Zadro ZW20TSBT Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
ZADRO®
Z’Fogless Bluetooth Water Mirror
Model Number: ZW20TSBT
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: For a fog-free experience, warm water must be
added to water reservoir each time before use.
FOG FREE MIRROR USE
1. Slide mirror portion straight up from base.
2. Fill the mirror portion with warm water from your
shower.
3. Slide mirror portion back down onto base.
4. Your patented Z’Fogless Mirror is ready for use.
TURN THE LIGHTS ON OR OFF
1. To turn lights on, simply press the “Touch Light” button
at the base of the mirror.
2. After use, press the “Touch Light” button again to turn
o the lights.
TURN THE UNIT ON (BLUETOOTH PAIRING)
1. Press and hold the button for 3 seconds until you
hear “Bluetooth Mode”. The blue indicator light will
ash quickly letting you know your Shower Mirror is
now in Bluetooth Pairing Mode.
2. Set Bluetooth enabled device (Phone, Tablet, etc.) to
search for Bluetooth devices.
3. Click the device labeled Zadro Fogless BT. The blue
indicator light will stop ashing and remain on letting
you know your device is now successfully paired and
ready for Bluetooth use.
TURN THE UNIT OFF
1. To turn the unit o press and hold the button for
3 seconds.
PLAYING MUSIC
To enjoy wireless music on your Bluetooth Shower Mirror,
make sure you are paired with a Bluetooth enabled
device. Once paired, you can control the music from the
control buttons on your Bluetooth Shower Mirror.
PLAYING MUSIC IN BLUETOOTH MODE
Play, Pause or Resume Music
Short Press the button to play, pause or resume
music.
Next or Previous Songs
Short Press the button to go to the previous song.
Short Press the button to go to the next song.
SWITCH BETWEEN FM RADIO & BLUETOOTH
MODE
Short Press the button to switch between FM Radio
& Bluetooth modes. You will hear “FM Radio Mode” or
“Bluetooth Mode” that conrms your selection.
PLAYING MUSIC IN FM RADIO MODE
FM Radio Set-Up & Automatic Station Tuning. To select
stations automatically:
1. Long Press the button for 3 seconds until you see
the blue indicator light ashing quickly.
2. The system will search through the entire band to nd
radio stations within reception range. Please be sure to
let the scan complete. If you do not end the Seek tuning
function, it will end automatically after it has run through
the entire waveband once.
3. Your radio stations have now been set-up.
Search Radio Stations While in FM Radio Mode
Once your radio stations have been set-up following the
above instructions, Short Press the button to go to
the previous frequency. Continue to Short Press the
button until the desired station is found.
Short Press the button to go to the next frequency.
Continue to Short Press the button until the desired
station is found.
ADJUSTING THE VOLUME
To Raise the Volume Long Press the button for 3
seconds and hold until the desired volume is achieved.
To Lower the Volume Long Press the button for 3
seconds and hold until the desired volume is achieved.
PHONE OPERATION
Make sure you are paired with a Bluetooth enabled device.
Once paired, you can answer or end calls from the control
buttons on your Bluetooth Shower Mirror.
Redial the Last Number Called or Missed
Long Press the button on you Bluetooth Shower
Mirror. The last number called or missed will be redialed.
Answering a Call
When receiving a call, your Bluetooth Shower Mirror will
prompt you with ”Connect to Incoming Call”.
To answer a call Short Press the button on you
Bluetooth Shower Mirror while your phone is ringing.
Rejecting a Call
When receiving a call, your Bluetooth Shower Mirror will
prompt you with ”Connect to Incoming Call”.
To reject a call Long Press the button on you
Bluetooth Shower Mirror while your phone is ringing.
Ending a Call
To end your call, Short Press the button.
CARE AND MAINTENANCE
Use included squeegee to clean mirror.
To avoid water spots and accidentally activating the touch
light, position mirror in an area without water over-spray
from shower.
Some showers will leave water spots on mirror surface.
This is normal, simply clean the mirror surface with
included squeegee.
Water will drain very slowly from the bottom of the water
mirror. Do not obstruct water drainage.
MOUNTING INSTRUCTIONS - 3 MOUNTING OPTIONS
Select a mounting area in your shower free of overspray and
at eye level. Clean the surface before mounting by rinsing
and letting dry, then wiping with rubbing alcohol.
Suction Cups: Insert suction cups (X3)
into the keyholes on the base. Only install
on smooth surfaces such as glass or
smooth tile. Moistening the inside of the
cups will improve adhesion. *Will not hold
on porous surfaces.
Tape: Ensure the surface is cleaned with
alcohol and allowed to air dry. Press the
tape rmly to the mirror base and then to
the wall. Silicone may not be necessary
with use of tape.
Silicone: The silicone adhesive takes 24
hours to cure. Use double stick tape in
conjunction with silicone. Apply silicone to
the back of the mirror base. The tape will
hold the base in position while the silicone
cures.
After the mirror base is rmly attached, slide the mirror
reservoir onto the base. Regularly check to ensure the mirror
is rmly secured.
BATTERY REPLACEMENT
LOW BATTERY
When your batteries are low you will hear “Low Batteries.
Please Replace”.
BATTERY REPLACEMENT
The battery compartment is located on the inside of the
Bluetooth Shower Mirror. To replace the batteries, use these
instructions:
1. Before attempting to replace batteries, turn Bluetooth
Shower Mirror o.
2. Remove the water reservoir portion of the unit to reveal
the compartment cover on the base of the unit.
3. Remove the two battery compartment screws.
4. The compartment holds three (3) AA batteries. All three
batteries are required and must be properly positioned for
the unit to operate.
5. Once the batteries have been inserted, replace the battery
compartment cover and screws.
6. Your Bluetooth Shower Mirror is now ready for you to use.
CARE/DISPOSAL OF ALKALINE BATTERIES
1. Use only fresh AA batteries.
2. Do not mix old and new batteries, dierent types of
batteries, or rechargeable batteries of dierent capacities.
3. The batteries may explode if mistreated. Do not attempt to
recharge or disassemble the batteries.
4. Depleted batteries are to be removed from the item.
5. Dispose of the old batteries properly, and according to
your local regulations.
6. Ensure that batteries are kept out of reach of young
children.
DANGER/WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric shock, or injury
to persons:
Be sure the mirror is not in a position where it can reect
sunlight. Reected light can cause re.
Close supervision is necessary when this mirror is used
by or near children or disabled persons.
Use this mirror only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
1 Year Limited Warranty
Zadro products include a 1 Year limited warranty from date of
purchase against defects in materials and workmanship. This
warranty does not include damage to the product as a result of
misuse or accident.
Should your product become defective during the warranty
period, Zadro Products, Inc.™ will repair or replace (at our
sole discretion) your product, at no charge. However, you
are responsible for properly packing your product and any
applicable shipping charges to Zadro Products, Inc.™
Please contact our Customer Service at 800-468-4348,
714-892-9200 or email [email protected] on
how to obtain an RMA (return authorization number). Please
have available and/or include a copy of your receipt, model
number (ZW20TSBT) and the issue you are experiencing
with your product.
CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED
STATES OF AMERICA, PLEASE CONTACT
THE RETAILER OF PURCHASE DIRECTLY
TO RESOLVE ANY PRODUCT WARRANTY
ISSUES.
Any product returned for preference is subject to a 20%
restocking fee of the product and no shipping charges will be
refunded.
Zadro Products, Inc.™ shall not be liable for any incidental or
consequential damages arising out of defects in this product,
whether or not caused by its negligence.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights and you may also have other rights,
which vary from state to state.
Thank you for your purchase! Please visit us
online to leave comments, reviews, & see more
exciting new products from www.ZadroInc.com
© Zadro Products, Inc.TM
Huntington Beach, CA
Phone: (714) 892-9200
Fax: (714) 892-7477
Website: www.ZadroInc.com
Rev.07142021
ZW20TSBT
Z’Fogless Bluetooth
Water Mirror
Important Safety Instructions
1
2
3
Important Safety Instructions
1
Water
Reservoir
23
ZADRO®
Z’Fogless Bluetooth Water Mirror
Número de Modelo: ZW20TSBT
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
*GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES*
INSTRUCCIONES DE USO
NOTA : Para una experiencia sin niebla, el agua caliente se debe
agregar al depósito de agua antes de cada utilización.
USO DEL ESPEJO DESEMPEÑADO
1. Deslice la parte del espejo hacia arriba desde la base.
2. Llene la parte del espejo con agua caliente de la ducha.
3. Deslice la parte posterior del espejo hacia abajo sobre la base.
4. Su Z’Fogless Espejo patentado está listo para su uso.
ENCIENDA O APAGAR LAS LUCES
1. Para encender luces, simplemente presione el botón “Light Touch”
en la base del espejo.
2. Después de usarlo, presione el botón “Light Touch” otra vez para
apagar las luces.
ENCENDER LA UNIDAD (EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH)
1. Presione y mantenga presionado el botón durante 3
segundos hasta que escuche “Bluetooth Mode “. La luz indicadora
de color azul parpadea rápidamente dejándole saber que su
espejo Ducha está en modo de emparejamiento Bluetooth.
2. Conjunto de dispositivos habilitados para Bluetooth (teléfono,
tablet, etc.) para buscar dispositivos Bluetooth.
3. Haga clic en el dispositivo etiquetado Zadro Fogless BT. La luz
indicadora de color azul volverá a parpadear lentamente dejándole
saber que su dispositivo ya está sincronizado con éxito y de
manera operacional Bluetooth.
APAGAR LA UNIDAD
Presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos.
TOCANDO MUSICA
Para disfrutar de música inalámbrica en la ducha en su Espejo Bluetooth,
asegúrese de que está emparejado con un dispositivo con Bluetooth.
Una vez emparejado, se puede controlar la música desde los botones de
control del retrovisor del espejo de ducha Bluetooth.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA EN EL MODO BLUETOOTH
Reproducir, Pausar o Reanudar la Música
Breve Presione el botón para reproducir, pausar o reanudar
la música.
Siguiente o Anterior Canciones
Breve Presione el botón para ir a la canción anterior.
Breve Presione el botón para ir a la siguiente canción.
CAMBIAR ENTRE EL MODO DE RADIO FM Y BLUETOOTH
Breve Presione el botón para cambiar entre frecuencia de radio
FM y Bluetooth. Se escuchará “FM Radio Mode” o “Bluetooth Mode“ que
conrma su selección.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA EN EL MODO DE RADIO FM
Radio FM modo de conguración automática y la estación de radio
de sintonización. Para seleccionar emisoras automáticamente:
1. Mantener presionado el botón durante 3 segundos hasta que
aparezca la luz indicadora de color azul parpadea rápida mente.
2. El sistema buscará al través de toda la banda para encontrar
estaciones de radio dentro de un rango de recepción . Por favor
asegúrese de dejar que la exploración esta completa . Si usted
no termina la función de sintonización de búsqueda , terminará
automáticamente después de que se ha ejecutado a través de toda
la banda de frecuencia de una vez.
3. Sus estaciones de radio han sido ahora puesta a punto.
La búsqueda de emisoras de radio Mientras que en el modo de radio FM
Una vez que sus estaciones de radio han sido puestas en marcha
siguiendo las instrucciones anteriores, Corto Toque en el botón
para ir a la frecuencia anterior. Continuará a Corto Toque en el
botón hasta que se encuentre la emisora deseada.
Breve Toque en el botón para ir a la siguiente frecuencia.
Continuará a corto toque el botón hasta que se encuentre la
emisora deseada.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Para aumentar el volumen presione el botón durante 3
segundos y mantener hasta que se alcance el volumen deseado.
Para bajar el volumen presione el botón durante 3 segundos y
mantener hasta que se alcance el volumen deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO
Asegúrese de que está conectado con un dispositivo activado para Bluetooth.
Una vez emparejado , podrá contestar o nalizar llamadas desde los botones
de control del retrovisor Bluetooth ducha.
Volver a Marcar el Último Número Llamado o Perdidas
Corto Toque en el botón de ducha Espejo Bluetooth. El último
número llamado o llamada perdidas será marcado.
Respuesta a una Llamada
Cuando se recibe una llamada, el espejo de la ducha de Bluetooth le
pedirá que “Connect to Incoming Call”.
Para responder a una llamada Corta Presione el botón `en el
Espejo Bluetooth Ducha mientras el teléfono está sonando.
Rechazo de una llamada
Cuando se recibe una llamada, el espejo de ducha de Bluetooth le
pedirá que “Connect to Incoming Call”.
Para rechazar una llamada Presione el botón del Espejo
Bluetooth Ducha mientras el teléfono está sonando.
Finalización de una llamada
Para nalizar la llamada, un pequeño toque en el botón .
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - 3 OPCIONES DE MONTAJE
Seleccione un área de montaje en la ducha libre de niebla de pulverización y
al nivel de los ojos. Limpiar la supercie antes del montaje de un enjuague y
dejar que se seque, luego limpiar con alcohol.
Ventosas: Introducir las ventosas ( X3) en los
oricios de la base. Sólo instalar en supercies
lisas, tales como vidrio o baldosa suave.
Humedecer el interior de las copas mejorará
la adhesión. *No se mantendrá en supercies
porosas.
Cinta: Asegúrese de que la supercie se limpia con
alcohol y se deja secar al aire. Presione la cinta
rmemente a la base del espejo y luego a la pared.
De silicona no puede ser necesario con el uso de
cinta adhesiva.
Silicon: El adhesivo de silicon tarda 24 horas
para curar. Use cinta adhesiva de doble cara en
conjunción con silicona. Aplicar de silicona a la
parte posterior de la base del espejo. La cinta se
mantenga la base en su posición mientras los curas
de silicona.
Después de la base está solida y rmemente, deslice el tanque de espejo
sobre la base. Compruebe regularmente para asegurar el espejo está solido
rmemente asegurado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Utilice el secador incluido para limpiar el espejo.
Para evitar las manchas de agua sobre la supercie del espejo,
colocar el espejo en el área, sin exceso de rociado de agua de la
ducha.
Algunas duchas pueden dejar marcas de agua en la supercie del
espejo. Esto es normal, simplemente limpie la supercie del espejo
con la escobilla de goma incluida.
El agua se destila muy lentamente desde la parte inferior del espejo
de agua. No obstruya el drenaje del agua.
CUIDADO DE LAS BATERÍAS
BATERÍA BAJA
Cuando las baterías están bajas, escuchará “Low Batteries. Please Replace”.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍAS
El compartimento de la batería se encuentra en el interior del espejo
de ducha Bluetooth. Para sustituir las baterías, utilice las siguientes
instrucciones:
1. Antes de intentar reemplazar las baterías, apagar el Espejo Bluetooth
Ducha.
2. Retire la parte de depósito de agua de la unidad para revelar la tapa
del compartimiento de la base de la unidad.
3. Retire los dos tornillos del compartimiento de la batería .
4. El compartimento tiene tres ( 3 ) baterías AA . Las tres baterías son
obligatorios y deben ser colocadas correctamente para que la unidad
funcione .
5. Una vez que las pilas se han insertado , reemplace la tapa del
compartimiento de la batería y los tornillos.
6. Su espejo de Bluetooth ducha ya está listo para su uso .
CARE / ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
1. Utilice únicamente pilas AA frescas .
2. No mezcle baterías nuevas y viejas, diferentes tipos de baterías o
baterías recargables de diferentes capacidades.
3. Las baterías pueden explotar si se utiliza. No intente recargar o
desmonte las baterías.
4. Baterías agotadas deben ser eliminados de la partida.
5. Deshágase de las baterías viejas, y de acuerdo con las normas
locales.
6. Asegurar que las baterías se mantienen fuera del alcance de los
niños.
PELIGRO / ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléctricas o
lesiones a personas:
Asegúrese de que el espejo no se encuentra en una posición en
la que puede reejar la luz solar. La luz reejada puede causar un
incendio.
Es necesaria la supervisión, cuando este aparato es utilizado por o
cerca de niños o personas discapacitadas.
Usar esta réplica sólo para su uso previsto como se describe en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
ZADRO®
Z’Fogless Bluetooth Water Mirror
Numéro de Modèle: ZW20TSBT
Consignes de sécurité importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
* CONSERVER CES INSTRUCTIONS*
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE: Pour une expérience sans brouillard, l’eau chaude doit être
ajouté au réservoir d’eau avant chaque utilisation.
MIRROR UTILISATION FOG-FREE
1. Faites glisser la partie de miroir vers le haut à partir de la base.
2. Remplir la partie de miroir avec de l’eau chaude de votre douche.
3. Faites glisser la partie de miroir vers le bas sur la base.
4. Votre Mirror Z’Fogless brevetée est prêt à l’emploi.
ACTIVER OU DÉSACTIVER LES LUMIÈRES
1. Pour allumer les lumières , appuyez simplement sur le bouton « Light
Touch » sur la base du miroir.
2. Après utilisation, appuyez sur la touche « Light Touch » pour éteindre
les lumières.
ACTIVER L’UNITÉ (APPAIRAGE BLUETOOTH)
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes
jusqu’à ce que vous entendez « Bluetooth Mode ». Les voyant
lumineux clignote rapidement en bleu vous signalant votre miroir de
douche est en mode d’appairage Bluetooth.
Instrucciones importantes de seguridad
2. Dénir périphérique Bluetooth ( téléphone, tablette, etc. ) pour
rechercher les appareils Bluetooth.
3. Cliquez sur le périphérique marqué Zadro Fogless BT. Le voyant
lumineux bleu sera de nouveau clignoter lentement laissant vous
savez que votre appareil est maintenant couplé avec succès et prêt à
l’emploi Bluetooth.
DÉSACTIVER L’UNITÉ
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes.
JOUER DE LA MUSIQUE
Pour proter de la musique sans l sur votre miroir de douche Bluetooth,
assurez- vous que vous êtes jumelé avec un appareil compatible Bluetooth.
Une fois jumelé, vous pouvez contrôler la musique à partir des boutons de
contrôle sur votre miroir Bluetooth de douche.
LECTURE DE MUSIQUE EN MODE BLUETOOTH
Lecture, Pause ou Reprendre Musique
Court Appuyez sur le bouton pour lire, mettre en pause ou
reprendre la musique.
Suivante ou Précédente Chanson
Appuyez brièvement sur le bouton pour passer à la chanson
précédente.
Appuyez brièvement sur le bouton pour passer à la chanson
suivante.
BASCULER RADIO FM & MODE BLUETOOTH
Appuyez brièvement sur le bouton pour basculer entre les modes radio
et Bluetooth FM. Vous entendrez «FM Radio Mode» ou «Mode Bluetooth» qui
conrme votre sélection.
LECTURE DE MUSIQUE EN MODE RADIO FM
Radio FM mode Set-Up & automatique Radio station Tuning. Pour
sélectionner automatiquement les stations :
1. Longue Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce
que vous voyez le voyant lumineux bleu clignote rapidement.
2. Le système cherche à travers la totalité de la bande pour trouver des
stations de radio à portée de réception . S’il vous plaît assurez-vous
de laisser le balayage complet . Si vous ne nissent pas la fonction
Seek d’accord, il se termine automatiquement après avoir parcouru
toute la gamme d’ondes une fois.
3. Vos stations de radio ont été mis en place.
Recherche des stations de radio En mode Radio FM
Une fois que vos stations de radio ont été mis en place en suivant les
instructions ci-dessus, appuyez brièvement sur le bouton pour
passer à la fréquence précédente. Continuer à court Appuyez sur le
bouton jusqu’à ce que la station désirée soit trouvée.
Appuyez brièvement sur le bouton pour passer à la fréquence
suivante. Continuer à court Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
que la station désirée soit trouvée.
RÉGLAGE DU VOLUME
Pour Soulever la longue pression de volume sur le bouton
pendant 3 secondes et maintenez jusqu’à ce que le volume désiré
est atteint.
Pour Abaisser la pression longue de volume sur le bouton
pendant 3 secondes et maintenez jusqu’à ce que le volume désiré
est atteint.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Assurez-vous que vous êtes jumelé avec un appareil compatible Bluetooth.
Une fois jumelé , vous pouvez répondre ou à la n des appels à partir des
boutons de contrôle sur votre miroir Bluetooth de douche.
Recomposer le Dernier Numéro Appelé ou Manqués
Court Appuyez sur le bouton vous miroir de douche Bluetooth.
Le dernier numéro appelé ou raté va être recomposé.
Répondre à un Appel
Lors de la réception d’un appel, votre miroir de douche Bluetooth vous
invite avec «Connect to Incoming Call».
Pour répondre à un appel court Appuyez sur le bouton vous
Bluetooth Douche Miroir pendant que votre téléphone sonne.
Rejeter un Appel
Lors de la réception d’un appel, votre miroir de douche Bluetooth vous
invite avec «Connect to Incoming Call».
Pour rejeter un appel longue Appuyez sur le bouton vous
Bluetooth Douche Miroir pendant que votre téléphone sonne.
Fin d’un appel
Pour mettre n à votre appel, appuyez brièvement sur le
bouton .
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - 3 OPTIONS DE MONTAGE
Sélectionnez une zone de montage en libre de sur pulvérisation et au niveau
des yeux de votre douche. Nettoyer la surface avant le montage d’un rinçage
et laisser sécher, puis essuyer avec de l’alcool à friction.
Ventouse: Insérez les ventouses ( X3 ) dans les
trous de serrure sur la base. Seulement installer sur
des surfaces lisses telles que le verre ou le carreau
lisse. Mouilleur l’intérieur des tasses permettra
d’améliorer l’adhérence. * Ne tenir sur des surfaces
poreuses.
Ruban: Assurer la surface est nettoyée avec de
l’alcool et on le laisse sécher à l’air. Appuyez sur
la bande fermement à la base de miroir, puis sur
le mur. Silicone peut ne pas être nécessaire à
l’utilisation de la bande.
Silicone: L’adhésif de silicone prend 24 heures
pour durcir. Utilisez ruban adhésif double en
conjonction avec du silicone. Appliquer du silicone à
l’arrière de la base de miroir. La bande occupera le
poste tout en reposant dans les cures de silicone.
Après la base de miroir est fermement attaché, faites glisser le réservoir de
miroir sur la base. Vériez régulièrement pour assurer le miroir est solidement
xé.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Utiliser la raclette inclus pour nettoyer le miroir.
Pour éviter les taches d’eau sur la surface de miroir, miroir de position
dans la zone sans surpulvérisation d’eau de la douche.
Quelques averses laissera les taches d’eau sur la surface du miroir.
Ceci est normal, nettoyez simplement la surface du miroir avec la
raclette fournie.
L’eau s’écoulera très lentement à partir du bas du miroir d’eau. Ne pas
obstruer le drainage de l’eau.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
BATTERIE FAIBLE
Lorsque vos piles sont faibles, vous entendrez « Low Batteries. Please
Replace.»
REMPLACEMENT DES PILES
Le compartiment de la batterie est situé à l’intérieur du miroir de douche
Bluetooth.
1. Avant d’essayer de remplacer les piles, tournez Mirror Bluetooth
Douche o.
2. Retirer la partie formant réservoir d’ eau de l’unité de révéler le
couvercle du compartiment sur la base de l’unité .
3. Retirez les deux vis du compartiment de la batterie .
4. Le compartiment contient trois (3) piles AA . Les trois batteries sont
nécessaires et doivent être correctement positionnés pour l’unité de
fonctionner .
5. Une fois que les piles ont été insérées , remplacer le couvercle et les
vis du compartiment batterie.
6. Votre Miroir Bluetooth de douche est maintenant prêt pour vous
d’utiliser.
CARE / ÉLIMINATION DES PILES
1. Utilisez des piles AA seulement fraîches .Ne pas mélanger
piles neuves et anciennes, diérents types de piles ou batteries
rechargeables de diérentes capacités.
2. Les piles peuvent exploser si maltraité. Ne tentez pas de recharger ou
de démonter les piles.
3. Piles épuisées doivent être retirés de l’article.
4. Eliminer les vieilles piles correctement, et conformément à la
réglementation locale.
5. Assurez-vous que les piles sont gardés hors de portée des jeunes
enfants.
DANGER / AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou
blessures aux personnes:
Soyez sûr le miroir n’est pas dans une position où il peut rééchir la
lumière solaire. La lumière rééchie peut provoquer un incendie.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé
par ou près des enfants ou des personnes handicapées.
Utilisez ce miroir uniquement pour son usage prévu comme décrit
dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par
le fabricant.
1
1
2
2
3
3
1
Water
Reservoir
23
1
Water
Reservoir
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zadro ZW20TSBT Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues