Philips SLA5520/00 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Convertisseurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Adaptateur musical sans fil SLA5520
1
Guide de démarrage
rapide
Installation
Connexion
Plaisir
3
2
FR
Contenu de la boîte
a. Adaptateur musical sans fil
SLA5520
b1. Télécommande
b2. 2x piles AAA
c. Guide de démarrage rapide
d. CD d’installation
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
C
D
e. Câble d’alimentation
f. Câble audio
RCA stéréo vers mini-jack 0,3 cm
Autres éléments nécessaires
Ordinateur personnel
Soit - Haut-parleurs actifs séparés
TE
N
R
E
TNI
Réseau sans fil
Prise de courant
Résultat après installation
Soit - Système audio (avec entrées RCA)
1
Installation
B
Install Philips Media Manager (Installer le gestionnaire
de multimédias Philips Media Manager)
1 Cliquez sur Install Philips Media Manager.
2 Suivez les instructions à l’écran.
Préparer l’ordinateur
Lancer l’installation à partir du CD
A
1 Placez le CD d’installation (d) dans le lecteur de CD.
Préparer le SLA5520
Connecter le câble audio
C
3
Si l’écran d’installation n’apparaît pas, lancez manuellement
l’installation à partir du CD :
1 Ouvrez Mon ordinateur.
2 Ouvrez le lecteur de CD.
3 Ouvrez Setup.exe.
Soit - au système audio
1 Prenez le câble audio fourni (f).
2 Branchez le mini-jack 0,3 cm dans le port Audio du SLA5520.
3 Branchez les connecteurs RCA stéréo dans les entrées gauche
et droite du système audio.
4 Mettez sous tension le système audio.
5 Sélectionnez l’entrée correcte du système audio.
Veillez à utiliser une entrée du système audio.
Pour en savoir plus, reportez-vous à son guide d’utilisation.
Soit - à des haut-parleurs actifs séparés
1 Prenez le câble audio connecté aux haut-parleurs.
2 Branchez le mini-jack 0,3 cm au port Audio du SLA5520.
3 Mettez les haut-parleurs sous tension.
Veillez à utiliser un convertisseur si le mini-jack 0,3 cm n’est
pas disponible.
End installation
D
Disconnect the existing coaxial cable
from your Philips yadda.
Disconnect the existing coaxial cable
from your Philips yadda.
Insérer les piles dans la télécommande
E
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles (b2) dans le compartiment des piles de la
télécommande (b1).
3
Fermez le compartiment des piles.
2
Connexion
Connecter l’adaptateur secteur
D
1 Branchez le connecteur du câble d’alimentation (e) dans le
port cc 9 V du SLA5520.
2 Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant.
Sélectionner la langue
A
1 Dirigez la télécommande (b1) vers le SLA5520.
2 Utilisez 3 ou 4 pour sélectionner la langue de votre choix.
3 Appuyez sur OK.
Sélectionner le réseau
B
1 Utilisez 3 ou 4 pour sélectionner le nom de votre réseau
sans fil.
2 Appuyez sur OK.
Pour savoir comment obtenir le nom du réseau sans fil,
reportez-vous au guide d’utilisation des autres périphériques
du réseau sans fil.
C
Disconnect the existing coaxial
cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
TIP bla bla
Saisir le code de sécurité (seulement sur invitation)
C
1 Soit - Utilisez les touches numériques 0-9 pour saisir le texte à la
façon d’un SMS.
Soit - Utilisez 3 ou 4 pour parcourir les caractères disponibles.
2 Appuyez sur OK.
Sélectionner le mode sans fil (seulement sur invitation)
D
1 Appuyez sur OK.
Appliquer les modifications
E
1 Appuyez sur OK.
3
Plaisir
1 Sélectionnez Start (Démarrer).
2 Soit - Sélectionnez Programs (Programmes).
Soit - Sélectionnez All Programs (Tous les programmes).
3 Sélectionnez Philips Media Manager.
4 Sélectionnez Philips Media Manager.
5 Sélectionnez Music (Musique).
Partager de la musique sur PC
A
Utilisez 1 ou 2 pour sélectionner le caractère précédent ou
suivant. Utilisez pour supprimer le caractère précédent.
Pour savoir comment obtenir le code de sécurité
(WEP,WPA), reportez-vous au guide d’utilisation des autres
périphériques du réseau sans fil.
Exemple de style de texte SMS :
Touche numérique 1 - 1 . - @ <espace> ! ~ & :
Touche numérique 2 - 2 a b c A B C
Touche numérique 3 - 3 d e f D E F
Veillez à sélectionner Point to point (Ad-Hoc) (Point à
point (ad hoc)) si vous n’avez aucun des périphériques
suivants : station de base, routeur, passerelle ou point d’accès.
Pour savoir quels sont les produits qui peuvent lire des
fichiers d’images ou de films,
allez sur www.philips.com.
Dorénavant, les fichiers audio que vous avez ajoutés sont
accessibles à partir du SLA5520.
6 SélectionnezAdd Music (Ajouter musique).
7 Sélectionnez Add Files or Folders (Ajouter fichiers ou dossiers).
8 Sélectionnez les fichiers ou dossiers que vous voulez ajouter.
9 Sélectionnez Open (Ouvrir).
E
Disconnect the existing coaxial cable
from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable
from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Ecouter de la musique sur le SLA5520
B
1 Appuyez sur HOME (accueil).
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour parcourir les éléments de menu.
3 Appuyez sur 2 ou OK pour sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance.
4 Appuyez sur ;/2 ou OK.
Pour en savoir plus, reportez-vous au guide d’utilisation sur le CD d’installation (d).
Ecouter de la musique protégée
C
1 Lancez le gestionnaire de multimédias sur l’ordinateur.
2 Vérifiez que le gestionnaire de multimédias partage le contenu
protégé.
3 Appuyez sur Home sur la télécommande.
4 Sélectionnez le gestionnaire de multimédias sur le SLA5520.
5 Pour savoir comment lancer la lecture, reportez-vous à
B - Ecouter de la musique sur le SLA5520 (2, 3 et 4).
Fonctions supplémentaires
D
PRESET (présélection)
1 Appuyez sur PRESET.
2 Appuyez sur une touche numérique.
> L’élément mis en surbrillance est enregistré comme étant
présélectionné.
Touches numériques
1 Appuyez sur une touche numérique.
> Vous lancerez ainsi la lecture du morceau présélectionné
correspondant à cette touche numérique.
JUMP TO (atteindre)
1 Appuyez sur JUMP TO.
2 Appuyez sur une touche numérique.
> La zone de surbrillance se place alors sur le caractère sélectionné.
(UN)MARK ((dé)marquer)
Soit, durant la navigation - Appuyez sur (UN)MARK.
> L’élément mis en surbrillance sera alors ajouté à la liste de lecture des favoris.
Soit, durant la navigation dans la liste de lecture des favoris - Appuyez sur (UN)MARK.
> L’élément mis en surbrillance sera alors supprimé de la liste de lecture des favoris.
INFO
Soit, durant la navigation – Retournez à la vue Lecture.
Soit, durant la vue Lecture – Demandez des informations supplémentaires (si elles existent).
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous voyiez
l’élément que vous voulez écouter.
Vous pouvez écouter des dossiers ou des fichiers.
Configuration minimale de l’ordinateur
Processeur de 1 000 MHz/1 GHz, 256 Mo de mémoire RAM,
Windows XP avec Service pack 2 ou supérieur.
Gestionnaire de multimédias (serveur UPnP)
Soit – Une version future de Philips Media Manager inclura
peut-être la possibilité d’accéder au fichiers de
musique WMA-DRM protégés.
Soit Windows Media Connect peut servir à accéder à la
musique WMA-DRM protégée. Le SLA5520 Philips doit
être ajouté à la liste sécurisée de Windows Media
Connect.
Dépannage
Pour connaître les informations de dépannage les plus récentes, allez sur www.philips.com/support
Problème Conseil
Aucune réaction à la
télécommande (b1).
Impossible de trouver le réseau.
Impossible de se connecter au
réseau.
Aucun gestionnaire de
multimédias dans le menu HOME
du SLA5520.
Impossible de parcourir le
gestionnaire de multimédias à
partir du SLA5520.
Impossible de lancer la lecture du
fichier de musique.
Impossible de lancer la lecture
d’une station de radio Internet.
Aucun son provenant des haut-
parleurs.
Vérifiez que les piles (b2) sont insérées correctement.
•Veillez à diriger la télécommande (b1) vers le SLA5520 (a).
Vérifiez que le SLA5520 est branché dans la prise de courant.
Remplacez les piles par des piles neuves.
Vérifiez que les autres périphériques de votre réseau sans fil sont sous
tension.
Soit - Vérifiez que le nom du réseau de diffusion (SSID Broadcast) est activé
sur votre station de base (routeur).
Soit - Saisissez le nom du réseau (SSID) manuellement. Pour en savoir plus,
reportez-vous au guide d’utilisation de la station de base (routeur).
Vérifiez que vous avez saisi le code de sécurité (WEP ou WPA) correctement.
Copiez le code de sécurité (WEP ou WPA) exactement de la façon dont il a
été saisi dans la station de base (routeur).
Vérifiez que le pare-feu de la station de base (routeur) et/ou le pare-feu de
l’ordinateur ne filtrent pas l’adresse SLA5520 MAC à partir du réseau.
Pour en savoir plus, reportez-vous au guide d’utilisation de la station de base
(routeur).
Vérifiez que le pare-feu de la station de base (routeur) et/ou le pare-feu de
l’ordinateur ne bloquent pas le gestionnaire de multimédias à partir du réseau.
Pour en savoir plus, reportez-vous au fichier d’aide du gestionnaire de
multimédias.
Vérifiez que le SLA5520 est branché au réseau correct.
Vérifiez que les fichiers de musique sont partagés par le gestionnaire de
multimédias.
Vérifiez sur le gestionnaire de multimédias autorise le SLA5520 à parcourir la
bibliothèque.
Vérifiez que le SLA5520 prend en charge le format de fichier (MP3,WMA,
WMA-DRM).
Vérifiez que la bibliothèque du gestionnaire de multimédias est à jour.
Quand vous écoutez des morceaux de musique protégés - Vérifiez que la
connexion Internet est disponible quand vous écoutez des morceaux de
musique protégés pour la première fois.
Vérifiez que le pare-feu de la station de base (routeur) ne bloque pas les
services radio Internet.
Essayez à nouveau ultérieurement. Il se peut que le service soit inaccessible
temporairement.
Vérifiez que le volume du SLA5520 n’est pas en sourdine.
Vérifiez que le système audio est sous tension.
Vérifiez que le volume du système audio n’est pas en sourdine.
Vérifiez que l’entrée correcte a été sélectionnée sur le système audio.
Vérifiez que le SLA5520 et le système audio sont connectés correctement.
Garantie - Reportez-vous au guide d’utilisation situé sur le CD d’installation (d).
Besoin d’aide ?
Guide d’utilisation - Fourni sur le CD-ROM
Aide en ligne : www.philips.com/support
Numéro de téléphone du service d’assistance :
3122?????????????? Printed in Taiwan NM/RR/2305
Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les marques appartiennent à Koninklijke Philips Electronics N.V. à leur propriétaire respectif.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés.
Austria ..................................................0820 901115 0,20
Belgium
.................................................070 253 010 0,17
Canada - English / Español .....1-888-PHILIPS (744-5477)
Canada - Français.....................1-800-661-6162
Denmark
..............................................3625 8761
Finland
...................................................09 2290 1908
France
....................................................08 9165 0006 0,23
Germany
..............................................0180 5 007 532 0,12
Greece
................................................0 0800 3122 1223
Ireland
..................................................01 601 1161
Italy ..............................................199 404 042
0,25
Luxemburg
.........................................26 84 30 00
Netherlands
.......................................0900 0400 063 0,20
Norway
.................................................2270 8250
Portugal
................................................2 1359 1440
Spain
.......................................................902 888 785 0,15
Sweden
.................................................08 632 00 16
Switzerland
.........................................02 2310 2116
UK
...........................................................0906 1010 017 £ 0.15
USA
.........................................................1-888-PHILIPS (744-5477)
Pays Numéro de téléphone
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips SLA5520/00 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Convertisseurs audio
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à