage des
informations Time Code, de l’index, de sa durée et des paramétrages.
Informations
Time Code
La barre supérieure affiche en permanence les informations suivantes
- Horloge
-
Support et dossier de travail
- Temps restant
- Jauge d’énergie
La zone
suivante affiche les informations suivantes
- Etat de l’appareil
- Modulomètre
- Icône "Home"
(accès aux menus)
L’affichage de la zone inférieure dépend de la position du sélecteur principal et du paramétrage
effectué dans le menu "Settings", onglet "I
15
zone centrale (repérée en gris sur l’écran ci
-
dessous) est programmable.
Trois affichages sont disponibles. Ils diffèrent selon les options installées dans l’appareil.
Une pression sur cette zone permet de basculer entre ces différents écrans.
paramétrage s’effectue dans le menu "Settings", onglet "Home screen".
1 : NAGRA Seven sans options
Affichage de l’index, de sa durée et des paramétrages
Horloge (RTC) Support et dossier de travail
Temps restant
Jauge d’énergie
2 : NAGRA Seven équipé de l’option TC
informations Time Code, de l’index, de sa durée et des paramétrages.
La barre supérieure affiche en permanence les informations suivantes
:
Support et dossier de travail
suivante affiche les informations suivantes
:
(accès aux menus)
L’affichage de la zone inférieure dépend de la position du sélecteur principal et du paramétrage
effectué dans le menu "Settings", onglet "I
con selection".
Avril 2017
dessous) est programmable.
Trois affichages sont disponibles. Ils diffèrent selon les options installées dans l’appareil.
Jauge d’énergie
Modulomètre
Icône "Menus"
Paramétrages
Raccourcis
informations Time Code, de l’index, de sa durée et des paramétrages.
L’affichage de la zone inférieure dépend de la position du sélecteur principal et du paramétrage
Chapitre 3 Avril 2017
16
Description de l’affichage :
Horloge : Horloge interne au format HH:MM:SS. Son réglage s’effectue dans le
menu “Tools”, onglet “Date & time”. Cette horloge est
indépendante du Time Code (si l’option est installée).
Support et dossier de travail : Indique le support (carte micro SD interne (INT), carte SD amovible
(SD) ou mémoire USB (USB), et après “:”, le nom du dossier où sont
enregistrés les index.
Temps restant : Indique le temps d’enregistrement restant selon le type de fichier et
l’espace disponible du support utilisé.
Jauge d’énergie : Indique la réserve d’énergie et le type d’alimentation :
EXT : Alimentation secteur externe
LiPo : Batterie Lithium Polymère
NiMH: Batteries rechargeables NiMH
DryC: Piles alcalines (Dry Cells)
Ecoute casque : Indication de l’écoute casque (monitoring) : M (Mono), ST (Stéréo), L
/ R (Gauche ou Droite) and MS (Mid/Side)
Modulomètre : Modulomètre standard sur une échelle de 50 dB (échelle ajustable :
Icone “Modulomètre”, onglet “Modulometers”).
Une pression sur le modulomètre affiche le dernier niveau
maximum mémorisé atteint.
Une pression de 5 secondes réinitialise cette mémorisation à -50dB.
Si le limiteur est mis en fonction, son activité est indiquée par la
surbrillance en jaune de la lettre du canal affecté.
Menus : Icone permettant l’accès aux menus de paramétrages.
Paramétrages :
En mode micro analogique pour chaque entrée (Entrée gauche AL et
entrée droite AR) :
En blanc : Choix des entrées Micro (M) ou Ligne (L) et
inversion de phase (Nor : Normal / Inv : Inversé)
En vert : Activation du 48vPh (48V), des limiteurs (Lim) et
des filtres (Fil), ainsi que le canal affecté (L ou R).
En mode micro numérique (entrée gauche DL et droite DR) :
Indication de l’activation de l’alimentation AES 42 - 10V,
ainsi que du canal affecté (L ou R).
Chapitre 3 Avril 2017
17
Commandes de transport et raccourcis : La zone inférieure est totalement paramétrable
selon la position du sélecteur principal (sauf les
fonctions de transports toujours présentes en
modes STOP et PLAY).
Ligne de progression : La ligne inférieure est réservée à l’affichage (en %)
de la progression de la lecture de l’index en cours
(de gauche à droite).
Description de la zone inférieure
Boutons (7)
La zone inférieure peut être personnalisée afin de placer les boutons et icones les plus employés par
l’utilisateur.
L’affichage de la zone inférieure dépend de la position du sélecteur principal et du paramétrage
effectué dans le menu "Settings", onglet "Icon selection".
En position STOP et PLAY, les commandes de transport sont toujours visibles, les deux autres
boutons sont configurables.
En position TEST et REC, tous les boutons sont configurables.
Le bouton "More" permet l’affichage d’une fenêtre supplémentaire dans laquelle peuvent être
placés les boutons et icones non nécessaires en accès direct.
Nota : Par exemple, le micro d’ordre peut être placé dans cette fenêtre pour éviter une activation
accidentelle.
Chapitre 3 Avril 2017
18
Exemple : Ecran avec sélecteur en position TEST avec PRE REC
Dans cet écran, seuls les boutons "Mark" et "More" sont actifs. Les boutons "New index" et "Delete
last" sont présents mais désactivés (en gris).
Exemple : Ecran avec sélecteur en position REC
Le bouton "New index" est actif.
D’autres fonctions peuvent être programmées (voir le menu "Settings", onglet "Icon selection").
Chapitre 3
Fonctions de transport :
Lorsque
le sélecteur principal est en position STOP ou PLAY, les
affichées.
Une fonction active est représentée en bleu.
19
le sélecteur principal est en position STOP ou PLAY, les
icones de transport peuvent être
Une fonction active est représentée en bleu.
Fonctions disponibles :
Lecture
(devient dès sélection)
Pause en lecture
(devient dès sélection)
Avance rapide à 4x
la vitesse
position LECTURE et à
128x
STOP.
Saut d'index avant par appuis successifs ou
par maintien.
Retour
rapide à 4x la vitesse nominale
position LECTURE et à
128x en position
STOP.
Saut au début de l'index en cours, puis saut
d'index arrière par appuis successifs ou par
maintien.
Avril 2017
icones de transport peuvent être
(devient dès sélection)
(devient dès sélection)
la vitesse
nominale en
128x
en position
Saut d'index avant par appuis successifs ou
rapide à 4x la vitesse nominale
en
128x en position
Saut au début de l'index en cours, puis saut
d'index arrière par appuis successifs ou par
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Nagra VII Anniversary Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur