Parkside PISG 120 A2 Operation and Safety Notes

Catégorie
Système de soudage
Taper
Operation and Safety Notes
IAN 331996_1907
OS
INVERTER WELDER
POSTE À SOUDER INVERTER INVERTER LASAPPARAAT
INVERTNÁ ZVÁRAČKA
INVERTER-SCHWEISSGERÄT
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
Consignes d’utilisation et de sécurité
Traduction du mode d’emploi d‘origine
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB
IE
FR BE NL BE
SK
DE AT CH
INVERTER-SCHWEISSGERÄT PISG 120 A2
INVERTER WELDER PISG 120 A2
POSTE À SOUDER INVERTER PISG 120 A2
SPAWARKA INWERTOROWA INVERTNÍ SVÁŘEČKA
Wskazówki dotyczące montażu,
obsługi ibezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
PL CZ
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_cover_LB8.indd 3 04.12.19 15:26
DE AT CH
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
FR BE
Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions
de l’appareil.
NL BE
Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend
vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
PL
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się
z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi
funkcemi zařízení.
SK
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so
všetkými funkciami zariadenia.
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and Safety Notes Page 25
FR / BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 43
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 63
PL Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 81
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 101
SK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Strana 119
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_cover_LB8.indd 4 04.12.19 15:26
A
C1
C3
C2
C4
B
(schwarz)
+
(rot)
1
4
10
9
5
8 7
7
11
1 2
2
3
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_cover_LB8.indd 5 04.12.19 15:26
6 7 11
8
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_cover_LB8.indd 8 04.12.19 15:26
5DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme .........................................Seite 6
Einleitung ..................................................................................................Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................Seite 7
Lieferumfang ................................................................................................Seite 7
Teilebeschreibung ........................................................................................Seite 7
Technische Daten .........................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................Seite 8
Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ...................................................Seite 10
Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise .................................................Seite 13
Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung ..............................................Seite 14
Schweißen in engen Räumen .........................................................................Seite 15
Summierung der Leerlaufspannungen..............................................................Seite 15
Verwendung von Schulterschlingen .................................................................Seite 15
Schutzkleidung ............................................................................................Seite 16
EMV-Geräteklassifizierung .............................................................................Seite 16
Vor der Inbetriebnahme .......................................................................Seite 17
Schweißschirm montieren ....................................................................Seite 17
Inbetriebnahme .......................................................................................Seite 18
Schweißen ................................................................................................ Seite 19
Wartung und Reinigung .......................................................................Seite 20
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ....................................Seite 20
EU-Konformitätserklärung ...................................................................Seite 20
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ...............................Seite 21
Garantiebedingungen ..................................................................................Seite 21
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ............................................... Seite 21
Garantieumfang ..........................................................................................Seite 22
Abwicklung im Garantiefall ........................................................................... Seite 22
Service .......................................................................................................Seite 23
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 5331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 5 17.12.2019 14:19:0217.12.2019 14:19:02
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Legende der verwendeten Piktogramme
Vorsicht!
Betriebsanleitung lesen!
Schwere bis tödliche
Verletzungen möglich.
1~50Hz
Netzeingang;
Anzahl der Phasen sowie
Wechselstromsymbol und
Bemessungswert der Frequenz.
Vorsicht! Stromschlaggefahr!
Wichtiger Hinweis!
Entsorgen Sie Elektrogeräte
nicht über den Hausmüll!
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien und nie bei
Regen!
Lichtbogenhandschweißen
mit umhüllten Stabelektroden.
Elektrischer Schlag von der
Schweißelektrode kann töd-
lich sein!
IP21S Schutzart.
Einatmen von Schweißrau-
chen kann ihre Gesundheit
gefährden.
Geeignet zum Schweißen
unter erhöhter elektrischer
Gefährdung.
Schweißfunken können eine
Explosion oder einen Brand
verursachen.
Einphasiger statischer
Frequenzumformer-Transfor-
mator-Gleichrichter.
Lichtbogenstrahlen können
die Augen schädigen und die
Haut verletzen.
H Isolationsklasse.
Elektromagnetische Felder
können die Funktion von Herz-
schrittmachern stören.
Gleichstrom.
Achtung, mögliche Gefahren!
Hergestellt aus Recyclingma-
terial.
X % Einschaltdauer. U
0
Bemessungswert
der Leerlaufspannung
I
1 max
Größter Bemessungswert des
Netzstroms
U
1
Bemessungswert
der Netzspannung
I
2 max
Größter Bemessungswert des
Schweißstroms
U
2
Genormte
Arbeitsspannung
I
1 eff
Effektivwert des
größten Netzstroms
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 6331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 6 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
7DE/AT/CH
INVERTER SCHWEISSGERÄT
PISG 120 A2
z Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein
hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die Sicherheitshinweise. Die Inbetrieb-
nahme dieses Produktes darf nur durch
unterwiesene Personen erfolgen.
NICHT IN DIE HÄNDE VON
KINDERN KOMMEN LASSEN!
z Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Schweißgerät eignet sich zum
Schweißen von Metallen wie Kohlenstoff-
stahl, legiertem Stahl, anderen Edelstäh-
len, Kupfer, Aluminium, Titan etc. Das
Produkt verfügt über eine Kontrollleuchte,
eine Wärmeschutzanzeige und einen
Kühlventilator. Es ist zudem mit einem
Tragegurt zum sicheren Anheben und
Bewegen des Produktes ausgestattet. Eine
unsachgemäße Handhabung des Produkts
kann gefährlich für Personen, Tiere und
Sachwerte sein. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche An-
wendung, die von der bestimmungsgemä-
ßen Verwendung abweicht, ist untersagt
und potentiell gefährlich. Schäden durch
Nichtbeachtung oder Fehlanwendung
werden nicht von der Garantie abgedeckt
und fallen nicht in den Haftungsbereich
des Herstellers. Das Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt. Bei
gewerblichem Einsatz erlischt die
Garantie.
z Lieferumfang
1 Inverter-Schweißgerät
1 Schweißschirm
2 Schweißleitungen
1 Kombidrahtbürste mit
Schlackehammer
1 Tragegurt
5 Schweißelektroden (2 x 1,6 mm;
2 x 2,0 mm; 1 x 2,5 mm)
1 Bedienungsanleitung
1 Verlängerungskabel 2 m
z Teilebeschreibung
1
Tragegurt
2
Kontrolllampe für Überhitzung
3
Drehknopf
4
Masseklemme
5
Elektrodenhalter
6
Kombidrahtbürste mit Schlackehammer
7
Schweißschirm
8
Griff
9
EIN- / AUS-Schalter
10
Netzkabel 2 m
11
Schutzglas
z Technische Daten
Netzanschluss: 230 V~ 50 Hz
Eingang Nennleistung: 3,7 kW
Max. Schweißstrom und
die entsprechende
genormte
Arbeitsspannung:
10 A/20,4 V -
120 A/24,8 V
Bemessungswert der
Netzspannung:
U
1
:230V
Einleitung
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 7331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 7 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
8 DE/AT/CH
Größter Bemessungswert
der Netzsstroms:
I
1max
: 25,2 A
Maximaler effektiver
Eingangsstrom:
I
1eff
: 13,8 A
Bemessungswert der
Leerlaufspannung:
U
0
: 70 V
Schutzart: IP21S
Gewicht: ca. 3 kg
Einschaltdauer X: 30 % bei
40 °C
Fallende Kennlinie
Schweißbare
Materialstärke:
1,5 mm - 3,0
mm
z Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig durch und
beachten Sie die beschriebenen
Hinweise. Machen Sie sich
anhand dieser Gebrauchsan-
weisung mit dem Gerät, dessen
richtigem Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen vertraut.
Auf dem Typenschild stehen alle
technischen Daten von diesem
Schweißgerät, bitte informieren
Sie sich über die technischen
Gegebenheiten dieses Gerätes.
Halten Sie die
Verpackungsmaterialien von
Kleinkindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 16 Jahren und da-
rüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Lassen Sie Reparaturen oder/
und Wartungsarbeiten nur von
qualifizierten Elektro-Fach-
kräften durchführen.
Verwenden Sie nur die im
Lieferumfang enthaltenen
Schweißleitungen
(PISG 120 A2, H01N2-D1
x10mm
2
).
Das Gerät sollte während des
Betriebes nicht direkt an der
Wand stehen, nicht abgedeckt
oder zwischen andere Geräte
eingeklemmt werden, damit
immer genügend Luft durch
die Lüftungsschlitze aufgenom-
men werden kann. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Gerät
richtig an die Netzspannung
angeschlossen ist. Vermeiden
Sie jede Zugbeanspruchung
Einleitung / Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 8331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 8 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
9DE/AT/CH
der Netzleitung. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steck-
dose, bevor Sie das Gerät an
einem anderen Ort aufstellen.
Wenn das Gerät nicht im Be-
trieb ist, schalten Sie es immer
mittels EIN- / AUS-Schalter
aus. Legen Sie den Elektro-
denhalter auf einer isolierten
Unterlage ab und nehmen Sie
erst nach 15 Minuten Abküh-
lung die Elektroden aus dem
Halter.
Achten Sie auf den Zustand
der Schweißkabel, des
Elektrodenhalters sowie der
Masseklemmen. Abnutzungen
an der Isolierung und an den
stromführenden Teilen können
Gefahren hervorrufen und die
Qualität der Schweißarbeit
mindern.
Lichtbogenschweißen erzeugt
Funken, geschmolzene Metall-
teile und Rauch. Beachten Sie
daher: Alle brennbaren Subs-
tanzen und / oder Materialien
vom Arbeitsplatz und dessen
unmittelbarer Umgebung ent-
fernen.
Sorgen Sie für eine Belüftung
des Arbeitsplatzes.
Schweißen Sie nicht auf Be-
hältern, Gefäßen oder Rohren,
die brennbare Flüssigkeiten
oder Gase enthalten oder ent-
halten haben.
Vermeiden Sie
jeden direkten Kontakt mit dem
Schweißstromkreis. Die Leer-
laufspannung zwischen Elekt-
rodenzange und Masseklem-
me kann gefährlich sein,
es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Lagern oder verwenden Sie
das Gerät nicht in feuchter
oder in nasser Umgebung
oder im Regen. Hier gilt die
Schutzbestimmung IP21S.
Schützen Sie die Augen mit
dafür bestimmten Schutzglä-
sern (DIN Grad 9-10), die
Sie auf dem mitgelieferten
Schweißschirm befestigen.
Verwenden Sie Handschuhe
und trockene Schutzkleidung,
die frei von Öl und Fett ist, um
die Haut vor der ultravioletten
Strahlung des Lichtbogens zu
schützen.
Verwenden Sie
die Schweißstromquelle nicht
zum Auftauen von Rohren.
Beachten Sie:
Die Strahlung des Lichtbogens
kann die Augen schädigen
und Verbrennungen auf der
Haut hervorrufen.
Das Lichtbogenschweißen
erzeugt Funken und Tropfen
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 9331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 9 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
10 DE/AT/CH
von geschmolzenem Metall,
das geschweißte Werkstück
beginnt zu glühen und bleibt
relativ lange sehr heiß. Berüh-
ren Sie das Werkstück deshalb
nicht mit bloßen Händen.
Beim Lichtbogenschweißen
werden gesundheitsschädliche
Dämpfe freigesetzt. Achten Sie
darauf, diese möglichst nicht
einzuatmen.
Schützen Sie sich gegen die
gefährlichen Effekte des Licht-
bogens und halten Sie nicht an
der Arbeit beteiligte Personen
mindestens 2m vom Licht-
bogen entfernt.
ACHTUNG!
Während des Betriebes des
Schweißgerätes kann es,
abhängig von den Netzbedin-
gungen am Anschlusspunkt,
zu Störungen in der Span-
nungsversorgung für andere
Verbraucher kommen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihr
Energieversorgungsunter-
nehmen.
Während des Betriebes des
Schweißgerätes kann es zu
Funktionsstörungen anderer
Geräte kommen, z.B. Hörge-
räte, Herzschrittmacher usw.
z Gefahrenquellen beim
Lichtbogenschweißen
Beim Lichtbogenschweißen er-
gibt sich eine Reihe von Gefah-
renquellen. Es ist daher für den
Schweißer besonders wichtig,
nachfolgende Regeln zu beach-
ten, um sich und andere nicht
zu gefährden und Schäden für
Mensch und Gerät zu vermeiden.
Lassen Sie Arbeiten auf der
Netzspannungsseite, z.B. an
Kabeln, Steckern, Steckdosen
usw., nur von einer Elektrofach-
kraft nach nationalen und örtli-
chen Vorschriften ausführen.
Trennen Sie bei Unfällen das
Schweißgerät sofort von der
Netzspannung.
Wenn elektrische Berührungs-
spannungen auftreten, schalten
Sie das Gerät sofort aus und
lassen es von einer Elektrofach-
kraft überprüfen.
Auf der Schweißstromseite
immer auf gute elektrische Kon-
takte achten.
Beim Schweißen immer an
beiden Händen isolierende
Handschuhe tragen. Diese
schützen vor elektrischen
Schlägen (Leerlaufspannung
des Schweißstromkreises),
vor schädlichen Strahlungen
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 10331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 10 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
11DE/AT/CH
(Wärme und UV-Strahlung)
sowie vor glühendem Metall
und Schlagspritzern.
Festes, isolierendes Schuhwerk
tragen. Die Schuhe sollen auch
bei Nässe isolieren. Halb-
schuhe sind nicht geeignet,
da herabfallende, glühende
Metalltropfen Verbrennungen
verursachen können.
Geeignete Schutzkleidung
tragen, keine synthetischen
Kleidungsstücke.
Nicht mit ungeschützten
Augen in den Lichtbogen
sehen, nur Schweißer-Schweiß-
schirm mit vorschriftsmäßigem
Schutzglas nach DIN verwen-
den. Der Lichtbogen gibt au-
ßer Licht- und Wärmestrahlen,
die eine Blendung bzw. Ver-
brennung verursachen, auch
UV-Strahlen ab. Diese unsicht-
bare ultraviolette Strahlung
verursacht bei ungenügendem
Schutz eine erst einige Stun-
den später bemerkbare, sehr
schmerzhafte Bindehautentzün-
dung. Außerdem ruft UV-Strah-
lung auf ungeschützte Körper-
stellen Verbrennung wie bei
einem Sonnenbrand hervor.
Auch in der Nähe des Licht-
bogens befindlichen Personen
oder Helfer müssen auf die
Gefahren hingewiesen und
mit den nötigen Schutzmitteln
ausgerüstet werden. Wenn
erforderlich, Schutzwände
aufstellen.
Beim Schweißen, besonders in
kleinen Räumen, ist für aus-
reichende Frischluftzufuhr zu
sorgen, da Rauch und schäd-
liche Gase entstehen.
An Behältern, in denen Gase,
Treibstoffe, Mineralöle oder
dgl. gelagert werden, dürfen
– auch wenn sie schon vor
langer Zeit entleert wurden –
keine Schweißarbeiten vorge-
nommen werden, da durch
Rückstände Explosionsgefahr
besteht.
In feuer- und explosionsgefähr-
deten Räumen gelten besondere
Vorschriften.
Schweißverbindungen, die
großen Beanspruchungen
ausgesetzt sind und bestimmte
Sicherheitsforde rungen erfül-
len müssen, dürfen nur von
besonders ausgebildeten und
geprüften Schweißern aus-
geführt werden. Beispiele sind
Druckkessel, Laufschienen,
Anhängerkupplungen usw.
ACHTUNG! Schließen Sie
die Masseklemme stets so nahe
wie möglich an die Schweißstelle
an, so dass der Schweißstrom
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 11331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 11 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
12 DE/AT/CH
den kürzestmöglichen Weg von
der Elektrode zur Masseklemme
nehmen kann. Verbinden Sie die
Masseklemme niemals mit dem
Gehäuse des Schweißgerätes!
Schließen Sie die Masseklemme
niemals an geerdeten Teilen an,
die weit vom Werkstück entfernt
liegen, z. B. einem Wasserrohr in
einer anderen Ecke des Raumes.
Andernfalls könnte es dazu kom-
men, dass das Schutzleitersystem
des Raumes, in dem Sie schwei-
ßen, beschädigt wird.
Verwenden Sie das Schweiß-
gerät nicht im Regen.
Verwenden Sie das Schweiß-
gerät nicht in feuchter Umge-
bung.
Stellen Sie das Schweißgerät
nur auf einen ebenen Platz.
Der Ausgang ist bei einer
Umgebungstemperatur von
20 °C bemessen. Die Schweiß-
zeit kann bei höheren
Temperaturen verringert sein.
Gefährdung durch
elektrischen Schlag:
Elektrischer Schlag von
einer Schweißelektrode
kann tödlich sein. Nicht bei
Regen oder Schnee schweißen.
Trockene Isolierhandschuhe
tragen. Die Elektrode nicht mit
bloßen Händen anfassen. Keine
nassen oder beschädigten Hand-
schuhe tragen. Schützen Sie sich
vor einem elektrischen Schlag
durch Isolierungen gegen das
Werkstück. Das Gehäuse der
Einrichtung nicht öffnen.
Gefährdung durch
Schweißrauch:
Das Einatmen von Schweiß-
rauch kann die Gesundheit ge-
fährden. Den Kopf nicht in den
Rauch halten. Einrichtungen in
offenen Bereichen verwenden.
Entlüftung zum Entfernen des
Rauches verwenden.
Gefährdung durch
Schweißfunken:
Schweißfunken können eine
Explosion oder einen Brand
verursachen. Brennbare Stoffe
vom Schweißen fernhalten.
Nicht neben brennbaren Stof-
fen schweißen. Schweißfunken
können Brände verursachen.
Einen Feuerlöscher in der
Nähe bereithalten und einen
Beobachter, der ihn sofort
benutzen kann. Nicht auf
Trommeln oder irgend-
welchen geschlossenen Behäl-
tern schweißen.
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 12331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 12 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
13DE/AT/CH
Gefährdung durch
Lichtbogenstrahlen:
Lichtbogenstrahlen können
die Augen schädigen und die
Haut verletzen. Hut und Sicher-
heitsbrille tragen.
Gehörschutz und hoch ge-
schlossenen Hemdkragen
tragen. Schweißer schutzhelme
tragen und auf passende Filter-
einstellungen achten. Voll-
ständigen Körperschutz tragen.
Gefährdung durch
elektromagnetische
Felder:
Schweißstrom erzeugt
elektromagne tische Felder.
Nicht zusammen mit medizini-
schen Implantaten verwenden.
Niemals die Schweißleitun-
gen um den Körper wickeln.
Schweiß leitungen zusammen-
führen.
z Schweißschirmspezi-
fische Sicherheitshin-
weise
Überzeugen Sie sich mit Hilfe
einer hellen Lichtquelle (z.B.
Feuerzeug) immer vor Beginn
der Schweißarbeiten von der
ordnungsgemäßen Funktion des
Schweißschirmes.
Durch Schweißspritzer kann
die Schutzscheibe beschädigt
werden. Tauschen Sie beschä-
digte oder zerkratzte Schutz-
scheiben sofort aus.
Ersetzen Sie beschädigte oder
stark verschmutzte bzw. ver-
spritzte Komponenten unver-
züglich.
Das Gerät darf nur von Per-
sonen betrieben werden, die
das 16. Lebensjahr vollendet
haben.
Machen Sie sich mit den
Sicherheitsvorschriften für
das Schweißen vertraut. Be-
achten Sie hierzu auch die
Sicherheits hinweise ihres
Schweißgerätes.
Setzen Sie den Schweißschirm
immer beim Schweißen auf.
Bei Nichtverwendung können
Sie sich schwere Netzhautver-
letzungen zuziehen.
Tragen Sie während des
Schweißens immer Schutzklei-
dung.
Verwenden Sie den Schweiß-
schirm nie ohne Schutzscheibe.
Tauschen Sie für gute Durch-
sicht und ermüdungsfreies
Arbeiten die Schutzscheibe
rechtzeitig.
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 13331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 13 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
14 DE/AT/CH
z Umgebung mit er-
höhter elektrischer
Gefährdung
Beim Schweißen in Umgebungen
mit erhöhter elektrischer Gefähr-
dung sind folgende Sicherheits-
hinweise zu beachten.
Umgebungen mit erhöhter elek-
trischer Gefährdung sind zum
Beispiel anzutreffen:
An Arbeitsplätzen, an denen
der Bewegungsraum ein-
geschränkt ist, so dass der
Schweißer in Zwangshaltung
(z. B. kniend, sitzend, liegend)
arbeitet und elektrisch leitfähige
Teile berührt;
An Arbeitsplätzen, die ganz
oder teilweise elektrisch leit-
fähig begrenzt sind und an
denen eine starke Gefährdung
durch vermeidbares oder zu-
fälliges Berühren durch den
Schweißer besteht;
An nassen, feuchten oder hei-
ßen Arbeitsplätzen, an denen
Luftfeuchte oder Schweiß den
Widerstand der mensch-
lichen Haut und die Isolier-
eigenschaften oder Schutzaus-
rüstung erheblich herabsetzt.
Auch eine Metallleiter oder ein
Gerüst können eine Umgebung
mit erhöhter elektrischer Gefähr-
dung schaffen.
In derartiger Umgebung sind iso-
lierte Unterlagen und Zwischen-
lagen zu verwenden, ferner
Stulpenhandschuhe und
Kopfbedeckungen aus Leder oder
anderen isolierenden Stoffen zu
tragen, um den Körper gegen
Erde zu isolieren. Die Schweiß-
stromquelle muss sich außerhalb
des Arbeitsbereiches bzw. der
elektrisch leitfähigen Flächen und
außerhalb der Reichweite des
Schweißers befinden.
Zusätzlicher Schutz gegen einen
Schlag durch Netzstrom im Fehler-
fall kann durch Verwendung
eines Fehlerstrom-Schutzschalters
vorgesehen sein, der bei einem
Ableitstrom von nicht mehr als
30 mA betrieben wird und alle
netzbetriebenen Einrichtungen in
der Nähe versorgt. Der Fehler-
strom-Schutzschalter muss für alle
Stromarten geeignet sein.
Es müssen Mittel zum schnellen
elektrischen Trennen der Schweiß-
stromquelle oder des Schweiß-
stromkreises (z.B. Not-Aus-Einrich-
tung) leicht zu erreichen sein.
Bei der Verwendung von
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 14331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 14 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
15DE/AT/CH
Schweißgeräten unter elektrisch
gefährlichen Bedingungen, darf
die Ausgangsspannung des
Schweißgerätes im Leerlauf nicht
höher als 113 V (Scheitelwert)
sein. Dieses Schweißgerät darf auf-
grund der Ausgangsspannung in
diesen Fällen verwendet werden.
z Schweißen in engen
Räumen
Beim Schweißen in engen Räumen
kann es zu einer Gefährdung
durch toxische Gase (Erstickungs-
gefahr) kommen.
In engen Räumen darf nur dann
geschweißt werden, wenn sich
unterwiesene Personen in un-
mittelbarer Nähe aufhalten, die
notfalls eingreifen können.
Hier ist vor Beginn des Schweiß-
prozesses eine Bewertung durch
einen Experten vorzunehmen, um
zu bestimmen, welche Schritte not-
wendig sind, um die Sicherheit der
Arbeit sicherzustellen und welche
Vorsichtsmaßnahmen während des
eigentlichen Schweißvorganges
getroffen werden sollten.
z Summierung der
Leerlaufspannungen
Wenn mehr als eine Schweiß-
stromquelle gleichzeitig in Betrieb
ist, können sich deren Leerlauf-
spannungen summieren und zu
einer erhöhten elektrischen Ge-
fährdung führen. Schweißstrom-
quellen müssen so angeschlossen
werden, dass diese Gefährdung
minimiert wird. Die einzelnen
Schweißstromquellen, mit ihren
separaten Steuerungen und An-
schlüssen, müssen deutlich ge-
kennzeichnet werden, um erken-
nen zu lassen, was zu welchem
Schweißstromkreis gehört.
z Verwendung von
Schulterschlingen
Es darf nicht geschweißt werden,
wenn die Schweißstromquelle
getragen wird, z.B. mit einer
Schulterschlinge.
Damit soll verhindert werden:
Das Risiko, das Gleichgewicht
zu verlieren, wenn angeschlos-
sene Leitungen oder Schläuche
gezogen werden
Die erhöhte Gefährdung eines
elektrischen Schlages, da der
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 15331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 15 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
16 DE/AT/CH
Schweißer mit Erde in Berührung
kommt, wenn er eine Schweiß-
stromquelle der Klasse I verwen-
det, deren Gehäuse durch ih-
ren Schutzleiter geerdet ist.
z Schutzkleidung
Während der Arbeit muss der
Schweißer an seinem ganzen
Körper durch entsprechende
Kleidung und Gesichtsschutz
gegen Strahlung und Verbren-
nungen geschützt sein. Fol-
gende Schritte sollen beachtet
werden:
Vor der Schweißarbeit die
Schutzkleidung anziehen
Handschuhe anziehen.
Fenster oder Ventilator
öffnen, um die Luftzufuhr zu
garantieren.
Schutzbrille und Mund-
schutz tragen.
An beiden Händen sind Stul-
penhandschuhe aus einem
geeigneten Stoff (Leder) zu
tragen. Sie müssen sich in
einem einwandfreien Zustand
befinden.
Zum Schutz der Kleidung
gegen Funkenflug und Verbren-
nungen sind geeignete Schür-
zen zu tragen. Wenn die Art
der Arbeiten, z.B. des Über-
kopfschweißen, es erfordert,
ist ein Schutzanzug und, wenn
nötig, auch ein Kopfschutz zu
tragen.
Schutz gegen Strahlen und
Verbrennungen
An der Arbeitsstelle durch
einen Aushang „Vorsicht!
Nicht in die Flammen
sehen!“ auf die Gefährdung
der Augen hinweisen. Die
Arbeitsplätze sind möglichst
so abzuschirmen, dass die in
der Nähe befindlichen Perso-
nen geschützt sind. Unbefugte
sind von den Schweißarbeiten
fernzuhalten.
In unmittelbarer Nähe orts-
fester Arbeitsstellen sollen die
Wände weder hellfarbig noch
glänzend sein. Fenster sind
mindestens bis Kopfhöhe gegen
Durchlassen oder Zurück-
werfen von Strahlung zu
sichern, z. B. durch geeig-
neten Anstrich.
z EMV-
Geräteklassifizierung
Gemäß der Norm
IEC 60974-10 handelt es sich
hier um ein Schweißgerät mit der
elektromagnetischen Verträglich-
Sicherheitshinweise
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 16331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 16 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
17DE/AT/CH
keit der Klasse A. Somit erfüllt
es die entsprechenden Anforde-
rungen im gewerblichen und im
Wohnbereich. Es darf in Wohn-
gebieten an das öffentliche
Niederspannungs-Versorgungs-
netz angeschlossen werden.
Auch wenn das Schweiß gerät
die Emmisionsgrenzwerte gemäß
Norm einhält, können Licht-
bogenschweißgeräte dennoch zu
elektromagnetischen Störungen in
empfindlichen Anlagen und
Geräten führen.
Für Störungen, die
beim Schweißen durch den
Lichtbogen entstehen, ist der
Anwender verantwortlich und der
Anwender muss geeignete
Schutzmaßnahmen treffen.
Hierbei muss der Anwender
besonders berücksichtigen:
Netz-, Steuer-, Signal und
Telekommunikationsleitungen
Computer und andere
mikroprozessorgesteuerte
Geräte
Fernseh-, Radio- und andere
Wiedergabegeräte
elektronische und elektrische
Sicherheitseinrichtungen
Personen mit Herzschritt-
machern oder Hörgeräten
Mess- und Kalibriereinrichtungen
Störfestigkeit sonstiger
Einrichtungen in der Nähe
die Tageszeit, zu der die
Schweißarbeiten durchgeführt
werden.
Um mögliche Störstrahlungen zu
verringern, wird empfohlen:
den Netzanschluss mit einem
Netzfilter auszurüsten
das Schweißgerät regelmäßig
zu warten und in einem guten
Pflegezustand zu halten
Schweißleitungen sollten
vollständig abgewickelt werden
und möglichst parallel auf dem
Boden verlaufen
durch Störstrahlung gefährdete
Geräte und Anlagen sollten
möglichst aus dem Schweiß-
bereich entfernt werden oder
abgeschirmt werden.
z Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät und das
Zubehör aus der Verpackung und über-
prüfen Sie diese auf Schäden
(z.B. Transportschäden).
Befestigen Sie den Tragegurt
1
am
Gerät (siehe Abb. C1 C4).
Schließen Sie den Elektrodenhalter
5
und die Masseklemme
4
am
Schweißgerät an.
Setzen Sie eine Elektrode in die
Elektrodenhalteklammern.
z Schweißschirm montieren
Montieren Sie den Griff
8
am
Schweißschirm
7
, wie in Abb. A
dargestellt.
Montieren Sie das Schutzglas
11
am
Schweißschirm
7
, wie in Abb. B
dargestellt.
... / Vor der Inbetriebnahme / Schweißschirm montieren / Inbetriebnahme
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 17331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 17 17.12.2019 14:19:0417.12.2019 14:19:04
18 DE/AT/CH
Das Schutzglas
10
muss oben
eingeschoben werden.
Hinweis: Sollte sich das Schutzglas
10
nicht vollständig einschieben lassen,
drücken Sie von außen leicht auf das
Schutzglas
10
.
z Inbetriebnahme
Hinweis: Das Schweißgerät ist für das
Schweißen mit Elektroden geeignet.
Benutzen Sie Elektrodenhalteklam-
mern ohne hervorstehende Halte-
rungsschrauben, die den heutigen
Sicherheitsstandards entsprechen.
Stellen Sie sicher, dass der EIN- /
AUS-Schalter
9
auf Position „O“
(„OFF“) gestellt ist bzw. dass das
Netzkabel
10
nicht in die Steckdose
eingesteckt ist.
Verbinden Sie die Schweißkabel
ihrer Polarität entsprechend und nach
den Angaben des Elektrodenherstel-
lers.
Verbinden Sie dazu den Anschluss
der Masseklemme
4
(schwarz) mit
dem entsprechenden Ausgang am
Inverter-Schweißgerät (schwarz,
gekennzeichnet mit „-“).
Verbinden Sie den Anschluss
der Elektrodenhalter
5
(rot) mit dem
entsprechenden Ausgang am
Inverter-Schweißgerät (rot, gekenn-
zeichnet mit „+“).
Legen Sie gemäß der Vorgaben
geeignete Schutzkleidung an und
bereiten Sie ihren Arbeitsplatz vor.
Schließen Sie die Masseklemme
4
an das Werkstück an.
Klemmen Sie die Elektrode in den
Elektrodenhalter
5
.
Schalten Sie das Gerät ein, indem
Sie den EIN- / AUS-Schalter
9
auf
Position „I“ („ON“) stellen.
Stellen Sie den Schweißstrom mit
dem Drehknopf
3
je nach verwen-
deter Elektrode ein.
Hinweis: Den einzustellenden
Schweißstrom in Abhängigkeit vom
Elektrodendurchmesser entnehmen Sie
nachfolgender Tabelle.
Ø Elektrode Schweißstrom
1.6 mm 40 – 55 A
2.0 mm 55 – 65 A
2.5 mm 65 – 80 A
3.2 mm 80 – 120 A
Achtung: Die Masseklemme
4
und
der Elektrodenhalter
5
/die Elektrode
dürfen nicht in direkten Kontakt ge-
bracht werden.
Achtung: Beim Schweißen mit
Elektroden (MMA - manual metal arc
welding - Elektrodenschweißen), muss
der Elektrodenhalter
5
und die Masse-
klemme
4
entsprechend den Angaben
des Schweißdrahts an Plus (+) bzw.
Minus (-) angeschlossen werden.
Halten Sie den Schweißschirm
7
vor
das Gesicht und beginnen Sie mit
dem Schweißvorgang.
Um den Arbeitsvorgang zu beenden,
stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter
9
auf Position „O“(„OFF“).
ACHTUNG!
Beim Auslösen des Thermowächters
leuchtet die gelbe Kontrolllampe
2
auf.
In diesem Fall ist kein weiteres Schwei-
ßen möglich. Das Gerät ist weiterhin in
Betrieb, damit der Lüfter das Gerät
abkühlt. Sobald das Gerät wieder
betriebsbereit ist, schaltet sich die gelbe
Kontrolllampe
2
automatisch aus. Die
Schweißfunktion ist nun wieder gege-
ben.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, den Schweißdraht
nicht am Werkstück zu reiben. Damit
Inbetriebnahme
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 18331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 18 17.12.2019 14:19:0517.12.2019 14:19:05
19DE/AT/CH
kann das Werkstück beschädigt und
die Zündung des Lichtbogens erschwert
werden. Halten Sie nach dem Zünden
des Lichtbogens den korrekten Abstand
zum Werkstück ein. Die Entfernung soll-
te dem Durchmesser des verwendeten
Schweißdrahts entsprechen. Halten Sie
diesen Abstand während des Schwei-
ßens möglichst genau und konstant ein.
Der Winkel zwischen dem Schweiß-
draht und der Arbeitsrichtung sollte
zwischen 20° und 30° liegen.
ACHTUNG!
Schweißklemme und Schweißdraht müs-
sen nach dem Schweißvorgang auf der
isolierten Halterung abgelegt werden.
Erst wenn der Draht abgekühlt ist, kann
die Schmelzschlacke entfernt werden.
Um die unterbrochene Schweißnaht neu
zu schweißen, muss zuerst die Schmelz-
schlacke an der Schweißposition
entfernt werden.
ACHTUNG!
Eine Spannung, die 10 % unter der
Nenneingangsspannung des Schweiß-
geräts liegt, kann zu folgenden Konse-
quenzen führen:
Der Strom des Geräts verringert sich.
Der Lichtbogen bricht ab oder wird
instabil.
ACHTUNG!
Die Lichtbogenstrahlung kann zu
Augenentzündungen und Hautver-
brennungen führen.
Spritz- und Schmelzschlacken können
Augenverletzungen und Verbrennun-
gen verursachen.
Tragen Sie eine abgetönte Augen-
schutzbrille oder eine Schutzmaske.
Die Schutzmaske muss dem Sicher-
heitsstandard EN175 entsprechen.
Es dürfen ausschließlich Schweißka-
bel verwendet werden, die im Liefer-
umfang enthalten sind (10 mm
2
).
Inbetriebnahme / Schweißen
z Schweißen
Wählen Sie zwischen stechendem und schleppendem Schweißen. Im Folgenden
wird der Einfluss der Bewegungsrichtung auf die Eigenschaften der Schweißnaht
dargestellt:
Stechendes Schweißen Schleppendes
Schweißen
Einbrand kleiner größer
Schweißnahtbreite größer kleiner
Schweißraupe flacher höher
Schweißnahtfehler größer kleiner
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 19331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 19 17.12.2019 14:19:0517.12.2019 14:19:05
20 DE/AT/CH
... / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise... / EU-Konformitätserklärung
Hinweis: Welche Art des Schweißens
geeigneter ist, entscheiden Sie selbst,
nachdem Sie ein Probestück geschweißt
haben.
Hinweis: Nach vollständiger Abnut-
zung der Elektrode muss diese ausge-
tauscht werden.
z Wartung und Reinigung
Hinweis: Das Schweißgerät muss für
eine einwandfreie Funktion sowie für die
Einhaltung der Sicherheitsanforderun-
gen regelmäßig gewartet und überholt
werden. Unsachgemäßer und falscher
Betrieb können zu Ausfällen und Schä-
den am Gerät führen.
Bevor Sie Reinigungssarbeiten an
dem Schweißgerät durchführen,
ziehen Sie das Netzkabel
10
aus der
Steckdose, damit das Gerät sicher
vom Stromkreis getrennt wird.
Säubern Sie das Schweißgerät, so-
wie dessen Zubehör regelmäßig von
außen. Entfernen Sie Schmutz und
Staub mit Hilfe von Luft, Putzwolle
oder einer Bürste.
Hinweis: Folgende Wartungsarbeiten
dürfen nur von ausgewiesenen Fachkräf-
ten durchgeführt werden.
Stromregler, Erdungsvorrichtung,
interne Leitungen, die Kupplungsvor-
richtung des Schweißbrenners und
Einstellschrauben sollten regelmäßig
gewartet werden. Ziehen Sie lockere
Schrauben wieder fest und tauschen
Sie rostige Schrauben aus (Ersatz-
schrauben M 4 x 10 sind in jedem
handelsüblichen Baumarkt erhältlich).
Überprüfen Sie regelmäßig die Isola-
tionswiderstände des Schweißgeräts.
Verwenden Sie dazu das entspre-
chende Messgerät.
Im Falle eines Defekts oder bei er-
forderlichem Austausch von Geräte-
teilen wenden Sie sich bitte an das
entsprechende Fachpersonal.
z Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
Rohstoffrückgewinnung statt
Müllentwicklung
Gerät, Zubehör und Verpackung
sollten einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt
werden.
Gemäß Europäischer Richtlinie
2012/19/EU müssen verbrauchte Elek-
trogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Entsorgen Sie das
Gerät über einen zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb oder über Ihre kommu-
nale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
z EU-
Konformitätserklärung
Wir, die
C.M.C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher:
Dr. Christian Weyler
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
Deutschland
erklären in alleiniger Verantwortung,
dass das Produkt
Inverter Schweißgerät
Art.-Nr.: 2249
Herstellungsjahr: 2020/18
331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 20331996_Inverter_Schweissgeraet_PISG_120_A2_content_LB8.indb 20 17.12.2019 14:19:0517.12.2019 14:19:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Parkside PISG 120 A2 Operation and Safety Notes

Catégorie
Système de soudage
Taper
Operation and Safety Notes

dans d''autres langues