Whirlpool W10545225B Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
17
MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE,
composez le 1-866-664-2449.
Vous devrez connaître les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le châssis du four, derrière le panneau du tiroir de
remisage.
Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U.
ou au Canada au 1-866-664-2449.
Ce produit est couvert par une garantie limitée - Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA
®
sont
couverts par une garantie de 5 ans (hormis les appareils de la série LAGAN - voir la garantie pour des détails concernant les
modalités de garantie).
REMARQUE : Une preuve d’achat est obligatoire pour obtenir l'application de la garantie.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE............................................... 18
La bride antibasculement....................................................... 18
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES......................................... 21
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON............................ 23
Ustensiles de cuisson ............................................................ 24
Mise en conserve à la maison ............................................... 25
UTILISATION DU FOUR........................................................... 26
Commandes électroniques du four ....................................... 26
Mode Sabbat.......................................................................... 26
Papier d’aluminium ................................................................ 27
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four..................................................................28
Évent du four.......................................................................... 28
Cuisson au four et rôtissage.................................................. 28
Cuisson au gril........................................................................ 28
Durée de cuisson ................................................................... 29
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE............................................. 29
Programme d’autonettoyage................................................. 29
Nettoyage général.................................................................. 30
Lampe du four........................................................................ 31
Prises pour appareils électroménagers................................. 31
DÉPANNAGE ............................................................................ 32
ACCESSOIRES......................................................................... 34
GARANTIE................................................................................. 35
18
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
21
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web à www.whirlpool.ca pour des
instructions plus détaillées.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE
INSTRUCTIONS
CLOCK
(horloge)
Horloge L'horloge utilise un programme de 12 heures.
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp-Time (température-
durée) pour régler l'heure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT
(lampe du four)
Lampe de la
cavité du four
L'éclairage du four est contrôlé par une touche située sur le tableau de commande du four. Alors
que la porte du four est fermée, appuyer sur l'interrupteur de la lampe du four pour allumer ou
éteindre la lampe. Sur certains modèles, la lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte.
TIMER
(minuterie)
(réglage/arrêt)
Minuterie du
four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 12 heures et
59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp-Time (température-
durée) pour régler la durée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours. Si activés, les
signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer deux fois sur TIMER (minuterie) pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur la
touche Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra.
5. Si la MINUTERIE fonctionne mais n'apparaît pas sur l'affichage, appuyer sur TIMER (minuterie)
pour afficher le compte à rebours pendant 5 secondes.
START (mise en
marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on n’appuie pas sur Start
(mise en marche) dans les 5 secondes qui suivent, “PUSH” (appuyer) apparaît sur l’affichage. Si,
après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans la minute qui suit, la fonction
est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL
(annulation)
Fonction de la
cuisinière
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la
minuterie et du verrouillage des commandes du four.
TEMP-TIME
(température-
durée)
Réglage de la
durée et de la
température
Les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” servent à régler la durée et la température.
BAKE (cuisson
au four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp-Time pour régler une
température autre que 350°F (175°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) ou
attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
22
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp-Time pour modifier la
température par tranches de 5°, entre 300°F et 500°F (150°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant 5 minutes.
4. Placer le plat dans le four et fermer la porte du four jusqu'à la position de cuisson au gril, de
sorte que la porte soit ouverte d'environ 6" (15 cm).
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
WARM (chaud)
(sur certains
modèles)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé.
1. Appuyez sur WARM (chaud).
2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1 heure).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le four s'éteint automatiquement après 60 minutes.
START TIME
(heure de mise
en marche)
(sur certains
modèles)
Mise en marche
différée
La touche de l'heure de mise en marche sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four
équipé de mise en marche différée. La mise en marche ne doit pas être utilisée pour les aliments
tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
(sur certains
modèles)
Cuisson
minutée
La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer une
cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de
cuisson”.
SELF CLEAN
(autonettoyage)
(sur certains
modèles)
Programme
d'autonettoyage
Voir la section “Programme d'autonettoyage”.
LOCK
HOLD 3 SEC
(verrouillage
appuyer
pendant
3 secondes)
Verrouillage des
commandes du
four
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche LOCK (verrouillage des commandes).
3. Un signal sonore retentit et “Loc” s'affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Seules les touches CLOCK (horloge), OVEN LIGHT (lampe du four),
et TIMER (minuterie) fonctionnent lorsque les commandes sont verrouillées. Les fonctions de la
table de cuisson ne sont pas affectées par le verrouillage des commandes du four.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE
INSTRUCTIONS
23
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle
position entre HIGH (élevé) et LOW (bas). Pousser et tourner le
bouton au réglage.
Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (sur certains
modèles)
Pour des résultats de cuisson optimaux, les éléments en spirale
doivent être d’aplomb. Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’elles sont
propres, rabattent la chaleur vers les ustensiles de cuisson. Elles
permettent également de recueillir les renversements.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm)
au-dessus de l’élément en spirale. Un ustensile de cuisson trop
grand ou qui ne serait pas uniforme peut conduire à une surchauffe
et entraîner un changement de couleur de la cuvette du brûleur.
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé.
Certaines zones de la surface de cuisson peuvent ne pas
rougeoyer lorsqu’un élément est allumé. Ceci correspond au
fonctionnement normal de la cuisinière. Le brûleur s’allume et
s’éteint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur
sélectionné. Il s'allumera et s'éteindra également par intermittence
au hasard même au réglage de température High (élevée) pour
empêcher la table de cuisson d'atteindre des températures
extrêmes.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser des
produits de nettoyage abrasifs, des tampons de nettoyage ou des
produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de
cuisson (pièce n° 31605B) contient tous les articles nécessaires
pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Voir la section “Entretien de la cuisinière” pour plus
de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de
cuisson et faciliter la dépose des saletés, nettoyer la table de
cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.
Éviter de ranger des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur
sur la table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de
cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le couvercle et
la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser
lorsqu’on enlève le couvercle.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les
saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle
forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite,
tout en portant des mitaines de four, nettoyer les
renversements avec un grattoir tandis que la surface est encore
tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se
peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion
et des marques permanentes.
Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles
de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou
en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table
de cuisson.
Ne pas faire cuire sur la table de cuisson du maïs soufflé dans
des récipients préemballés en aluminium. Ils pourraient laisser
des marques d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table
de cuisson.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser
en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille que
la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure
conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé,
cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de
mauvais résultats de cuisson.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Lors de l’utilisation de la cuisinière, toute
la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de ½" (1,3 cm)
A
B
C
24
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une
règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la
règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être
visibles entre celle-ci et le récipient.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries permettant l’expansion peuvent être utilisés.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres
et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser
des dépôts quand ils sont chauffés.
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.
Nettoyage de table de cuisson en vitrocéramique (sur
certains modèles)
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser des
produits de nettoyage abrasifs, des tampons de nettoyage ou des
produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de
cuisson (pièce n° 31605B) contient tous les articles nécessaires
pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Voir la section “Entretien de la cuisinière” pour plus
de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de
cuisson et faciliter l'élimination des saletés, nettoyer la table de
cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.
Témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve sur
le panneau de la console. Lorsque le bouton de commande sur le
panneau de la console est activé, le témoin lumineux d'allumage
de la table de cuisson s'allume.
Témoin lumineux de surface chaude (sur certains modèles)
Sur les modèles avec vitrocéramique, le témoin lumineux de
surface chaude est situé sur le panneau de commande.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de
cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la
surface de cuisson est éteinte.
Élément de cuisson à double choix (sur certains modèles)
L'élément Dual Zone (élément à double choix) offre une grande
souplesse d'utilisation en fonction de la taille des ustensiles de
cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même
manière qu'un élément ordinaire. La dimension double combine
l'élément simple et l'élément externe; elle est recommandée pour
les ustensiles de cuisson de plus grande taille.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les grilles.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent
aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les
propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
A. Double
B. Simple
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
25
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille
que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson. L'ustensile
de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Mise en conserve à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson lisse
en verre. Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou des
éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou sur
le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques,
l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors
de la surface de cuisson ou l'élément de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou
deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table de
cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Peut laisser des résidus d'aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent érafler la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Peut érafler la table de cuisson.
Cuivre
Chauffe très rapidement et
uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile ou
adhérer à la table de cuisson en cas de
surchauffe du matériau.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Peut érafler la table de cuisson.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four en
émail vitrifié dépourvus d'une base
métallique peuvent adhérer à la table de
cuisson en cas de surchauffe du
matériau.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
26
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une
coupure de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour
effacer. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure du jour est
affichée.
Mode Options
Appuyer sur TIMER (minuterie) pendant 5 secondes et “Opt”
apparaîtra. Utiliser les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp-Time (durée-température) pour faire défiler les
options suivantes. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir de
ce mode.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en unités Fahrenheit, mais on peut les
permuter en degrés Celsius. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour
alterner entre Fahrenheit et Celsius. Appuyer sur CANCEL
(annulation) pour sortir.
Signaux sonores de fin de programme
“b1” (n’émet qu’un seul bip) ou “b” (continue à émettre des bips)
s’affiche. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour passer d’une
sélection à l’autre. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Lumière du four avec porte ouverte
“LOn” indique que la lampe du four s'allume lorsque la porte est
ouverte. Si “LOFF” est affiché, la lampe du four ne peut être
allumée qu’au moyen de l’interrupteur de la lampe. Appuyer sur
TIMER (minuterie) pour passer d’une sélection à l’autre. Appuyer
sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Arrêt au bout de 12 heures
Si “12 Hr” (12 heures) s'affiche, le four s’éteint automatiquement au
bout de 12 heures. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour faire passer
l’affichage à “- - Hr”, afin de désactiver l’arrêt au bout de
12 heures. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Four préchauffé (signal sonore long)
Fonction entrée
Le rappel (sur certains modèles) se répète à intervalles de
20 secondes après les signaux sonores de fin de programme.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four, car l'ouverture de la porte du four peut
provoquer des mesures incorrectes de l'élément à fonctionnement
par intermittence.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Pour ajuster la température du four :
1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu’à ce que
l’afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple “0°F
CAL” ou “00”.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time (durée-température) pour augmenter ou
diminuer la température par tranches de 10°F (5°C ou 6°C).
L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -30°F
(-17°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Mode Sabbat (sur certains modèles)
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson
au four minutée peut également être programmée pour garder le four
allumé seulement pendant une partie du Sabbat. La caractéristique
de verrouillage des commandes du four (si présente) est désactivée
pendant le mode Sabbat. Une fois le mode Sabbat réglé, aucun
signal sonore ne retentit, l'affichage n'indique pas la température, le
mode de minuterie de cuisine est annulé (si activé) et seules les
touches suivantes fonctionnent :
touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
Cancel (annulation)
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne
s’allume et ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument et ne s’éteignent pas immédiatement.
Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four
retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode
Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu'à ce
que l'on appuie sur la touche Cancel (annulation).
Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Avant d'entrer au mode Sabbat, l'utilisateur doit décider s'il
souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant toute
la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au moment où
le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée durant toute la
période d'utilisation du mode Sabbat. Si la lampe est éteinte au
moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera éteinte
durant toute la période d'utilisation du mode Sabbat. Le fait
d'ouvrir la porte du four ou d'appuyer sur la touche Oven Light
(lampe du four) n'affecte pas le statut de la lampe du four une fois
que le four est entré au mode Sabbat.
Si le four est doté de la caractéristique de cuisson au four par
convection, la lampe du four est contrôlée par un commutateur de
lampe indépendant situé sur la console. Si la lampe du four est
allumée au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera
allumée durant toute la période d'utilisation du mode Sabbat. Pour
que la lampe du four soit éteinte durant le mode Sabbat, il faut
retirer l'ampoule du four avant d'entrer au mode Sabbat. Si l'on
n'effectue pas ces étapes, la lampe du four s'allumera à l'ouverture
de la porte du four et le four ne respectera donc pas les modalités
du mode Sabbat.
27
Au mode de vacances, la température peut être modifiée une fois
que le four est au mode Sabbat en appuyant sur les touches à
flèche “vers le haut” ou “vers le bas”. La température du four est
modifiée de 25°F (14°C) à chaque pression de touche. L'affichage
ne change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet
ajustement.
Cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour
entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est
annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à
présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode
Sabbat.
Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode
Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour
entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est
annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à
présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode
Sabbat. Les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On
(marche) et Cook Time (durée de cuisson) s'affichent.
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint
automatiquement et les témoins lumineux s'éteignent, indiquant la
fin du programme.
Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée avec mise en
marche différée en utilisant le mode Sabbat
(sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le témoin
lumineux de l’heure de mise en marche s’allume.
6. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une heure de mise en marche.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage.
9. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour
entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est
annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à
présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode
Sabbat. Les témoins lumineux de On (marche) et Delay (mise
en marche différée) s'affichent.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time
(durée de cuisson) s’allument automatiquement. Lorsque la durée
de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et
les témoins lumineux s'éteignent, indiquant la fin du programme.
Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
28
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser un espace de 2" (5 cm) entre les ustensiles de
cuisson au four et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de
cuisson au four ne se trouve directement au-dessus d’un autre.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la retirer en la soulevant. Se servir de l’illustration et
du tableau suivants comme guide.
Positions des grilles
Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans
matières grasses.
Grille 4 : Utiliser pour la cuisson au four et la cuisson au gril sur
2grilles.
Grille 3 : La plupart des produits de boulangerie sur une tôle à
biscuits ou à roulés, les gâteaux à étages ou les plats surgelés. La
cuisson au gril de morceaux de poulet.
Grille 2 : Le rôtissage de petits morceaux de viande, les tartes, les
mets en sauce, les gâteaux Bundt, et la cuisson sur 2 grilles.
Grille 1 : Pour le rôtissage de gros morceaux de viande et de
volaille.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4.
Cuisson de gâteaux à étages sur 2 grilles
Pour de meilleurs résultats, utiliser les grilles 2 et 4 pour la cuisson
au four de gâteaux sur 2 grilles. Placer les gâteaux sur les grilles tel
qu’indiqué.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité
du four; il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou
de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les
résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent
du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui
pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four et rôtissage
Les éléments de cuisson au four et au gril s'allument et s'éteignent
par intermittence. Cette caractéristique est activée
automatiquement lorsque le four est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d'attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer l’aliment,
sauf si la recette le recommande.
Préchauffage
Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), le four
commence à préchauffer. Une fois que la température de 100ºF
(38ºC) est atteinte, la température affichée augmente au fur et à
mesure de l'augmentation de la température réelle du four. Lorsque
la température de préchauffage est atteinte, un signal sonore est
émis et la température sélectionnée apparaît sur l'afficheur.
Cuisson au gril
Laisser la porte ouverte à la position de butée du gril à 6" (15 cm)
pour assurer une température de cuisson au gril adéquate.
Préchauffer le four pendant 5 minutes avant d'y placer des
aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose.
Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le
four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un
contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas,
plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4 ou 5 pour la cuisson
au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
Lors de la cuisson au gril en utilisant un réglage bas ou moyen,
l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin de
maintenir une température adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
1
2
3
4
5
A. Évent du four
29
Durée de cuisson (sur certains modèles)
Réglage d'une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s’allume.
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time (température-durée) pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le
four s’arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur
l’afficheur.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
Réglage d'une cuisson minutée différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la caractéristique de touche “Clock” (horloge) dans la
section “Guide des caractéristiques”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time pour entrer une température autre que la
température affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le témoin
lumineux d'heure de mise en marche/mise en marche diffée
du four s’allume.
6. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp-Time pour entrer l’heure de la journée à laquelle la
cuisson doit commencer.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée
peuvent être changés à tout moment une fois que l'on a
appuyé sur Start en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée
de cuisson prend fin, le four s’éteint automatiquement et “End”
(fin) apparaît sur l’afficheur.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce
fermée et bien aérée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation de la cuisinière
Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et
de cuisson au four, les grilles du four et le papier aluminium et,
sur certains modèles, la sonde de cuisson.
À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l'intérieur de la
porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de
la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le
joint d’étanchéité.
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Enlever tous les articles du tiroir de remisage.
Fonctionnement du programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des sons d'éclatement.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme
d’autonettoyage ne commencera pas.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Afin d’éviter que le verre ne se brise, ne pas
appliquer de chiffon humide froid sur la surface de verre intérieure
de la porte avant qu’elle n’ait complètement refroidi.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur CANCEL (annulation). Si la température est trop
élevée, la porte du four reste verrouillée et “cool” (froid) et “locked”
(verrouillé) s’affichent.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Style 1 - Commande de four électronique avec durée de
nettoyage réglable (sur certains modèles)
La durée du programme d’autonettoyage SELF CLEAN est réglable
entre 2 h 30 et 4 h 30 par tranches de 15 minutes. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 h 30 pour un niveau de saleté faible
et de 4 h 30 pour un niveau de saleté élevé. Pendant les
30 dernières minutes du programme, le four refroidit.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
30
Autonettoyage :
1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage).
2. Appuyer sur les touches à flèches Temp-Time (température-
durée) “vers le haut” ou “vers le bas” pour entrer la durée de
programme d’autonettoyage souhaitée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins
lumineux DOOR LOCKED (porte verrouillée) et CLEAN
(nettoyage) s’allument. La durée résiduelle est également
affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les témoins lumineux DOOR LOCKED et CLEAN
s'éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Style 2 - Commande de four électronique avec durée
d’autonettoyage réglable (HI - LO) (sur certains modèles)
Le programme d’autonettoyage peut être réglé pour une durée
d’autonettoyage HI (4 h 30 ) ou une durée d’autonettoyage LO
(3 h 30). Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h 30 pour un
niveau de saleté faible et de 4 h 30 pour un niveau de saleté élevé.
Pendant les 30 dernières minutes du programme, le four refroidit.
Autonettoyage :
1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour régler la durée
de nettoyage sur HI (4 h 30).
2. Appuyer sur les touches à flèche Temp-Time “vers le haut” ou
“vers le bas” pour alterner entre les durées de nettoyage LO et
HI.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Le témoin
lumineux CLEAN s’allume. La durée résiduelle est également
affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, le témoin lumineux CLEAN s'éteint.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage. Pour des informations
complémentaires, vous pouvez consulter la section Service à la
clientèle de notre site Web sur www.whirlpool.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés sauf indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière a
refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
®
-
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de nettoyants pour table de cuisson, de
tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou essuie-
tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydables pourraient subir
des dommages, même pour une seule utilisation ou en cas
d’utilisation limitée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– Pièce n°
W10355016 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de
produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium
(soude) car la surface peinte pourrait se tacher.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Utiliser le nettoyant pour table de cuisson affresh
®
pièce numéro
W10355051 et le grattoir pour table de cuisson pièce numéro
WA906B pour nettoyer et éliminer les taches de la table de
cuisson. Utiliser régulièrement le protecteur de table de cuisson
pièce numéro 31463B afin d’éviter toute accumulation de taches,
égratignures, piqûres et éraflures dans le but d’entretenir la table
de cuisson et ainsi faciliter les nettoyages ultérieurs. Ces articles
peuvent être commandés comme accessoires. Voir la section
“Accessoires” pour plus de renseignements. Le grattoir pour table
de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir
dans un endroit hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs, d'agent de
blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque car
ces produits peuvent endommager la surface.
Souillure légère à modérée
Nettoyer avec des essuie-tout ou une éponge propre et
humide. Pour nettoyer de petites taches, on doit utiliser le
nettoyant et le tampon à récurer.
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries,
sirop)
Nettoyer avec le grattoir pour table de cuisson et le nettoyant
pour table de cuisson. Gratter les renversements de matières
sucrées lorsque la table de cuisson est encore chaude. Il est
suggéré de porter des mitaines de four pour nettoyer la table
de cuisson.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Nettoyer à l’aide du nettoyant pour table de cuisson ou d’un
nettoyant non abrasif et du tampon à récurer.
Aliments brûlés ayant attaché
Nettoyer à l’aide du tampon à récurer, du nettoyant et du
grattoir pour table de cuisson.
Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre
Nettoyer à l’aide du nettoyant pour table de cuisson et du
tampon à récurer dès que la table de cuisson a refroidi. Les
marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs
nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
31
Petites éraflures et abrasions
Utiliser le nettoyant pour table de cuisson et du tampon à
récurer pour les éraflures. Les éraflures et les abrasions
n’affectent pas la performance de cuisson et après plusieurs
nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson,
ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de
nettoyant pour four.
Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de
commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que
chaque bouton est à la position OFF (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE
DU FOUR
Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
®
-
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Chiffon humide : S’assurer que les boutons de commande sont
désactivés et que les éléments sont froids.
Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les saletés brûlent lorsque
les éléments sont chauffés.
CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)
Avant de retirer ou de remplacer les éléments en spirale et les
cuvettes des brûleurs, s’assurer qu’ils sont froids et que les
boutons de commande sont à la position OFF (arrêt).
Retirer l’élément en spirale en poussant le bord de l’élément en
spirale vers le réceptacle. Le soulever suffisamment pour le
dégager de la cuvette du brûleur. Retirer l’élément en spirale en le
tirant tout droit hors du réceptacle. Soulever la cuvette de brûleur
et la retirer.
Méthode de nettoyage :
Cuvettes de brûleurs chromées
Laver fréquemment dans une eau moussante tiède. (Il n’est pas
recommandé de laver les cuvettes chromées au lave-vaisselle.) On
peut utiliser un produit de nettoyage modérément abrasif et un
ustensile de récurage en plastique pour éliminer les taches
tenaces.
Pour des cuvettes très sales, placer un morceau d’essuie-tout
imbibé d’ammoniaque sur les taches et laisser tremper pendant
une courte durée. Frotter ensuite doucement avec un ustensile de
récurage en plastique.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier
Si les grilles sont ternies et glissent difficilement, appliquer une
légère couche d’huile végétale sur les glissières pour faciliter le
glissement des grilles.
TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD
(sur certains modèles)
Vérifier que le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud est vide et froid
avant de procéder au nettoyage.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four sur les modèles autonettoyants.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent
avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de
taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches
blanches.
Méthode de nettoyage :
Voir la section “Programme d'autonettoyage”, si disponible sur
votre modèle.
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le
four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de
commande sont à la position d’arrêt.
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le
sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le protège-ampoule en le
tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
Prises pour appareils électroménagers (sur certains modèles)
La prise de 120 V pour appareils électroménagers située sur la
console de commande peut être utilisée pour des appareils
électroménagers portatifs placés sur le comptoir à côté de la
cuisinière.
La prise fonctionne indépendamment et n’est pas affectée par les
réglages des commandes de la cuisinière.
REMARQUE : Ne pas placer d’appareils électroménagers portatifs
sur la table de cuisson. L’appareil électroménager portatif risque
d’être endommagé si la table de cuisson est chaude.
Disjoncteur de prise pour appareil électroménager :
Le disjoncteur de prise pour appareil électroménager de votre
cuisinière est situé à côté de la prise. Son intensité nominale est de
12 ampères.
Si le disjoncteur s’ouvre, il peut être réenclenché en appuyant sur
le commutateur. Il est possible que quelques minutes s’écoulent
avant que le disjoncteur ne soit refroidi et puisse se réenclencher.
32
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la section service à la clientèle
pour tenter d'éviter le coût d'une intervention sur machine.
www.whirlpool.ca
Fonctionnement
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Rien ne fonctionne Le cordon d'alimentation
électrique est débranché.
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Un fusible domestique est grillé
ou un disjoncteur est ouvert.
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Le module de commande affiche
le code d’erreur F9 ou F9 E0.
Les fils de la prise de courant domestique sont peut-être mal
branchés. Contacter un électricien qualifié pour vérifier
l’alimentation électrique.
La table de cuisson ne
fonctionne pas
Le bouton de commande n’est
pas réglé correctement.
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Sur les modèles en
vitrocéramique, le verrouillage des
commandes du four est réglé.
Voir la caractéristique de la touche de verrouillage des
commandes dans “Guide des caractéristiques”.
Chaleur excessive autour des
ustensiles de cuisson sur la
table de cuisson
Les ustensiles de cuisson n’ont
pas la bonne taille.
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l’élément ou le brûleur de
surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus
de ¹⁄₂" (1,3 cm) à l'extérieur de la zone de cuisson.
Les résultats de cuisson de la
table de cuisson ne sont pas
les résultats prévus
Le bouton de commande est
réglé sur un niveau de chaleur
incorrect
Voir la section “Utilisation de la table de cuisson”.
La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions
d’installation.
L’élément de la table de
cuisson fonctionne par
intermittence sur le réglage
High (élevé).
L’élément fonctionne par
intermittence en raison d’un
coupe-circuit thermique.
Ceci correspond au fonctionnement normal de la machine.
L’élément peut fonctionner par intermittence pour protéger la
table de cuisson contre une surchauffe.
Le four ne fonctionne pas La mise en marche différée est
activée.
Voir la section “Durée de cuisson”.
Le verrouillage des commandes
est activé.
Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant
3 secondes pour déverrouiller.
L'appareil est au mode de
démonstration.
Appuyer sur la touche START TIME (heure de mise en marche)
pendant 10 secondes pour sortir du mode de démonstration.
Le mode de démonstration est utilisé pour la présentation des
modèles en magasin.
La commande électronique du
four est mal réglée
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
La température du four est
trop élevée ou trop basse
Il faut ajuster la température du
four.
Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Les témoins lumineux du four
clignotent
L’alimentation de la cuisinière est
allumée ou restaurée.
Voir “Affichage de commande” dans la section “Commandes
électroniques du four”. Si les témoins lumineux clignotent
toujours, faire un appel de service. Voir la page de couverture
pour des renseignements de contact.
Des messages s'affichent Panne de courant (l’afficheur
indique une heure clignotante)
Effacer l'affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau
l'horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Horloge”
à la section “Guide des caractéristiques”.
Code d’erreur (l’afficheur indique
une lettre suivie d'un numéro)
En fonction du modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour
effacer l’affichage. Voir “Affichage de commande” dans la
section “Commandes électroniques du four”. S'il réapparaît,
faire un appel de service. Voir la page de couverture pour des
renseignements de contact.
Il faut appuyer sur Start (mise en
marche) pour qu’un programme
puisse commencer (l’afficheur
indique “PUSH” ou “PSH”).
Voir la caractéristique de touche “Start” (mise en marche) à la
section “Guide des caractéristiques”.
33
Le programme
d’autonettoyage ne fonctionne
pas
La porte du four n’est pas fermée. S’assurer que la porte du four est complètement fermée.
La fonction d’autonettoyage n’a
pas été entrée correctement.
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Une fonction de cuisson minutée
a été entrée.
Voir la section “Durée de cuisson”.
La cuisinière est au mode Sabbat. Voir la section “Mode Sabbat”.
Les résultats de cuisson au
four ne sont pas les résultats
prévus
La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions
d’installation.
Le réglage de température était
incorrect.
Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Il faut ajuster la température du
four.
Voir “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Le four n’a pas été préchauffé. Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles ont été mal
positionnées.
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
La circulation d’air est insuffisante
autour des ustensiles de cuisson
au four.
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
La pâte est répartie de façon
inégale dans le plat
Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Brunissage plus foncé des
aliments à cause d’ustensiles de
cuisson au four plus ternes ou
plus foncés
Diminuer la température du four de 25°F (15°C), ou déplacer la
grille plus haut dans le four.
Brunissage moins prononcé des
aliments à cause d’ustensiles de
cuisson au four brillants ou plus
clairs.
Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four.
Une durée de cuisson incorrecte a
été utilisée.
Ajuster la durée de cuisson.
La porte du four n'a pas été
fermée.
Vérifier que les ustensiles de cuisson au four n’empêchent pas
la porte de se fermer.
La porte du four a été ouverte
durant la cuisson.
L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur
du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson
plus longues.
La grille est trop proche du
brûleur de cuisson au four, ce qui
fait que les éléments cuits au four
sont trop bruns à la base.
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les croûtes de tarte brunissent
trop tôt.
Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte
et/ou réduire la température de cuisson du four.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
34
ACCESSOIRES
Pour les accessoires, appelez-nous au 1-866-664-2449.
Ensemble d'entretien de la table de
cuisson
(modèles avec vitrocéramique)
(comprend le nettoyant, le protecteur, le
grattoir et les tampons d'application)
Commander la pièce numéro 31605B
Protecteur de table de cuisson
(modèles avec vitrocéramique)
Commander la pièce numéro 31463B
Chiffons pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355049
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
(modèles avec vitrocéramique)
Commander la pièce numéro W10355051
Nettoyant pour acier inoxydable
affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce numéro W10355016
Nettoyant pour cuisine et appareils
ménagers affresh
®
Commander la pièce numéro W10355010
Grattoir pour table de cuisson
(modèles avec vitrocéramique)
Commander la pièce numéro WA906B
Nettoyant et poli pour granite
Commander la pièce numéro W10275756
Nettoyant pour grille à gaz et plateau
d’égouttement
Commander la pièce numéro 31617A
Plaque à frire Gourmet
Commander la pièce numéro 4396096RB
Grille de four plate standard
Commander la pièce numéro W10268578
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander la pièce numéro 4396923
Lèchefrite et grille de rôtissage de
qualité supérieure
Commander la pièce numéro W10123240
35
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS IKEA
Pendant combien de temps la garantie limitée IKEA est-elle valide?
Cette garantie limitée est valide pendant cinq ans à compter de la date d'achat lorsque ce gros appareil ménager a été utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, sauf si l'appareil porte le nom LAGAN, auquel cas cette
garantie limitée est valide pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au
Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date
d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
Quels sont les appareils ménagers non couverts par la garantie limitée IKEA de cinq (5) ans?
Pour les gros appareils ménagers portant le nom “LAGAN”, cette garantie limitée est valide pendant un an à compter de la date d'achat.
Qui effectuera l'intervention d'entretien ou de réparation?
Cette garantie limitée est fournie par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”). Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
Que couvre cette garantie limitée?
La garantie limitée paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication
qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Les exceptions figurent sous le titre “Quels sont les éléments non
couverts par cette garantie limitée?”.
Quelles mesures seront prises pour corriger le problème?
La compagnie de service désignée examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, si ce produit est couvert par cette garantie
limitée. S'il est considéré comme couvert, la compagnie de service désignée corrigera le défaut. Le seul et exclusif recours du client dans
le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation du produit telle que mentionné dans la présente.
Quels sont les éléments non couverts par cette garantie limitée?
Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil
ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique
unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas
respectées.
Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive
ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie ou l’utilisation de pièces consomptibles ou de produits de
nettoyage dont l'utilisation n'est pas approuvée.
Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés dans les 30 jours qui
suivent la date d'achat.
Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.
Les frais de déplacement et de transport pour une intervention sur un produit si le gros appareil ménager est situé dans une région
éloignée où un service d’entretien autorisé n’est pas disponible.
L’enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies.
Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés,
modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou de pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
Clause d'exonération de responsabilité au titre des garanties implicites
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À CINQ ANS (UN AN POUR LES GROS APPAREILS MÉNAGERS PORTANT LE NOM “LAGAN”) OU À LA
PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties
implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans
votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier
d’une juridiction à l'autre.
Limitation des recours; exclusion des dommages fortuits et indirects
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION
PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces
limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation
Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une
autre garantie s'applique.
10/09
Pour des informations supplémentaires sur le produit, visiter www.whirlpool.ca
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre
un rendez-vous, vous pouvez contacter IKEA au numéro ci-dessous.
Préparez votre numéro de modèle au complet. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur le châssis du four, derrière le
panneau du tiroir de remisage.
Pour assistance ou service, composez le 1-866-664-2449.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à IKEA en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
Whirlpool Canada LP
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.
W10545225B
SP PN W10546278B
© 2013.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V.
® AFFRESH is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.
® IKEA est une marque déposée de Inter-Ikea Systems B.V.
® AFFRESH est une marque déposée de Whirlpool, U.S.A.
9/13
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
1 / 1

Whirlpool W10545225B Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues