SEFRAM 56 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SEFRAM 52
SEFRAM 56
Manuel d’utilisation
Instruction manual
SEFRAM 56
SEFRAM 52
1
TABLE DES MATIERES
1. Sécurité 2
2. Symboles et caractéristiques 3
3. Mesures de tension AC/DC 4
4. Continuité / Test diode 5
5. Mesures de résistances 7
6. Test de phase (1 pointe de
touche)
7
7. Test de rotation de phases 8
8. Test de disjoncteurs différentiels 10
10. Test de fréquence 12
12.
Remplacement
des
piles
13
13. 4mm Tips Replacement 13
14. Nettoyage 14
15.
Stockage
14
16.
Maintenance
14
17.
Spécifications
15
18. Garantie 17
9. Eclairage de la zone de mesure 11
11.
Auto-test
12
2
1.
Sécurité
Prescriptions de sécurité
Pour votre sécurité, vous devez suivre scrupu-
leusement les instructions ci- dessous. La non
observation peut se traduire par des blessures
ou la mort.
- Ne pas travailler seul sur des tensions
dangereuses. Si la sécurité des utilisateurs
ne peut pas être garantie, ne pas utiliser les
testeurs.
- Avant d’utiliser les testeurs, il est impératif de
vérifier leur fonctionnement sur une tension
connue, et recommandé de le faire aussi
Après utilisation.
- Ne jamais tenter de mesurer des tensions
supérieures à 750VAC.
- La sécurité ne peut être garantie dans les
cas suivants :
• appareil endommagé • appareil donnant
des résultats erronés • appareil stocké
longtemps dans de mauvaises conditions
appareil ayant subit des chocs mecaniques
(par exemple dans le transport).
- Vous devez respecter les consignes de
sécurité en vigueur lorsque vous utilisez cet
appareil.
- Le testeur ne doit plus être utilisé si une des
fonctions est défaillante ou s’il a subit des
dommages.
- Lors de l’utilisation, ne mettre les mains que
sur le corps du testeur et de la pointe de
touche (plastic). Ne jamais toucher les
extrémités en métal.
- Ne pas utiliser un testeur humide ou un
testeur qui ne semble pas fonctionner.
- N’utiliser le testeur que dans ses limites de
fonctionnement, en particulier en environne-
ment sec.
- Prendre toutes les précautions lors d’utilisa-
tion à proximité de barres ou bus. Tout
contact peut être mortel
- Les tensions supérieures à 50V AC eff.
ou 120V DC peuvent provoquer des chocs
électriques.
3
Risque de choc électrique
Se référer au manuel
+ or -
Pole + et – en tensions continues
Double isolation ou isolation
renforcée
Pile
Terre
±
Mesures AC
Conformité CE
Haute tension
Caractéristiques principales
- Tension AC
- Tension DC
- Test de Continuité
- Résistance (SEFRAM 56)
- Test de phase (monophasé)
- Test de rotation de phases en
système triphasé
- Fréquence (SEFRAM 56)
- Auto-test
- Eclairage de la zone de mesure
- Résiste aux chutes de 1 mètre
- IP 65
- Arrêt automatique
- Pointes de touches IP2X2 mm et
4mm.
LED de redondance sur SEFRAM 52 et
symbole sur SEFRAM 56
« Les VAT/DDT SEFRAM 52 et 56 peuvent
être utilisés dans les procédures de
consignation des installations basse tension
(sécurisation et mise hors tension) selon les
préconisations de la norme UTE 18-510»
2. Symboles et caractéristiques
4
3. Mesures AC/DC
V AC
V DC
52 : buzzer actif en AC et si polarité inversée.
La led de sécurité permet de signaler une
tension dangereuse >50 V AC et 120 V DC
avec ou sans pile.
56 : au dela de 50V, clignote et le buzzer est
intermittent.
Attention: vous devez vous assurer d’être
dans un environnement suffisamment calme
pour entendre le buzzer.
5
4. Continui
/ Test diode
Test de continuité
Test diode
SEFRAM 52
6
SEFRAM 56
Le tests de Continuité et Diode ne sont
possibles que si les piles sont encore bien
chargées.
7
5. Resistance (uniquement sur
SEFRAM 56)
Le tests de resistances ne sont possibles
que si les piles sont encore bien chargées.
6. Test de phase
Avec une seule pointe de touche
Fermement
8
Le
test
de
phase
(avec
1
seule
pointe
de
touche)
n’est
possible que
lorsque
les
piles
sont
encore bien
charg
é
es.
Le
test
de
phase
avec
une
seule pointe
de
touche
n’est
pas
forcém
ent fiable
pour
savoir
si
le
circuit
est
sous tension
ou
hors
tension.
Il
est
recomm
andé
d’utiliser
le
test
entre
phase
et neutre,
avec
les
2
pointes
de
touche.
Lors
d’un
test
de
phase avec
une
seule
pointe
de
touche,
l’affichage
des
tensions
peut-
ê
tre
erroné.
Il
est
consei
llé
de
serrer
fermement
le
corps
de
sonde
pour
am
é
liorer
la
sensibilité
du
test
de
phase.
7. Tests de rotation de phases
Rotation de phases en systèmes
triphasés
Sens de rotation vers la droite
Fermement
9
Sens de rotation vers la gauche
Le test du sens de rotation de phases
est possible à partir de 100VAC et si le neutre
est à la terre.
En faisant contact avec les pointes de touché
sur 2 phases, si la rotation est sens horaire le
symbole “B” apparait
Si la rotation est sens anti-horaire le symbole
Capparait. Dans ce cas , il faut inverser les
2 phases.
Note :
toujours faire une vérification par une contre
mesure en inversant les branchements.
Il est conseillé de faire le test sur un dispositif
connu.
Fermement
10
Attention :
Il est important de s’assurer que les pointes
de touche fassent un très bon contact avec
les conducteurs de phases. Nous recomman-
dons de faire une contre mesure en inversant
les connexions pour valider.
Les indications “B” ou “C” peuvent être
perturbées par les dispositifs isolants,
l’électricité statique et les éclairages (néons).
Pour une meilleure sensibilité, il est
important de serer fermement le corps du
testeur.
8. Test de tension avec DDR
Test de tension avec déclenchement du
Disjoncteur
En test de tension sur des dispositifs
avec disjoncteur, il est possible de faire
déclencher le disjoncteur 10mA ou 30mA en
faisant la mesure entre L et PE.
Les testeurs sont équipés d’une charge in-
terne suffisante pour déclencher les
disjoncteurs 10mA ou 30mA.
Pour éviter un déclenchement, il faut effectuer
un test entre phase et neutre (L et N) d’envi-
ron 5s, puis immédiatement faire la mesure
entre phase et terre.
Le disjoncteur ne déclenchera pas.
11
9. Eclairage de la zone de mesure
12
10. Fr
é
quence
Sur SEFRAM 56
11. Auto -Test
Si le testeur ne fonctionne pas correcte-
ment à l’auto-test, ne pas l’utiliser.
Le renvoyer à notre SAV
52 : auto-test en appuyant sur la touche jaune
56 : auto-test en court-circuitant les pointes de
touche
13
13. Remplacement des pointes
de touche 4mm
12.
Remplacement
des
piles
Si aucun son n’est entendu en court- circui-
tant les cordons ou si le symbole pile usée
apparaît, il faut procéder au remplacement
des 2 piles. Pour cela :
- Assurez-vous de débrancher le testeur du
circuit de mesure.
- Dévisser le couvercle piles avec un outil
approprié (pièce, tournevis) et accéder aux
piles.
- Enlever les piles usagées du testeur.
- Remplacer les 2 piles par 2 piles neuves,
de type 1.5V (IEC LR03) en respectant la
polarité.
14
14. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, impérative-
ment débrancher le testeur de son application.
Si le testeur est sale, le nettoyer en utilisant
un tissue doux et humide, avec une solution
détergente de type ménager. Ne jamais
utiliser d’acide ou de solvants. Ne réutiliser le
testeur que s’il est parfaitement sec.
15. Transport et Stockage
Pour éviter les risques de pannes dues aux
coulures de piles, il est conseillé d’enlever les
piles lors d’un stockage prolongé.
Le testeur doit être stocké dans un endroit
sec. Il est conseillé d’attendre 2 heures avant
de réutiliser le testeur s’il a fait l’objet d’un
stockage prolongé
.
16. Maintenance
Aucune maintenance n’est requise dans les
conditions normales d’utilisation telles que
décrites dans ce manuel.
Il est interdit d’ouvrir le testeur par du person-
nel non qualifié.
Si vous constatez un fonctionnement anormal,
vous devez retourner le testeur au service
après-vente pour réparation ou vérification.
15
17. Sp
é
cification
Instruments 52 56
Gamme de tension
12….750V AC/DC
Résolution
LED/Bargraphe
± 12,24,50,120,230,400,
750V
Gamme de tension LCD
12V…750V
AC/DC
Résolution LCD
1V
Résolution
AC ±(1.3%+5d)
DC ±(1.0%+2d)
Détection de tension Automatique
Signal sonore
AC 50V
DC 120V
Détection de polarité sur toute la gamme
Gamme de détection Automatique
Temps de réponse
<0.1s
<0.1s/barre
<2s/lecture
Gamme de fréquence
DC, 45…65Hz
Charge pour DDR
Yes
Courant crête
Is <0.2A / Is(5s) <3.5mA
Temps d’utilisation
ED (DT)=30s.
Temps de récupération
10 min.
Arrêt automatique
<12 VAC / DC
Test de phase (1 seule pointe de touche)
Gamme de tension
100…750V AC
Gamme de fréquence
45…65Hz
Gamme de résistance
0…2K
Précision
±(2%+10d)
Résolution
1
Frequence
Gamme de fréquence
30Hz~999Hz
Précision
±(0.3%+5d)
Résolution 1Hz
Vmax (61Hz~999Hz) 20VAC
Resistance
16
Instruments 52 56
Test
de
continuité
Seuil
< 200K < 200K
Test diode 0.1~1.8V
Résolution 0.1V
Protection 1000V AC/DC
Test de rotation de phases
Gamme de tension (LED) 100…750V
Gamme de fréquence 50…60Hz
Principe de mesure
Mesure sur 2 phases
et grip tenu dans la
main (L2)
Alimentation
2 x 1.5V IEC LR03 AAA
Consommation Max. 32mA / 94m
environ
Température d’utilisation -15ºC ~ 45ºC
Température de stockage -20ºC ~ 60ºC
Coefficient de température
0.2x(Specification)/ºC
<18ºC >28ºC
Humidité Max. 85% de HR
Altitude d’utilisation jusqu’à 2000m
Degré de 2
Indice de protection IP65
Conformité CE EN61326 :
EN55011 :
Sécurité EN61010-1 : 2010
EN61010-031 : 2008
EN61243-3 : 2010
UTE 18-510
EN60529 : 2000/
AI2000 GS38
Fonctionnement EN61243-3 : 2010
EN61557-7 : 2007
EN61557-10 : 2001
EN 61557-1 : 2007
Masse 230g (SEFRAM 52),
240g (SEFRAM 56),
(avec piles)
Dimensions 239x68x29mm
17
18. Garantie
Les testeurs SEFRAM 52 et SEFRAM 56 sont
garantis 2 ans contre tout vice de fabrication.
Toute réparation faite par l’utilisateur ou
tentative de désassemblage par l’utilisateur
annule la garantie, quel que soit le motif de
panne.
La garantie ne prend pas en charge une
utilisation non conforme à celle décrite dans
ce manuel.
Catégories de surtensions
Classes CAT III 1000V/CAT IV 600V
CAT.
Domaines d’application
CAT I
Circuit non relié au secteur
CAT IV
primaire (en sortie de
transformateur BT) .
CAT II
Circuit relié à une installation
basse tension
CAT III
Installation domestique
Installation de type
1
TABLE OF CONTENTS Page
1. Safety 2
2. Symbols and Features 3
3. AC/DC V Measurements 4
4. Continuity / Diode Tests 5
5. Resistance Measurements 7
6. Single-Pole Phase Tests 7
7. Phase Rotation Tests 8
8. RCD Voltage Tests 10
10. Frequency Teats 12
12. Battery Replacement 13
13.
Remplacement
des
pointes
4mm
13
14. Cleaning 14
15. Transport And Storage 14
16. Maintenance 14
17. Specification 15
18. Warranty 17
9. Illumination 11
11. Auto Test 12
15
17. Specification
The Instruments 52 56
Voltage range 12….750V AC/DC
LED/Bargraph
resolution
± 12,24,50,120,230,400,
750V
LCD voltage range
12V…750V
AC/DC
LCD resolution 1V
Accuracy
AC ±(1.3%+5d)
DC ±(1.0%+2d)
Voltage detection Automatic
Acoustic signal sound
Polarity detection Full range
Range detection Automatic
Response time <0.1s
<0.1s/BAR
<2s/RDG
Frequency range DC, 45…65Hz
Automatic load (RCD) Yes
Peak current Is <0.2A / Is(5s) <3.5mA
Operation time ED (DT)=30s.
Recovery Time 10 min.
Auto Power On <12 VAC / DC
Single-pole Phase Test
Voltage range 100…750V AC
Frequency range 45…65Hz
Resistance Test
Resistance Range
0…2K
Accuracy
±(2%+10d)
Resolution
1
Frequency Test
Frequency range 30Hz~999Hz
Accuracy
±(0.3%+5d)
Resolution 1Hz
Vmax (61Hz~999Hz) 20VAC
AC 50V
DC 120V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

SEFRAM 56 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues