Rola 59400 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi
Product Code:
Product Name:
www.rolaproducts.com
Cequent Towing Products - Plymouth, MI
Technical Service: (888) 521-0510
PRINTED IN CHINA
59400N Rev E 11/23/0959400N Rev
59400 / 59403
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour fixer le tube-support principal au collet :
1. Utiliser la clé pour déverrouiller le collet.
2. Tirer sur la goupille de déverrouillage à ressort située sur le côté du tube-support principal, retirer le mécanisme de la poignée et
tourner les bras du support à vélos vers le HAUT. Réinstaller le mécanisme de la poignée. Tirer sur la goupille de déverrouillage pour
la dégager et pousser la poignée jusqu’en bas. Lâcher la goupille de déverrouillage pour qu’elle s’engage à fond dans le mécanisme
de la poignée.
3. Fixer le tube-support principal au collet selon l’orientation illustrée (voir le diagramme 2). Aligner le trou près de l’extrémité du tube-
support principal sur le trou allongé du collet et installer un (1) boulon hexagonal ½ x 3-1/4 po, deux (2) rondelles plates en nylon et
un contre-écrou, comme illustré. Serrer le contre-écrou jusqu’à ce qu’il s'appuie fermement sur les rondelles plates.
4. Verrouiller le collet sur le tube-support principal de manière à placer le support à vélos à l’endroit.
Boulon hex
1/2” x 3-1/4”
Contre-écrou ½”
Diagram 1
Diagram 2
Diagram 3
Fonctionnement de la barre d’accouplement pivotante :
Votre porte-los deux (2) places ROLA est équipé d’une barre d’accouplement pivotante au design breveté qui se fixe sur un
récepteur d’attelage de 2 po ou 1-¼ po.
Retirez la goupille de sécurité et son agrafe de la barre d’accouplement. Tournez la barre d’accouplement pour qu’elle corresponde à la
taille de votre récepteur d’attelage. Replacez la goupille de sécurité et son agrafe tel qu’illustré sur le diagramme #3
Il importe de lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
Goupille
de
déverrouillage
Mécanisme
de poignée
Goupille
Anneau de
verrouillage
de câble
Barre
d’accouplement
2 po
Agrafe
Porte-vélos à 2 / 3 places - Pliable
Rondelle nylon
Product Code:
Product Name:
www.rolaproducts.com
Cequent Towing Products - Plymouth, MI
Technical Service: (888) 521-0510
PRINTED IN CHINA
59400N Rev E 11/23/09
INSTRUCTIONS DE PLIAGE DU SUPPORT :
1. Pour libérer la cheville de verrouillage, tirer sur la goupille à ressort puis
tourner de 90 degrés.
2. Tirer le tube-support fermement vers le haut jusqu’à ce que la cheville
inférieure glisse dans la partie supérieure de sa fente.
(Voir le diagramme 6)
3. Baisser le tube lentement en arrière jusqu’à ce que le tube-support repose
sur la plaque de butée.
REMARQUE : Veiller à ne pas laisser tomber le tube-support. Tenir les
mains et doigts à l’écart de la charnière durant cette manoeuvre.
4. Inverser la procédure pour remettre le support à vélos à l’endroit.
5. Vérifier périodiquement que le support est fixé solidement sur les points de
montage.
Diagramme 6
INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT :
1. Placer le récepteur du support à vélos dans le récepteur de l’attelage. Positionner le support aussi près du véhicule
que possible.
2. Dans le cas d’un attelage de 2 po, fixer le support à l’aide de la cheville et agrafe d’attelage de 5/8 po.
Dans le cas d’un attelage de 1-1/4 po, fixer le support à l’aide de la cheville et agrafe d’attelage de 1/2 po.
(Voir les diagrammes 2 et 4)
3. Charger les vélos sur le support l’un dans le sens contraire de l’autre (l’étrier de stabilisation doit être plus près du
tube de siège). (Voir le diagramme 5)
4. Attacher les vélos en tirant les sangles extensibles par-dessus les cadres de vélo. Les courroies de stabilisation
s’enroulent autour des tubes de siège pour prévenir le balancement des vélos.
5. Vérifier les sangles extensibles périodiquement, notamment après un arrêt, pour s’assurer que leur serrage est
adéquat. REMARQUE : Avant de conduire le véhicule, s’assurer de la fixation et/ou du verrouillage corrects de
tous les éléments suivants : verrous, goupilles et sangles extensibles. L’omission de ces mesures de sécuri
annulera la garantie.
Diagramme 4
Étrier de
stabilisation
Diagramme 5
Installer une goupille 5/8” et son agrafe s’il s’agit d’un attelage de 2”
Installer une goupille ½” et son agrafe s’il s’agit d’un attelage de 1-1/4”
Porte-vélos à 2 /3 places - Pliable
59400 / 59403
Il importe de lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
Product Code:
Product Name:
www.rolaproducts.com
Cequent Towing Products - Plymouth, MI
Technical Service: (888) 521-0510
PRINTED IN CHINA
59400N Rev E 11/23/0959400N Rev
59400 / 59403
REMARQUES IMPORTANTES :
Ce support à vélos a été conçu pour transporter deux / trois (2 / 3) vélos, en autant que le poids maximum sur le support ne dépasse
pas 36 kg (80 lb).
Ce support convient à un usage et des applications normaux (route pavée ou en gravier fin). Ne pas utiliser ce support si la conduite
s’effectuera : sur une route accidentée; dans des conditions où le support et les vélos seront soumis à des secousses ou chocs
importants ou constants; dans un véhicule où les secousses de charge seront transmises directement au support et vélos à cause de
ressorts très rigides.
L'installation adéquate de ce support sur le véhicule, dont la responsabilité incombe exclusivement au propriétaire, est d’une importance
capitale.
L’usage abusif de ce produit risque d’endommager votre support, votre véhicule, vos vélos, voire même d’autres véhicules qui vous
suivent (suite à une collision avec les vélos ou le support, ou en tentant de les éviter).
Les supports TOW READY™ sont enduits d’un revêtement à base de poudre pour prévenir la corrosion. Comme c’est le cas pour tout
équipement métallique, il est recommandé de garder votre support propre et débarrassé du sel et des débris accumulés sur la route.
Le fini perdra son lustre si le support est laissé à l’extérieur pendant une période prolongée. Quand il n’est pas utilisé, il est
recommandé de ranger le support à l’intérieur.
Le support n’est pas fait pour transporter des vélos dont le cadre est surdimensionné ou formé de tubes rectangulaires.
Veiller à protéger toute partie des vélos qui touche à un autre vélo ou une partie quelconque du véhicule.
Des dommages risquent de survenir (aux vélos et/ou au véhicule) si l’on ne prend pas de précautions durant le chargement et le
transport des vélos, notamment le coussinage de protection lorsque nécessaire.
Les pneus des vélos doivent se trouver à une distance minimum de 15 cm des tuyaux d’échappement du véhicule. La température
élevée à la sortie de ces tuyaux est suffisante pour faire fondre ou endommager les pneus. Tenir tous les pneus des vélos à l’écart de
la trajectoire directe des gaz d'échappement.
Les vélos munis d’accessoires volumineux (comme un fauteuil porte-bébé) augmenteront substantiellement la résistance
aérodynamique et, par conséquent, la pression exercée sur le support et les points de montage sur le véhicule. La réduction de la
vitesse du véhicule diminuera alors les risques liés à cette situation.
Si des questions subsistent, après avoir lu ce manuel, concernant la compatibilité, l’installation ou l'utilisation de ce support, veuillez
contacter votre revendeur autorisé TOW READY™ le plus près ou le Service à la clientèle de Cequent Towing Products.
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS UTILISER CE SUPPORT À VÉLOS SUR UNE REMORQUE OU UN VÉHICULE RÉCRÉATIF À
SELLETTE. Un montage inadéquat annulera la garantie du support.
Les dommages aux vélos ou au support causés par un problème lié à la garde au sol ne sont pas couverts
par la garantie.
59403
Porte-vélos à 3 places - Pliable
Il importe de lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rola 59400 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues