DYNACORD PowerMate Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
8
PowerMate F
Mode d´emploi rapide
1. Montez les enceintes sur des stands appropriés placés à gauche
et à droite de la scène, ou de l‘endroit où les artistes travaillent.
Les enceintes doivent être placées sufsamment haut, au dessus
du public. Ceci an que la pression sonore ne soit pas trop forte
pour les premiers rangs, mais soit sufsante pour les derniers rangs
de spectateurs.
2. Orientez les haut-parleurs de telle façon qu‘il soient dirigés vers le
centre de l‘audience, ceci permet aux artistes d‘avoir un retour
sufsant, même s‘il n‘y a pas de système de retour de scène
spécique.
3. Positionnement des micros. Les micros ne doivent pas être placés
directement devant les enceintes, ce qui provoquerait des
accrochages, c‘est-à-dire des effets Larsen, qui se produisent
quand les micros sont placés devant les haut-parleurs.
4. Assurez-vous que tous les contrôles rotatifs, c‘est-à-dire les
potentiomètres de la console sont placés en position centrale
(12 heures).
5. Assurez-vous que tous les potentiomètres linéaires (faders) situés
dans le bas de la console sont à 0.
6. Assurez-vous que tous les petits faders de l‘égaliseur graphique
(en haut à droite) sont positionnés au centre.
7. Reliez les haut-parleurs à l‘ampli avec les câbles équipés de
connecteurs Speakon (R), les prises de sortie d‘ampli sont situées
à l‘arrière de la PowerMate. Lorsque vous connectez les câbles à
l‘arrière de la console, vous devez entendre le „click“ correspondant
au verrouillage du connecteur. C‘est très important car ce sera le
signe d‘une bonne connexion bien sécurisée.
8. Premièrement, reliez un seul micro à l‘entrée 1. Utilisez un
câble micro de très bonne qualité - Les câbles micros de qualité
moyenne, trop minces, peu exibles, peu solides, sont la source
de nombreux problèmes sur scène, et entraînent le plus souvent
des dysfonctionnements pouvant être plus ou moins graves.
9. Allumez la console, avec le commutateur de mise sous tension
situé à l‘arrière. Si vous utilisez un micro à condensateur relié à
une alimentation Phantom, utilisez le bouton d‘alimentation
Phantom qui est situé entre les prises MIC et LINE. Si vous utilisez
seulement des micros dynamiques, laissez ce commutateur dans
sa position Off . Lors de l‘allumage de la console, la section des
effets „FX Unit 1“ est présélectionnée sur la réverbération numéro
5 et la section „FX Unit 2“ est positionnée sur l‘effet „Echo Reverb“
numéro 55.
10. Si le voyant rouge „StandBy“ en bas à droite est allumé, appuyez
sur le bouton Stand By pour activer l‘appareil.
11. Testez le micro en prononçant quelques mots, tout en le tenant
très près de votre bouche. L‘indicateur de niveau (LED) de couleur
verte, du canal 1 devra s‘allumer. Réglez le contrôle de gain du
canal 1 - il est situé dans le haut du module de voie - jusqu‘à ce
que le voyant rouge de contrôle de crête s‘allume brièvement. A ce
moment, tournez le contrôle un peu en arrière, ce qui vous
assurera un réglage de gain optimal.
12. Positionnez le fader du canal 1 à 0 dB (dans la troisième partie en
haut de l‘échelle de réglage de fader).
13. Appuyez sur les boutons FX1 On et FX2 On situés en bas à droite,
au dessus des faders verts.
14. Positionnez les faders FX1 et FX2 sur la position „-10 dB“.
15. Augmentez le niveau de sortie en poussant doucement le contrôle
principal de sortie (en bas à droite) tout en parlant simultanément
dans le micro. Votre voix sera alors reproduite par les haut-
parleurs, tout en étant traitée par les effets d‘écho et de
réverbération. Vous pouvez modier ces effets, leur intensité,
en utilisant les faders FX1 et FX2. Vous pouvez aussi modier
la profondeur de la réverbération et le temps de délai en appuyant
sur les boutons Up/Down situés sous les afcheurs
correspondants, et en sélectionnant un effet différent. Dans un
groupe d‘effets, les réglages changent en fonction de la
présélection choisie. Des réglages individuels pour chaque voie
peuvent être choisis en utilisant les contrôles FX disponibles par
voie.
16. Engagez le ltre Lo-Cut sur toutes les voies où un micro est
branché. Ce ltre a pour effet de supprimer les fréquences basses
indésirables (bruits de pas sur la scène ou bruits de manipulation
des micros par exemple). Ce ltre doit toujours être utilisé pour
tout ce qui est micros voix, ainsi que pour les instruments à vents,
les cuivres, sauf pour l‘enregistrement du trombone ou du tuba.
17. Les ltres de voix placés sur les entrées des tranches
monaurales sont très utiles avec les microphones très sensibles,
et spécialement pour les voix. Par contre avec des chœurs ou des
masses instrumentales importantes, leur utilisation n‘est pas
forcément nécessaire.
18. Après avoir suivi les instructions ci-dessus, votre système de
sonorisation est prêt à fonctionner correctement, sans
problèmes, avec un son de bonne qualité, et sans avoir à
manipuler les autres contrôles.
Au cas où le son ne correspondrait pas à vos attentes, il
faudra vérier la qualité des enceintes et des micros, car
comment le son pourrait-il être correct si ces éléments
dégradent le son...
19. Pour le savoir, connectez un lecteur de CD à l‘entrée „2Track“
(prise de type RCA située en haut à droite de la console), puis
tournez le contrôle „2Track to Master“ de façon à entendre le
CD. Jouez ainsi quelques morceaux, si le son est naturel et clair,
les haut-parleurs ne sont alors pas en cause, mais plutôt les
micros. Si par contre le son est nasillard, amorti, distordu, alors
essayez d‘autres enceintes.
20. Lorsque vous testez un équipement sonore, nous vous conseillons
de faire plutôt conance à vos oreilles, qu‘à un analyseur, qu‘il
soit plus ou moins sophistiqué. Régler une sonorisation avec un
analyseur est non seulement très compliqué, et prend beaucoup
de temps, mais dans la plupart des cas les résultats acoustiques
sont loin d‘être satisfaisants, car les équipement de mesure
et d‘analyse ne sont pas capables de gérer tous les paramètres
d‘appréciation en même temps. L‘oreille humaine, par contre, est
capable d‘apprécier tous ces paramètres simultanément, et c‘est
en plus le système le moins cher...
9
21. Vous pouvez maintenant tester le régleur de son dans le canal.
Tourner avec précaution les régleurs d´aigus et de basse pour
apprendre à connaître le fonctionnement de ces régleurs. Si une
personne novice parle ou chante avec le microphone, tournez le
régleur de basse un peu vers la gauche pour éviter les bourdonne-
ments. En plus tournez le régleur d´aigu sur ”13h. ” pour donner
de la sûreté et de la brillance dans la voix.
22. Dans les canaux de microphone entre les régleurs d´aigu et de
basse se trouve le régleur de moyenne semi-paramétrique.
Avec celui-ci vous pouvez régler les fréquences de niveau de son
et les atténuer où les accentuer. Le bouton du bas permet de
bloquer l´atténuation où l´accentuation du son tandis que le bouton
du haut permet de bloquer les fréquences. Jouez quelques
minutes avec ces boutons pour appendre à les connaître. Ce
régleur est utilisé surtout pour l´enregistrement avec le
microphone d’une batterie, pour, par exemple, ressortir les sons
indénies et les bas ses de la batterie,où pour que le son d´un
tambourin soit mieux rempli. Pour la voix et les instruments à vent
vous devrez agir avec beaucoup de précaution car en cas de
mauvais réglage vous auriez un très mauvais son.
23. Dans la somme des canaux, se trouvent dans chaque canal
gauche et droit un équaliseur graphique adapté pour chaque
espace accoustique.Les équaliseurs ne fonctionnent seulement
quand le bouton se trouvant à leur droite est enfoncé.
Normalement vous ne devez avoir que de petites corrections à
faire avec le curseur coulissant gauche et droit pour les différents
endroits où vous utilisez l´appareil. Les deux équaliseurs doivent
être correctement ajustés. Si vous faites glisser les curseurs de
l´équaliseur trop vite de haut en bas vous risquez des problèmes
de larsen entre les enceintes et le microphone.
24. Encore une aide dans le choix de votre microphone. Pour les
voix vous devrez utiliser un microphone d´approche car il n’est pas
sensible aux bruits de pop-musique et sur son côté se trouve un
dispositif antiparasite contre les larsens. Pour l´enregistrement
d´instruments qui ne se trouvent pas directement à côté du
microphone comme par exemple une guitare, les microphones de
voix ne sont pas adaptés. Pour ce genre d´enregistrement vous
devrez plutôt vous servir d´un microphone-condensateur. Vous
devrez normalement utiliser deux sortes de microphones pour
l´enregistrement avec voix et instruments. Il ne vous reste plus
qu’à faire des essais car si vous utilisez un microphone non adapté
vous n’avez aucune chance de pouvoir faire des corrections
pendant l´enregistrement.
25. Enn, encore un dernier mot, si vous voulez utiliser en plus des
équaliseurs d´octave où de tierce. Les équaliseurs de tierce seront
utilisés dans le système moniteur et dans la correction des
problèmes accoustiques dans les grandes installations.
L´ajustement est très compliqué et apporte souvent des
mauvaises sorties de son. Si l´installation vous semble ne pas
fonctionner correctement, vous devrez plutôt essayer différentes
sortes d´enceintes et de microphones jusqu’à satisfaction. Un
équaliseur tierce supplémentaire, s´il n’est pas optimalement
ajusté, ne vous apporte que des problèmes avec la qualité du son.
10
PowerMate Programmes - Effets
No.: Groupe d´effets: Description: Utilisation:
01 - 10 Effets d´halle Brillante reproduction d´halle
avec brillant son caractéristique,
salle de concert, église, ca-
thédrale
Voix, instruments à vent, instru-
ments à corde
11 - 20 Effets de disque Disque en halle avec brillant son
caractéristique sans réexion
Piano, guitare, batterie, voix
21 - 30 Echo/effets Echo/halle mélangé avec brillant
son caractéristique
Spéciale pour voix en direct, in-
struments à corde et instruments à
vent
31 - 33 Chœur 1 Effets Chœur léger Piano, guitare, Basses, piano élec-
tronique, instruments à corde
34 - 36 Chœur 2 Effets Chœur profond Orgues, piano, guitare, basse,
piano électronique, instruments à
corde
37 - 39 Chœur 3 Effets Chœur profond avec
échos
Orgue, guitare, instruments à corde
40 Jet Flanger La vrai n des année soixante Batterie, percussion, basses, voix,
instruments à corde
41 - 50 Délai stéréo Changement gauche-droite
stéréo
Très bon pour voix en combinaison
avec des effets de voix, instrument
à vent, instruments à corde
51 - 60 Délai mono Echos dans le centre avec dou-
ce atténuation du son
Très bon pour voix en combinaison
avec des effets de voix, instrument
à vent, instruments à corde
61 - 70 Effets spéciaux
d´halle
Brillante reproduction d´halle
très douce avec son brillant, sal-
le de concert, église, cathédrale
Très bon pour voix en combinaison
avec des effets de voix, instrument
à vent, instruments à corde
71 - 80 Disques spéciaux Disque en halle avec son carac-
téristique doux sans réexion
Piano, guitare, batterie, voix, enre-
gistrement maison.
81 - 90 Délai spécial mono Echos centraux avec atténuati-
on rapide de son
Echos avec retardement avec atté-
nuation rapide du son pour voix et
percussion. Bon pour la voix, inst. à
vent, inst. à corde
91 - 92 Doublage spécial 1 Effets double sans changement Voix, inst. à vent, inst. à corde, or-
gue
93 - 96 Doublage spécial 2 Effets double Tambourin, batterie à pied
97- 98 Retour spéciale Réverbération des effets retour Tambourin, batterie à pied
99 Echos dures et court Echos rapides, durs et courts
sans répétition.
Tambourin, batterie à pied, voix
00 Echos dures et long Echos lent, durs et courts sans
répétition
Tambourin, batterie à pied, voix
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DYNACORD PowerMate Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues