Yellow Jacket RecoverXLT® Recovery Machine Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Système de récupération de réfrigérant
universel non lubrifiés RecoverXLT®
Guide d’utilisation et d’entretien
95760 95762
(Pour les numéros de série 22120038 et supérieurs)
(Français et l'allemand. Anglais et espagnol disponible à www.yellowjacket.com)
RevC
Instructions générales relatives à la sécurité
1) Apprenez à connaître votre équipement. Lisez
le guide d’utilisation et les étiquettes attachées à cet
appareil. Familiarisez-vous avec les applications et les
limitations, ainsi qu’avec les dangers potentiels
spécifiques du RecoverXLT®.
2) Utilisez les tuyaux appropriés. Servez-vous
exclusivement de tuyaux conçus pour la manipulation
de réfrigérants. Le tuyau doit être de la longueur
minimale requise pour chaque opération et équipé d’un
dispositif de fermeture (telle vane à boule) à son ex-
trémité pour limiter les risques de fuites du réfrigérant
dans l’atmosphère. Pour un résultat optimal, nous
recommandons l’utilisation de canalisations de 3/8 po.
Les tuyaux YELLOW JACKET® sont conçus pour
presque tous les types de réfrigérant. Adressez-vous
à votre distributeur local pour tout renseignement
complémentaire.
3) Reliez à la terre tous les appareils. Branchez
le RecoverXLT® dans une prise correctement reliée à la
terre à l’aide de la fiche appropriée.
4) Si le cordon d’alimentation détachable est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon de
fixation disponible auprès du fabricant ou du distribu-
teur où vous avez effectué votre achat.
5) Si la douille d’alimentation est endommagée, elle doit
être remplacée par le fabricant ou le centre de service
autorisé pour éviter tout danger.
6) N’effectuez pas de test de pression à l’air
comprimé. Il a été démontré que certains mélanges
d’air et de réfrigérant sont combustibles à des pressions
élevées.
7) Évitez les environnements dangereux. Pour limiter
au maximum l’exposition de l’opérateur aux produits,
ne vous servez du RecoverXLT® que dans des
endroits suffisamment aérés.
La récupération doit toujours être effectuée dans des
endroits bien ventilés. N’utilisez le RecoverXLT® que
dans des endroits équipés d’un système de ventilation
mécanique permettant le renouvellement de l’air
au moins quatre fois par heure, ou disposez l’appareil
à une distance de 50 cm du sol pendant l’utilisation.
Le RecoverXLT ne doit pas être placé à proximité de
récipients contenant de l’essence ou un autre
liquide inflammable. Maintenez les produits réfri-
gérants à l’écart des flammes. La décomposition du
réfrigérant en flamme produit du gaz phosgène. L’in-
halation de ce gaz peut être mortelle.
8) Portez toujours des lunettes et des gants de protec-
tion. Le port de ces équipements protège l’opérateur
contre les engelures.
9) Prenez des précautions lors de la connexion
et de la déconnexion. Une utilisation inappropriée
peut entraîner des brûlures causées par le produit
réfrigérant (engelures). En cas de fuite importante,
rendez-vous immédiatement dans un endroit bien aéré.
10) Débranchez la machine avant de procéder à sa
maintenance. Il existe des risques d’électrocution lors
du démontage de l’appareil.
11) Faites réparer les composants endommagés. Ne faites
pas fonctionner le RecoverXLT® lorsque des pièces
sont défectueuses. Remettez l’appareil en bon état avant
de l’utiliser.
12) Utilisez les accessoires recommandés. Suivez les
instructions livrées avec les accessoires. L’utilisation
d’accessoires inappropriés risque d’endommager
l’équipement et d’entraîner des dangers.
13) N’utilisez le RecoverXLT® qu’avec les réfrigérants
appropriés. (veuillez vous reporter aux spécifications
techniques pour une liste complète de réfrigérants
compatibles avec l’appareil.)
Table des matières Page
Instructions générales relatives à la sécurité 2-3
Entretien et maintenance - Instruction de purge automatique 3
Procédure de redémarrage 3
Filtre d’aspiration 3
Guide d’utilisation de RecoverXLT® 4
Récupération directe de liquide ou de vapeur 4
Récupération par surpression 5
Conseils pratiques et techniques de récupération 6
Récupération du gaz à haute pression R-410A 6
Dépannage 7
Fiche technique 7-8
Diagrammes de câblage du RecoverXLT® 8
Localisation et liste des composants 9
Avis important à l’intention de l’acheteur 10
Informations relatives à la garantie 10
2
14) N’utiliser le RecoverXLT® que dans ses
paramètres de conception. Le RecoverXLT® est
conçu pour fonctionner à des températures allant
de 40 °F (4 °C) à 120 °F (49 °C). Cet appareil ne
doit pas être utilisé dans un endroit humide.
Mise en garde : toutes les conduites de réfrigérant, les
réservoirs de récupération, les tuyaux et les autres dispositifs
contenant des produits réfrigérants et le RecoverXLT®
doivent être manipulés comme s’ils étaient sous pression
élevée. Lors de l’ouverture d’un récipient de réfrigérant,
ouvrez lentement les vannes pour éviter de libérer du produit
réfrigérant, en particulier si les vannes sont susceptibles
d’être endommagées.
Pour limiter les risques d’incendie, N'UTILISEZ PAS une
rallonge de plus de 25 pi (7,6 m) et d’un minimum de 16
AWG (1,276 mm²).
3
La purge ou l’évacuation du RecoverXLT® est l’une des
opérations les plus simples. Limitez les risques de con-
tamination croisée et prolongez la vie du RecoverXLT®
en le purgeant après chaque service.
Remarque : le processus de purge doit être effectué
avant de déconnecter le tuyau d’évacuation
du RecoverXLT®.
1) Le pressostat de basse pression éteint l’appareil
et le voyant indique Récupération terminée lorsque
l’appareil atteint les niveaux de vide appropriés.
Une fois l’appareil arrêté, éteignez l’interrupteur
du système et faites tourner la vanne de sélection
dans le sens des aiguilles d’une monte en position
PURGE. Allumez l’interrupteur du système.
2) Remarque : l’indicateur du côté inférieur doit
montrer une augmentation de la pression d’aspi-
ration. Ceci indique que le réfrigérant était
bloqué dans la machine. Attendez jusqu’à ce que
l’interrupteur basse pression s’éteigne de nouveau
au niveau de vide approprié.
3) Attendez que l'interrupteur basse pression éteint
l'appareil à l'aspiration appropriée.
4) Fermez la soupape du réservoir de récupération et
éteignez le RecoverXLT®.
Entretien et maintenance
Instructions de purge automatique
Si l’appareil de récupération a été éteint en cours
de fonctionnement, il peut être nécessaire d’équilibrer
la pression interne avant de le remettre en marche.
Pour équilibrer la pression interne :
1) Éteignez le système.
2) Faites tourner la vanne de sélection dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la placer sur ARRÊT.
Équilibrez la pression interne.
3) Allumez l’appareil de récupération.
Procédure de redémarrage
Le RecoverXLT® est équipé d’un filtre à particules
incorporé, qui se trouve derrière l’orifice d’aspira-
tion. Dévissez l’orifice d’aspiration avec une clé
de 11/16, et dévissez l’orifice à tête hexagonale
pour le retirer. Ceci permet d’éviter que des élé-
ments contaminants, des déchets de cuivre, du
carbone et d’autres corps étrangers ne rentrent
dans le compresseur du RecoverXLT® et ne causent
des dommages permanents.
Comme un filtre dehydrateur, ce filtre DOIT
impérativement être remplacé ou nettoyé
fréquemment. Sinon, le filtre peut devenir trop
obstrué pour permettre une circulation fluide du
réfrigérant. On peut être certain que le filtre est
obstrué lorsque l’orifice d’aspiration
et le couvercle du filtre sont gelés.
Avant de le remplacer, veuillez vérifier l’état du
joint torique. Remplacez-le si nécessaire.
Remarque : veillez à bien utiliser un filtre
RecoverXLT® pour toutes les operations !
Adressez-vous à votre fournisseur pour obtenir
des filtres.
Filtre d’aspiration
Guide d’utilisation de RecoverXLT
Récupération directe de liquide et de vapeur
Le RecoverXLT® permet d’aspirer des produits réfrigérants
sous forme de liquide et de vapeur hors du système et de les
transférer dans un cylindre de récupération.
On récupère le liquide en reliant l’appareil à l’orifice latéral
d’évacuation à haute pression du système (orifice du
liquide) dont on effectue la maintenance.
La récupération de la vapeur peut s’effectuer par
un branchement sur le côté orifice de service à l’aspiration
du système (basse pression).
Étant donné que le RecoverXLT® peut récupérer di-
rectement le liquide, il est recommandé, dans un premier
temps, de récupérer tout le liquide avant de passer à la
vapeur. Ceci vous facilitera la tâche et vous permettra de
l’effectuer plus rapidement et plus facilement. Reportez-
vous aux instructions suivantes et au diagramme ci-
dessous :
1. Vérifiez le type et la quantité du réfrigérant en présence
duquel vous vous trouvez avant de procéder à la
maintenance de tout système.
2. Coupez l’alimentation électrique du système dont vous
effectuez la maintenance. Placer le sélecteur en
position « arrêt ».
3. Connectez le collecteur au système dont vous effectuez
la maintenance. L’extrémité supérieure dans l’orifice
du liquide, et la partie inférieure dans l’orifice de la
vapeur, tel qu’indiqué au diagramme de la page 4.
4. Connectez l’orifice de la générale du collecteur à
l’orifice d’ASPIRATION 1/4” du RecoverXLT®.
5. Reliez un tuyau du réservoir de récupération (côté
liquide) à l’orifice d’ÉVACUATION de 1/4” du
RecoverXLT®.
Remarque : veillez à bien relier l’extrémité du tuyau
se trouve la soupape à l’orifice d’évacuation de
l’appareil de récupération
6. Purgez tous les tuyaux de gaz non condensables
du réservoir de cylindre avant toute récupération
de réfrigérant.
7. Ouvrez la vanne de liquide sur le réservoir
de récupération.
8. Démarrez le RecoverXLT® à l'aide de l'interrupteur
momentané.
9. Mettez la VANNE de sélection du RecoverXLT® en
position RÉCUPÉRATION LIQUIDE ou VAPEUR.
10. Ouvrez le gaz canalisé et les vannes du côté supérieur
ou celle de l’extrémité inférieure sur le collecteur.
N’oubliez pas, pour plus d’efficacité, de récupérer
premièrement le liquide réfrigérant. Attention à la
surpression de la jauge de l’extrémité inférieure.
11. Le RecoverXLT® continuera la récupération jusqu’à un
le approprié niveau de vide. Le PRESSOSTAT BASSE
PRESSION éteindra alors l’appareil et le voyant
indiquera Récupération terminée.
12. Éteignez l’interrupteur du système. Tournez la vanne
de sélection dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la placer sur ARRÊT. Allumez le système à l’aide
de l’interrupteur. Placez la vanne de sélection en posi-
tion PURGE.
13. Lorsque l’appareil s’éteint encore une fois et que le
voyant indique Récupération terminée, les cycles
de récupération et de purge sont achevés.
Remarque : si la machine ne fonctionne pas, consultez
la page 9 du guide de dépannage. Les procédures
de redémarrage se trouvent sur le côté et le dessous de
la machine.
4
Diagramme de récupération de liquide et de vapeur
Récupération par surpression (push-pull)
Le mode de récupération par surpression permet de
transférer de grands volumes de liquide réfrigérant. Le
RecoverXLT® extrait la vapeur du cylindre de récupé-
ration et produit un gaz d’évacuation à haute pression qui
pousse le liquide hors du système de climatisation et dans
le cylindre de récupération. La fonctionnalité de purge
automatique permet une récupération par mécanisme
symétrique plus rapide.
Certains systèmes de climatisation ne sont pas compatibles
avec cette méthode de récupération. Si l’une des condi-
tions suivantes s’applique, n’utilisez pas la méthode de
récupération par mécanisme symétrique. Suivez plutôt les
instructions de la page 4.
Le système contient moins de 4.53 kg de réfrigérant.
Il s’agit d’une pompe à chaleur ou d’un autre appareil
reversible.
Le système est équipé d’un accumulateur entre les
orifices d’évacuation utilisés pour la récupération
du liquide.
Le système de réfrigérant ne permet pas la formation
de stockage de liquide.
Pour la récupération par surpression, une fenêtre témoin
permet d’observer la récupération. Lorsque le liquide n’est
plus visible, interrompez la récupération et terminez à
l’aide du mode de récupération de la vapeur pour
RecoverXLT®, tel que décrit page 4.
Lorsque la récupération par surpression est terminée, il
reste une petite quantité de réfrigérant dans le système.
Pour permettre une récupération complète, le système doit
être tiré à vide conformément aux indications de l’EPA
(agence américaine pour la protection de l’envi-
ronnement). Ce processus exige :
1) Un tuyau supplémentaire pour la récupération par
surpression.
2) Un cylindre de récupération contenant environ 2.26
kg de réfrigérant.
3) Une fenêtre témoin (Remarque : vérifiez que la
fenêtre témoin est calibrée en fonction de la
pression du réfrigérant à récupérer).
Procédez comme suit :
1) Mettez le système devant faire l’objet de la
maintenance hors tension.
2) Reliez le RecoverXLT®, le système devant faire
l’objet de la récupération et le réservoir de
récupération, tel qu'indiqué au diagramme
de la page ci-dessus.
3) Purgez les tuyaux de gaz non condensables avant
de récupérer le réfrigérant dans le cylindre de
récupération.
4) Ouvrez les vannes du réservoir de récupération.
5) Mettez la vanne de sélection en position VAPEUR.
6) Allumez le RecoverXLT®.
7) Surveillez la fenêtre témoin. Lorsque le liquide
circulant n’est plus visible dans la fenêtre témoin,
la récupération par la méthode de mécanisme
symétrique est achevée.
8) Fermez la vanne de VAPEUR sur le réservoir
de recuperation et permettre la recuperation continu-
er .
9) Tournez la vanne de sélection dans le sens des
aiguilles d’une montre en position PURGE,
et effectuez la procédure de purge du RecoverXLT®.
11) Fermez la vanne de LIQUIDE sur le réservoir
de récupération.
12) Reliez les tuyaux selon les instructions pour
la procédure de RecoverXLT®.
13) Mettez la vanne de sélection en position VAPEUR.
14) Poursuivez la récupération jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne ou atteigne le approprié niveau de vide.
Remarque : reportez-vous aux page 4 pour des instruc-
tions détaillées concernant la récupération de vapeur.
5
Diagramme du mécanisme symétrique de récupération
IMPORTANT !!! Certains équipements ne doivent pas
être utilisés avec ce réfrigérant. Veuillez prendre le temps
de lire les précautions d'utilisation fournies avec l’appareil
dont vous effectuez la maintenance, ainsi que les
documents qui accompagnent votre réfrigérant.
MISE EN GARDE !!! N’UTILISEZ QUE LES
CYLINDRES DE RÉCUPÉRATION D.O.T.
APPROUVÉS POUR UNE UTILISATION AVEC
LE R-410A. Le remplissage excessif du réservoir peut
entraîner sa rupture !
Le RecoverXLT® peut être utilisé pour la recuperation du
R-410A à condition de suivre les instructions suivantes :
1) Préparez la récupération comme l’indique le dia-
gramme de la page 4 pour une récupération
normale, ou en page 5 pour une récupération par
mécanisme symétrique.
2) Suivez les procédures du guide d’utilisation de votre
modèle.
3) Continuez la récupération jusqu’à ce que
l’interrupteur de basse pression ait éteint l’appa-
reil et que le voyant indique que Récupération
terminée.
4) Purgez la machine (voir en page 3 suivante pour
de plus amples détails).
Service d’assistance technique : appelez le 952-943-
1333 pour tout renseignement supplémentaire.
6
CONSEILS PRATIQUES ET TECHNIQUES
DE RÉCUPÉRATION
1) Pour une récupération plus rapide et plus facile,
servez-vous des tuyaux les plus courts possibles
et évitez les tuyaux équipés de robinets Schrader.
2) Familiarisez-vous avec le type de réfrigérant que
vous allez récupérer, ainsi qu'avec la quantité
correspondante. Ceci est essentiel pour éviter la
contamination et connaître la quantité de réfri-
gérant qui sera récupérée. Le premier projet de la
journée est generalement effectué avec un réser-
voir propre et vide, de sorte qu’il n’y ait pas lieu
de se soucier d’un remplissage excessif. Cepend-
ant, lors du dernier travail de la journée, il y a déjà
du liquide dans le réservoir et celui-ci peut débor-
der. Le remplissage excessif d’un réservoir de
récupération peut entraîner des résultats dé-
sastreux.
3) Le réfrigérant réagit à la chaleur. Une augmenta-
tion importante de la vitesse du processus de
récupération sera obtenue si vous utilisez un
séchoir à air chaud, tout particulièrement aux
endroits où le liquide a pu s’accumuler.
4) Essayez toujours de commencer par récupérer
le liquide. Il s’agit de la méthode de récupération
privilégiée pour le RecoverXLT®, qui pompe
le liquide 5 à 7 fois plus vite en mode normal
de récupération de liquide qu’en mode vapeur.
5) Si vous récupérez de grandes quantités
de réfrigérant (9 kg ou plus), il est recommandé
d'utiliser la méthode par mécanisme symétrique
(tirer-pousser) (Remarque: ce processus exige
l’échange des tuyaux avant la récupération de la
vapeur restante).
6) La récupération est souvent plus rapide
lorsqu’elle est effectuée simultanément à partir
des côtés supérieurs et inférieurs du système.
Reliez des tuyaux courts à la fois aux côtés
supérieur et inférieur du système, et joignez-les à
l'aide d'une rampe de chargement et de test
BRUTE II® ou d'un connecteur en Y au tuyau
allant vers l’orifice d’aspiration du Recov-
erXLT®.
7) Protégez le RecoverXLT® en conservant le filtre
d’aspiration incorporé À L’INTÉRIEUR DE LA
MACHINE.La garantie du RecoverXLT® sera
annulée dans le cas contraire.
8) Les appareils de récupération ne sont pas des
pompes à vide. Pour une bonne évacuation,
servez-vous d’une pompe à vide SuperEvac
de YELLOW JACKET® . Pour un processus
d’évacuation plus rapide, utilisez la pompe à
vide SuperEvac® et un outil de décarbonisation
(référence n° 18975). Pour tout renseignement
complémentaire, veuillez vous adresser à votre
distributeur YELLOW JACKET®.
Récupération du gaz à haute pression R-410A
FICHE TECHNIQUE
*Taux certifiés conformes à la norme ARI 740-2016 par l’UL
Autres réfrigérants - Le RecoverXLT® est approuvé pour une utilisation avec les réfrigérants suivants,
qui n’ont pas été certifiés pour un taux de récupération particulier, mais pas limité a: R-1234YF, R-22,
R-32, R-134a, R-401A, R401B, R-402A, R-402B, R-404A, R-406A, R-407A, R-407B, R-407C, R-407D,
R-408A, R-409A, R-410A, R-411A, R-411B R-454B, R-500 and R-502.
RecoverXLT® R-12 R-134a R-22 R-500 R-502 R-410A
Vapeur lb/min .37 .37 .37 .37 .66 .42
Liquide lb/min 1,98 1,98 1,98 1,98 2,65 1,68
Mécanisme symétrique
lb/min 12,81 12,81 12,81 12,81 12,9 11,6
Niveau de vide 15 inHg 15 inHg 15 inHg 15 inHg 15 inHg 15 inHg
7
*Si le cordon d’alimentation ou la douille sont endommagés (95215 ou 95459), ils doivent être remplacés par le fabri-
cant ou le centre de service autorisé pour éviter tout danger.
Guide de dépannage
État Problème possible Solution possible
L’unité de s'allume pas L’unité n’est pas correctement
branchée ou la source d'énergie
n’est pas alimentée
Vérifiez le cordon d'alimentation pour
vous assurer qu’il est correctement bran-
ché dans la source d'alimentation et le
connecteur CEI
Interrupteur ou carte de circuits
imprimés défectueux Remplacez le composant électrique dé-
fectueux
Le processus de récupéra-
tion est lent
Filtre bouché Vérifiez le filtre du port d’admission et
nettoyez-le ou remplacez-le
L'intérieur de valve du système
vidé
n’est pas totalement enfoncé
Vérifiez le dépresseur intérieur sur les
tuyaux de raccordement
Les joints du compresseur sont
usés Remontez le compresseur, remplacez les
joints de piston
L’unité ne crée pas de vide
Tuyaux mal raccordés du côté
de l'admission Serrez les raccords des tuyaux
Les joints du compresseur sont
usés Remontez le compresseur, remplacez les
joints de piston
Les tuyaux ne sont pas serrés Serrez les tuyaux
Fuite dans le système de CVC/R Trouvez et réparez la fuite dans le sys-
tème
L’unité fonctionne lente-
ment Tension faible à l’unité rifiez l'alimentation
L'unité fonctionne mais
s'éteint après un court
moment
Un obstacle du côté de la dé-
charge déclenche l’interrupteur
de haute pression
Vérifiez la présence d'obstacles
1) Vannes de la bombonne
2) Obus de valve Schrader
Vanne sélectrice en position correcte
L'interrupteur de vide ne
se réinitialise pas L’interrupteur doit se réinitiali-
ser Mettez le port d’admission sous pression
Code LED Indique un défaut Solution possible
2 clignote-
ments
Le capteur optionnel
de surremplissage de
la bombonne a été
activé
Le capteur de surremplissage de la bombonne s’est déclenché, la bombonne de
récupération doit être remplacée.
Le cordon du capteur de surremplissage de la bombonne n’est pas branché.
Branchez une bombonne de récupération équipée d’un capteur de surremplissage
ou installez une fiche de court-circuit à l’extrémité du cordon du capteur de
surremplissage de la bombonne.
3 clignote-
ments
L'interrupteur de
haute pression a été
activé
La pression à la décharge de l’unité dépasse 517 PSIG. Vérifiez que toutes les
vannes du chemin de la décharge sont ouvertes. Une fois le problème corrigé,
l'interrupteur de haute pression se réinitialisera.
Pression excessive dans la bombonne de récupération. Remplacez la bombonne
de récupération.
4 clignote-
ments
Surcharge du moteur
Laissez-le refroidir pendant 15 minutes puis redémarrez-le.
Le mécanisme du compresseur est enrayé. Il sera nécessaire de réparer le méca-
nisme du compresseur.
5 clignote-
ments
Tension faible détec-
tée Vérifiez que la source d'alimentation se trouve dans la plage de tensions de la
plaque signalétique.
6 clignote-
ments
Tension élevée détec-
tée Vérifiez que la source d'alimentation se trouve dans la plage de tensions de la
plaque signalétique.
FICHE TECHNIQUE
10
Diagrammes de câblage
Compresseur : 1,25 CV 2 cylindres, sans huile, alternatif, refroidisse-
ment par air
Source d'alimentation : 100-240VAC Mono 50/ 60 Hz
Ampérage : 12,0 A
Type de moteur : Sans balais à vitesse variable DC, 1 200-3 000 t/m
Taille :
Hauteur : 31,7 cm
Largeur : 48,9 cm
Profondeur : 31,7 cm
Poids : 12,1 kg
11
Pièces seulement RecoverXLT® avec
N° de pièce Description
95248 Détecteur de surcharge du cordon
95188 Couvercle de circuit pour le cordon
Pièces RecoverXLT®
Composants
Pièce n° Description Pièce n° Description
95156 Disjoncteur 12 A 95575 Compresseur XLT UNIQUE-
MENT
95210 Réducteur de tension 95215 Cordon d'alimentation
95573 Interrupteur basculant momenta-
95451 Manomètre supérieur
95217 Pieds en caoutchouc 95452 Manomètre inférieur
95444 Avant du boîtier 95453 Assemblage du collecteur
95445 Arrière du boîtier 95515 Port de décharge
95446 Moitié du boîtier 95522 Port d'aspiration
95447 Rembobineur 95563 Assemblage du condenseur
95449 Œillet 93394 Capuchon
95574 Logement LED avec écrou de
montage 95576
Composants de la carte de
circuits imprimés du compres-
seur XLT
GARANTIE
Ritchie Engineering garantit que les produits YELLOW
JACKET sont exempts de tout vice de matériaux ou de
fabrication pouvant altérer leur durée de vie lorsqu’ils
sont utilisés conformément à leur mode d’emploi. Cette
garantie ne couvre pas les articles modifiés, ayant fait
l’objet d’une utilisation abusive ou retournés nécessitant
seulement une maintenance sur site.
Les produits de récupération (UPC 957xx) YELLOW
JACKET®néficiant d’un an de garantie sur les pièces
et la main-d’œuvre. Produits de récupération avec un
compresseur 115V (UPC 95760 et 95762) bénéficiez
d'une extension de garantie de trois ans sur le
compresseur. Une garantie d’un an est également accor-
dée pour tout échange au comptoir, s’il y a lieu. Pour tout
échange au comptoir, veuillez téléphoner au service à la
clientèle Ritchie Engineering au (952) 943-1333, afin
d’obtenir le numéro d’autorisation requis. Vous devez
obtenir un numéro d’autorisation pour tout échange
au comptoir.
La garantie ne couvre pas les produits de récupération
ayant fait l’objet d’altération, d’une utilisation abusive
ou retournés exclusivement pour entretien.
Avant de renvoyer l’appareil :
1) Appelez le personnel de service technique au (952)
943-1333 pour déterminer si le problème peut être
résolu par téléphone.
2) Obtenez un numéro SRO auprès de Ritchie
Engineering pour le retour du produit.
3) Envoyez par télécopie l’original de la facture
au (952) 934-1605 (États-Unis).
Remarque : tous les appareils doivent être expédiés
à Bloomington, dans l’État du Minnesota, pour
réparation. Si, à tout moment à l’issue de la période de
garantie, vous avez des problèmes avec votre analyseur
numérique YELLOW JACKET, appelez nos services
techniques pour obtenir un conseil sur le choix des pièces
de rechange voulues, ou pour prendre les dispositions
requises pour sa réparation à un coût raisonnable.
YELLOW JACKET® Products Division
Ritchie Engineering Co., Inc.
10950 Hampshire Avenue, South
Bloomington, MN 55438 États-Unis
Site Internet : www.yellowjacket.com
Téléphone : 800-769-8370 (depuis les États-Unis)
Téléphone : +1-952-943-1333 (depuis les autres pays)
Fax : 800-322-8684 (depuis les États-Unis)
Fax : +1 (952) 943-1605 (depuis les autres pays)
Imprimé aux États-Unis
Assurez-vous immédiatement de l’absence de
dommage. Tous les systèmes de récupération de réfri-
gérant RecoverXLT® de YELLOW JACKET® sont in-
tégralement testés et inspectés avant leur expédition pour
veiller à leur conformité avec les spécifications d’usine
de Ritchie Engineering.
Si la caisse contenant la pompe est endommagée,
vérifiez-en le contenu immédiatement. Notez les dégâts
constatés sur le bon de cargaison du transporteur et
faites-le-lui signer. Avertissez immédiatement le
transporteur, afin de convenir d’une date pour l'inspection
de la pompe et de l’emballage. SEUL LE
TRANSPORTEUR est responsable de la manipulation
et de la réponse apportée à votre réclamation. Ritchie
Engineering vous aidera à évaluer les dégâts si la pompe
est renvoyée à l’usine en port payé.
La caisse contient les éléments suivants :
Le système de récupération de réfrigérant
RecoverXLT®
Guide d’utilisation
Pour confirmer la garantie, envoyez la carte d’enregis-
trement dans les 10 jours suivant la date d’acquisition.
AVIS IMPORTANT À L’INTENTION DE L’ACHETEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Yellow Jacket RecoverXLT® Recovery Machine Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur