Panasonic DVD-LX9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
S
E
A
R
C
H
ENTER
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
C
H
G
;
1
:
9
r
s
6
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
1
0
Í
S
E
T
U
P
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
G
R
O
U
P
P
A
G
E
V
O
L
U
M
E
A.SU
R
R
O
U
N
D
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
-
T
I
T
L
E
P
LAY
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
C
A
N
C
E
L
EG
RQT6913-2D
Tragbarer DVD/SD/CD-Player
Lecteur de DVD/SD/CD portable
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Model No. DVD-LX9
FRANÇAIS DEUTSCH
Von diesem Player unterstützter Regionalcode
Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und
DVDs unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
Der diesem Player zugewiesene Regionalcode ist “2”.
Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit
dem Regionalcode “2” oder “ALL” gekennzeichnet sind.
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports
DVD selon l’endroit où ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est “2”.
Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont
les étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
2 ALL
3
5
2
Beispiel:
Exemple:
3
RQT6913
45
FRANÇAIS
Table des matières
Lecture des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lecture des cartes SD . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture des programmes ou des listes de
lecture sur les DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . 18
Menus de navigation WMA/MP3,
CD Texte et JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture des disques HighMAT . . . . . . . . . . 21
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lancement de la lecture à partir du
programme/titre ou de la plage/image
sélectionné(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection dimages fixesSaut de page . . 22
Orientation des images . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection des groupes à lire . . . . . . . . . . . . 22
Modification de la séquence
de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Répétition A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Comment bien visionner un film. . . . . . . . . 25
Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changement de la bande-son, de la
langue des sous-titres et des angles de
prise de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification des réglages de l’écran . . . . . 27
Utilisation des bandes dicônes GUI . . . . . 28
Utilisation de lappareil avec dautres
équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Informations sur les disques et les cartes
mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Réglage de langle de l’écran LCD . . . . . . . 07
Guide des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Préparation de la base de raccordement
et de lalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires
Veuillez contrôler et établir
linventaire des accessoires
fournis.
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAJC000006 ou
N2QAJC000009)
Pile bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pour la télécommande (pour le
remplacement, page 9)
Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon dalimentation secteur . . . . . . . . 1
Bloc-batterie rechargeable. . . . . . . . . . . . 1
(fixé lors de lenvoi)
(pour le remplacement, page 11)
Base de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 1
Enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarque
Le cordon dalimentation secteur et ladaptateur
secteur fournis ont été conçus exclusivement
pour cet appareil. Ne pas les utiliser avec
dautres appareils.
Les opérations décrites dans ce manuel sont exécutées essentiellement à partir du lecteur
principal, mais elles peuvent également être réalisées à partir de la télécommande, si celle-ci
dispose des mêmes commandes (page 8).
Écran LCD
Certains pixels de l’écran LCD (moins de 0,01%) peuvent rester allumés ou ne jamais
sallumer. Cela est normal et il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Préparatifs
Opérations de base
Opérations avancées
Référence
4
RQT6913
Précautions
46
AVERTISSEMENT!
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST
PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT.
REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE
PILE DU MÊME TYPE, OU D’UN TYPE
ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE
FABRICANT. SE DÉBARRASSER DES
PILES USAGÉES EN SUIVANT LES
INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
Lire attentivement le présent mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil. Se conformer aux
consignes de sécurité inscrites sur l’appareil,
ainsi qu’aux consignes de sécurité listées
ci-dessous. Conserver ce mode d’emploi à
portée de la main pour consultation ultérieure.
1) Lire ce mode d’emploi.
2) Conserver ce mode d’emploi.
3) Tenir compte de toutes les mises en garde.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Ne l’essuyer qu’au moyen d’un chiffon sec.
7) Ne bloquer aucun des orifices de ventilation.
Procéder à l’installation conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installer l’appareil à proximité d’aucune
source de chaleur telle qu’un radiateur, un
registre de chaleur, un poêle ou tout autre
appareil qui émet de la chaleur (incluant les
amplificateurs).
9) Placer les cordons d’alimentation de telle
sorte qu’ils ne soient ni piétinés ni écrasés,
tout spécialement au niveau des fiches, des
prises de courant murales et du point où ils
sortent de l’appareil.
10) Utiliser uniquement les pièces et
accessoires spécifiés par le
fabricant.
11) N’utiliser qu’avec le chariot,
pied, trépied, support ou
table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention
lors du déplacement de l’ensemble formé
par le chariot et l’appareil, afin d’éviter toute
blessure causée par un basculement.
12) Débrancher cet appareil pendant les orages
ou lorsqu’il doit demeurer inutilisé pour une
longue période.
13) Confier toute réparation à un technicien
qualifié. La réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a subi un dommage
quelconque, comme lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche est endommagé,
lorsqu’un liquide a été versé ou qu’un objet
est tombé dans l’appareil, lorsque l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
lorsqu’il ne fonctionne pas normalement, ou
lorsqu’il a été échappé.
Piles
1. Bloc-pile (bloc-pile lithium-ion)
1. Utiliser cet appareil pour recharger le
blocpile.
1. Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre
appareil que le lecteur spécifié.
1. Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-pile n’est pas
étanche.)
1. Ne laissez pas la saleté, le sable, les
liquides ou autres corps étrangers entrer en
contact avec les bornes.
1. Ne touchez pas les broches de la fiche (i
et j) avec des objets métalliques.
1. Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne
le faites pas chauffer et ne le jetez pas
dans le feu.
1. Ne pas ranger le bloc-pile à une
température dépassant 60 °C.
2. Pile bouton (Pile au lithium)
1. Insérez en alignant les pôles.
1. Ne touchez pas les pôles (i et j) avec
des objets métalliques.
1. Ne démontez/remontez pas la pile, ne la
faites pas chauffer et ne la jetez pas dans
le feu.
1. Maintenez hors de la portée des enfants.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos
mains ou vos vêtements, lavez-les
abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos
yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de
l’eau, puis consultez un médecin.
3. Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales
lorsque vous jetez les piles.
5
RQT6913
FRANÇAIS
47
Ne placez pas l’appareil trop longtemps sur
vos genoux lorsque vous l’utilisez. L’appareil
peut devenir chaud et entraîner des brûlures.
Adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur
entre 100 V et 240 V.
Mais
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise d’alimentation secteur, se procurer un
adaptateur de fiche adéquat.
Pour prévenir les dommages
Éviter ce qui suit ;
Vaporiser des insecticides inflammables près
de l’appareil.
Appuyer sur l’écran LCD.
Toucher la lentille ou toute autre partie du
phonocapteur laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits
suivants ;
Là où la température est inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C. (L’utilisation de l’appareil
hors de cette plage de température peut
entraîner l’activation du circuit de protection et
rendre l’appareil inutilisable.)
Les endroits sablonneux tels que les plages.
Sur les coussins et canapés, ou sur des
appareils chauds tels que des amplificateurs.
Précautions à l’écoute par
un casque ou par des
écouteurs
Ne faites pas fonctionner le casque ou les
écouteurs à volume élevé. Les spétialistes de
l’ouïe mettent en garde contre une lecture
continue et prolongée.
Si l’on éprouve un bourdonnement dans les
oreilles, réduire le son ou arrêter l’écoute par
le casque.
L’écoute au casque en conduisant un véhicule
automobile peut constituer un danger et être
illégale dans certaines régions.
Dans des situations présentant un danger,
être extrêmement prudent ou arrêter l’écoute.
Si le casque ou les écouteurs sont de type
ouvert et qu’ils permettent donc la perception
des sons extérieurs, ne pas trop élever le
volume pour être à même de les entendre.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Manufacturé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets américains no 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et d’autres brevets mondiaux délivrés et en instance. “DTS” et
“DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
C 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à
d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse
par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
6
RQT6913
Informations sur les disques et les cartes mémoire
Utilisez des disques conformes aux caractéristiques et portant les logos mentionnés ci-dessus. Le lecteur
ne pourra pas lire les autres disques correctement.
N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur), car ils peuvent endommager le lecteur.
Il se peut que la lecture des CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RAM soit impossible. Ceci dépend du type de
disque et des conditions d’enregistrement.
Disques incompatibles avec ce lecteur
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-
RW, CVD, SACD, vidéodisques Divx, CD Photo,
DVD-RAM non retirables de la cartouche, DVD-
RAM de 2,6 Go et 5,2 Go, et les “VCD Chaoji” en
vente sur le marché, y compris les CVD, DVCD et
SVCD non conformes à la norme IEC62107.
Normes vidéo
Ce lecteur est compatible avec la norme PAL et
NTSC, le téléviseur doit toutefois être compatible
avec la norme utilisée pour le disque.
Les disques PAL ne peuvent pas être
correctement visionnés sur un téléviseur NTSC.
Ce lecteur est capable de convertir les signaux
NTSC en signaux PAL60 afin de permettre
l’affichage sur un téléviseur PAL (page 35,
VideoNTSC Disc Output).
Lors de la lecture des disques PAL, la sortie est
entrelacée (576I).
Décodeurs intégrés
Cet appareil peut faire la lecture des disques qui
portent l’un ou l’autre de ces symboles.
Lecture des DVD et des Vidéo CD
Comme les fabricants de ces types de disque
peuvent configurer à l’avance la façon dont ils
seront lus, il se peut que vous ne puissiez pas
toujours commander la lecture de la façon
décrite dans le présent mode d’emploi (par
exemple si le temps de lecture ne s’affiche pas
ou si un Vidéo CD comporte des menus).
Veuillez lire attentivement les instructions qui
accompagnent le disque.
Disques CD-R et CD-RW
Ce lecteur est compatible avec les disques
CD-R/RW (disque d’enregistrement audio) aux
formats CD-DA, Vidéo CD, SVCD (norme
IEC62107), WMA, MP3 ou JPEG.
Fermez la session ou finalisez le disque après
l’enregistrement.
Reportez-vous à la page 20 pour de plus amples
informations sur les WMA, MP3 et JPEG.
Disques HighMAT (
page 21)
Disques DVD-R
Les DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur
un enregistreur DVD-Vidéo Panasonic ou un
caméscope DVD sont lus en tant que DVD-Vidéo
sur cet appareil.
Disques DVD-RAM
Les DVD-RAM enregistrés un lecteur DVD-Vidéo,
une caméra DVD-Vidéo, un ordinateur personnel,
etc., à l’aide de la version 1.1 de Video Recording
Format (un format standard d’enregistrement
vidéo unifié) sont compatibles avec ce lecteur.
Retirez les disques de leur cartouche avant
l’utilisation et réinsérez-les après usage en vous
assurant que l’étiquette du disque et l’étiquette
de la cartouche sont orientées dans le même
sens.
Le lecteur pourra avoir des difficultés à lire
parfaitement certaines parties du disque, par
exemple les transitions entre les programmes.
Disques pris en charge par ce lecteur
Disques
DVD-RAM
[RAM]
DVD-Audio
[DVD-A]
DVD-Vidéo
DVD-R
[DVD-V]
CD
[CD]
CD-R/RW
-
[WMA] [MP3] [JPEG]
48
Vidéo CD
SVCD
(conforme à
la norme
IEC62107)
[VCD]
Carte mémoire SD
Cartes mémoire
Cartes mémoire prises en
charge par ce lecteur
SD
Nettoyage des disques
DVD-Audio, DVD-Vidéo, Vidéo CD, CD
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et séchez.
DVD-RAM, DVD-R
Nettoyez-les avec un nettoyant à disque DVD-
RAM/PD en option (LF-K200DCA1, si disponible).
N’utilisez jamais de chiffons ou de produits de
nettoyage pour les CD, etc.
Précautions pour la manipulation
N’écrivez pas sur l’étiquette avec un stylo à
bille ou tout autre instrument stylographique.
N’utilisez pas de sprays de nettoyage, d’essence,
de diluant, de liquides servant à la prévention de
l’électricité statique ou tout autre solvant.
Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur
les disques.
N’utilisez pas de disques présentant des
résidus de colle ou d’autocollants.
N’utilisez pas de protections anti-rayures ou
de couvercles.
N’utilisez pas de disques dont la face est
entièrement recouverte d’une étiquette
autocollante à imprimer.
7
RQT6913
FRANÇAIS
49
Il se peut que la lecture soit parfois impossible
à cause de l'état des données.
Le fonctionnement n'est pas garanti avec la
MultiMediaCard.
Ne pas éjecter la carte ou débrancher l'adaptateur
secteur alors que l'appareil utilise la carte. Vous
risqueriez d'endommager vos données.
Précautions pour la
manipulation
N’enlevez pas l’étiquette et ne collez pas d’autres
étiquettes.
Le logo SD est une marque.
Certains éléments de ce produit sont
protégés par Copyright et sont distribués
sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
Modifiez l’angle de l’écran LCD afin d’optimiser
le visionnage.
Remarque
Refermez l’écran LCD lorsque vous devez
déplacer le lecteur.
Ne portez pas le lecteur par son écran LCD.
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
VD
-L
X
9
D
V
D
-
R
A
M
V
ID
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
T
V
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
C
H
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
C
H
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
C
H
G
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
VD
-LX
9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
C
H
G
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Visionnage classique
Angle de visionnage amélioré
Visionnage compact
Clic !
Faites coulisser
Ouvrez l’écran LCD
Réglage de Iangle
de I’écran LCD
8
RQT6913
Guide des commandes
3
RELEASE
K
1 Écran LCD large 9 pouces
2 Enceintes stéréo
3 Borne de raccordement au secteur
(DC IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Prise écouteurs (Ë) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Voyant de veille (Í) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Indicateur de charge (CHG). . . . . . . . . . 11
7 Récepteur du signal de la télécommande
8 Logement pour carte mémoire . . . . . . . 15
9 Borne de sortie vidéo (VIDEO) . . . . . . . 32
: Sortie audio, borne de sortie numérique
optique(AUDIO, OPT OUT) . . . . . . . 31, 32
; Touche d'ouverture du couvercle de
disque (OPEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
< Touche Advanced Surround
(A.SURROUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
= Touche de mode d’écran
(MONITOR MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
> Touche de mode dimage
(PICTURE MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
? Touches de saut (:, 9). . . . . . . . . 13
@ Touche de sélection dentrée
(DVD/SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A Molette de recherche
(6 SEARCH 5). . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B Touche de menu supérieur
(TOP MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 18
C Touche de menu (MENU). . . . . . 13, 18, 39
D Manette de curseur (3, 4, 2, 1)/
Touche de validation (ENTER) . . . . . . . 13
Déplacez la manette de curseur dans le
sens où vous désirez déplacer le curseur.
Vous pouvez activer ou désactiver
l’éclairage de la manette de curseur
(page 27, BLUE LED).
E Touche daffichage (DISPLAY) . . . . 11, 28
F Touches de volume (VOL r, s) . . . . . . 12
G Touche de retour (RETURN) . . . . . . . . . 13
H Touche de pause (;). . . . . . . . . . . . . . . 13
I Touche Stop/arrêt (, OFF) . . . . . . . . 13
J Touche lecture/marche (1, ON) . . . . . . 12
K Manette de déverrouillage
(2 RELEASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appareil principal
Base de raccordement
Côté gauche Côté droit
50
Les touches et bornes telles que 3, remplissent les mêmes fonctions que les commandes sur
l
appareil.
9
RQT6913
FRANÇAIS
Télécommande
∫;1
:9
rs
65
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
GROUP PAGE VOLUME
A.SURROUND ANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE
DVD/SD
CANCEL
L
M
N
B
C
<
A
P
Q
R
E
G
O
S
@
T
H
D
U
V
?
W
F
L Touche de réglage des paramètres
(SETUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
M Commutateur de veille/marche (Í) . . . 13
N Touche darrêt () . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Touche audio (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . 26
P Touches numériques (19, 0, S10). . . . 13
Q Touche de groupe (GROUP) . . . . . . . . . 22
R Touche de sélection de page
(PAGE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
S Touche de mode de lecture
(PLAY MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
T Touche de lecture (1) . . . . . . . . . . . . . . 12
U Touche de réglage de langle
(ANGLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 26
V Touche de sous-titres (SUBTITLE) . . . . 26
W Touche dannulation (CANCEL) . . . . . . 23
Bien quelle ne comporte pas lindication
[ENTER], la manette de curseur de la
télécommande permet daccéder aux
mêmes fonctions que la manette de curseur
du lecteur. Appuyez sur la manette pour
valider vos sélections.
Pile de rechange: CR2025
Utilisation
Télécommande
51
Pile (pile au lithium)
1
2
3
30 ˚
30˚
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
MONITOR MODE
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
OPEN
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Signe + tourné
vers le haut.
Capteur de signaux
de la télécommande
Pointez la télécommande
dans la direction du
capteur, en évitant les
obstacles, à une distance
maximale de 7 m si vous
vous trouvez directement
en face du lecteur.
7 m
2 Torsadez le bout de vinyle et
tirez pour le retirer.
3 Raccordez les enceintes.
10
RQT6913
Préparation de la base de raccordement et de lalimentation
Lorsque le lecteur est en mode de veille (le
voyant [Í] sallume) si le cordon
dalimentation secteur est branché. Tant
que ladaptateur secteur est branché à une
prise de courant, le circuit primaire reste
sous tension.
AVANT UTILISATION
Assurez-vous toujours que la pile intégrée
est insérée lorsque vous utilisez lappareil.
DC IN 9V
PU
LL
Ë
Retirez la
feuille isolante
Appuyez sur le levier et insérez le fil.
Gris clair
Pas de ligne
de repère
Ligne de
repère noire
Gris foncé
4 Fixation à la base.
(Lorsque le lecteur est éteint)
Prise dalimentation
secteur
Mettez le
lecteur
correctement
en place et
insérez-le
jusqu’à ce
quun clic
se fasse
entendre.
Lorsque le lecteur est utilisé seul
Raccordez ladaptateur secteur directement à la
prise DC IN du lecteur.
DC IN 9V
Ë
1
2
DC IN
DC IN
Assurez-vous que la pile
intégrée est insérée.
RELEASE
VIDEO
AUDIO
OPT OUT
SD CARD : PUSH RELEASE
Pour économiser l’énergie
Lorsque vous prévoyez que lappareil restera
inutilisé pour une période prolongée,
débranchez le cordon dalimentation de la prise
secteur.
En mode dattente, lappareil consomme une
faible quantité d’énergie (environ 0,9 W lorsquil
est dans le Base de raccordement.
Retrait
(Lorsque le lecteur est éteint)
Base de raccordement
(adaptateur secteur)
Mise en garde
Utilisez les enceintes uniquement avec le
système recommandé. Si vous ne
respectez pas ce conseil, des dommages
pourraient être causés à lamplificateur
et/ou aux enceintes, avec risques
dincendie éventuels. Adressez-vous à un
technicien qualifié si vous constatez des
dommages ou un changement soudain
dans le fonctionnement de lappareil.
52
Tirez sur la manette afin que le lecteur se
soulève de la base.
1
Déroulez le fil denceinte,
puis réinsérez-le dans
la rainure pratiquée sur la
base de lenceinte.
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
(480P/480I)
YP
B
P
R
SUB
WOOFER
CENTRE SORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
R
4
L
+
-
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4
0
(réglage
dusine)
2 (6)
2,5 (7,5)
Lorsque lappareil est allumé et alimenté par le
bloc-pile
Appuyez sur [DISPLAY].
Le témoin de batterie saffiche quelques
secondes sur l’écran LCD afin dindiquer
lautonomie.
(Saffiche automatiquement lorsquil ne reste
f
plus que quelques minutes dautonomie.)_}
Appuyez sur [RETURN] pour effacer les
bandes dicônes GUI.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser lappareil pendant une
longue période
Retirez le bloc-pile. (Même lorsque lappareil
est éteint, il consomme une certaine quantité
d’énergie. Cela risque d’épuiser complètement
la pile et de provoquer un mauvais
fonctionnement.)
Rechargez le bloc-batterie avant de lutiliser à
nouveau.
Retrait du bloc-batterie intégré
(Lorsque le lecteur est éteint)
11
RQT6913
FRANÇAIS
Bloc-batterie (Bloc-batterie ion lithium)
1
2
Dessous
Glisser et maintenez en position
Pour contrôler la charge de la batterie
Rechargez le bloc-batterie avant la première
utilisation.
Utilisez-le avec le bloc-batterie optionnel
(page 34) pour une plus grande autonomie
en lecture.
Modèle de référence (CGR-H604)
(Disponible chez les détaillants Panasonic.)
Recharge
(Lorsque le lecteur est éteint)
Fixez le lecteur sur la base de raccordement
(à gauche).
Vous pouvez également brancher directement
ladaptateur secteur au lecteur pour recharger
la batterie.
[En\charge]
CHG
Durée de recharge et autonomie
de lecture
Les durées affichées sont approximatives. Les
durées réelles varient en fonction des conditions
dutilisation.
Recharge [à 20 oC]: 4 (13) heures
Lecture(en heures, à température intérieure
normale et avec le casque)
[CHG] apparaît
[Í] s’éteint
La recharge est terminée lorsque le
symbole [CHG] disparaît. ([Í] sallume.)
DVD
SD
j5
2,5 (7,5)
3 (9)
i5
1,5 (4,5)
2 (6)
Niveau de luminosité de
l’écran LCD
Écran
LCD
éteint
3,5 (10,5)
8 (24)
Les durées sont indiquées entre parenthèses
lorsque le bloc-batterie optionnel est utilisé.
Pour modifier la luminosité de l’écran LCD
(page 27).
Plein Faible Rechargez
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
RETURN
DISPLAY
53
1
2
Insérez la
batterie et
appuyez dessus
jusqu’à ce quun
clic se fasse
entendre.
Dessous
Mise en place
(Lorsque le lecteur est éteint)
12
RQT6913
54
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Préparatifs
Ouvrez l’écran LCD (page 7).
[RAM] Retirez le disque de sa cartouche.
[1] Appuyez sur [OPEN] pour
ouvrir le couvercle et insérez
un disque.
Lecture des disques
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-
L
X
9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
NITO
R MO
DE
PI
CT
U
R
E M
O
DE
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
C
H
G
[2] Pour commencer la lecture,
appuyez sur [1, ON] et
maintenez la touche enfoncée.
Le lecteur s’active automatiquement.
Lorsquune source autre que le DVD
est sélectionnée
Appuyez sur [DVD/SD] pour sélectionner
“DVD” et appuyez sur [1] (Lecture).
Si le disque contient des données
audio (WMA et MP3) et JPEG
Vérifiez le réglage de “Mixed Disc-Audio&
Stills” dans le menu de configuration (
page 38). Sélectionnez “Stills (JPEG)” ou
“Audio (MP3/WMA)”, puis ouvrez et
fermez le couvercle pour que l’appareil
recommence la lecture du disque.
[CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Les bandes d'icônes GUI (page 28) et
les informations de disque [[WMA] [MP3]
[CD] (uniquement s'il contient du texte
CD)] apparaissent sur l'afficheur.
[3] Réglez le volume.
Utilisation dun casque
Avant de brancher le casque, baissez le
son, puis réglez le volume.
Clic
La langue du menu est réglée sur
langlais, mais vous pouvez la changer en
suivant les instructions qui figurent plus loin
dans ce manuel (page 36, DisplayMenu
Language). L’anglais est utilisé dans les
exemples.
Anglais>Français/Allemand/Italien/
Espagnol/ Portugais/Suédois/Néerlandais
∫;1
:9
rs
65
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
GROUP PAGE VOLUME
A.SURROUND ANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD
CANCEL
Í
1
6 5
82 17
DVD/SD
, -OFF
3421
ENTER
6 5
TOP MENU
MENU
RETURN
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Ë
[1]
;
[2] [3]
Étiquette vers le haut.
(Pour les disques double face, insérez le
disque de sorte que le repère
correspondant à la face que vous voulez
lire se trouve sur le dessus.)
Remarque
Si $ apparaît sur l’écran LCD
Lopération nest pas autorisée par lappareil
ou le disque.
Le disque continue à tourner pendant que les
menus sont affichés, même après la lecture dun
élément. Quand vous avez terminé, appuyez sur
[] afin de préserver le moteur du lecteur.
Casque
3,5 mm
stéréo
Il se peut que la lecture ne soit pas toujours
possible lorsque vous maintenez lappareil
dans certaines positions.
Touches
numériques
Fermez le couvercle du disque
à la main.
13
RQT6913
FRANÇAIS
55
Pour éteindre le lecteur
Maintenez [, OFF] enfoncé jusqu’à ce que
OFF apparaisse sur l’écran LCD.
Allumer et éteindre lunité à laide de la
télécommande
Appuyez sur [Í].
Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande
pour allumer le lecteur, si celui-ci est alimenté
à laide du bloc-batterie.
Fonction de mise en veille automatique
Lappareil se met automatiquement hors-service
après une non-utilisation de 15 minutes
(5 minutes si lappareil est alimenté par le bloc-
batterie).
Remarques
La vitesse de recherche et de lecture au ralenti peut être augmentée jusqu’à 5 paliers.
La lecture au ralenti et la lecture image par image ne sont disponibles quavec les images en
mouvement.
Lors de la lecture des Vidéo CD
La marche arrière nest pas possible pendant la lecture image par image ou la lecture au
ralenti.
Il se peut que vous accédiez à un écran de menu lorsque vous tournez le cadran de navette ou
appuyez sur une touche pour faire un saut, une recherche ou la lecture au ralenti.
Revue de chapitre [DVD-V]
Le message suivant apparaît immédiatement
quand vous appuyez sur [1] (Lecture).
Appuyez sur [1] (Lecture) pendant que le
message est affiché pour faire apparaître le
début de chaque chapitre jusquau chapitre
actuel. La lecture complète reprend là où vous
laviez arrêtée.
(Cette fonction nest opérationnelle qu’à
lintérieur dun titre.)
Si vous nappuyez pas sur [1] (Lecture), le
message disparaîtra et la lecture reprendra là
où vous laviez arrêtée.
Press PLAY to Chapter Review
Appuyez sur [].
! clignote sur l’écran. Appuyez sur [1] (Lecture) pour reprendre la
lecture à cet emplacement ou sur [] pour leffacer.
DVD-Vidéo: Appuyez à nouveau sur [1] (Lecture) pour passer en revue
les chapitres (ci-dessous).
Appuyez sur [;].
Appuyez sur [1] (Lecture) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [:] (arrière) ou [9] (avant).
Passage dun groupe à lautre [JPEG]
Appuyez sur [4] (arrière) ou [3] (avant).
OAppareil principalN Tournez la molette de recherche.
Relâchez le cadran de navette pour relancer la lecture.
OTélécommandeN Appuyez sur [6] (arrière) ou sur [5] (avant).
Appuyez sur [1] (Lecture) pour relancer la lecture.
Vous pouvez couper le son pendant la recherche (page 36, Audio
Audio during Search).
En mode pause
OAppareil principalN Tournez la molette de recherche.
OTélécommandeN Appuyez sur [6] (arrière) ou sur [5] (avant).
Appuyez sur [1] (Lecture) pour relancer la lecture.
En mode pause, utilisez [2] (arrière) ou [1] (avant).
Déplacez et maintenez en position pour un changement dimage continu.
Ou, appuyez sur [;] de façon répétée pour activer la lecture image par
image.
Utilisez [3
,
4
,
2
,
1] pour sélectionner un élément et appuyez sur
[ENTER] pour confirmer.
Ou appuyez sur les touches numériques.
Pour retourner au menu
[DVD-A] Appuyez sur [TOP MENU]. [VCD] Appuyez sur [RETURN].
[DVD-V] Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].
Arrêt
Pause
Saut
Recherche
Lecture lente
Lecture image
par image
Menus
Musique [MUSIC]
Fichiers audio MP3 et AAC enregistrés à laide de
Panasonic Media Manager ou SD-Jukebox, les logiciels
livrés avec le périphérique Multi AV SD et le lecteur audio
SD Panasonic.
Images fixes [PICTURE]
Fichiers JPEG enregistrés sur des appareils photos
numériques conformes aux normes DCF (définis par
lassociation Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
14
RQT6913
56
Lecture des cartes SD
SD
Vous pouvez faire la lecture des types suivants de données enregistrées sur carte mémoire SD:
Images mobiles [MPEG4]
Fichiers MPEG4 (format ASF) enregistrés sur une caméra
vidéo numérique ou un périphérique Multi AV SD.
Voix [VOICE]
Fichiers G.726 enregistrés sur une caméra vidéo
numérique ou un périphérique Multi AV SD.
LOCK
Certains fichiers ne sont pas compatibles avec cette unité et ne peuvent pas être lus. Par
exemple:
Fichiers dimages animées enregistrés sur un appareil photo numérique, à laide de la fonction
dimage mobile
Fichiers vocaux denregistreur IC, etc
Carte mémoire SD
15
RQT6913
FRANÇAIS
57
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VO
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Ë
82 17
[1]
[2]
;
, -OFF
TOP MENU
[3]
[4]
DVD/SD
[1]
Insérez la carte et faites-la glisser
jusqu’à ce quelle se mette en
place en émettant un bruit sec.
Pour retirer la carte, appuyez au milieu
du bord de celle-ci pour la déverrouiller,
puis faites-la glisser vers lextérieur.
[2] Pour allumer le lecteur,
appuyez sur [1, ON] et
maintenez la touche enfoncée.
Lorsquune source autre que le SD est
sélectionnée
Appuyez sur [DVD/SD] pour sélectionner SD.
[3] 1 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner le mode et
appuyez sur [ENTER].
2 Utilisez [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un fichier et
appuyez sur [ENTER].
[PICTURE]
Appuyez sur [:, 9] pour afficher
dautres images.
[4] Réglez le volume.
Utilisation dun casque
Avant de brancher le casque, baissez le
son, puis réglez le volume.
Pour arrêter et repasser à la liste
Appuyez sur [].
Pour mettre la lecture sur pause
Appuyez sur [;] pendant la lecture.
Appuyez sur [1] (Lecture) pour reprendre la
lecture.
Pour changer de mode
Appuyez sur [TOP MENU] puis sélectionnez le
mode.
Pour éteindre le lecteur
Maintenez [, OFF] enfoncé jusqu’à ce que
OFF apparaisse sur l’écran LCD.
Allumer et éteindre lunité à laide de la
télécommande
Appuyez sur [Í].
Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande
pour allumer le lecteur si celui-ci est alimenté
à laide du bloc-batterie.
Remarque
Les menus et les images peuvent parfois
mettre un certain temps à safficher.
Pas de sortie vidéo lors du raccordement à un
autre composant.
[MUSIC]
Si vous avez ajouté des images fixes à un
fichier audio (à laide de SD-Jukebox Ver. 3.0),
le lecteur peut également afficher la première
de ces images.
Casque
3,5 mm stéréo
Lorsque vous insérez ou retirez une carte,
ne placez pas votre visage devant la fente
du lecteur. Le mécanisme de verrouillage
est équipé dun ressort et la carte risque
d’être éjectée rapidement.
Bord soulevé
PICTURE
MPEG4
MUSIC
VOICE
MODE SELECT
Étiquette
16
RQT6913
58
Lecture des cartes SD
SD
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
1
MENU
:9
[PICTURE]
Lorsquune image est affichée
Appuyez sur [1] (Lecture).
Chaque image apparaît pendant cinq secondes,
à partir de limage par laquelle vous avez
commencé.
Sauter des fichiers
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Pendant la lecture
Appuyez sur [:] ou [9].
Chaque nouvelle pression augmente le nombre
de sauts.
Avance rapide et
rembobinageSEARCH
[MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Pendant la lecture
Appuyez sur [:] ou [9] et
maintenez enfoncé.
[MPEG4]
Le temps de lecture écoulé change, mais
limage se fige pendant la recherche.
Si le temps de lecture écoulé napparaît pas,
réglez DISPLAY sur ON (à droite).
La lecture reprend lorsque vous atteignez le
début dun fichier.
[VOICE]
Deux vitesses de recherche sont disponibles.
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Les réglages effectués à cet emplacement sont
conservés, même si le lecteur est commuté en
mode de veille.
A larrêt
Appuyez sur [MENU].
Les menus affichés dépendent du mode.
ex. MPEG4
[MPEG4] [MUSIC]
1. Lorsque le menu apparaît à l’écran
Appuyez sur [3
,
4] pour sélectionner
REPEAT.
2. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l’élément à répéter.
1. ALL
§
()1 FILE/MUSIC()OFF
1. ^---------------------------------------------------J
§
[MUSIC]
§
Répète toutes les plages dune liste de lecture,
si vous en avez sélectionné une.
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Permet de choisir dafficher ou non des
informations telles que la date denregistrement
et le temps écoulé.
1. Lorsque le menu apparaît à l’écran
Appuyez sur [3
,
4] pour sélectionner
DISPLAY.
2. Appuyez sur [2, 1] pour lactiver ou le
désactiver.
Diaporamaafficher des
images fixes lune après
lautre
Accéder à dautres
fonctions à partir des menus
Lecture répétée
Activer/désactiver laffichage
à l’écran
SETUP MENU
SCREEN
REPEAT
DISPLAY
FULL
OFF
ON
17
RQT6913
FRANÇAIS
59
[MUSIC]
Vous pouvez lire les listes de lecture que vous
avez créées à laide de SD-Jukebox.
1. Lorsque le menu apparaît à l’écran
1. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
SELECT PLAYLIST et appuyez sur
[ENTER].
2. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la liste
de lecture et appuyez sur [ENTER].
Pour lire toutes les plages enregistrées sur la
carte, sélectionnez la première liste de lecture
A.
[MPEG4]
1. Lorsque le menu apparaît à l’écran
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
SCREEN.
2. Appuyez sur [2, 1] pour changer la taille.
FULL (zoom)()NORMAL
Lorsque vous faites un zoom, la qualité de
limage diminue et certaines parties de limage
risquent d’être coupées.
Pour fermer l’écran de menu
Appuyez sur [MENU].
Lecture des listes de lecture Zoom dimages
Enregistrer sur une carte SD à partir dun ordinateur
Vous pouvez copier des images fixes et mobiles sur votre carte SD en la connectant à un
ordinateur à laide dun Lecteur/Graveur à port USB (BN-SDCAP) ou dun adaptateur de carte
PC (BN-SDABP).
Vous pouvez créer des dossiers comme indiqué ci-dessous.
Images fixes JPEG
Exemple:
Images animées
MPEG 4
Exemple:
SD_VOICE et SD_AUDIO sont des dossiers
cachés créés lorsque vous enregistrez des fichiers
vocaux ou audio, et ils sont lus automatiquement
par les autres appareils.
Ce lecteur requiert les dossiers des cartes SD pour
lire les fichiers. Ne les effacez pas sur votre
ordinateur.
DCIM, SD_VIDEO, SD_VOICE et SD_AUDIO sont nécessaires pour lire les fichiers,
mais nont aucun effet sur le fonctionnement.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certains fichiers en raison de lorigine de la copie, ou du
nom des dossiers ou fichiers.
SELECT PLAYLIST
DefaultPlaylist
PLAYLIST1
PLAYLIST2
A
DCIM
100CDPFP
PRL001
SD_VIDEO
SD_VC100
SD_VOICE
SD_AUDIO
racine
Fichiers JPEG
Fichiers MPEG4
Fichiers vocaux
Fichiers musicaux
IMGA 0001.JPG
MOL001.ASF
Quatre
caractères
Trois caractères
(chiffres de 0 à 9 et
lettres de A à F:
nom hexadécimal)
Quatre chiffres
Vérifiez quaucun fichier dun dossier na les
mêmes 4 (ou 3) derniers caractères. Les
fichiers nommés de cette façon ne peuvent
être lus.
Nommer les fichiers
Exemple:
18
RQT6913
60
Lecture des programmes ou des listes de
lecture sur les DVD-RAM
[RAM]
1 Appuyez sur [TOP MENU].
Sélection de programmes de
lectureDIRECT NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR
Date CH
On
Contents
Program Title
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
101
42
2
3
54
125
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
SELECT
ENTER
RETURN
No
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
SELECT
NUMBER
09
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
RETURN
MENU
TOP MENU
2 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner la liste de lecture.
3 Appuyez sur [ENTER].
3. Utilisez [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une
scène et appuyez sur [ENTER].
Sil y a plus de 9 scènes, utilisez [
3
,
4
,
2
,
1
]
pour sélectionner Next et appuyez sur [ENTER].
Sélection Prev pour revenir en arrière.
Vous pouvez aussi sélectionner des éléments
à laide des touches numériques de la
télécommande.
Sélection dun élément pour démarrer la lecture
Programmes et listes de lecture:
Appuyez sur les touches numériques.
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres:
ex.: 25:[S10]>[2]>[5]
Pages des listes de scènes:
Appuyez sur les touches numériques,
puis appuyez sur [ENTER].
ex.: 25: [2]>[5]>[ENTER]
Pour afficher des informations sur un
programme ou une liste de lecture
1. Sélectionnez la liste de lecture et déplacez la
manette de curseur [1].
2. (Pour les listes de lecture) Utilisez [3, 4]
pour sélectionner Contents et appuyez sur
[ENTER].
Utilisez [2, 1] pour afficher dautres
programmes ou listes de lecture.
Pour effacer la liste
DIRECT NAVIGATOR: Appuyez sur [TOP MENU].
Play list: Appuyez sur [MENU].
(Le lecteur repasse à l’état dans lequel il se
trouvait avant que vous naccédiez à la liste.)
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Remarque
Les titres ne saffichent que si vous les avez
enregistrés.
Vous ne pouvez pas changer les titres.
PLAYLIST
SELECT
ENTER RETURN
1 10/17 0:46:35 028
NextPrev
001/004
SELECT
NUMBER
09
1 0:00:19
2 3
654
987
1. Sélectionnez la liste de lecture et déplacez la
manette de curseur [1].
2. Utilisez [3, 4] pour sélectionner Scene
List et appuyez sur [ENTER].
Page/Nbre total de pages
2 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner le programme.
Le programme sélectionné est lu en
arrière-plan.
3 Appuyez sur [ENTER].
Lecture dune liste de
lecture
Vous pouvez lire une série de scènes (un groupe)
ou une liste de lecture créée sur un autre
appareil, tel quun lecteur/graveur vidéo DVD.
1 Appuyez sur [MENU].
PLAYLIST
No
Date Length Title Contents
1
2
3
4
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER
RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
SELECT
NUMBER
09
1
2 3
654
Lire certaines scènes spécifiques
19
RQT6913
FRANÇAIS
61
Menus de navigation WMA/MP3, CD Texte et
JPEG
NextPrev
Tree
Group: 001 Penguins Picture: filename00..
SELECT
ENTER RETURN
G 1
P 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
JPEG ALBUM
7
6
1 2 3
4
8
5
9
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
TOP MENU RETURN
3421
ENTER
: 9
[WMA] [MP3] [CD] (Texte CD uniquement) [JPEG]
Si le disque contient des données audio
(WMA et MP3) et JPEG
Vérifiez le réglage de Mixed Disc-Audio&Stills
dans le menu de configuration (page 38).
Sélectionnez Stills (JPEG) ou Audio
(MP3/WMA), puis ouvrez et fermez le
couvercle pour que lappareil recommence la
lecture du disque.
1 Appuyez sur [TOP MENU].
Menu de navigation audio WMA/MP3
Affichage dalbum JPEG
2 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner la plage ou [3,
4, 2, 1] pour sélectionner
limage, et appuyez sur
[ENTER].
Pour afficher les autres pages, utilisez [3,
4, 2, 1] pour sélectionner Prev ou
Next et appuyez sur [ENTER].
0 indique la piste en cours de lecture.
Pour quitter le menu
Appuyez sur [TOP MENU].
Recherche de titre de plage
[WMA] [MP3] [CD]
(Texte CD uniquement)
Exemple: recherche dune plage contenant
le mot LOVE.
1 Pendant que le menu saffiche
Utilisez [3, 4] pour
sélectionner Find et
appuyez sur [ENTER].
Another Pineapple
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
09
Find
A
2 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner L et appuyez
sur [ENTER].
Seules des majuscules apparaissent,
mais la recherche inclut aussi les
minuscules. Les caractères défilent par
ordre alphanumérique chaque fois que
vous appuyez sur [3].
Appuyez sur [:, 9] pour naviguer
entre A, E, I, O et U.
Utilisez [2] pour effacer un caractère.
Vous pouvez entrer des nombres à laide
des touches numériques.
Répétez cette opération pour entrer les
lettres O, V et E.
3 Appuyez sur [1] pour
sélectionner Find et
appuyez sur [ENTER].
L’écran affiche les résultats de la
recherche.
4 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner la plage et
appuyez sur [ENTER].
Vous pouvez effacer lastérisque (¢) pour
rechercher le premier mot du titre.
Pour retourner au menu
Appuyez sur [RETURN].
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
NextPrev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Group: 001 My Favorite Tree
Find
SELECT
ENTER RETURN
G 1
T 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
MENU
20
RQT6913
62
Menus de navigation WMA/MP3, CD Texte et JPEG
RETURN
DISPLAY
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
MENU
TOP MENU
3421
ENTER
Pour utiliser l’écran Contents
(Sommaire) afin de rechercher
une plage
[CD]
(Texte CD uniquement)
Pour utiliser l’écran darborescence
(Tree) afin de rechercher un groupe
[WMA] [MP3] [JPEG]
SELECT
ENTER RETURN
T 10 /14
MENU
Contents
Track 10 Title/Artist
Pink Island
Long John Platinum
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
2 Utilisez [2, 1] pour passer
dune plage à lautre et
appuyez sur [ENTER].
2 Utilisez [3, 4] pour
sélectionner un groupe et
appuyez sur [ENTER].
Le menu de navigation audio/affichage
dalbum du groupe apparaît à l’écran.
Pour retourner au menu
Appuyez sur [RETURN].
Remarque
[WMA]
La lecture des fichiers WMA protégés contre la
copie nest pas possible.
Les fichiers WMA doivent porter lextension
.WMA ou .wma.
[MP3]
Ce lecteur est incompatible avec les repères
ID3.
Si vous lisez une plage de MP3 comprenant
des données dimage fixe, il faudra un certain
temps avant que la musique démarre et
pendant ce laps de temps, la durée écoulé ne
saffichera pas. Même après le démarrage de
la plage, le temps de lecture correct ne
saffichera pas.
Les fichiers MP3 doivent porter lextension
.MP3 ou .mp3.
[JPEG]
Pour pouvoir regarder les fichiers JPEG sur
cet appareil:
Ils doivent avoir été pris sur un appareil
photo numérique conforme à la norme
DCF (Design rule for Camera File system).
Certains appareils photo numériques sont
équipés de fonctions non compatibles avec
la norme DCF, comme la rotation
automatique de limage, qui peut rendre
limage non affichable.
Les fichiers ne doivent en aucune façon
être modifiés ou sauvegardés sous un nom
différent.
Sassurer quils ont lextension .JPG,
.jpg, .JPEG ou .jpeg.
Cet appareil ne peut pas afficher les images
en mouvement, les fichiers MOTION JPEG et
autres fichiers de format similaire, les images
fixes de format autre que JPEG (par ex.,
TIFF), tout comme il ne peut pas faire la
lecture du son qui accompagne ces images.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Les disques doivent être conformes à la
norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les
formats étendus).
Cet appareil est compatible avec la
multisession mais la lecture met plus de temps
à commencer lorsquil y a plusieurs sessions.
Pour éviter cela, limitez le plus possible le
nombre de sessions.
1 Pendant que le menu saffiche
[WMA] [MP3]
Après avoir mis une plage en
surbrillance, utilisez [1] afin
dafficher larborescence.
[JPEG]
Utilisez [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner Tree et
appuyez sur [ENTER].
Tree
G 8/16
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
SELECT
ENTER RETURN
G 8
T 14
Total 123
SELECT
NUMBER
09
MENU
Vous ne pouvez sélectionner que des groupes
qui contiennent des fichiers compatibles.
Vous pouvez utiliser les informations de texte
enregistrées sur ces disques afin de rechercher
une plage de lecture.
1 Pendant que le menu saffiche
Appuyez sur [1] pendant que
la piste est mise en
surbrillance, afin dafficher le
contenu de l’écran.
21
RQT6913
FRANÇAIS
63
Windows Media et le logo Windows sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation pour les États-Unis et/ou les
autres pays.
WMA est un format de compression mis au
point par Microsoft Corporation. La qualité
sonore est identique à celle du MP3 mais
les fichiers sont de plus petite taille.
Pour retourner à l’écran de menu
Appuyez sur [TOP MENU].
Pour retourner au menu précédant le menu
affiché
Appuyez sur [RETURN].
Pour changer larrière-plan du menu
Appuyez sur [DISPLAY].
Larrière-plan est remplacé par celui qui est
enregistré sur le disque.
Sélection à partir des listes
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [2], puis sur [3
,
4] pour naviguer entre la liste
de lecture, le groupe et les
listes de sommaire.
3 Appuyez sur [1] puis sur [3
,
4] pour sélectionner l’élément
et appuyez sur [ENTER].
Pour quitter l’écran de liste
Appuyez sur [MENU].
Remarque
Pour utiliser la lecture aléatoire ou programmée,
désactivez la lecture de disque HighMAT.
Pour utiliser la lecture programmée/aléatoire
1. Dans le menu de configuration, réglez
HighMAT sur Disable (page 38).
2. Réinsérez le disque et effectuez les
opérations nécessaires (page 23).
Playlist
Group
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't q it him
2
3
4
5
6
No Content title
SELECT
NUMBER
09
All By Artist
Content
Group 1
Few times in summer
1
Nommer les dossiers et fichiers
Au moment de
lenregistrement,
ajoutez un préfixe
aux noms de dossier
et de fichier à laide
de numéros à
3 chiffres, pour
indiquer lordre dans
lequel vous
souhaitez les lire (il
se peut que cette
méthode ne
fonctionne pas
toujours).
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
racine
Lecture
ex. MP3
Lecture des disques
HighMAT
HighMAT (High performance Media Access
Technology) est une nouvelle norme de
stockage du son, des images et des fichiers de
données vidéo sur support CD. Lorsque vous
créez un CD HighMAT au moyen dun logiciel
dordinateur compatible, vous pouvez y spécifier
des réglages de liste de lecture et enregistrer
des informations de texte telles que les titres
des morceaux et les noms des artistes. La
recherche des fichiers est facilitée sur les CD
enregistrés en format HighMAT grâce à un
système de navigation polyvalent. La lecture
des CD enregistrés en format HighMAT est
également possible sur votre ordinateur.
Cette unité est compatible avec les disques à la
norme HighMAT comportant des données
WMA, MP3 ou JPEG. Cette norme est quelque
peu différente de la norme classique des
disques WMA/MP3/JPEG.
HighMAT et le logo HighMAT
sont des marques de
commerce ou des marques de
commerce déposées de
Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Après avoir inséré le disque, un menu apparaît.
Utilisez [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner et appuyez sur
[ENTER].
Lorsque vous appuyez sur [ENTER]:
Menu: Vous mène au menu suivant
affichant les listes de lecture
ou un autre menu.
Play list: La lecture démarre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DVD-LX9 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues