Behringer NOX202 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6
7Quick Start Guide
PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX202
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
NI LÉGAL
GARANTIE
Consignes de sécurité
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit sil
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
26 PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX202 27 Quick Start Guide
PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX
202 Réglages
(FR)glages
Voies de micro (Mic )
(1) Le bouton AUX 1/2 détermine le niveau du signal de
la voie sur les sorties AUXSEND 1 et 2. Les touches PRE
transmettent le signal AUX SEND prélevé p-Fader.
(2) La touche MIC/RTN sélectionne l'entrée XLR MIC ou
les Jacks stéréo 6,35 mm RETURN comme source audio
desvoies.
(3) Les boutons MIC EQ règlent l'égalisation de la voie. Sur le
NOX606, le bouton MID 1 corrige les haut-médium et le
bouton MID 2 corrige les bas-dium.
(4) Le bouton MIC GAIN contrôle la sensibilité de l'ente
micro. Sur le NOX1010, le bouton sert de volume.
(5) La fonction TALKOVER atténue automatiquement le
niveau de la musique lorsque vous parlez dans le micro.
Sur le NOX606, maintenez la touche en position haute
pour activer la fonction Talkover, et en position basse
pour utiliser le micro sans atténuer la musique.
(6) La Led ON/PEAK s'allume en vert lorsque la voie est active
et en rouge lorsque le niveau est en surcharge.
(7) La touche MIC ON active la voie micro.
(8) Le bouton AUX IN détermine le niveau des signaux
connectés aux entes AUX IN.
Voies stéréo
(9) Le bouton GAIN contle la sensibilité de l'entrée.
(10) INPUT SELECT sélectionne la source d'entrée de la voie.
(11) La touche CUE permet d'écouter la source sonore sans
l'inclure dans le mixage de sortie.
(12) Les boutons CHANNEL EQ atténuent/accentuent les
fréquences basses, médiums et hautes de la voie. Surle
NOX404, utilisez la touche EQON/OFF pour activer
lescorrecteurs.
(13) La touche FILTER aecte la voie au FILTER 1 ou 2.
Laissezau centre pour ignorer les ltres.
(14) La touche XFADE (A OFF B) aecte la voie à l'un des
côtés du Crossfader. En position centrale OFF, la voie va
directement dans le mixage général de sortie sans passer
par le Crossfader.
(15) Le FADER détermine le niveau de la voie dans le
mixagegénéral.
(16) Les VU-tres de voie indiquent le niveau de la
sourced'entrée.
(17) Le Fader PAN détermine la position de la voie dans le
champ stéréo du mixage de sortie.
Section du Crossfader
(18) La touche FADER START active la fonction de démarrage
par Fader, permettant de transmettre depuis le
mélangeur les signaux Start/Cue à un lecteur de CD à
démarrage par télécommande.
(19) Les boutons CF ASSIGN déterminent les voies aectées de
chaque côté du Crossfader.
(20) Le CROSSFADER réalise un fondu entre les
sourceslatérales.
(21) Le bouton XFADE CURVE détermine le caracre abrupte
ou progressif du fondu entre les sources A et B.
(22) Les Leds REV/MODE indiquent le statut des touches
REVERSE et MODE 1/2.
(23) Les touches/boutons KILL suppriment les fréquences
basses, médium et aiguës du signal A ou B du mixage
du Crossfader. Sur leNOX303, placez le sélecteur en
position haute pour verrouiller l'eet, oumaintenez
manuellement le sélecteur en position basse pour
supprimer temporairement les fréquences sélectionnées.
Section des eets
(24) L'écran FX DISPLAY indique l'eet courant.
L'écranclignote lorsque vous sélectionnez un nouvel
eet, jusqu'à ce que vous conrmiez la sélection en
appuyant sur le bouton FXSELECT.
(25) Le bouton FX SELECT fait déler les eets. Appuyez pour
conrmer la sélection de l'eet.
(26) La touche FX ON active le processeur d'eets numériques.
(27) La touche FX CUE transmet les eets à la section de
pré-écoute Cue du signal sans l'ajouter au mixage.
(28) Le bouton FREQUENCY règle un paramètre de l'eet à
base de fquence ou à base temporelle sélectionné.
(29) Le Fader INTENSITY règle le paramètre de mixage ou de
résonance de l'eet sélectionné.
(30) Le bouton FX ASSIGN détermine les sources aeces
par l'eet.
(31) La touche TAP permet de saisir manuellement le
paramètre de tempo d'un eet en appuyant sur la
touche en rythme avec la musique. Maintenez la touche
TAP enfoncée pendant 2 secondes pour l'allumer —
lebouton FREQUENCY règle alors le tempo.
(32) Le bouton DATA/MIDI permet le réglage de paratres
comme la vitesse d'horloge MIDI.
(33) La touche MIDI ON transmet les données MIDI Start/Stop
à un séquenceur externe.
Section des généraux
(34) Le bouton BALANCE règle l'équilibre gauche/droite des
sorties RCA MAIN et BALANCED OUT.
(35) Le bouton BOOTH détermine le niveau des sorties
RCABOOTH de la face arrre.
(36) La touche MONO place le signal des sorties BOOTH en
stéo ou en mono.
(37) La touche MUTE coupe la sortie BOOTH.
(38) Le Fader/bouton MASTER contrôle le niveau des sorties
RCA MAIN et BALANCED OUT.
(39) Le bouton AUX OUT règle le niveau des sorties AUX OUT,
portant le même signal que les sorties MAIN.
(40) Le bouton MIX 1 détermine le niveau des sorties
MIX 1 XLR de la face arrière.
(41) Le bouton MIX 2 détermine le niveau des sorties MIX 2 en
Jacks 6,35 mm de la face arrre.
(42) Le VU-mètre MASTER ache le niveau des signaux des
sorties générales et/ou du signal de pcoute Cue.
(43) Le sélecteur MASTER/CUE détermine si le VU-mètre
MASTER indique le niveau des signaux généraux ou de
pré-écoute Cue.
(44) La Led CUE ACTIVE s'allume lorsqu'une touche de voie
CUE est active.
(45) La touche POST EQ sélectionne si le signal de pré-écoute
Cue est prélevé pré (position haute) ou post-EQ
(position basse).
(46) La touche STEREO/MONO sélectionne le format du signal
de sortie : mono ou stéréo.
(47) La touche SPLIT/BLEND(CUE) permet de combiner le
signal de p-écoute Cue avec les sorties ou de séparer
les signaux en plaçant les sources Cue à gauche et les
généraux Main à gauche.
(48) Les touches AUX 1/2 appliquent les signaux AUX RETURN
sélectionnés au mixage de précoute Cue.
(49) Le bouton CUE GAIN détermine le volume et la sensibilité
du signal de pré-écoute Cue.
(50) Le bouton/Fader CUE MIX permet de passer
progressivement du signal de Cue au signal des
sorties mixées. Sur les modèles NOX404 et NOX202,
cebouton vous permet de passer de la voie 1 à la voie 2
etinversement.
(51) Le sélecteur CUE MODE détermine les signaux aecs à
l'écoute au casque : voies 1 et 2, la section des eets FX,
ou le signal des sorties générales Master.
Face arrière
(52) L'interrupteur POWER place le mélangeur
sous/horstension.
(53) Le sélecteur LINE/PHONO optimise les entrées PHONO
pour l'utilisation avec une platine phono ou CD.
Face avant
(54) Le bouton CUE TONE modie le timbre du signal
Cue/casque.
(55) La touche REV/CF REVERSE inverse l'aectation des
signaux présents de chaque côté du Crossfader.
(56) La touche MODE sélectionne la courbe XFADE CURVE
A ou B.
Section FX LOOP/CONTOUR (NOX404)
(57) Les touches FX LOOP CH1/2 aectent les signaux de la
voie aux départs FX LOOP SEND.
(58) Le Fader FX LOOP MIX détermine le niveau de retour
des eets de la boucle FX LOOP RETURN dans le
mixagegénéral.
(59) La touche CH REV vous permet d'utiliser les Faders de
voies pour contrôler les entes 1 ou 2.
(60) Le sélecteur MONO 1/2 STEREO HOUSE sélectionne si le
VU-tre ache le niveau des voies 1 et 2 ou le niveau
de sortie du mixage.
(61) La touche REVERSE inverse le fonctionnement du FADER
de voie, qui délivre alors le niveau maximum en position
minimum et inversement.
(62) La touche MODE 1/2 sélectionne si le FADER de
voie sert de réglage de volume (MODE 1) ou de
panoramique(MODE 2).
(63) Le Fader de CONTOUR modie la pente d'action du FADER
de voie utilisé en réglage de volume ou de panoramique,
selon la position du sélecteur MODE1/2.
Section des ltres (NOX606)
(64) Le bouton LFO DEPTH détermine la modulation du
LFO (Low Frequency Oscillator, ou oscillateur à basse
fréquence) appliquée au ltre.
(65) La touche LFO ON active le LFO.
(66) La touche X2 TEMPO double la vitesse du LFO.
(67) La touche TAP vous permet de saisir manuellement la
vitesse du LFO en tapant sur la touche en rythme avec
la musique.
(68) Le bouton RESONANCE détermine le caractère sélectif du
ltre, avec une réponse douce en position ‘MILD’ et une
résonance extrême en position ‘WILD.
(69) La fonction VCF LINK 2-1 vous permet de contrôler le
FILTRE 2 en même temps que le FILTRE 1. Les touches HPF,
BPF et LPF restent indépendantes à chaque ltre.
(70) La touche VCF TO XFADER vous permet de contrôler la
FRÉQUENCE du ltre avec le Crossfader.
(71) La touche HPF active le ltre passe-haut, en ne laissant
passer que les fréquences supérieures à celle déterminée
par le bouton FREQUENCY.
(72) La touche BPF active le ltre passe-bande, en ne laissant
passer qu'une bande de fquences limitée, autour de
celle déterminée par le bouton FREQUENCY.
(73) La touche LPF active le ltre passe-bas, en ne laissant
passer que les fréquences inférieures à celle déterminée
par le bouton FREQUENCY.
(74) Le bouton FREQUENCY sélectionne la fquence du ltre.
(75) La touche FILTER ON active le ltre.
Normal Slow Fade Fast Cut
Reverse Normal Slow Fade Reverse Fast Cut
Soft Pan Fast Pan
32 PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX202 33 Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX
202 Getting started
(EN) Make all the necessary power,
audioand USB connections. Leave the
power for all devices o!
(ES) Conecte todos los cables de alimentación,
audioy USB necesarios. ¡Compruebe que estén
apagados todos los equipos!
(FR) Connectez le mélangeur au secteur,
réaliseztoutes les connexions audio et USB.
Laisseztous vos équipements hors tension !
(DE) Stellen Sie alle notwendigen Strom-, Audio- und
USB-Verbindungen her. Schalten Sie noch kein
Gerätein!
(PT) Faça todas as ligações necessárias, ligaçõesáudio e
USB. Desligue a electricidade para todos osdispositivos!
(EN) Lower the MASTER fader/knob,
BOOTH and CUE GAIN controls all the
waydown.
(ES) Ajuste al mínimo el fader/mando MASTER y los
controles BOOTH y CUE GAIN.
(FR) Baissez le bouton/Fader MASTER, et les boutons
BOOTH et CUE GAIN au minimum.
(DE) Stellen Sie den MASTER Fader/Drehknopf,
BOOTHund CUE GAIN Regler auf Minimum.
(PT) Baixe o botão giratório/fader MASTER, BOOTH e
controlos CUE GAIN para baixo.
(EN) Flip the POWER switch on.
(ES) Pulse el interruptor POWER.
(FR) Placez l'interrupteur POWER sur On.
(DE) Legen Sie den POWER Schalter um.
(PT) Ligue o interruptor POWER.
(EN) Turn the power on for all otherdevices.
(ES) Encienda el resto de dispositivos.
(FR) Placez tous les équipements sous tension.
(DE) Schalten Sie den Strom für alle anderen Gerätean.
(PT) Ligue a alimentação para todos os
outrosdispositivos.
(EN) Start playing audio from yoursources.
(ES) Comience la reproducción audio de
las distintas fuentes.
(FR) Lancez les sources audio.
(DE) Beginnen Sie, Ton von Ihren
Audioquellenabzuspielen.
(PT) Comece a tocar áudio a partir das suas fontes.
(EN) Raise the MASTER fader/knob up half
way to start. You may adjust it as you set
channel levels.
(ES) Suba para empezar hasta la mitad el fader/
mando MASTER. Puede ajustarlo a la vez que el nivel
de los canales.
(FR) Montez le bouton/Fader MASTER à moitié pour
commencer. Réglez au fur et à mesure que vous
réglez le niveau des voies.
(DE) Erhöhen Sie den Pegel des MASTER Faders/
Drehknopfes für den Anfang bis zur Hälfte.
Siekönnen weitere Einstellungen vornehmen,
wennsie die Kanalpegel bestimmen.
(PT) Eleve o botão giratório/fader MASTER até meio
do início. Poderá ajustá-lo assim que congurar os
níveis do canal.
(EN) Turn the CUE GAIN knob up  of the
way to start. You may adjust it to desired
level as you begin setting channel levels.
(ES) Gire el mando CUE GAIN hasta ⁄ de su recorrido.
Puede ajustarlo al nivel que quiera cuando empiece a
ajustar el nivel de los canales.
(FR) Montez le bouton CUE GAIN d'un tiers pour
commencer. Modiez le réglage selon vos besoins
lorsque vous modiez le niveau des voies.
(DE) Zu Beginn drehen Sie den CUE GAIN Drehknopf
etwa zu  hoch. Während Sie die Kanalpegel
bestimmen, können Sie die Einstellungen bis zum
gewünschten Wert vornehmen.
(PT) Rode o botão giratório CUE GAIN até ⁄ do início.
Poderá ajustá-lo para o nível desejado assim que
começar a congurar os níveis do canal.
(EN) Adjust the CUE MIX fader to the
center position. Make sure to put your
headphones on as well.
(ES) Coloque el fader CUE MIX en la posición central.
Ajuste también el nivel de los auriculares a un
valorintermedio.
(FR) Réglez le Fader CUE MIX au centre. Placez le
casque sur votre tête.
(DE) Stellen Sie den CUE MIX Regler auf die mittlere
Position. Setzen Sie auch Ihre Kopfhörerauf.
(PT)
Ajuste o fader CUE MIX para a posição central.
Certique-se que coloca também os seusauscultadores.
(EN) Assign a channel for each side of the
crossfader using the CF ASSIGN knobs
(NOX1010) or XFADE (A OFF B) switches
(NOX303, 606). Slide the crossfader toward the
source you would like to hear.
(ES) Asigne un canal a cada lado del crossfader
utilizando los mandos CF ASSIGN (NOX1010) olos
interruptores XFADE (A OFF B) (NOX303,606). Desliceel
crossfader hacia la fuente que quieraescuchar.
(FR) Aectez une voie à chaque côté du Crossfader
çà l'aide des boutons CF ASSIGN (NOX1010) ouXFADE
(AOFF B) (NOX303, 606). Déplacez le Crossfader vers
la source que vous souhaitezécouter.
(DE) Stellen Sie einen Kanal für jede Seite des
Crossfaders ein, indem Sie die CF ASSIGN Drehknöpfe
(NOX1010) oder XFADE (A OFF B) Schalter
(NOX303,606) nutzen. Schieben Sie den Crossfader in
Richtung der Quelle, die Sie hörenmöchten.
(PT)
Escolha um canal para cada lado do crossfader
utilizando os botões giratórios CF ASSIGN (NOX1010) ou
os interruptores XFADE (A OFF B) (NOX303, 606). Deslize
o crossfader em direcção à fonte que gostaria de ouvir.
(EN) Turn each channels GAIN knob
clockwise until the yellow LEDs on the
CHANNEL VU METER light.
(ES) Gire el mando GAIN de cada canal hacia
la derecha hasta que se enciendan los pilotos
amarillos del VU-METRO de canal.
(FR) Montez le GAIN de chaque voie jusqu'à allumer
les Leds jaunes du VU-mètre de voies.
(DE) Drehen Sie den GAIN Drehknopf jedes Kanals
im Uhrzeigersinn bis die gelben LEDs auf dem
CHANNELVU-METER leuchten.
(PT) Rode o botão giratório GAIN de cada canal no
sentido dos ponteiros do relógio até que apareça o
LED amarelo na luz CHANNEL VU METER.
(EN) Raise each CHANNEL FADER to
desired level.
(ES) Ajuste cada uno de los FADER DE
CANAL al nivel que quiera.
(FR) Montez le FADER de chaque voie sur le
niveausouhaité.
(DE) Erhöhen Sie den CHANNEL FADER bis zum
gewünschten Wert.
(PT) Eleve cada CHANNEL FADER para o níveldesejado.
(EN) To preview a channel before adding
it to the main mix, press that channel’s
PFL button. On the NOX202 and 404,
engagethe cue for channels 1 and 2, then use the
CUE MIX fader to select which channel to preview.
(ES) Para previsualizar un canal antes de añadirlo
a la mezcla principal, pulse el botón PFL de ese
canal. Enel NOX202 y 404, active el cue para los
canales 1 y 2 y utilice después el fader CUE MIX para
seleccionar el canal a previsualizar.
(FR) Pour écouter une voie avant de l'ajouter au
mix général, appuyez sur la touche PFL de la voie.
Sur le NOX202 et sur le 404, activez l'écoute Cue
des voies 1et 2, puis utilisez le Fader CUE MIX pour
sélectionner la voie à écouter.
(DE) Wollen Sie einen Kanal vorhören drücken Sie die
CUE-Taste des Kanals. Bei den Geräten NOX 202 und
404 aktivieren Sie den Cue für die Kanäle 1 und2,
verwenden Sie dann den CUE MIX Fader um den
Kanal auszuwählen, den Sie vorhören möchten.
(PT) Tarkastellaksesi kanavaa ennen sen lisäämistä
päämiksaukseen, paina tämän kanavan PFL-painiketta.
NOX 202:ssa ja 404:ssä ota käytön kanava 1:n ja 2:n
ennakkokuuntelu (cue) ja käytä sitten CUE MIX
-häivytintä valitaksesi tarkasteltavakanava.
(EN) Use the CROSSFADER to fade back
and forth between side A and B
(or channels 1 and 2).
(ES) Utilice el CROSSFADER para realizar un fundido
entre los lados A y B (o canales 1 y 2).
(FR) Utilisez le CROSSFADER pour eectuer des
fondus entre les côtés A et B (ou voies 1 et 2).
(DE) Verwenden Sie den Crossfader um zwischen
den zugewiesenen Kanälen überzublenden.
(PT) Utilize o CROSSFADER para o fade subir e descer
entre o lado A e B (oucanais 1 e 2).
36
37Quick Start Guide
PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX202
Caractéristiques techniques Technische Daten
NOX1010 NOX606 NOX404 NOX303 NOX202
Entrées Audio
Mic in
Gain de 40 dB,
XLR, symétrie électronique
Gain de 40 dB,
XLR, symétrie électronique
Gain de 40 dB,
Jack stéro 6,35 mm,
symétrie électronique
Gain de 40 dB,
XLR, symétrie électronique
Gain de 40 dB,
Jack stéro 6,35 mm,
symétrie électronique
Phono in Gain de 40 dB, RCA, asytrique
Line in Gain de 0 dB, RCA, asymétrique
Return
Gain de 0 dB, Jack stéréo
6,35mm, asymétrique
Gain de 6 dB, Jack stéréo
6,35mm, symétrique
Aux/CD in
Gain de 0 dB, RCA,
asymétrique
Gain de 0 dB, RCA,
asymétrique
Sorties Audio
Main out (A) 21 dBu max, XLR, sytrique 21 dBu max, XLR, symétrique 21 dBu max, XLR, symétrique 21 dBu max, XLR, sytrique 21 dBu max, TRS, sytrique
Main out B 21 dBu max, RCA, asymétrique
21 dBu max, Jack stéréo
6,35mm, symétrique
21 dBu max, RCA, asymétrique
Booth/Amp 21 dBu max, RCA, asytrique
21 dBu max, Jack stéréo
6,35mm, symétrique
21 dBu max, RCA, asymétrique 21 dBu max, RCA, asymétrique
Record Out 21 dBu max, RCA, asymétrique 21 dBu max, RCA, asytrique 21 dBu max, RCA, asymétrique 21 dBu max, RCA, asymétrique
FX/Aux Send
21 dBu max, Jack stéréo
6,35mm, symétrique
0 dBu (non traité), Jack stéréo
6,35mm, symétrique
Sortie casque 400 mW max. à 1 kHz dans 75 
Crossfader
Type Crossfader optique Innium
Égaliseur
Stereo low +6 / -31 dB à 50 Hz +6 / -28 dB à 50 Hz +6 / -31 dB à 50 Hz +6 / -31 dB à 50 Hz +6 / -31 dB à 50 Hz
Stereo mid (1) +6 / -20 dB à 1,2 kHz +6 / -30 dB à 320 Hz +6 / -20 dB à 1,2 kHz +6 / -20 dB à 1,2 kHz +6 / -20 dB à 1,2 kHz
Stereo mid 2 +6 / -30 dB à 1,8 kHz
Stereo high +6 / -20 dB à 10 kHz +6 / -28 dB à 10 kHz +6 / -20 dB à 10 kHz +6 / -20 dB à 10 kHz +6 / -20 dB à 10 kHz
Mic low ±12 dB à 50 Hz ±15 dB à 50 Hz ±12 dB à 50 Hz ±12 dB à 50 Hz ±12 dB à 50 Hz
Mic mid (1) ±15 dB à 250 Hz
Mic mid 2 ±15 dB à 2,5 kHz
Mic high ±12 dB à 12 kHz ±15 dB à 12 kHz ±12 dB à 12 kHz ±12 dB à 12 kHz ±12 dB à 12 kHz
Kill low -31 dB à 50 Hz -31 dB à 50 Hz
Kill mid -20 dB à 1,2 kHz -20 dB à 1,2 kHz
Kill high -20 dB à 10 kHz -20 dB à 10 kHz
USB
Audio Entrée/sortie stéréo
Connecteur Type B
Convertisseur 16-bits
Fréquence
d'échantillonnage
44,1/48 kHz
Processeur D'eets Numériques
DSP 24-bits sans réduction
Conversion A/N - D/N 24-bits Delta-Sigma
Caractéristiques Système
Rapport signal/bruit >88 dB >88 dB >84 dB >84 dB >88 dB
Diaphonie >80 dB >70 dB >70 dB >84 dB >84 dB
Distorsion harmonique <0,04% à 1 kHz <0.05% à 1 kHz <0,05% à 1 kHz <0,04% à 1 kHz <0,04% à 1 kHz
Réponse en fréquence 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 60 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 70 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB)
Réglage de gain d'ente 46 dB ±12 dB 44 dB 46 dB 46 dB
Alimentation
Tension secteur 100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique max. 20 W max. 27 W max. 14 W max. 18 W max. 12 W
Fusible T 1 A H 250 V
Embase secteur Embase IEC conventionnelle
Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p) 108 x 483 x 191 mm 108 x 480 x 380 mm 108 x 255 x 320 mm 108 x 292 x 355 mm 100 x 255 x 274 mm
Poids 3,1 kg 5,4 kg 2,6 kg 3,2 kg 2,2 kg
NOX1010 NOX606 NOX404 NOX303 NOX202
Audioeingänge
Mikrofoneingang
40 dB Verstärkung, XLR,
elektronisch symmetriert
40 dB Verstärkung, XLR,
elektronisch symmetriert
40 dB Verstärkung, XLR,
elektronisch symmetriert
40 dB Verstärkung, XLR,
elektronisch symmetriert
40 dB Verstärkung, TRS,
elektronisch symmetriert
Phonoeingang 40 dB Verstärkung, Cinch, unsymmetrisch
Line in 0 dB Verstärkung, Cinch, unsymmetrisch
Return
0 dB gain,
TS, unsymmetrisch
6 dB Verstärkung,
Aux/CD-Eingang
0 dB Verstärkung,
Cinch, unsymmetrisch
0 dB Verstärkung,
Cinch, unsymmetrisch
Audioausgänge
Mainausgang(A)
max. 21 dBu,
XLR, symmetriert
max. 21 dBu,
XLR, symmetriert
max. 21 dBu,
XLR, symmetriert
max. 21 dBu,
XLR, symmetriert
max. 21 dBu,
TRS, symmetriert
Mainausgang B
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max.21 dBu,
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
Booth/Amp
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max.21 dBu,
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
Recordausgang
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
max. 21 dBu,
Cinch, unsymmetrisch
FX/Aux-Send max.21 dBu,
0 dBu (potentialfrei),
6,35 mm TRS, symmetriert
Kopfhörerausgang max. 400 mW @ 1 kHz bei 75 Ω
Crossfader
Typ Innium Optical Crossfader
Equalizer
Stereo low +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -28 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz
Stereo mid (1) +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -30 dB @ 320 Hz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz
Stereo mid 2 +6 / -30 dB @ 1.8 kHz
Stereo high +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -28 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz
Mic low ±12 dB @ 50 Hz ±15 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz
Mic mid (1) ±15 dB @ 250 Hz
Mic mid 2 ±15 dB @ 2.5 kHz
Mic high ±12 dB @ 12 kHz ±15 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz
Kill low -31 dB @ 50 Hz -31 dB @ 50 Hz
Kill mid -20 dB @ 1.2 kHz -20 dB @ 1.2 kHz
Kill high -20 dB @ 10 kHz -20 dB @ 10 kHz
USB
Audio Stereo Eingang/Ausgang
Anschluss Typ B
Konverter 16-bit
Abtastgeschwindigkeit 44.1 / 48 kHz
Digitaler Eektprozessor
DSP 24-bit Freescale
A/D - D/A Wandler 24-bit Delta-Sigma
Systemangaben
Rauschabstand >88 dB >88 dB >84 dB >84 dB >88 dB
Übersprechen >80 dB >70 dB >70 dB >84 dB >84 dB
Verzerrung (THD) <0.04% @ 1 kHz <0.05% @ 1 kHz <0.05% @ 1 kHz <0.04% @ 1 kHz <0.04% @ 1 kHz
Frequenzgang 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 60 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 70 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB)
Eingangspegelregler 46 dB ±12 dB 44 dB 46 dB 46 dB
Stromversorgung
Netzspannung 100-240 V~, 50/60 Hz
Stromverbrauch max. 20 W max. 27 W max. 14 W max. 18 W max. 12 W
Sicherung T 1A H 250 V
Netzanschluss Standard IEC Buchse
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 108 x 483 x 191 mm 108 x 480 x 380 mm 108 x 255 x 320 mm 108 x 292 x 355 mm 100 x 255 x 274 mm
Gewicht 3,1 kg 5,4 kg 2,6 kg 3,2 kg 2,2 kg
38
39Quick Start Guide
PRO MIXER NOX1010/NOX606/NOX404/NOX303/NOX202
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized
Reseller not be located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed
under “Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com
unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
“Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf behringer. com unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com
ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de
“Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar
uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES
da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser
substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Important information Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dadoscnicos
NOX1010 NOX606 NOX404 NOX303 NOX202
Entradas Áudio
Microfone ligado
ganho 40 dB,
XLR, equilibrado
electronicamente
ganho 40 dB,
XLR, equilibrado
electronicamente
ganho 40 dB,
TRS, equilibrado
electronicamente
ganho 40 dB,
XLR, equilibrado
electronicamente
ganho 40 dB,
TRS, equilibrado
electronicamente
Fono ligado ganho 40 dB, RCA, desiquilibrado
Linha ligada ganho 0 dB, RCA, desiquilibrado
Retorno
ganho 0 dB,
¼" TS, desiquilibrado
ganho 6 dB,
¼" TRS, equilibrado
Aux/CD ligado
ganho 0 dB,
RCA, desiquilibrado
ganho 0 dB,
RCA, desiquilibrado
Saídas Áudio
Saída principal (A)
21 dBu máx,
XLR, equilibrado
21 dBu máx,
XLR, equilibrado
21 dBu máx,
XLR, equilibrado
21 dBu máx,
XLR, equilibrado
21 dBu máx,
TRS, equilibrado
Saída principal B
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu max,
¼" TRS, balanced
21 dBu max,
RCA, unbalanced
Booth/Amp
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu máx,
¼" TRS, equilibrado
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
Disco fora
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
21 dBu máx,
RCA, desequilibrado
FX/Aux envia
21 dBu máx,
¼" TRS, equilibrado
0 dBu (seco),
¼" TRS, equilibrad
Auscultadores fora máx. 400 mW @ 1 kHz em 75 Ω
Crossfader
Tipo crossfader óptico innium
Equalizador
Estéreo baixo +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -28 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz +6 / -31 dB @ 50 Hz
Estéreo médio (1) +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -30 dB @ 320 Hz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz +6 / -20 dB @ 1.2 kHz
Estéreo médio 2 +6 / -30 dB @ 1.8 kHz
Estéreo elevado +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -28 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz +6 / -20 dB @ 10 kHz
Microfone baixo ±12 dB @ 50 Hz ±15 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz ±12 dB @ 50 Hz
Microfone médio (1) ±15 dB @ 250 Hz
Microfone médio 2 ±15 dB @ 2.5 kHz
Microfone alto ±12 dB @ 12 kHz ±15 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz ±12 dB @ 12 kHz
Kill baixo -31 dB @ 50 Hz -31 dB @ 50 Hz
Kill médio -20 dB a 1.2 kHz -20 dB @ 1.2 kHz
Kill alto -20 dB @ 10 kHz -20 dB @ 10 kHz
USB
Audio Esreo In/Out
Conector Tipo B
Conversor 16-bit
Taxa da amostra 44.1 / 48 kHz
Processador Digital de Efeitos
DSP Escala livre de 24-bit
Conversor A/D - D/A Delta-Sigma 24-bit
Especicações do Sistema
Rácio de sinal para ruído >88 dB >88 dB >84 dB >84 dB >88 dB
Crosstalk >80 dB >70 dB >70 dB >84 dB >84 dB
Distorção (THD) <0.04% @ 1 kHz <0.05% @ 1 kHz <0.05% @ 1 kHz <0.04% @ 1 kHz <0.04% @ 1 kHz
Resposta da frequência 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 60 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 70 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB) 10 Hz - 80 kHz (+0/-3 dB)
Ajuste de ganho de entrada 46 dB ±12 dB 44 dB 46 dB 46 dB
Alimentação Eléctrica
Voltagem principal 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia máx. 20 W x. 27 W máx. 14 W máx. 18 W x. 12 W
Fusível T 1A H 250 V
Ligação principal Receptor IEC padrão
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) 108 x 483 x 191 mm 108 x 480 x 380 mm 108 x 255 x 320 mm 108 x 292 x 355 mm 100 x 255 x 274 mm
Peso 3.1 kg 5.4 kg 2.6 kg 3.2 kg 2.2 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Behringer NOX202 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à