ZADRO®
PROYECTOR DE LUZ DE ESTRELLAS LED
con Ruido Blanco y Spa de Sonido
Modelo # : STARPRO4C
Instrucciones Importantes de Seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Solo para uso de adultos. El proyector de luz estrellas
LED NO es un juguete y no está diseñado para que los
niños jueguen con él o lo utilicen.
CARACTERÍSTICAS
• Proyector LED Starlight de 3 colores: blanco, amarillo, azul, multicolor
• Conguración del temporizador de reproducción continua o apagado
automático (1 hora, 4 horas, 8 horas)
• White Noise & Sound Spa: 15 sonidos relajantes con volumen ajustable
• Control tactil
• Memoria inteligente: recuerda la última conguración de luz, sonido y
volumen
• 2 opciones de energía: inalámbrica (baterías no incluidas) o energía sin
n (cable de alimentación USB incluido)
INSTRUCCIONES DE USO
Encendido/Apagado del Proyector de Luz de Estrellas LED
• Toque en la parte superior del proyector Led Starlight. La luz del
proyector se encenderá cuando se presione .
Encendido/Apagado de la Luz del Proyector
• Con el proyector Led Starlight encendido, toque para ENCENDER la
luz del proyector.
• Para APAGAR la luz del proyector, mantenga presionado durante 3-4
segundos.
Ajuste del Color de la Luz y el Brillo del Proyector
• Toque para recorrer las opciones de luz de color
(Blanco > Amarillo > Azul > Multicolor).
Ruido Blanco y Sonido Sonidos de Spa Reproducir/Detener
• Con el proyector Led Starlight encendido, toque para REPRODUCIR
el último sonido reproducido. Cada toque selecciona el siguiente de 15
sonidos en total.
• Para DETENER el audio, mantenga presionado durante 3-4 segundos.
Ajuste del Volumen
• Toque para bajar el volumen gradualmente.
• Toque nuevamente para aumentar el volumen gradualmente.
Memoria Inteligente
• Al encender el proyector LED Starlight tocando , se iniciarán los
últimos ajustes de luz, sonido y volumen seleccionados.
Conguración del Temporizador
Recomendamos el uso supervisado tanto en modo temporizador como
continuo. Recomendamos encarecidamente utilizar el temporizador cuando
utilice la unidad por la tarde o durante la noche.
1HR 4HR 8HR∞
Con el proyector LED Starlight encendido, deslice el interruptor entre ∞
(reproducción continua), 1HR, 4HR, o 8HR, y congure la luz y los sonidos
del proyector según sus preferencias. El interruptor del temporizador
en el costado de la unidad reproducirá continuamente luces, sonidos y
proyector o los apagará automáticamente después de un período de tiempo
establecido, según su conguración.
ALIMENTATION DE L’UNITÉ :
2 OPTIONS D’ALIMENTATION
DC 5V
Vis du Loquet
de la Porte
de la Batterie
Alimentation sans n
Câble d’alimentation USB (inclus)
Sans l
Trois (3) piles AA (non incluses)
Pour utiliser le câble d’alimentation USB inclus, branchez le câble dans
la prise «DC 5V» à l’arrière du projecteur Led Starlight. Ensuite, branchez
l’extrémité USB du câble d’alimentation dans une source d’alimentation USB
telle qu’un ordinateur ou un adaptateur de charge USB (non inclus).
Pour utiliser ou remplacer les piles, utilisez un tournevis cruciforme pour
retirer la vis et déverrouiller le couvercle des piles situé au bas de l’appareil.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez trois (3) piles AA (non
fournies) dans le compartiment à piles.
2. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et serrez la vis du
loquet du compartiment à piles pour le remettre en place.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
• Utilisez un chion légèrement humide pour nettoyer l’appareil.
DANGER / AVERTISSEMENT
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit
dans ce manuel, an de réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque des personnes handicapées
utilisent cet appareil, et une surveillance étroite est nécessaire lorsque le
projecteur est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes handicapées.
• Ne placez jamais l’appareil ou son cordon à la portée des enfants ou des
personnes handicapées.
• Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• Ne placez pas les haut-parleurs près des oreilles. Cela peut provoquer des
lésions auditives.
• Ne regardez pas directement la lumière projetée par le dôme étoilé.
• Ne pas essayer de réparer, modier, démonter le produit.
• Conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur
et éviter la pluie ou l’humidité qui peuvent endommager le projecteur.
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le cordon ou la che sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou
endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à Zadro, Inc.
pour examen et réparation.
• Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais d’objet dans une ouverture
quelconque.
• Maintenez le cordon à l’écart des surfaces humides ou chauées.
ADAPTATEUR CA ET CORDON D’ALIMENTATION
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CC vers USB approuvé
par Zadro Products pour cet appareil. L’utilisation de tout autre cordon
d’alimentation CC vers USB annule la garantie et peut endommager
l’appareil. Utilisez un adaptateur secteur standard ou une source
d’alimentation USB.
Modèle Description
ADP01 Adaptateur secteur 12VDC 1A
pour miroirs LED
Pour commander, visitez notre site Web à www.ZADROINC.com
ou appelez le service à laclientèle au (800) 468-4348
ENCENDIDO DE LA UNIDAD:
2 OPCIONES DE ENERGÍA
DC 5V
Tornillo de
Cierre del
Portapilas
Poder Sin Fin
Cable de Alimentación USB (incluido)
Sin Cable
Tres (3) Pilas AA (no incluidas)
Para usar el cable de alimentación USB incluido, conéctelo al conector “DC
5V” en la parte posterior del proyector Led Starlight. A continuación, conecte
el extremo USB del cable de alimentación a una fuente de alimentación USB,
como una computadora o un adaptador de carga USB (no incluido).
Para usar o reemplazar las baterías, use un destornillador Phillips para quitar el
tornillo y destrabar la puerta de la batería en la parte inferior de la unidad.
1. Retire la tapa de las pilas e inserte tres (3) pilas AA (no incluidas) en el
compartimento de las pilas.
2. Vuelva a colocar la puerta de la batería y vuelva a colocar y apriete el tornillo en
el pestillo de la puerta de la batería para volver a colocar la puerta.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla.
• Utilice un paño ligeramente húmedo para limpiar la unidad.
PELIGRO / ADVERTENCIA
Use esta unidad solo para el uso previsto como se describe en este manual para
reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales:
• Es necesaria una estrecha supervisión cuando personas discapacitadas
utilizan esta unidad, y una estrecha supervisión es necesaria cuando se
utiliza el proyector cerca de niños o personas discapacitadas.
• Nunca coloque la unidad o su cable al alcance de niños o personas
discapacitadas.
• Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente cuando no esté en
uso.
• No coloque los altavoces cerca de sus oídos. Puede causar daño auditivo.
• No mires directamente a la luz proyectada a través de la cúpula estelar.
• No intente reparar, modicar o desmontar el producto.
Diseñado para uso en interiores. No utilice la unidad al aire libre y evite la
lluvia o la humedad que puedan dañar el proyector.
• Nunca opere esta unidad si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva la
unidad a Zadro, Inc. para su examen y reparación.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• Mantenga el cable alejado de supercies húmedas o calientes.
ADAPTADOR DE CA Y CABLE DE ALIMENTACIÓN
Utilice únicamente un cable de alimentación de CC a USB aprobado por
Zadro Products para su uso con esta unidad. El uso de cualquier otro cable
de alimentación de CC a USB anulará la garantía y puede dañar la unidad.
Utilice un adaptador de alimentación USB de CA estándar o una fuente de
alimentación USB.
Modelo Descripción
ADP01 Adaptador de Corriente 12VDC 1A
para Espejos LED
Para realizar un pedido, visite nuestro sitio web en www.ZADROINC.com
o llame al servicio al cliente al (800) 468-4348
ZADRO®
PROJECTEUR D’ÉTOILES À LED
avec Bruit Blanc et Spa Sonore
Modèle # : STARPRO4C
Consignes de Sécurité Importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Pour une utilisation par des adultes uniquement.
Le projecteur d’étoiles n’est PAS un jouet et
n’est pas destiné à être joué ou utilisé par des enfants.
CARACTÉRISTIQUES
• Projecteur d’étoiles à LED 3 couleurs : Blanc, jaune, bleu, multicolore
• Réglage de la lecture continue ou de la minuterie d’arrêt automatique
(1h, 4h, 8h).
• Bruit blanc et spa sonore : 15 sons relaxants avec volume réglable
• Contrôle tactile
• Mémoire intelligente : Mémorise les derniers réglages de lumière, de son et de
volume.
• 2 options d’alimentation : Sans l (piles non incluses) ou
Endless Power (câble d’alimentation USB inclus).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Mise en marche et arrêt du projecteur Led Starlight
• Appuyez sur situé sur le dessus du projecteur Led Starlight. La lumière du
projecteur s’allume lorsque vous appuyez sur .
Allumage et extinction de la lumière du projecteur
• Lorsque le projecteur Led Starlight est allumé, appuyez sur pour ALLUMER
la lumière du projecteur.
• Pour ÉTEINDRE l’éclairage du projecteur, appuyez sur et maintenez-le
enfoncé pendant 3 à 4 secondes.
Réglage de la couleur et de la luminosité de la lumière du projecteur
• Appuyez sur pour faire déler les options de couleur de la lumière
(Blanc > Jaune > Bleu > Multicolore).
Lecture/arrêt des bruits blancs et des sons du spa
• Lorsque le projecteur Led Starlight est allumé, appuyez sur pour LIRE le
dernier son diusé. Chaque pression permet de sélectionner le son suivant sur
un total de 15 sons.
• Pour ARRÊTER le son, appuyez et maintenez pendant 3-4 secondes.
Réglage du volume
• Appuyez sur pour réduire progressivement le volume.
Appuyez à nouveau sur pour augmenter progressivement le volume.
Mémoire intelligente
• Lorsque vous allumez le projecteur LED Starlight en appuyant sur , les
derniers réglages de lumière, de son et de volume sélectionnés s’appliquent.
Réglage de la minuterie
Nous recommandons une utilisation supervisée en mode minuterie et en mode
continu. Nous vous recommandons vivement d’utiliser la minuterie lorsque vous
utilisez l’appareil le soir ou la nuit.
1HR 4HR 8HR∞
Lorsque le projecteur LED Starlight est allumé, faites glisser l’interrupteur
entre ∞ (lecture continue), 1HR, 4HR ou 8HR, et réglez la lumière et les sons
du projecteur selon vos préférences. L’interrupteur de la minuterie situé sur le
côté de l’appareil permet de faire jouer en continu les lumières, les sons et le
projecteur ou de les éteindre automatiquement après une durée déterminée, en
fonction de votre réglage.