DYNACORD POWERMAX 230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Le symbole «éclair» à l’intérieur d’un triangle
signale à l’utilisateur la présence dans l’appareil
de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés,
dans lesquels circule un courant électrique à
haute tension, et qu’on ne doit en aucun cas
toucher afin d’éviter de recevoir une décharge
électrique qui pourrait être mortelle.
Le symbole «point d’exclamation» à l’intérieur
d’un triangle signale à l’utilisateur les consignes
importantes concernant la maintenance et l’em-
ploi de l’appareil, il vous invite à lire le mode
d’emploi accompagnant cet appareil.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.
Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, ou autres appareils produisant
de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Adressez-vous toujours à un personnel qualifié pour toutes les réparations. Une révision est nécessair lorsque
l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque : sa prise ou son cordon d’alimentation sont abimés,
du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l‘intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, son fonctionnement est anormal ou il a subit une chute.
1. Les règles de sécurité telles qu’elles sont spécifiées par les directives EN 60065 (VDE 0860 /
IEC 65) et CSA E65 - 94 doivent être observées lors de la réparation de l’appareil.
2. L’usage d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l’appareil est ouvert, qu’il doit
fonctionner et est branché sur le secteur.
3. Mettez hors tension avant de brancher toute extension, changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction.
4. La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier métallique),
doit être de 3 mm entre phase. Ceci doit être respecté en permanence. La distance minimum entre les éléments
sous tension secteur et tout commutateur ou interrupteur non connecté au secteur (éléments secondaires) doit
être de 6 mm. Ceci doit être respecté en permanence.
5. Le remplacement de composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (Remarque) sur le schéma
de principe n’est autorisé qu’en utilisant des pièces d’origine.
6. La modification des circuits sans autorisation ou avis préalable n’est pas permise.
7. Toutes les règlementations concernant la sécurité du travail en vigueur dans le pays où l’appareil est réparé doivent
être strictement observées. Ceci s’applique également aux règlementations concernant le lieu de travail lui-même.
8. Toutes les instructions concernant la manipulation de circuits MOS doivent être respectées.
REMARQUE:
COMPOSANT DE SÉCURITÉ (NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PART
UNE PIÈCE D’ORIGINE)
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES
ATTENTION : Ces instructions de maintenance s’adressent uniquement à des techniciens
qualifiés. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération
de maintenance autre que celles contenues dans les instructions d’utilisation,
à moins d’être qualifié pour le faire. Confiez toutes ces interventions à un
personnel qualifié.
14
PowerMax230
Satisfaire aux exigences des applications audio modernes – surtout lorsqu’il s’agit de pression sonore,
de qualité sonore et de couverture – n’est possible qu’en utilisant des systèmes de haut-parleurs actifs
multi-voies offrant la possibilité d’amplifier et de reproduire séparément le signal audio de chaque bande
de fréquences. Les installations actives à deux voies avec sub-woofers offrent probablement le meilleur
rapport performance-prix. Les fréquences basses du signal audio sont reproduites par les sub-woofers
alors que des enceintes large bande de qualité se chargent des fréquences médium/hautes et des voix.
Un des avantages essentiels offert par l’utilisation des systèmes actifs à deux voies avec des sub-woofers
supplémentaires est que les voix ne sont pas réparties sur plusieurs systèmes de haut-parleurs. Ce qui
est beaucoup plus pratique pour le réglage de la sonorisation. Contrairement aux configurations actives
à 3 ou 4 voies, les mesures et les analyses compliquées des champs sonores ne sont pas nécessaires.
Pour les scènes ou les salles de petites dimensions, comme les sons basses fréquences sont pratique-
ment impossibles à situer, il suffit d’utiliser des sub-woofers mono. Pour les scènes plus grandes il est
absolument indispensable d’utiliser un système de sub-woofers séparés pour chaque côté. Sinon, les
différences de niveau entre les basses et les aigus provoqueront une dégradation audible du son dans
son ensemble. Bien sûr, l’ajout d’un sub-woofer placé au centre améliorera encore la qualité sonore.
Le contrôleur PowerMax230 a été conçu pour être utilisé dans des installations performantes employant
des systèmes actifs à deux voies avec sub-woofers. De telles applications incluent fréquemment des
amplificateurs de puissance linéaires professionnels comme les DYNACORD L1000, L1600, L2400 ou
S900, S1200. Lors de l’utilisation d’amplificateurs de puissance contrôlés par processeur comme le
DYNACORD P1050, la section processeur est tout simplement désactivée.
L’installation et le maniement des contrôleurs PowerMax230 est aussi simple que possible, puisque
l’utilisateur n’a besoin de connaître les détails complexes des fonctions de Crossover, ou d’égalisation.
Tous les contrôles permettant d’adapter le son aux diverses conditions acoustiques et aux divers
systèmes de haut-parleurs se trouvent en face avant. Les tâches difficiles – comme l’acheminement du
signal électronique et les réglages, par exemple - sont automatiquement pris en charge en dehors de
l’appareil. La fonction de Crossover, nouvellement conçue, du PowerMax12 (brevet en cours) optimise
la puissance de sortie de l’amplificateur en fonction des caractéristiques du haut-parleur. Comparé aux
Crossovers ou aux contrôleurs conventionnels, le résultat est une qualité sonore globale améliorée qui
est obtenue avec moins d’efforts.
Le contrôleur PowerMax230 convient également parfaitement lorsqu’il est intégré dans des applications
actives à 2 voies pour le renforcement d’instruments, tels les claviers, les basses et les batteries
électriques. La fonction Crossover du PowerMax12 élimine le sempiternel ”manque-de-punch-et-de-
définition”, commun aux systèmes actifs conventionnels utiliser pour le renforcement des instruments de
musique.
Son excellente dynamique, de plus de 116 dB, son niveau de bruit extrêmement bas et son rapport
performance-prix très attractif font du contrôleur PowerMax230 une alternative avantageuse aux solutions
de Crossover et de contrôleurs conventionnels – même dans le domaine critique des installations
permanentes.
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schéma de principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DESCRIPTIONDESCRIPTION
15
1. Contrôles du niveau d’entrée “A” et “B”
Ces contrôles sont habituellement réglés sur “0"- cran de position centrale.
Si nécessaire ou désiré, ces contrôles peuvent servir à régler séparément les niveaux d’entrée des voies
“A” et “B”. Les témoins verts “Signal” indiquent que les signaux audio sont présents aux entrées. Les
témoins rouges “Peak” s’allument à chaque fois que le signal audio est écrêté dans le PowerMax230 ce
qui peut provoquer de la distorsion. Si les témoins “Peak” restent allumés en continu, il faut baisser les
niveaux d’entrée afin de conserver toute la dynamique.
2. Contrôle Lo-Cut Filter (Filtre coupe-bas)
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (50Hz).
Ce filtre sert à éliminer les bruits basse fréquence indésirables.
3. Contrôle Lo-EQ (Égalisation des basses)
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (6dB) et sert à corriger la réponse en fréquence
des sub-woofers. Lorsque ce contrôle est tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre, les
fréquences basses sont amplifiées de +12dB. Le signal audio n’est pas altéré lorsque ce contrôle est
tourné à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
4. Contrôle Mid-EQ (Égalisation des médiums)
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (-4dB).
Il sert à augmenter le niveau audio dans la bande des 4 kHz. Tourner ce contrôle à fond dans le sens
des aiguilles d’une montre ne modifiera pas la réponse en fréquence mais donnera une couverture plus
étendue du système de renforcement sonore. Tourner ce contrôle à fond dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre donnera un son agréable, même à proximité des haut-parleurs.
5. Contrôle Hi-EQ (Égalisation des aigus)
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (4dB).
Il sert à augmenter les fréquences hautes du signal audio ce qui permet d’obtenir une meilleure
intelligibilité et une meilleure brillance même avec des haut-parleurs dont les caractéristiques dans les
aigus ne sont pas très bonnes. Tourner ce contrôle à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre laissera inchangée la réponse en fréquence dans les aigus.
6. Contrôle X-Over Frequency (Fréquence de coupure)
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (100Hz).
Il sert à régler la fréquence de coupure (Crossover) entre les sub-woofers (LO OUT) et les enceintes
large-bande (HI OUT) sur 100 Hz. La reproduction des fréquences fondamentales des voix étant surtout
prise en charge par les enceintes large-bande. Les meilleurs résultats en termes de couverture et de
dynamique des voix sont obtenus en décalant la fréquence de Crossover d’environ 140 Hz; un réglage
fréquemment utilisé dans les applications de sonorisation de concert.
Régler le point de Crossover approximativement sur 70Hz donnera des voix bien distinctes et une
couverture moyenne. Ce réglage est souvent utilisé pour la reproduction de CD ou autres programmes
audio préenregistrés.
FACE AVANTFACE AVANT
16
Grâce à la fonction Crossover du PowerMax12, le réglage de la fréquence de coupure est extrêmement
simplifié. Le plus souvent, lorsque le système est utilisé à des niveaux moyens, aucun changement ne
sera notable. C’est uniquement lorsque la sonorisation est poussée à des niveaux extrêmement forts et
selon le réglage de la fréquence de Crossover, que quelques différences mineures et subjectives dans
les crêtes de dynamique des fréquences basses et dans la couverture des médiums peuvent devenir
audibles.
7. Contrôle Sub Out Mono
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (0dB).
Il sert à régler le niveau de puissance du signal audio basses fréquences des deux voies “A” et “B”
ajoutées, servant à alimenter l’amplificateur de puissance du sub-woofer mono connecté. L’interrupteur
“Mute” atténue le signal audio Sub Out Mono, ce qui permet de vérifier facilement le système de
sonorisation dans son ensemble. Le témoin vert “Signal” LED indique la présence d’un signal audio alors
que le témoin rouge “Peak” s’allume lorsque le signal audio est écrêté à l’intérieur du PowerMax230, ce
qui peut entraîner de la distorsion. Si le témoin “Peak” reste allumé en continu, il faut baisser les contrôles
de niveau d’entrée “A” et “B” afin de conserver toute la dynamique.
8. Lo Out Stereo
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (0dB).
Il sert à régler le niveau de puissance des signaux audio basses fréquences des deux voies “A” et “B”,
servant à alimenter respectivement l’amplificateur de puissance du sub-woofer stéréo connecté ou deux
amplificateurs de puissance séparés. L’interrupteur “Mute” atténue le signal audio Sub Out Stereo, ce qui
permet de vérifier facilement le système de sonorisation dans son ensemble. Le témoin vert “Signal” LED
indique la présence de signaux audio alors que le témoin rouge “Peak” s’allume lorsque les signaux audio
sont écrêtés à l’intérieur du PowerMax230, ce qui peut entraîner de la distorsion. Si le témoin “Peak” reste
allumé en continu, il faut baisser les contrôles de niveau d’entrée “A” et “B” afin de conserver toute la
dynamique.
9. Hi Out Stereo
Ce contrôle est habituellement réglé en position centrale (0dB).
Il sert à régler le niveau de puissance des amplificateurs des enceintes large-bande ou médium-aigu
connectés. L’interrupteur “Mute” atténue le signal audio Hi Out Stereo, ce qui permet de vérifier facilement
le système de sonorisation dans son ensemble. Le témoin vert “Signal” LED indique la présence de
signaux audio alors que le témoin rouge “Peak” s’allume lorsque les signaux audio sont écrêtés à l’intérieur
du PowerMax230, ce qui peut entraîner de la distorsion. Si le témoin “Peak” reste allumé en continu, il
faut baisser les contrôles de niveau d’entrée “A” et “B” afin de conserver toute la dynamique.
10. Interrupteur Power-On (Marche/Arrêt)
Les sorties du PowerMax230 emploient des relais audio de qualité. Ce qui assure qu’aucun bruit de
commutation ou autre bruit dû à un débranchement intempestif de l’appareil du secteur n’endommagera
les haut-parleurs connectés.
FACE AVANTFACE AVANT
17
11. Connecteurs d’entrée de la voie “A” (CH A IN) et de la voie “B” (CH B IN)
Les entrées du contrôleur PowerMax230 sont électroniquement symétrisées
(broche 2 = +, broche 3 = -, broche 1 = blindage). Les connecteurs OUT sont câblés en parallèle avec
leur connecteurs IN correspondant. Cette connexion ”Thru” permet d’alimenter facilement et de façon
pratique des appareils supplémentaires avec les signaux audio d’origine.
12. Connecteurs de sortie de la voie “A” (CH A LO, HI)
Les sorties du contrôleur PowerMax230 sont électroniquement symétrisées
(broche 2 = +, broche 3 = -, broche 1 = blindage).
Le signal audio basse fréquence alimentant la voie “A” de l’amplificateur de puissance du sub-woofer est
présent à la sortie LO-output.
Le signal audio des fréquences médiums-hautes alimentant la voie “A” de l’amplificateur de puissance
des enceintes médium-aiguës ou large-bande est présent à la sortie HI-output.
13. Sortie SUB MONO
Les sorties du contrôleur PowerMax230 sont électroniquement symétrisées
(broche 2 = +, broche 3 = -, broche 1 = blindage).
Cette sortie sert à la connexion d’un amplificateur de puissance de sub-woofer mono. La sortie fournit un
signal audio mono additionné provenant des sorties LO-outputs.
14. Connecteurs de sortie de la voie “B” (CH B LO, HI)
Les sorties du contrôleur PowerMax230 sont électroniquement symétrisées
(broche 2 = +, broche 3 = -, broche 1 = blindage).
Le signal audio basse fréquence alimentant la voie “B” de l’amplificateur de puissance du sub-woofer est
présent à la sortie LO-output. Le signal audio des fréquences médiums-hautes alimentant la voie “B” de
l’amplificateur de puissance des enceintes médium-aigu ou large-bande est présent à la sortie HI-output.
15. Sélecteur de tension secteur
Faire glisser le sélecteur afin de sélectionner la tension secteur correcte 100V/120V ou 230V/240V.
Avant de changer la tension, il faut toujours débrancher l’appareil du secteur. Lorsque la tension secteur
est modifiée, il faut obligatoirement remplacer le fusible secteur par un fusible du type approprié. Les
types et valeurs corrects sont indiqués sur une étiquette située à l’arrière de l’appareil.
16. Compartiment fusible
Avant de changer la tension, il faut toujours débrancher l’appareil du secteur.
Lorsque la tension secteur est modifiée, il faut obligatoirement remplacer le fusible secteur par un fusible
du type approprié. Les types et valeurs corrects sont indiqués sur une étiquette située à l’arrière de
l’appareil.
17. Prise secteur
Veuillez n’utiliser que le cordon secteur fourni pour brancher l’appareil sur une prise de courant.
ARRIÈREARRIÈRE
18
Caractéristiques techniques du PowerMax230
Tous les contrôles de niveau et de fréquence en position centrale, contrôles Lo-EQ et Hi-EQ à 0dB,
Contrôle MID-EQ sur -4dB, à moins qu’un autre réglage soit spécifié. Note: 0dBu = 0,775V
Crossover ModeStéréo 2 voies + SUB Mono
Bandes de fréquence 45Hz ... 160Hz
Type de filtre PowerMax12*
LO-Cut
Type de filtre 12dB/octave
Bandes de fréquence 20Hz ... 100Hz
Egalisation
LO-EQ 50Hz, Shelving, 0dB ... +12dB
MID-EQ 4kHz, Dip, -8dB ... 0dB
HI-EQ 15kHz, Lift, 0dB ... +8dB
Entrées A, B
Type Symétrisé actif, XLR femelle
Impédance d’entrée 20kOhm
Niveau maximum +20dBu
Niveau mesuré +6dBu
Gain −∞ ... + 6dB
Sorties parallèles A, B XLR mâle
Sorties HI, LO, SUB
Type Symétrisé actif, XLR mâle
Impédance de sortie 75 Ohm
Niveau maximum + 20dBu
Niveau mesuré + 6dBu
Gain −∞ ... + 6dB
Réponse en fréquence, -3dB ref.1kHz, Lo-Cut 20Hz 16Hz ... 150kHz
Gain nominal 0dB
Gain maximum +12dB
Dynamique, +20dBu, pondéré loi A 117dB
THD+N, 20Hz ... 20kHz, +6dBu < 0.02%
THD+N, typique, +6dBu, 1kHz 0.003%
Diaphonie < -80dB
Réjection de l’interrupteur Mute > 90dB
Atténuation du contrôle de niveau > 80dB
Alimentation, 50Hz....60Hz, sélecteur de tension 100V ... 120V, 220V ... 240V
Consommation électrique 17 W
Dimensions, (LxHxP), mm 483 x 43,6 x 226,5
Poids 3,2 kg
Option, transformateur NRS 90208
*Brevet en cours
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
19
Beispiel einer Aktiv 2-Weg Anlage mit einem PowerMax 230 Controller, und zwei S 1200 Endstufen.
Example for an active 2-way application incorporating one PowerMax 230 controller and two S1200 power
amplifier
Exemple d’application en deux voies actives incluant un controleur PowerMax 230 et deux amplificateurs
de puissance S1200.
22
GARANTIE
Das Werk leistet Garantie für alle
nachweisbaren Material- und Ferti-
gungsfehler für die Dauer von 36
Monaten ab Verkauf.
Garantieleistungen werden nur
dann anerkannt, wenn gültige, d.h.
vollständig ausgefüllte Garantieun-
terlagen vorliegen.
Von der Garantie ausgenommen
sind alle Schäden, die durch falsche
oder unsachgemäße Bedienung
verursacht werden. Bei Fremdein-
griffen oder eigenmächtigen Ände-
rungen erlischt jeder Garantie-
anspruch.
WARRANTY
The manufacturer’s warranty co-
vers all substantial defects in mate-
rials and workmanship for a period
of 36 months from the date of
purchase.
Liability claims are accepted solely,
when a valid – correctly and comple-
tely filled out – Warranty Registrati-
on form is presented by the original
owner of the product. The warranty
does not cover damage that results
from improper or inadequate treat-
ment or maintenance. In case of
alteration or unauthorized repairs,
the warranty is automatically termi-
nated.
GARANTIE
La garantie constructeur couvre
tous les défauts matériels et de
main d’œuvre pour une période de
36 mois à compter de la date
d’achat. La garantie ne sera recon-
nue que si la Carte de Garantie,
correctement et complètement rem-
plie, est présentée par l’acheteur
d’origine du produit. Les dommages
dus à un mauvais maniement de
l’appareil, à un traitement ou une
maintenance incorrects ou ina-
déquats ne sont pas garantis. Toute
modification ou intervention effec-
tuée par une personne non qualifiée
entraîne la résiliation automatique
de la garantie.
GmbHHirschberger Ring 45 94315 Straubing Telefon (09421) 706-0 Telefax (09421) 706-265
Änderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. Printed in Germany 05. 05. 1999 /356 332
Internet: http:// www.dynacord.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

DYNACORD POWERMAX 230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à