OK. OCM 202 Kaffeemaschine Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Size - A5
Deutsch 3 - 9
Ελληνικά
10 - 16
English 17 - 23
Español 24 - 30
Français 31 - 37
Magyar 38 - 44
Italiano 45 - 51
Nederlands 52 - 58
Polski 59 - 65
Português 66 - 72
Русский язык
73 - 79
Svenska 80 - 86
Türkçe 87 - 93

94 - 98
OCM202-B_A5_130507.indb 2 7/5/13 4:18 PM
31
Size - A5
IMPORTANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER
AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Risque de brûlure! Ne touchez
pas les surfaces caudes du produit.
La chaleur s’élève du produit lors de
l’utilisation. Attention! Surface chaude!
• Ce produit peut être utilisé par des
enfants agés de 8 ans et plus, s'ils sont
surveillés ou s'ils ont reçu les instruc-
tions pour une utilisation en toute sécu-
rité de ce produit et s'ils comprennent
les risques qui en découlent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• Le nettoyage et la maintenance de
l'appareil ne doivent pas être réalisés
par des enfants à moins qu'ils soient
agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la
surveillance d'un adulte.
• Gardez l'appareil et son cordon hors de
la portée des enfants agés de moins de
8 ans.
OCM202-B_A5_130507.indb 31 7/5/13 4:18 PM
32
Size - A5
• L’appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles
réduites, sans expérience ou aux
compétences insusantes, à moins
qu’elles ne soient sous la surveillance
d’une personne responsable de leur
sécurité ou formées par cette personne
en ce qui concerne l’utilisation de
l’appareil et qu’elles comprennent les
risques qui en découlent.
• Un cordon d’alimentation détérioré ne
peut être remplacé que par un service
après-vente agréé afin de ne pas s’expo-
ser à d’éventuels risques.
• Attention ! Afin d’éviter tout risque de
réarmement intempestif du disjoncteur
thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de commu-
tation externe tel qu’une minuterie ou
connecté à un circuit régulièrement ou-
vert et fermé par le service public.
OCM202-B_A5_130507.indb 32 7/5/13 4:18 PM
33
Size - A5
• Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil. Y figurent
des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l’utilisation et
l’entretien de l’équipement.
• Veuillez conserver cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et la
transmettre éventuellement avec l’appareil.
• Prêtez une attention particulière aux avertissements figurant sur l’appareil et
dans cette notice.
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. Une utilisation non
conforme peut entraîner des risques.
• En cas d’usage non conforme ou d’erreur de manipulation, nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages en résultant.
• L’utilisation d’accessoires ou de pièces non expressément recommandés par
le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la
garantie.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• N’immergez jamais les pièces électriques de l’appareil dans l’eau au cours du
nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.
• Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil par vos propres moyens. Pour
toute intervention ou réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé.
• La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
• La fiche électrique sert de sectionneur. Assurez-vous qu’elle est facilement
accessible.
• Seul le débranchement de la fiche électrique au niveau de la prise de courant
peut interrompre l’alimentation de l’appareil par le secteur.
• Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec
des angles vifs.
• Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche
électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque
chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
• Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et
non pas sur le cordon.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement,
avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
• Si le cordon d’alimentation ou la carcasse de l’appareil sont abîmés, ou
si l’appareil est tombé, celui-ci ne doit pas être utilisé avant de l’avoir fait
examiner par un service après-vente agréé.
OCM202-B_A5_130507.indb 33 7/5/13 4:18 PM
34
Size - A5
• Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
• Posez l’appareil sur une surface plane, solide et antidérapante.
• Gardez un espace libre de sécurité d’environ 15 cm autour de la cafetière
• Protégez cet appareil de la chaleur ou du froid extrême ainsi que de la lumière
directe du soleil et de la poussière.
• Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas le
produit au feu (foyer, grill, bougies, cigarettes, etc.) ou à l’eau (flaques d’eau,
éclaboussures, vases, baignoires, bassins, etc.).
• Avertissement ! N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou dans un
endroit fortement humide, par exemple dans un sous-sol humide ou à proximité
d’une piscine ou d’une baignoire.
• Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
• Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que :
- dans les cafétérias d’entreprise, dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- par des clients dans des hôtels, motels et autres bâtiments résidentiels ;
- dans des chambres d’hôtes ;
- dans des fermes.
• Risque de brûlure! La surface de la cafetière devient brûlante pendant
utilisation. Ne manipulez la carafe en verre que par sa poignée.
• Ne déplacez pas le produit pendant utilisation ou s’il y a de l’eau dans la carafe
en verre. Vous risquez de vous ébouillanter avec les éclaboussures d’eau
bouillante.
• Ne posez jamais la carafe en verre sur un four chaud, une plaque chauante ou
une autre source de chaleur.
• Ne démontez pas la carafe en verre.
• N’immergez jamais la carafe en verre dans l’eau ou d’autres liquides car de l’eau
risquerait de s’infiltrer entre les parois intérieure et extérieure.
• La carafe en verre ne va pas au lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais la carafe en verre si elle est endommagée. Manipulez la carafe
en verre avec précaution.
• Cessez d’utiliser la carafe en verre si la poignée est desserrée ou a perdu sa
stabilité.
• La carafe en verre est destinée à être utilisée uniquement avec cette cafetière.
• N’utilisez le produit qu’avec des pièces originales telles que la carafe en verre et
l’élément de filtre tant qu’ils sont intacts.
• N’essayez jamais de remplacer des pièces vous-même. Si vous avez besoin de
remplacer une pièce, contactez le service après-vente.
• Ne remplissez pas excessivement le réservoir d’eau.
• N’utilisez pas le produit si le réservoir d’eau est vide.
• Remplissez le produit uniquement si l’appareil est débranché.
• Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
• Suivez les instructions de la section ‘Nettoyage et entretien’.
OCM202-B_A5_130507.indb 34 7/5/13 4:18 PM
35
Size - A5
FÉLICITATIONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour une consultation ultérieure.
USAGE PRÉVU
Ce produit sert à préparer du café. Toute autre utilisation peut provoquer
l’endommagement de l’appareil ou des blessures.
COMPOSANTS
L’appareil est disponible dans diérentes couleurs.
1. Couvercle du réservoir
d’eau
2. Indicateur du niveau
d’eau
3. Réservoir d’eau
4. Cordon d’alimentation
avec prise électrique
5. Bouton d’alimentation
avec témoin lumineux
6. Cuillère doseuse
7. Filtre
8. Socle
9. Carafe en verre
10. Porte-filtre
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS
Pour un goût parfait, faire marcher l’appareil 2 ou 3 cycles avec de l’eau froide et
fraîche (sans café). Après chaque cycle de chauage de l’appareil, couper celui-ci et le
laisser refroidir pendant 5 minutes.
OCM202-B_A5_130507.indb 35 7/5/13 4:18 PM
36
Size - A5
PREPARATION DU CAFE
1 2 3
Ouvrez le couvercle et
remplissez le réservoir
d’eau froide et fraîche.
ATTENTION: Le niveau
d’eau rempli doit toujours
être entre les marques MIN
et MAX.
Ouvrez le porte-filtre et
placez-y le filtre. Insérer un
filtre papier (1x4, pas inclus)
et remplir avec la quantité
de café moulu désirée.
4 5 6
Fermez le porte-filtre et
placez la carafe en verre
sur le socle.
Branchez la fiche
d’alimentation sur une
prise électrique aux
normes.
Mettez la cafetière en
marche (I). Lorsque toute
l’eau a coulé, la préparation
du café est terminée.
Arrêtez la cafetière (0).
7 8
REMARQUE
Laissez la cafetière reposer
et refroidir avant la
prochaine utilisation.
Retirez la carafe en verre
du socle.
Débranchez le cordon
l’alimentation de la prise et
laissez la cafetière refroidir.
OCM202-B_A5_130507.indb 36 7/5/13 4:18 PM
37
Size - A5
DÉTARTRAGE
• Détartrez votre appareil régulièrement selon la teneur en calcaire de votre eau et la
fréquence d’utilisation.
• Utilisez un détartrant disponible dans le commerce et suivez les intructions qui
l’accompagnent.
• Versez de l’eau fraîche et la quantité précisée de détartrant dans le réservoir d’eau.
• Laissez agir et s’écouler le mélange entrièrement. Videz la carafe en verre. Si
nécessaire, répétez cette procédure.
• Après le détartrage, rincez l’appareil plusieurs fois en chauant de l’eau sans café
pour éliminer les résidus de détartrant.
• Rincez la carafe en verre avec de l’eau chaude après le détartrage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avertissement ! Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complétement avant
de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil
pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau
courant.
• Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux
abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont
dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors
que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
• Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis
essuyez-les soigneusement.
• Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par
le bouton).
• Nettoyez la carafe en verre et le porte-filtre après l’utilisation avec de l’eau chaude et
un peu de détergent pour vaisselles. Ensuite, séchez les diérents éléments.
• Nettoyez régulièrement le socle et le couvercle avec un chion légèrement humide
et ensuite faites sécher le tout.
SPÉCIFICATIONS
Tension nominale : 220–240 V~, 50 Hz / Puissance d’entrée nominale : 800 W
Classe de protection I
MISE AU REBUT
Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les
retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire
ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter
votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
OCM202-B_A5_130507.indb 37 7/5/13 4:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

OK. OCM 202 Kaffeemaschine Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à