Sony TA-FA777ES Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. Ne pas utiliser de
tampon ou de poudre à récurer ou de
solvant, comme l’alcool ou l’essence.
Pour éviter la rétroaction acoustique
Procédez comme suit:
réduisez le volume;
éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes;
mettez des isolateurs audio, en
vente dans le commerce, sous le
tourne-disque.
éloignez-vous des enceintes quand
vous utilisez un microphone.
Comme autre mesure de protection
contre la rétroaction acoustique, vous
pouvez aussi installer les enceintes ou le
tourne-disque sur une planche de bois
épaisse ou une dalle de béton.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony agréé.
Précautions
Sécurité
Afin d’éviter tout choc électrique, ne
pas ouvrir le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
technicien qualifié.
Si un solide ou un liquide tombait
dans l’amplificateur, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
Sources d’alimentation
Avant de mettre l’amplificateur en
service, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
L’amplificateur n’est pas déconnecté
de la source d’alimentation secteur
tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il a été mis hors
tension.
Débranchez l’amplificateur de la prise
murale si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant longtemps. Pour
débrancher le cordon secteur, tirez sur
la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Le cordon d’alimentation secteur doit
être changé dans un centre de service
après-vente seulement.
Installation
Installez l’amplificateur dans un
endroit garantissant une ventilation
suffisante afin d’éviter une surchauffe
interne et de prolonger sa durée de
vie.
Ne pas installer l’amplificateur près
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil, à de la poussière excessive ou à
des chocs mécaniques.
Ne rien poser sur l’amplificateur pour
éviter l’obstruction des ailettes de
ventilation ou une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
veillez à éteindre et débrancher
l’amplificateur.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un
meuble encastré.
GB
FR
ES
PT
3
FR
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 5
Opérations de base
Ecoute d’une source musicale 6
Enregistrement 7
Informations complémentaires
Guide de dépannage 8
Spécifications 8
Description du panneau arrière 9
Déballage
Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l’emballage:
Cordon d’alimentation secteur (1)
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur intégré stéréo Sony.
Avant de l’utiliser, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et le
conserver pour toute référence future.
Au sujet de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent le modèle TA-FA777ES.
Vérifiez le numéro de votre modèle sur
le panneau arrière de l’amplificateur.
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de
l’amplificateur.
L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et méthodes
qui facilitent une manipulation.
Préparatifs
4
FR
Raccordements
Cet amplificateur permet de raccorder et piloter les
appareils suivants. Effectuez les démarches indiquées
pour chaque appareil que vous voulez raccorder.
L’emplacement et le nom de chaque prise sont
indiqués dans “Description du panneau arrière” à la
page 9.
Avant de commencer
Eteignez tous les appareils avant de les relier.
Ne pas brancher les cordons d’alimentation secteur
des différents appareils tant que les raccordements
ne sont pas terminés.
Utilisez les cordons de liaison audio fournis avec
chaque appareil pour le raccordement à
l’amplificateur. Au besoin, procurez-vous des
cordons audio en vente dans le commerce.
Insérez à fond les fiches dans les prises afin
d’éliminer tout ronflement ou bruit.
Quand vous reliez un cordon audio, veillez à relier
les prises droite (R) et gauche (L) de l’amplificateur
aux prises R et L de l’autre appareil.
Raccordement d’appareils
audio
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.
Enceinte
amplifiée etc.
Enceinte (G)
Enceinte (D)
Quels cordons utiliser?
Des cordons de liaison audio (non fournis) (1 pour chaque
appareil et pour le tourne-disque; 2 pour la platine à
cassette, la platine DAT ou la platine MD)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Lecteur CD Super Audio/CD
Amplificateur Lecteur CD Super Audio/CD
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
SACD/CD
IN
Raccordement d’un lecteur CD Super Audio/CD
équipé de prises symétriques
Utilisez des câbles symétriques pour minimiser les
interférences provenant de sources externes quand le lecteur
est loin de l’amplificateur.
Amplificateur Lecteur CD Super Audio/CD
Une fois que les câbles symétriques sont raccordés, réglez
AUX INPUT sur BALANCED.
Remarque
Ne pas utiliser des prises de sortie symétriques et
asymétriques en même temps. Une détérioration ou des
pertes de son pourraient se produire.
Tuner
Amplificateur Tuner
Blanc (G)
Rouge (D)
Blanc (G)
Rouge (D)
Câble symétrique
(Canon XLR-3-32
ou équivalent)
(non fourni)
Alignez la flèche
sur le taquet.
Appuyez sur le taquet pour déconnecter.
Platine à cassette
Tourne-disque
Platine DAT
Tuner
Lecteur CD Super
Audio/CD
Platine MD
PRE OUTTAPE2/MD
PHONO
SACD/CD
TUNER AUX
TAPE3 TAPE1/DAT
2
3
1
Ç
AUX INPUT BALANCED OUTPUT
L
R
L
R
1: GROUND
2: HOT(+)
3: COLD(–)
CONNECTION
ASSIGNMENT
1
2
3
Ç
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
TUNER
IN
c
AUX INPUT
BALANCED
UNBALANCED
ON
PHONO
TAPE 3
TAPE 2 / MD
TAPE 1 / DAT
AUX
TUNER
SACD/CD
AUX
RECOUT SELECTOR
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
OFF
(AUX, CD, TUNER, PHONO)
PHONES
U
TAPE2
c
1/3
TAPE1
c
2/3
SACD/CD
TUNER
PHONO
REC OUT
SOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR
ATTENUATOR
dB
15
13
11
9
7
5
3
1
0
80
66
55
46
36
28
21
Préparatifs
5
FR
Platine à cassette, Platine MD ou platine DAT
Amplificateur Platine à cassette
Utilisez les schémas précédents pour raccorder la sortie
OUTPUT aux prises d’entrée INPUT:
d’une platine à cassette aux prises TAPE3.
d’une platine à cassette ou MD aux prises TAPE2/MD.
d’une platine à cassette ou d’une platine DAT aux
prises TAPE1/DAT.
Tourne-disque
1 Enlevez les fiches de court-circuit des prises PHONO
avant de raccorder les cordons (Seulement lors du
raccordement d'un tourne-disque). N'insérez pas les fiches
de court-circuit dans d’autres prises REC OUT.
L’amplificateur pourrait ne plus fournir de son ou mal
fonctionner.
2 Raccordez les cordons de liaison audio.
Amplificateur
Tourne-disque
3 Appuyez sur CARTRIDGE pour sélectionner le type de
cartouche. Enclenchez la touche (O) pour sélectionner la
position MC et désenclenchez-la (o)pour sélectionner la
position MM.
Téléviseur ou magnétoscope
Amplificateur Téléviseur ou magnétoscope
Réglez AUX INPUT sur UNBALANCED.
Enceinte amplifiée, etc.
Amplificateur Enceinte amplifiée, etc.
Raccordement des enceintes
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder
deux paires d’enceintes, SPEAKERS MAIN et
SPEAKERS BI-WIRE.
Quels cordons utiliser ?
Cordons d’enceintes (non fournis) (1 pour chaque enceinte)
Torsadez les extrémités à nu du cordon sur 15 mm (2/3 po.)
environ. Veillez à raccorder les cordons appropriés aux
bornes, c’est-à-dire + à + et – à –. Si les cordons sont inversés,
le son sera déformé et les graves feront défaut.
Raccordement
Raccordement d’une double paire
d’enceintes
Comme les doubles bornes d’enceintes de
l’amplificateur, SPEAKERS MAIN et SPEAKERS BI-
WIRE, fournissent une sortie d’enceintes simultanée,
vous pouvez les utiliser pour raccorder une double
paire d’enceintes.
Remarque
Utilisez des enceintes de 4 à 16 ohms d’impédance nominale.
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Raccordez les cordons d’alimentation à cet
amplificateur, puis raccordez cet amplificateur et les
différents appareils à une prise murale.
Remarque
Séparez le cordon d’alimentation secteur, les cordons de liaison
audio et les cordons d’enceintes les uns des autres. Du bruit ou une
détérioration du son est possible quand les cordons audio sont en
contact avec le cordon d’alimentation secteur ou quand le cordon
d’alimentation secteur et les cordons d’enceintes sont à proximité
de l’antenne cadre ou de l’antenne fil du tuner.
SPEAKERS (MAIN)SPEAKERS (BI-WIRE)
2
3
1
Ç
ç
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
LINE
TAPE3
L
R
REC OUT IN
Ç
L
R
INPUT
PHONO
y
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
INPUT
AUX
C
AUX INPUT
BALANCED
UNBALANCED
ç
INPUT
L
R
PRE OUT
(+)
(–)
(+)
(–)
]}
SPEAKERS
R MAIN L
+
––+
]}
Opérations de base
6
FR
Voir pages 4 et 5 pour les
raccordements.
z Pour écouter au casque
Raccordez le casque à la prise
PHONES et réglez SPEAKERS
sur OFF.
z Pour écouter directement le
signal d’entrée
Appuyez sur SOURCE
DIRECT pour mettre la
fonction en service.
L’indicateur SOURCE
DIRECT s’allume. Comme les
circuits de réglage du timbre
sont contournés, vous pouvez
écouter le son original de la
source.
Remarque
Quand SOURCE DIRECT est réglé
sur ON, vous ne pouvez pas régler
BASS, TREBLE ou BALANCE.
z Pour obtenir un son de
meilleure qualité
Quand vous écoutez une
source de programme
raccordée aux prises PHONO,
TUNER, SACD/CD ou AUX,
réglez le sélecteur REC OUT
sur OFF pour éliminer les
interférences en provenance
du circuit REC OUT.
Remarque
Evitez que la sortie des enceintes
reste à un niveau très élevé (son
déformé) car la distortion de haute
fréquence peut endommager les
haut-parleurs d'aigus.
Ecoute d’une source musicale
1
Appuyez sur U (POWER) pour allumer l’amplificateur.
L’indicateur POWER qui était rouge devient vert.
2
Tournez la commande ATTENUATOR complètement vers la
gauche pour éviter d’endommager les enceintes par une sortie
de son excessive.
3
Allumez la source de programme que vous voulez écouter.
4
Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source de
programme.
L’indicateur correspondant à la source de programme s’allume.
Pour écouter Réglez INPUT SELECTOR sur
un disque analogique PHONO
la radio TUNER
un CD Super Audio/disque compact SACD/CD
une source raccordée à AUX AUX
une source raccordée:
— à la prise TAPE3 TAPE3
— à la prise TAPE2/MD TAPE2/MD
— à la prise TAPE1/DAT TAPE1/DAT
5
Réglez SOURCE DIRECT sur OFF. Assurez-vous que l’indicateur de
SOURCE DEBIT est éteint. Quand l’indicateur est allumé, vous ne
pouvez pas régler BASS, TREBLE ou BALANCE.
6
Démarrez la source de programme.
Ajustez le volume en tournant la commande ATTENUATOR.
Assurez-vous que SPEAKERS est réglé sur ON.
Pour Appuyez sur ou tournez
ajuster les graves BASS
ajuster les aigus TREBLE
ajuster la balance BALANCE
241
65
ON
PHONO
TAPE 3
TAPE 2 / MD
TAPE 1 / DAT
AUX
TUNER
SACD/CD
AUX
RECOUT SELECTOR
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
OFF
(AUX, CD, TUNER, PHONO)
PHONES
U
TAPE2 c 1/3
TAPE1
c 2/3
SACD/CD
TUNER
PHONO
REC OUT
SOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR
ATTENUATOR
dB
15
13
11
9
7
5
3
1
0
80
66
55
46
36
28
21
7
FR
Opérations de base
Enregistrement
1
Appuyez sur l’interrupteur
U (POWER)
pour allumer
l’amplificateur.
L’indicateur POWER qui était rouge devient vert.
Tournez la commande ATTENUATOR complètement vers la
gauche pour éviter d’endommager les enceintes par une sortie
de son excessive.
2
Allumez la source de programme que vous voulez enregistrer.
3
Sélectionnez la source que vous voulez écouter en tournant
INPUT SELECTOR.
4
Sélectionnez la source de programme que vous voulez
enregistrer avec REC OUT SELECTOR.
Pour enregistrer Réglez REC OUT SELECTOR sur
un disque analogique PHONO
une émission radio TUNER
un CD Super Audio/disque compact SACD/CD
une source raccordée à AUX AUX
une source raccordée
— à la prise TAPE2/MD TAPE2 c 1/3
— à la prise TAPE1/DAT TAPE1 c 2/3
5
Réglez REC OUT sur ON.
Si REC OUT est réglé sur OFF, il est impossible d’enregistrer une
source de programme excepté des prises TAPE2/MD IN à
TAPE1/DAT ou TAPE3 REC OUT, ou bien des prises TAPE1/
DAT IN à TAPE2/MD ou TAPE3 REC OUT.
6
Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement.
7
Démarrez la lecture de la source de programme.
Ajustez le volume en tournant ATTENUATOR.
Voir pages 4 et 5 pour les
raccordements.
z Vous pouvez enregistrer la
même source de programme
sur trois enregistreurs en
même temps
Cependant, l’enregistrement
est impossible des prises
TAPE3 aux prises TAPE1/
DAT ou TAPE2/MD.
z Vous pouvez écouter le son
enregistré en réglant INPUT
SELECTOR
Cependant, votre platine à
cassette doit avoir des têtes
d'enregistrement et de lecture
séparées. Par exemple, pour
écouter le son enregistré à
partir des prises TAPE1/DAT,
réglez INPUT SELECTOR sur
TAPE1/DAT.
z Vous pouvez enregistrer une
source de programme et en
écouter une autre
En effet, l´amplificateur
fournit les signaux pour
l'enregistrement et pour les
enceintes séparément. Par
exemple, réglez INPUT
SELECTOR sur TUNER et
REC OUT SELECTOR sur
SACD/CD.
13
745
ON
PHONO
TAPE 3
TAPE 2 / MD
TAPE 1 / DAT
AUX
TUNER
SACD/CD
AUX
RECOUT SELECTOR
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
OFF
(AUX, CD, TUNER, PHONO)
PHONES
U
TAPE2 c 1/3
TAPE1
c 2/3
SACD/CD
TUNER
PHONO
REC OUT
SOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR
ATTENUATOR
dB
15
13
11
9
7
5
3
1
0
80
66
55
46
36
28
21
Informations complémentaires
8
FR
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème quelconque quand vous
utilisez l’amplificateur, consultez ce guide de dépannage
pour le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Aucun son.
/ Branchez à fond les fiches des cordons dans les prises.
/ Raccordez l’amplificateur et les autres appareils audio
correctement.
/ Réglez SPEAKERS sur ON (voir page 6).
/ Réglez INPUT SELECTOR sur la source de programme
appropriée.
Aucun son sur un canal, ou sortie d’enceinte
déséquilibrée.
/ Tournez BALANCE pour ajuster la balance.
/ Vérifiez les liaisons d’enceintes et d’entrée du canal qui
n’est pas audible.
Perte de son brusque et éclairage rouge de l’indicateur
POWER.
/ Les cordons d’enceintes ont été court-circuités. Vérifiez
s’ils sont raccordés correctement.
Faiblesse des graves ou des aigus.
/ Réglez les commandes TONE.
/ Réglez le sélecteur CARTRIDGE sur le type de tête de
lecture utilisée (voir page 5).
/ Changez la position des enceintes ou la disposition des
meubles dans la pièce pour éliminer ce qui fait obstacle
au son.
Distorsion du son.
/ Signal d’entrée sélectionné inadéquat.
/ Capacité des enceintes insuffisante. Baissez le volume.
Absence de graves ou position des instruments
indéfinissable.
/ Les cordons d’enceintes et la polarité des bornes sont
inversés. Raccordez les cordons en respectant la
polarité.
Bourdonnement ou bruit important.
/ Mettez le tourne-disque à la masse (voir page 5).
/ Insérez les fiches des cordons audio à fond dans les
prises.
/ L’amplificateur capte des interférences produites par
un téléviseur. Eloignez l’amplificateur du téléviseur ou
éteignez le téléviseur.
Enregistrement impossible.
/ Tournez REC OUT SELECTOR pour régler la
commande sur l’appareil enregistreur approprié.
/ Réglez REC OUT sur ON (voir page 7).
Spécifications
Système
Amplificateur de puissance:
SEPP MOS FET purement complémentaire avec étages
complets directement couplés
Préamplificateur:
Amplificateur égaliseur haut gain, faible bruit
Section d’alimentation:
STD avancé à alimentation grande capacité
Sortie nominale 4 ohms, 150 W+150 W (DIN 0,7%)
8 ohms, 100 W+100 W (DIN 0,7%)
Impédance des enceintes 4 à 16 ohms
Bande de sortie (8 ohms) 10 Hz à 100 kHz (pour une sortie de
40 W et distorsion de haute fréquence
de 0,08%)
Plage dynamique à 4 ohms: 2 dB
à 8 ohms: 1,2 dB
Distorsion harmonique totale
0,005% (à 8 ohms, sortie de 10 W)
Facteur d’amortissement 100 (8 ohms, 1 kHz)
Distorsion d’intermodulation (IM) (60 Hz:7 kHz = 4:1)
0,005% (8 ohms)
Taux de passage 125 V/µ sec, 250 V/µ sec (intérieur)
Bruit résiduel Inférieur à 115 µV (réseau A)
Déviation d’égalisation PHONO MM: 20 Hz à 20 kHz, ±0,2 dB
Réponse en fréquence TUNER, SACD/CD, AUX, TAPE 1, 2,
3: 2 Hz à 100 kHz
+0
–3
dB
S/B PHONO MC: 78 dB (A Fip, 0,5 mV)
PHONO MM: 87 dB (A Fip, 5 mV)
TUNER, SACD/CD, AUX,
TAPE 1, 2, 3: 105 dB
Entrées
Sensibilité d’entrée et impédance
PHONO MC: 0,25 mV, 100 ohms
MM: 2,5 mV, 50 kilohms
TUNER, SACD/CD, AUX,
TAPE 1, 2, 3:150 mV, 30 kilohms
Capacité d’entrée maximale (1 kHz)
PHONO MC: 9 mV
MM: 150 mV
Sorties
Niveau de sortie / impédance
REC OUT 1, 2, 3: 150 mV, 1 kilohm
PHONES: 10 milliwatts (à 8 ohms)
Commandes de réglage du timbre
BASS (100 Hz): ±7 dB
TREBLE (10 kHz): ± 6dB
Généralités
Alimentation Secteur 230 V, 50/60 Hz
Consommation 330 W
Dimensions (env.) (l × h × p) 430 × 175 × 455 mm (17 × 7 × 17
15
/16
pouces)
projections et saillies comprises
Poids 23 kg (50 li. 12 on.)
Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Additional Information
9
FR
Informations complémentaires
Description du panneau arrière
1 Sortie tourne-disque (PHONO)
2 Tête de lecture (CARTRIDGE MC/
MM)
3 Lecteur SACD/CD (SACD/CD)
4 Entrée auxiliaire (AUX INPUT)
5 Sortie platine (TAPE3)
6 Sortie préampli (PRE OUT)
7 Enceintes (SPEAKERS MAIN/BI-
WIRE)
8 Connecteur d’alimentation secteur (AC
IN)
9 Sortie platine à cassette 1/platine DAT
(TAPE1/DAT)
Sortie platine à cassette 2/platine MD
(TAPE2/MD)
Sortie auxiliaire (asymétrique)
(AUX (UNBALANCED))
!™ Radio (TUNER)
y (SIGANL GND)
Sortie auxiliaire (symétrique) (AUX
(BALANCED))
Informations complémentaires
890!£ !™!¢ !¡
1 4 72 3 5 6
2
3
1
CARTRIDGE
OMC oMM
AUX INPUT
UNBALANCED
BALANCED
TAPE3 TAPE2/MD TAPE1/DAT PRE OUT
PHONO TUNER SACD/CD AUX
REC OUT INININININ REC OUT IN REC OUT IN
L
R
L
R
BALANCED
MAINR
SPEAKERS
L
y
+––+
BI-WIRERL
IMPEDANCE USE (MAIN+BI-WIRE TOTAL) 4-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Sony TA-FA777ES Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur