Sony TA-FA30ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
2
F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme dans
une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Précautions
Sécurité
Afin d’éviter tout choc électrique,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
professionnel.
Si un objet ou un liquide tombe dans
l’amplificateur, débranchez-le et
faites-le vérifier par un professionnel
avant de le remettre en marche.
Sources d’alimentation
Avant de mettre l’amplificateur sous
tension, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
Débranchez l’amplificateur de la prise
murale s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche; jamais sur le
cordon.
Le cordon d’alimentation secteur doit
être remplacé dans un magasin
spécialisé.
Installation
Installez l’amplificateur dans un
endroit suffisamment aéré pour éviter
toute surchauffe interne et prolonger
sa durée de vie.
N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, ou bien dans
un endroit exposé au soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne posez rien sur l’amplificateur qui
pourrait obstruer les ailettes de
ventilation ou provoquer une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer ni
de solvant, comme l’alcool ou l’essence.
Pour éviter la rétroaction acoustique
Réduisez le volume.
Éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
Mettez des isolateurs audio en vente
dans le commerce sous le tourne-
disque.
Eloignez-vous des enceintes quand
vous utilisez le microphone.
L’installation des enceintes ou du
tourne-disque sur une planche de bois
ou sur une plaque de béton permettra
de mieux éliminer la rétroaction
acoustique.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony.
3
F
F
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:
Télécommande RM-S326 (1)
Piles Sony R6 (format AA) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et –
des piles aux indications dans le logement des piles. Quand vous utilisez la
télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande g de
l’amplificateur.
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6
Ecoute d’une source musicale 7
Enregistrement 8
Informations additionnelles
Guide de dépannage 9
Spécifications 9
Description du panneau arrière 11
Description des touches de la télécommande 11
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur stéréo intégré. Avant
de l’utiliser, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver pour
toute référence ultérieure.
A propos de ce
mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent le modèle TA-FA30ES.
Conventions
Les instructions dans ce mode
d’emploi décrivent les commandes de
l’amplificateur.
Pour les touches de la télécommande,
voir “Description des touches de la
télécommande”, page 11.
L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et suggestions
qui facilitent une manipulation.
z Quand faut-il remplacer les piles?
Normalement, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez toutes les
piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide.
Ne laissez rien tomber dans son boîtier, en particulier lors du remplacement des
piles.
N’exposez pas la télécommande au soleil ni à un dispositif d’éclairage. La lumière
peut perturber le fonctionnement de la télécommande.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles ou à la corrosion.
Préparatifs
4
F
Raccordements
Cet amplificateur permet de raccorder et de
commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la
procédure indiquée pour chaque appareil que vous
souhaitez raccorder.
L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans
“Description du panneau arrière”, page 11.
Raccordement d’appareils
audio
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.
Préparatifs
Lecteur CD
Tuner
Tuner
Lecteur CD
Avant de commencer
Eteignez tous les appareils avant de les raccorder.
Ne branchez pas les cordons d’alimentation secteur
des différents appareils tant que les raccordements
ne sont pas achevés.
Utilisez les cordons de liaison audio fournis avec
chaque appareil pour le raccordement à
l’amplificateur. Au besoin, procurez-vous des
cordons audio en vente dans le commerce.
Insérez à fond les fiches dans les prises pour éviter
tout ronflement et bruit.
Lors du raccordement d’un cordon de liaison audio,
reliez bien les prises droite (R) et gauche (L) de
l’amplificateur aux prises droite (R) et gauche (L) de
l’autre appareil.
Platine DAT
Platine à
cassette
Tuner
Platine MD
Tourne-disque
Lecteur CD
Enceinte (L)
Enceinte (R)
Téléviseur ou
magnétoscope
Amplificateur
Amplificateur
Blanc (L)
Blanc (L)
Rouge (R)
Rouge (R)
Quels cordons utiliser?
Des cordons de liaison audio (non fournis) (2 pour chaque
platine à cassette, platine DAT ou platine MD; 1 pour les
autres appareils)
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
CD
IN
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
TUNER
IN
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
CD
AUX TUNER
TAPE2/MD PHONO
TAPE1/DAT
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
g
PHONES
U
MUTINGSOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR ATTENUATOR
TAPE MONITOR
TAPE-2
TAPE1
SOURCE
–dB
16
13
11
9
7
5
3
1
0
80
65
55
46
36
28
21
PHONO TAPE1/DAT
TUNER TAPE2/MDCD
y
AUX
SPEAKERS
PHONO
TUNER
BI-WIRE
IMPEDANCE USE (MAIN+BI-WIRE TOTAL) 4-16
MAIN
LR
L
L
R
L
R
L
R
IN
IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE1/DAT
REC OUT
IN IN
TAPE2/MD
REC OUT
++
––
R
CARTRIDGE
Ø MC ø MM
SIGNAL
GND
y
y
Préparatifs
5
F
Utilisez la configuration ci-dessus pour relier les prises
OUTPUT et INPUT:
d’une platine à cassette ou DAT aux prises TAPE1/DAT.
d’une platine à cassette ou MD aux prises TAPE2/MD.
Tourne-disque
1 Retirez les fiches court-circuiteuses des prises PHONO
avant de raccorder les cordons (mais seulement lors du
raccordement d’un tourne-disque).
N’insérez pas les fiches court-circuiteuses dans un autre
jeu de prises REC OUT. L’amplificateur pourrait ne plus
fournir de son ou mal fonctionner.
2 Raccordez les cordons de liaison audio.
Tourne-disque
Amplificateur
Ç
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Platine à cassette, platine DAT ou platine MD
Platine à cassette
Raccordement des enceintes
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
enceintes à l’amplificateur. Vous pouvez raccorder
deux paires d’enceintes.
Amplificateur
3 Appuyez sur CARTRIDGE pour sélectionner le type de
tête de lecture.
Type de tête de lecture Position de la touche
MM ø
MC Ø
Remarque
Raccordez le fil de mise à la terre à la borne
SIGNAL GND (y) de l’amplificateur pour éviter tout
ronflement.
Téléviseur ou magnétoscope
Téléviseur ou
magnétoscope
Amplificateur
Quels cordons utiliser?
Cordons d’enceinte (non fournis) (1 pour chaque enceinte)
Ç
ç
OUTPUT
LINE
L
R
INPUT
LINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Ç
L
R
L
R
OUTPUT
LINE
AUX
IN
Torsadez les extrémités à nu du cordon sur 15 mm environ.
Raccordez les cordons aux bornes appropriées, c’est–à–dire
+ à + et – à –. Si les cordons sont inversés, le son sera
déformé et les basses feront défaut.
Raccordements
]
}
]
}
(+)
(–)
(+)
(–)
SPEAKERS MAIN SPEAKERS BI-WIRE
SPEAKERS
PHONO
TUNER
BI-WIRE
IMPEDANCE USE (MAIN+BI-WIRE TOTAL) 4-16
MAIN
LR
L
L
R
L
R
L
R
IN
IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE1/DAT
REC OUT
IN IN
TAPE2/MD
REC OUT
++
––
R
CARTRIDGE
Ø MC ø MM
SIGNAL
GND
y
y
Préparatifs
6
F
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur
Raccordez les cordons d’alimentation secteur de cet
amplificateur et des appareils audio et vidéo à des
prises murales.
Remarque
Séparez le cordon d’alimentation, les cordons de liaison
audio et les cordons d’enceintes les uns des autres. Du bruit
ou une détérioration du son est possible quand les cordons
audio sont en contact avec le cordon d’alimentation secteur,
ou quand le cordon d’alimentation secteur ou les cordons
d’enceintes sont à proximité de l’antenne cadre ou de
l’antenne fil du tuner.
Raccordement d’un système bifilaire
Comme les doubles bornes d’enceintes de
l’amplificateur, SPEAKERS MAIN et BI-WIRE,
fournissent une sortie d’enceintes simultanée, vous
pouvez les utiliser pour raccorder un système
acoustique bifilaire.
Remarque
Quand vous raccordez un système acoustique bifilaire,
utilisez des enceintes de 4 à 16 ohms d’impédance nominale.
Opérations de base
7
F
Opérations de base
Opérations de base
Ecoute d’une source musicale
z Pour écouter avec des
écouteurs
Raccordez les écouteurs à
PHONES et réglez
SPEAKERS sur OFF.
z Pour écouter directement
le signal d’entrée
Appuyez sur SOURCE
DIRECT pour que
l’indicateur s’allume.
Comme les circuits des
commandes TONE et
BALANCE sont contournés,
vous ne pouvez pas régler
les graves, les aigus ni la
balance pendant l’écoute
d’une source directe.
Remarque
Pour éviter la distorsion du son, ne
réglez pas le volume à un niveau
trop élevé. La distorsion de haute
fréquence peut endommager les
haut-parleurs d’aigus.
5
Démarrez la source de programme.
6
Réglez le volume en tournant la commande ATTENUATOR.
Assurez-vous que MUTING est réglé sur OFF et SPEAKERS
sur ON.
1
Appuyez sur U pour allumer l’amplificateur et tournez
ATTENUATOR complètement vers la gauche pour éviter
d’endommager les enceintes par une sortie de son excessive.
L’indicateur au-dessus de l’interrupteur U change du rouge au
vert.
2
Allumez la source de programme que vous souhaitez écouter.
3
Réglez TAPE MONITOR sur SOURCE.
4
Réglez INPUT SELECTOR pour sélectionner la source de
programme.
L’indicateur correspondant à la source de programme
s’allume.
Réglez INPUT SELECTOR surPour écouter
Un disque
La radio
Un disque compact
La source raccordée à:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
TUNER
PHONO
CD
AUX
La source raccordée à AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
1346
CD
AUX TUNER
TAPE2/MD PHONO
TAPE1/DAT
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
g
PHONES
U
MUTINGSOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR ATTENUATOR
TAPE MONITOR
TAPE-2
TAPE1
SOURCE
–dB
16
13
11
9
7
5
3
1
0
80
65
55
46
36
28
21
arrêter le son
MUTING. Appuyez une nouvelle fois pour le rétablir.
Appuyez ou tournez
TREBLE
BALANCE
BASS
Pour
Régler les graves
Régler les aigus
Régler la balance
Opérations de base
8
F
Enregistrement
5
Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement.
6
Démarrez la lecture de la source de programme.
z Vous pouvez enregistrer la
même source de
programme sur deux
enregistreurs en même
temps.
z Vous pouvez contrôler le
son enregistré (fonction de
contrôle de bande)
Vous pouvez contrôler le
son enregistré si la platine à
cassette utilisée pour
l’enregistrement a des têtes
d’enregistrement et de
lecture séparées.
Pour contrôler le son
enregistré, réglez TAPE
MONITOR sur TAPE1 ou
TAPE2. Par exemple, pour
écouter le son enregistré à
partir des prises TAPE1/
DAT, réglez TAPE
MONITOR sur TAPE1.
1
Appuyez sur U pour allumer l’amplificateur.
2
Allumez la source de programme que vous souhaitez
enregistrer.
3
Réglez TAPE MONITOR sur SOURCE.
4
Sélectionnez la source que vous voulez enregistrer en tournant
INPUT SELECTOR.
L’indicateur correspondant à la source de programme
s’allume.
Pour enregistrer
Réglez INPUT SELECTOR sur
Un disque
Une émission de radio
Un disque compact
La source raccordée à AUX
La source raccordée à:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
134
CD
AUX TUNER
TAPE2/MD PHONO
TAPE1/DAT
BALANCE
LEFT RIGHT
0
TREBLE
–10 +10
0
BASS
–10 +10
ON
SPEAKERS
TONE
OFF
g
PHONES
U
MUTINGSOURCE DIRECT
INPUT SELECTOR ATTENUATOR
TAPE MONITOR
TAPE-2
TAPE1
SOURCE
–dB
16
13
11
9
7
5
3
1
0
80
65
55
46
36
28
21
9
F
Informations additionnelles
Spécifications
Système
Amplificateur de puissance: Purement
complémentaire SEPP MOS FET avec étages complets
directement couplés
Préamplificateur: Amplificateur égaliseur haut gain,
faible bruit
Section d’alimentation: STD avancé alimentation
grande capacité
Puissance nominale
4 ohms, 120 W + 120 W (DIN 0,7%)
8 ohms, 80 W + 80 W (DIN 0,7%)
Impédance des enceintes
4 à 16 ohms
Bande de sortie (8 ohms)
10 Hz à 100 kHz (pour une sortie de 40 W et distorsion
de haute fréquence de 0,08%)
Distorsion harmonique totale
0,008% (à 8 ohms, sortie de 10 W)
Facteur d’amortissement
100 (8 ohms, 1 kHz)
Distorsion d’intermodulation
(IM) (60 Hz : 7 kHz = 4 : 1)
0,008% (8 ohms)
Produit vitesse-densité
125 V/µsec, 250 V/µsec (intérieur)
Bruit résiduel
Inférieur à 100 µV (réseau A)
Déviation d’égalisation
PHONO MM: 20 Hz à 20 kHz, ±0,5 dB
Réponse en fréquence
TUNER, CD, AUX, TAPE 1/DAT, TAPE2/MD: 7 Hz
à 100 kHz
+0
–3
dB
S/B
PHONO MC: 78 dB (réseau A, 0,5 mV)
MM: 95 dB (réseau A, 5 mV)
TUNER, CD, AUX, TAPE 1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Entrées
Sensibilité et impédance d’entrée
PHONO MC: 0,17 mV, 100 ohms
MM: 2,5 mV, 50 kilohms
TUNER, CD, AUX, TAPE 1/DAT, TAPE2/MD:
150 mV, 20 kilohms
Capacité d’entrée maximale (1 kHz)
PHONO MC: 9 mV
MM: 150 mV
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème quelconque quand
vous utilisez l’amplificateur, utilisez ce guide de
dépannage pour le résoudre. Si le problème persiste,
consultez le revendeur Sony le plus proche.
Aucun son
/ Insérez à fond les fiches des cordons de liaison dans les
prises.
/ Raccordez l’amplificateur et les autres appareils audio
correctement.
/ Réglez SPEAKERS sur ON (voir page 7).
/ Réglez INPUT SELECTOR sur la source de programme
appropriée.
/ Mettez le silencieux hors service en appuyant sur la
touche MUTING (voir page 7).
Aucun son sur un canal ou sortie d’enceintes
déséquilibrée.
/ Tournez BALANCE pour ajuster la balance.
/ Vérifiez les liaisons d’enceintes et d’entrée du canal sans
son.
Faiblesse des graves ou des aigus.
/ Réglez les commandes TONE.
/ Appuyez sur CARTRIDGE pour sélectionner le type de
tête de lecture approprié (voir page 5).
/ Changez la position des enceintes ou la disposition des
meubles dans la pièce pour éliminer ce qui fait obstacle
au parcours du son.
Son déformé.
/ Signal d’entrée mal sélectionné.
/ Capacité insuffisante des enceintes. Baissez le volume.
Absence de graves ou ambiguïté de la position des
instruments.
/ Les cordons d’enceintes et la polarité des bornes sont
inversés. Raccordez les cordons en respectant la polarité.
Ronflement ou bruit.
/ Reliez le tourne-disque à la terre (voir page 5).
/ Insérez les fiches des cordons de liaison audio
fermement dans les prises.
/ L’amplificateur capte des interférences produites par un
téléviseur. Eloignez l’amplificateur du téléviseur ou
éteignez le téléviseur.
Enregistrement impossible.
/ Tournez INPUT SELECTOR pour choisir la source de
programme appropriée.
La télécommande ne fonctionne pas.
/ Eliminez les obstacles entre le capteur de télécommande
de l’amplificateur et la télécommande.
/ Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande à l’avant de l’amplificateur.
/ La télécommande est trop éloignée de l’amplificateur.
Rapprochez-vous de l’amplificateur.
/ Remplacez les piles de la télécommande.
L’indicateur au-dessus de l’interrupteur U s’allume en
rouge et perte de son brusque.
/ Les cordons d’enceintes ont été court-circuités. Vérifiez
s’ils sont raccordés correctement.
Informations additionnelles
Opérations de base
Informations additionnelles
10
F
Sorties
Niveau/impédance de sortie
REC OUT 1, 2: 150 mV, 1 kilohm
PHONES: 10 mW (à 8 ohms)
Commandes de réglage du timbre
BASS (100 Hz): ±7 dB
TREBLE (10 kHz): ± 7 dB
Généralités
Alimentation
CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation
220 W
Dimensions (approx.) (l/h/p)
430 × 150 × 415 mm
pièces saillantes et commandes comprises
Poids (approx.)
11,0 kg
Accessoires fournis
Voir page 3.
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
11
F
Informations additionnelles
Description des touches de la télécommande
Description du panneau arrière
1 PHONO
2 CARTRIDGE MM/MC
3 y (SIGNAL GND)
4 Cordon d’alimentation
5 SPEAKERS MAIN/BI-WIRE
6 TAPE1/DAT
7 TAPE2/MD
8 AUX
9 CD
0 TUNER
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour
contrôler d’autres appareils audio Sony portant la
marque g (capteur de télécommande).
SPEAKERS
PHONO
TUNER
BI-WIRE
IMPEDANCE USE (MAIN+BI-WIRE TOTAL) 4-16
MAIN
LR
L
L
R
L
R
L
R
IN
IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE1/DAT
REC OUT
IN IN
TAPE2/MD
REC OUT
++
––
R
CARTRIDGE
Ø MC ø MM
SIGNAL
GND
y
y
40 6 598 7
2
31
Touches de
télécommande
Appareil Fonction
FUNCTION
CD
Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises CD
TUNER Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises TUNER
PHONO Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises PHONO
TAPE1/DAT Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises TAPE1/DAT
TAPE2/MD Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises TAPE2/MD
AUX Amplificateur Sélection du signal fourni
aux prises AUX
TUNER
PRESET +/–
CD
·
Démarrage de la lecture
Pause de la lecture
P
Arrêt de la lecturep
=/+ Localisation des plages
(AMS*)
D.SKIP Saut d’un disque (pour un
lecteur CD à changeur
multidisque)
MD
·
Démarrage de la lecture
Pause de la lectureP
p
=/+
Localisation des plages
Arrêt de la lecture
TAPE DECK A/B
ª/·
Démarrage de la lecture
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur CD
Lecteur MD
Lecteur MD
Lecteur MD
Lecteur MD
Platine A ou B
Platine A ou B
Touches de
télécommande
Appareil Fonction
Balayage et sélection des
stations préréglées
Tuner
p
Arrêt de toutes les
opérations de bande
ATT +/– Réglage du volume
*Détecteur automatique de plage (Automatic Music Sensor)
Avance rapide ou
rembobinage de la bande
0/)
Amplificateur
Platine A ou B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TA-FA30ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur