Sony TA-N1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque
de choc électrique, ne pas
ouvrir le coffret. Confier
toute réparation à un
technicien qualifié
uniquement.
N’installez pas l’appareil
dans un espace confiné
comme dans une
bibliothèque ou un
meuble encastré.
A l’attention de la clientèle canadienne
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE
FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
3
FR
FR
Au sujet de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi couvrent le modèle
TA-N1. Vérifiez le numéro de votre modèle sur le
panneau avant. Dans ce manuel, les illustrations
représentent le modèle européen, sauf mention contraire.
Toute différence de fonctionnement est clairement
indiquée dans le texte, par exemple, “Etats-Unis/Canada
seulement”.
Convention
L’icône suivante est utilisée dans ce mode d’emploi :
z Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter
certaines opérations.
TABLE DES MATIÈRES
Raccordement des appareils 4
Déballage 4
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons
asymétriques) 5
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons
symétriques) 6
Raccordement des enceintes (liaisons standard) 7
Raccordement des enceintes (liaisons doubles) 8
Raccordement de l’alimentation 9
Nomenclature et opérations
élémentaires 10
Description des éléments du panneau avant 10
Description des éléments du panneau arrière 12
Informations complémentaires 13
Précautions 13
Guide de dépannage 14
Spécifications 15
4
FR
Raccordement
des appareils
Ce chapitre explique comment
raccorder un préamplificateur Sony
TA-E1, vos enceintes et vos autres
appareils audio à l’amplificateur de
puissance. Veuillez lire attentivement
ce paragraphe avant d’effectuer les
liaisons.
Déballage
Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le
carton d’emballage.
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de prise d’alimentation secteur (type
polarisé 3 à 2 broches) (1)
(Etats-Unis/Canada seulement)
Avant de commencer
Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer
les liaisons.
Ne raccordez les cordons d’alimentation secteur que
lorsque toutes les liaisons sont terminées.
Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour éviter
tout bourdonnement et bruit.
Lorsque vous raccordez un cordon audio, branchez les
fiches sur les prises de même couleur : blanc (gauche) à
blanc et rouge (droit) à rouge.
5
FR
Raccordement des appareils
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons asymétriques)
Raccordez le préamplificateur que vous utilisez (Sony
TA-E1, etc.) aux prises d’entrée UNBALANCED 1 ou
UNBALANCED 2 de l’amplificateur de puissance. Pour
les détails, voir le mode d’emploi fourni avec le
préamplificateur.
L
R
L
R
2
R
1
SACDCDLINE BALANCED LINE
OUT I N
TAPE2/MD
DIRECT
PRE OUT
L
OUT I N
TAPE1/DAT
R
BALANCED OUT
L
1
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
2
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
1
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A
+
B USE 8~16
–A–
–B–
Cordons nécessaires
Cordons audio (non fournis)
Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à brancher les fiches
sur les prises appropriées sur les appareils.
TA-E1, etc.
TA-N1
Blanc (gauche) Blanc (gauche)
Rouge (droite) Rouge (droite)
6
FR
Raccordement des appareils
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons symétriques)
Cordons nécessaires
Cordons symétriques (non fournis)
(L) (L)
(R) (R)
1: GROUND
2: HOT (+)
3: COLD (–)
L
R
L
R
2
R
1
SACDCDLINE BALANCED LINE
OUT I N
TAPE2/MD
DIRECT
PRE OUT
L
OUT I N
TAPE1/DAT
R
BALANCED OUT
L
1
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
2
3
1 :GROUND
2 :HOT ( + )
3 :COLD ( – )
1
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A
+
B USE
8~16
–A–
–B–
TA-E1, etc.
TA-N1
Remarque
L’affectation des broches des prises de sortie BALANCED sur
l’amplificateur est 1 : GROUND, 2 : HOT et 3 : COLD. Si vous
raccordez l’amplificateur à un préamplificateur dont l’affectation
des fiches est 1 : GROUND, 2 : COLD et 3 : HOT, inversez la
polarité ( et ) des cordons d’enceintes. Pour les détails,
reportez-vous au mode d’emploi du préamplificateur.
IN
2 3 1
Reliez les prises de sortie BALANCED du
préamplificateur que vous utilisez (Sony TA-E1, etc.) aux
prises d’entrée BALANCED de l’amplificateur de
puissance. Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni
avec le préamplificateur.
7
FR
Raccordement des appareils
Raccordement des enceintes (liaisons standard)
Reliez les bornes d’enceintes aux bornes SPEAKERS A ou
B de l’amplificateur de puissance à l’aide d’un seul cordon
pour chaque enceinte. Il n’y a pas de différence entre le
son fourni par SPEAKERS A et celui fourni par
SPEAKERS B. Pour les détails, reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes.
Raccordement des cordons d’enceintes
Cet appareil est un amplificateur à puissance de sortie
élevée. Vous pouvez vous blesser en touchant
l’extrémité dénudée des cordons d’enceintes lorsque
l’amplificateur est allumé.
Assurez-vous que l’amplificateur est éteint avant de
faire les branchements.
Dénudez les deux extrémités de chaque cordon
d’enceinte sur 10 mm environ (
3
/8 po.) et torsadez les
fils du cordon (A).
Insérez chaque extrémité du cordon d’enceinte dans la
borne de l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité dénudée du cordon
d’enceinte ne ressorte pas du cache-borne d’enceinte
(Etats-Unis/Canada seulement) ni de la borne
d’enceinte (B).
Cordons nécessaires
Cordons d’enceintes (1 paire) (non fournis)
Reliez les bornes des enceintes aux bornes SPEAKERS A ou B de
l’amplificateur de puissance.
Remarques sur le raccordement des enceintes
Reliez l’enceinte droite aux bornes “R” et l’enceinte
gauche aux bornes “L”.
Veillez à brancher le cordon d’enceinte sur la borne
appropriée des appareils : + à + et – à –. Si les cordons
sont inversés, le son présentera de la distorsion et le
grave fera défaut.
Si les enceintes que vous utilisez ont une faible
puissance maximale, évitez de trop augmenter la sortie
sonore de l’amplificateur vers les enceintes en
réduisant le volume sur le préamplificateur. L’écoute
continue d’une source sonore à une puissance
produisant de la distorsion peut endommager les haut-
parleurs des enceintes.
Les bornes d’enceintes de cet appareil permettent de
brancher des fiches en Y.
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A +
B USE 8~16
–A–
–B–
10 mm
Cordon d’enceinte
A
B
(Le cache-bornes d’enceinte n’est
fourni qu’avec les modèles pour
les Etats-Unis et le Canada.)
8
FR
Raccordement des appareils
Raccordement des enceintes (liaisons doubles)
Si les enceintes que vous utilisez sont pourvues de deux
paires de bornes, vous pourrez effectuer des liaisons
doubles.
Raccordez les deux paires de bornes des enceintes aux
bornes SPEAKERS A et B de cet appareil en utilisant deux
cordons pour chaque enceinte. Pour les détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec les enceintes.
Raccordement des cordons d’enceintes
Cet appareil est un amplificateur à puissance de sortie
élevée. Vous pouvez vous blesser en touchant
l’extrémité dénudée des cordons d’enceintes lorsque
l’amplificateur est allumé.
Assurez-vous que l’amplificateur est éteint avant de
faire les branchements.
Dénudez les deux extrémités de chaque cordon
d’enceinte sur 10 mm environ (
3
/8 po.) et torsadez les
fils du cordon (A).
Insérez chaque extrémité du cordon d’enceinte dans la
borne de l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité dénudée du cordon
d’enceinte ne ressorte pas du cache-borne d’enceinte
(Etats-Unis/Canada seulement) ni de la borne
d’enceinte (B).
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A + B USE 8~16
–A–
–B–
Cordons nécessaires
Cordons d’enceintes (2 paires) (non fournis)
Reliez les deux paires de bornes des enceintes aux bornes
SPEAKERS A et B de l’amplificateur de puissance.
Remarques sur le raccordement des enceintes
Reliez l’enceinte droite aux bornes “R” et l’enceinte
gauche aux bornes “L”.
Veillez à brancher le cordon d’enceinte sur la borne
appropriée des appareils : + à + et – à –. Si les cordons
sont inversés, le son présentera de la distorsion et le
grave fera défaut.
Si les enceintes que vous utilisez ont une faible
puissance maximale, évitez de trop augmenter la sortie
sonore de l’amplificateur vers les enceintes en
réduisant le volume sur le préamplificateur. L’écoute
continue d’une source sonore à une puissance
produisant de la distorsion peut endommager les haut-
parleurs des enceintes.
Les bornes d’enceintes de cet appareil permettent de
brancher des fiches en Y.
z A propos des liaisons doubles
Les liaisons doubles peuvent être effectuées lorsque les enceintes
sont pourvues de deux paires de bornes d’entrée qui séparent les
signaux audio basses et hautes fréquences.
TA-N1
10 mm
Cordon d’enceinte
A
B
(Le cache-bornes d’enceinte n’est
fourni qu’avec les modèles pour
les Etats-Unis et le Canada.)
9
FR
Raccordement des appareils
Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur de
l’amplificateur de puissance sur une prise murale :
Assurez-vous que l’amplificateur de puissance a été mis
hors service par l’interrupteur d’alimentation.
Raccordez les enceintes
Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur la
prise AC IN de cet appareil.
Branchement sur la prise d’alimentation
secteur
(Modèle européen seulement)
Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur une
prise murale.
Prise à 3 broches dont une de terre
Raccordement de l’alimentation
(Modèle pour les Etats-Unis/Canada seulement)
Le cordon d’alimentation secteur fourni est pourvu d’une
fiche à 3 broches dont une de terre. Si vous utilisez une
prise à 3 broches, vous pourrez brancher directement la
fiche dans la prise, sinon si la prise n’a que 2 broches vous
devrez utiliser l’adaptateur de fiche d’alimentation
secteur fourni ou un adaptateur de fiche en vente dans le
commerce.
En cas de bruit (bourdonnement)
Du bruit peut être causé par une différence de potentiel électrique
dans le circuit de terre. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur de fiche
d’alimentation secteur fourni et veillez à ne pas brancher le
conducteur de terre.
* Bien que la terre des prises d’alimentation domestiques soit
normalement sûre, une légère différence de potentiel électrique
peut se produire sur certaines prises. Dans ce cas, l’utilisation
du cordon et de la fiche à 3 broches peut réduire la qualité du
signal audio et produire un bourdonnement.
Remarque
Il est conseillé de brancher directement l’appareil sur une prise
murale. Si vous utilisez un prise multifiches ou un cordon
rallonge, assurez-vous qu’il peut supporter un courant élevé (au
moins 10 A) ou utilisez-en un conçu pour l’équipement
bureautique.
Prise polarisée à 2 broches
• Si vous utilisez une prise à conducteur de terre
(les orifices sont de différentes tailles)
Utilisez l’adaptateur de fiche d’alimentation
secteur fourni.
Adaptateur de fiche
d’alimentation secteur 3
à 2 broches
Pôle N
10
FR
Description des éléments
du panneau avant
Nomenclature
et opérations
élémentaires
Ce chapitre décrit l’emplacement et
les fonctions des touches et
commandes situées en façade et les
diverses prises à l’arrière de
l’appareil. Il décrit aussi les opérations
élémentaires.
11
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
1 Interrupteur d’alimentation U
Sert à mettre l’amplificateur de puissance en et hors
service.
• Avant de mettre l’amplificateur en service, réduisez le
volume au minimum sur le préamplificateur, puis mettez le
préamplificateur et l’amplificateur de puissance en service.
De même, avant la mise hors service, réduisez le volume
sur le préamplificateur puis mettez l’amplificateur de
puissance et le préamplificateur hors service. Ceci a pour
but de protéger les haut-parleurs des enceintes.
2 Témoins d’entrée (BALANCED/UNBALANCED 1/
UNBALANCED 2)
S’allument pour indiquer l’entrée sélectionnée avec la
commande INPUT SELECTOR sur le panneau arrière.
PROTECTION
BALANCED UNBALANCE UNBALANCE
12
1
23
3Indicateur PROTECTION
S’allume pendant 6 secondes environ après la mise en
service de l’amplificateur de puissance. Ensuite, le
témoin bleu au-dessus de l’indicateur s’allume.
Le circuit de protection de l’appareil se déclenche
automatiquement en présence d’un court-circuit au
niveau des enceintes. L’indicateur PROTECTION
s’allume lorsque le circuit se déclenche et dans ce cas
aucun son n’est produit par les enceintes. Si le cas se
présente, éteignez l’appareil et vérifiez si les
branchements sont corrects.
12
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
1
7 6
5
3
4
2
1
1
2
3
2
CONNECTION
ASSIGNMENT
BALANCEDINPUT SELECTOR
IMPEDANCE USE 4~16
L
L
+
+
R
R
+
+
BALANCEDUNBALANCED
L
L
R
R
UNBALANCED
12
1 : GROUND
2 : HOT(+)
3 : COLD(–)
INPUT
SPEAKERS
A +
B USE 8~16
–A–
–B–
Description des éléments du panneau arrière
1 Prises SPEAKERS A
Pour les détails, voir page 7.
2 Prises SPEAKERS B
Doivent être utilisées avec les bornes SPEAKERS A
lors de liaisons doubles (page 8).
3 Prise AC IN
Elle doit être reliée à une prise murale par le cordon
d’alimentation fourni pour alimenter l’appareil.
4 Prises d’entrée BALANCED
Elles doivent être reliées aux prises de sortie
BALANCED du préamplificateur (page 6).
Sélectionnez BALANCED avec la commande INPUT
SELECTOR (5).
5 Commande INPUT SELECTOR
Sert à sélectionner l’entrée.
6 Prises d’entrée UNBALANCED 1
Elles doivent être reliées aux prises PRE OUT du
préamplificateur (page 5). Sélectionnez
UNBALANCED 1 avec la commande INPUT
SELECTOR (5).
7 Prises d’entrée UNBALANCED 2
Elles doivent être reliées aux prises PRE OUT du
préamplificateur (page 5). Sélectionnez
UNBALANCED 2 avec la commande INPUT
SELECTOR (5).
13
FR
Informations complémentaires
Informations
complémentaires
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret,
débranchez l’amplificateur de puissance et faites-le
vérifier par un professionnel avant de le remettre en
service.
Sources d’alimentation
Avant de mettre l’amplificateur en service, vérifiez que
sa tension de fonctionnement correspond à celle du
courant secteur local. La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur de puissance.
Si vous ne comptez pas utiliser l’amplificateur de
puissance pendant un certain temps, débranchez-le de
la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Le cordon d’alimentation doit être changé par un
professionnel.
Installation
Installez l’amplificateur de puissance dans un endroit
bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe
interne et prolonger sa durée de vie.
N’installez pas l’amplificateur de puissance près d’une
source de chaleur, dans un endroit exposé aux rayons
de soleil, à la poussière ou à des chocs mécaniques.
Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les
orifices de ventilation et provoquer un mauvais
fonctionnement.
N’installez pas l’amplificateur de puissance :
sur une surface instable ou inclinée.
sur un tapis ou une couverture.
dans un endroit extrêmement froid.
près d’un téléviseur ou d’une platine vidéo.
(S’il est utilisé près d’un téléviseur ou d’une platine
vidéo, du bruit pourra perturber les signaux audio
et/ou vidéo. La probabilité de telles interférences
augmente énormément si vous utilisez une antenne
de télévision intérieure. Il est conseillé de toujours
utiliser une antenne de télévision extérieure.)
Bien que cet amplificateur de puissance ait été conçu de
manière rationnelle pour le son stéréo, il émet une
grande quantité de chaleur. Ne posez rien sur
l’amplificateur, et si vous utilisez plusieurs de ces
appareils pour obtenir une plus grande puissance, ne
les empilez pas directement l’un sur l’autre. Installez
chaque amplificateur sur une étagère (ou rack)
différente ou côte à côte à l’horizontale.
14
FR
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un des problèmes suivants lorsque
vous utilisez l’amplificateur, reportez-vous à ce guide de
dépannage pour essayer de le résoudre.
Si vous n’y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.
Pas de son ou son extrêmement faible.
/ Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.
/ Vérifiez si les fiches sont bien branchées sur les
prises.
/ Vérifiez si vous avez sélectionné le bon appareil
sur l’amplificateur de contrôle.
L’indicateur de protection ne s’éteint pas ou il
s’allume et aucun son n’est audible.
/ Eteignez l’amplificateur de puissance et vérifiez
qu’il n’y a pas de court-circuit dans les
branchements des enceintes.
Les sons des voies gauche et droite sont
déséquilibrés ou inversés.
/ Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.
/ Assurez-vous que la polarité des connexions est
correcte (+ et –).
Bourdonnement ou parasites importants.
/ Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.
/ Assurez-vous que les cordons de liaison ne sont
pas à proximité d’un transformateur ou d’un
moteur et qu’ils se trouvent à au moins 3 mètres
(10 pieds) d’un téléviseur ou d’une lampe
fluorescente.
/ Eloignez le téléviseur des appareils audio.
/ Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec
un chiffon légèrement imprégné d’alcool.
Emission de chaleur
Cet amplificateur devient très chaud quand il est en
service. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Toute la surface de l’amplificateur devient très chaude,
surtout à volume élevé. Afin d’éviter tout risque de
brûlure ou d’incendie, ne touchez pas le coffret quand il
est chaud.
N’utilisez pas cet appareil dans un meuble fermé.
Installez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter une
surchauffe excessive de l’appareil.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils, n’oubliez pas
d’éteindre et de débrancher l’amplificateur de puissance.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif,
poudre à récurer ni solvant, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant
l’amplificateur, consultez votre revendeur Sony.
Précautions
15
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Section Amplificateur
Puissance de sortie
200 W + 200 W (8 )
400 W + 400 W (4 )
Impédance nominale des enceintes
4 Ω ∼ 16 Ω
Distorsion harmonique
Inférieure à 0.005% (à 8 , 10 W, DHT)
Facteur d’amortissement
150 (à 8 , 1 kHz)
Réponse en fréquence
5 Hz - 300 kHz + 0/– 1 dB (à 8 , 1 W)
Sensibilité et impédance d’entrée
1,5 V, 20 k (asymétrique)
1,5 V, 40 k (symétrique)
Gain 28 dB
Rapport S/B Supérieur à 115 dB (entrée court-circuitée,
A-Fil)
Généralités
Système Amplificateur de puissance à SEPP MOS
FET linéaire legato haute puissance
purement complémentaire
Alimentation
Modèle pour les Etats-Unis et le Canada
120 V CA , 60 Hz
Modèle pour l’Europe
230 V CA , 50/60 Hz
Consommation
Modèle pour les Etats-Unis et le Canada
8.0 A
Modèle pour l’Europe
600 W
Dimensions 480 × 245 × 530 mm
(18
7
/8 x 9
5
/8 x 20
7
/8 po.)
(saillies et commandes comprises)
Poids (Env.) 70 kg (154 li. 4 on.)
Accessoires fournis
Voir page 4.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
16
FR
Informations complémentaires
17
FR
Informations complémentaires
18
FR
Informations complémentaires
Sony Corporation Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony TA-N1 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues