Samsung DTB9401F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destinataire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DIGITAL SATELLITE RECEIVERDIGITAL SATELLITE RECEIVER
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
Instructions for use
D
GB
F
I
E
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . D
Instructions for use. . . . . . . . . . . . GB
Consignes d’utilisation. . . . . . . . . F
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . I
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . E
REV. 1.1MF68-00262A
DSR 9401_(cover)_new0510 5/22/03 6:11 PM Page 1
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . D
Instructions for use. . . . . . . . . . . . GB
Consignes d’utilisation. . . . . . . . . F
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . I
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . E
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401_3-4_5.0 5/22/03 6:15 PM Page II
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
Consignes d'utilisation
F
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page II
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
CONSIGNES DE SECURITE
F-1
Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales.
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR :
AC 100~240V 50/60Hz
SURCHARGE : Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les
adaptateurs, car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
LIQUIDES : Tenez les liquides à l'écart du STB
NETTOYAGE : Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale.
Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau
(pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.
AERATION : N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la
circulation d'air peut s'effectuer librement autour du STB.
Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur,
un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil
électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.
FIXATIONS : N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit,
car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil.
BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE :
L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée.
Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation
secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble.
DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE.
REPARATIONS : Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la
garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.
FOUDRE : Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse, il est
indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour
le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du
téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également
respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les
autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB.
MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de
masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre
doit être conforme aux réglementations locales.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de
manière à protéger l'environnement.
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page IV
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
SOMMAIRE
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement du STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Réglage du LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Réglage du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2.1. Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.2. Mode installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3 Réglage solarsat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4 Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.5 Recherche manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.6 SMATV scanning<Balayage SMATV>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.7 Réinitialiser aux réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Séquence canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 Delete satellite<Supprimer un satellite> . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 Delete transponder<Supprimer un transpondeur> . . . . . . . . . 21
2.3 Delete channel<Supprimer une chaîne>. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Delete all channel<Supprimer toutes les chaînes> . . . . . . . . . 22
2.5 Delete Scrambled channel<Supprimer les chaînes brouillées>. 22
2.6 Favorite channel<Chaîne favorite>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7 Move & Edit channel<Déplacer et éditer une chaîne> . . . . . . . 23
3. Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Activer le blocage de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Réglage système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Sélection langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 OSD setting<Réglage de l'OSD>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Media setting<Réglages médias> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Time & Timer setting<Réglage de l’heure et de la minuterie> . 27
4.5 Info système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.6 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Viaccess incorporé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. PARTIE UTILISATEUR
4000 CHAINES PROGRAMMABLES
TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC
GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD)
PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE
TELETEXTE (OSD & VBI)
PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2
TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS
SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL
ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE)
SORTIES SCARTS (Optionnel)
FAIBLE CONSOMMATION
9. LISTES DES FAVORIS
MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG
2. PARTIE TUNER
TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz
PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2
COMMUTATION 13V/18V
COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz
3. PARTIE VIDEO
COMPATIBLE DVB-S
VIDEO MPEG-2 (MP@ML)
DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s
COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC
PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9
(ECRAN LARGE)
4. PARTIE AUDIO
MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II
MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE
FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz
REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA
TELECOMMANDE
SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF
F-2
RECEPTEUR SATELLITE
CARACTERISTIQUES GENERALES
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 2
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
BRANCHEMENT DU "STB"
F-5F-4
RECEPTEUR SATELLITE
BRANCHEMENT DU "STB"
Schéma de branchement
1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR
Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé.
Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler
et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière
directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des
animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le
récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du
dispositif d'antenne.
2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE
Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du
LNB de votre antenne à la borne "LNB" figurant à l'arrière du STB.
Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle
qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une
impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type
"F".
3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR
Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser un câble Scart.
Si vous raccordez le téléviseur via un câble SCART, branchez le connecteur
SCART portant le repère TV au port SCART correspondant du téléviseur.
4. BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE
Pour brancher un magnétoscope, le STB est équipé d'une prise SCART à
l'arrière désignée par "VCR". En utilisant un connecteur SCART, vous pouvez
relier le magnétoscope au récepteur.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Compatible avec le mode veille.
5. BRANCHEMENT DE VOTRE SYSTEME AUDIO NUMERIQUE
Si vous disposez d’un convertisseur numérique-analogique avec une entrée de
câble à fibres optiques S/PDIF, vous pouvez y raccorder le décodeur pour
améliorer la qualité du son.
Branchez le câble à fibres optiques S/PDIF à un amplificateur numérique.
6. INSERTION DE CARTES SMART POUR LES SERVICES VIACCESS
(Pour les modèle DSB-9401V)
Pour décoder un service crypté, vous devez disposer d'une carte Smart valable.
Ce DSB-9401V est muni du CAS Viaccess intégré pour visualiser les programmes
Viaccess.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Insérez la carte Smart, la puce dorée tournée vers le bas.
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 4
DESCRIPTION
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIPTION
F
F-7F-6
RECEPTEUR SATELLITE
1. ALIMENTATION Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur CA.
SECTEUR CA La plage de tensions correspond à une alimentation CA de
100V à 240V, 50Hz/60Hz.
2. S/PDIF Sortie pour le branchement d'un amplificateur numérique.
3. PRISE SCART TV Permet le raccordement à votre téléviseur.
4. PRISE MAGNETOSCOPE
(VCR) Permet le raccordement à votre magnétoscope.
Panneau arriere
Panneau Frontal
1. Affichage par diodes
Quand la diode rouge s’allume, le boîtier décodeur se met
en veille.
Quand la diode verte s’allume, il se met en fonctionnement.
2. Fente pour cartes
1 Fente pour les cartes Smart Viaccess.
(Pour les modèle DSB-9401V)
12
2 13
4
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 6
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-9
RECEPTEUR SATELLITE
6. FAV Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris.
7. EPG (Guide électronique des programmes)
Cette touche affiche le guide des programmes TV/Radio.
8. LAST Cette touche permet d’appeler directement n'importe quelle
chaîne de votre liste.
9. TEXT Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage.
(Touche verte) Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu.
() Si vous appuyez une fois, le sous-titrage apparaît.
Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des
touches +/-. Si vous appuyez deux fois, le télétexte apparaît dans
l'affichage à l'écran (OSD). Si vous appuyez trois fois, le télétexte
apparaît avec le VBI.
10. ALT Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son pour le
(Touche jaune) service en cours. Cette touche fonctionne comme la touche jaune du
() menu. Si vous appuyez une fois, la bande son apparaît.
Si vous appuyez deux fois, la piste vidéo apparaît. Les services bande
son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec toutes les chaînes et
dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur.
11. AUDIO Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche,
(Touche bleue) le canal droit ou les deux. Cette touche fonctionne comme la touche
() bleue du menu.
12. INFORMATION Cette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme
(Touche rouge) à l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu.
() Si vous appuyez une fois, vous obtenez des informations simples sur le
programme. Si vous appuyez deux fois, vous obtenez des informations
détaillées sur la chaîne dans la boîte de texte.
13. MENU Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au
menu précédent.
14. EXIT Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu
précédent.
15. OK
()
Cette touche sert à entrer et à confirmer n'importe quelle donnée
dans le récepteur à partir du menu système. Cette touche permet de
sélectionner l'élément. Si vous appuyez sur cette touche pendant que
vous regardez la télévision, une liste de chaînes s'affiche.
16. , Ces touches permettent de déplacer la barre de surlignage pour
( , ) sélectionner les options du menu, de changer de chaîne et
d'augmenter ou de réduire le volume.
17. CH+/CH-( ) Ces touches permettent de changer de chaîne.
18. VOL+/VOL- Ces touches permettent d'augmenter ou de réduire le volume.
( ) Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou
vers le bas dans la liste des chaînes.
Telecommande
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Lorsque vous insérez les batteries, vérifiez que la polarité (+/-) est correcte.
1. POWER( ) Permet de mettre le récepteur en mode MARCHE/VEILLE.
2. 0-9 Touches numériques ( ~ )
Ces touches servent à entrer des valeurs numériques et à
sélectionner la chaîne directement en saisissant son numéro.
3. Pg+/Pg- ( , ) Ces touches servent à faire défiler les pages du menu vers le
haut ou vers le bas.
4. TV/RADIO Cette touche a pour but de commuter entre une chaîne de TV
et une station de radio.
5. MUTE Cette touche permet de commuter entre son normal et coupure du son.
DESCRIPTION DESCRIPTION
F-8
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 8
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-11
RECEPTEUR SATELLITE
3. Sélection d'une bande son
Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour afficher
la liste des bandes son.
Appuyez sur / et sur la touche pour
sélectionner une bande son.
4. Sélection de piste vidéo
Appuyez deux fois sur la touche Jaune ( )
pour afficher la liste des pistes vidéo.
Appuyez sur / et sur la touche pour
sélectionner une piste vidéo.
5. Liste des services
Appuyez sur la touche pendant que vous
regardez un programme.
Effectuez une sélection dans la liste en appuyant
sur la touche TV/RADIO ou FAV.
L'icône placée après le nom de la chaîne
indique un chaîne cryptée, et l'icône placée
après le nom de la chaîne indique une chaîne
verrouillée.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / , / .
Appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne.
Les touches de couleur correspondent à la liste des services ci-dessous.
Touche Verte ( ) : Favoris
Touche Jaune ( ) : Alphabétique
Touche Bleue ( ) : Prestataire
Touche Rouge ( ) : Transpondeur
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
1. Ecran d'affichage
Avant de pouvoir visualiser le programme de télévision, vous devez effectuer l'installation.
Tout d'abord vous ne verrez que les images du menu.
Après que les chaînes de télévision ont été programmées, l'image (page d'ouverture)
suivante apparaît chaque fois que vous changez de chaîne :
Appuyez sur la touche rouge Rouge ( ) en mode vue.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches numériques Numerical
(~)ou / et appuyez sur la touche TV/RADIO pour passer à une chaîne de
TV ou à une station de radio.
Cette image s'affiche également chaque fois que vous changez de chaîne.
Si vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, le programme TV
et le programme Radio alternent.
Informations programme détaillées
Appuyez deux fois sur la touche Rouge ( ) pendant que vous regardez un
programme.
Vous voyez tout d'abord la page d'ouverture décrite ci-dessus.
Après avoir appuyé sur la touche Rouge ( ) une seconde fois, vous obtenez les
informations programme détaillées.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Ce service dépend du prestataire de service.
2. Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyez sur les touches / pour régler le volume.
Appuyez sur la touche MUTE pour revenir au mode de coupure du son.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour annuler la fonction de coupure du son.
Left Audio Status
Program Information Current Favorite The number of soundtrack in current channelSignal Status
Parental Lock Channel Number Channel Name Right Audio Status
CAS Name
F-10
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 10
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
FONCTIONS DE BASE
F
F-13F-12
RECEPTEUR SATELLITE
6. Informations programme
EPG-Guide électronique des programmes
Le guide électronique des programmes vous donne
une liste de chaînes.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee :1.Ce service dépend du prestataire de
service.
2. Une fois que le récepteur a reconnu
l'heure de Greenwich (GMT) à partir
d'un signal de quelques secondes,
il peut afficher des informations EPG
correctes.
Appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez un programme.
Cette fonction n'apparaît à l'écran que si l'heure est utilisée.
"EPG" apparaît sur l'affichage par diodes du récepteur.
Touche Verte ( ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine précédente en reculant d'un jour à la fois.
Touche Jaune ( ) : Elle permet d'afficher la liste des programmes jusqu'à tel
jour de la semaine suivante en avançant d'un jour à la fois.
Touches / : Elles permettent d'afficher la liste des programmes par
blocs de 30 minutes.
A l'aide de la touche TV/RADIO ou FAV, vous pouvez parcourir les différentes
listes de programmes.
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur les touches / , / et
appuyez sur la touche pour visualiser cette chaîne.
7. Sous-titrage
Si le programme en cours de diffusion comporte un
sous-titrage, appuyez sur la touche Verte ( ) pour
voir la liste des langues de sous-titrage disponibles.
Pour changer la langue de sous-titrage :
Appuyez sur la touche Verte ( ) pour voir la
liste des langues de sous-titrage.
Utilisez les touches / pour sélectionner la
langue de sous-titrage souhaitée.
Si vous appuyez sur la touche , la langue de
sous-titrage souhaitée s'affiche.
L'affichage du menu a été conçu soigneusement et sa convivialité rend le
récepteur simple d'utilisation.
5.1 Services favoris
Appuyez sur la touche Verte ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des Favoris.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de favoris que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Verte ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.2 Service alphabétique
Appuyez sur la touche Jaune ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste alphabétique.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe alphabétique que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Jaune ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.3 Prestataire de services
Appuyez sur la touche Bleue ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des
prestataires.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de prestataires que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Bleue ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
5.4 Service transpondeur
Appuyez sur la touche Rouge ( ) de la
télécommande pour sélectionner la liste des
transpondeurs.
Utilisez les touches / , / pour sélectionner
le groupe de transpondeurs que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche Rouge ( ) pour alterner
entre groupe et liste de chaînes.
FONCTIONS DE BASE
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 12
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-14
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-15
RECEPTEUR SATELLITE
UTILISATION DU RECEPTEUR
Menu principal
Après installation du dispositif d'antenne et du STB à l'aide des connecteurs
appropriés.
Branchez l'alimentation secteur CA, puis allumez le récepteur.
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu principal.
L'affichage à l'écran (OSD) suivant apparaît :
Les rubriques des sous-menus sont classées de 1 à 5.
Pour les sous-menus, 1, 2 et 3, vous avez besoin de
votre Code PIN.
Suivez les messages d'aide qui apparaissent en
bas de l'écran !
Avant d'utiliser le menu "Installation", vérifiez si
les informations qui figurent dans le 4ème menu
"System Setup"<Installation du système>, vous
concernent.
1. Installation
Le menu propose des réglages de personnalisation,
l'ajout de nouveaux services et l'affichage de l'état
du récepteur.
Sélectionnez "Installation" dans le mode menu
principal pour sélectionner le sous-menu.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN, le
Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en
usine.
8. OSD télétexte
Si le programme en cours comporte un OSD télétexte,
appuyez deux fois sur la touche Verte ( ) pour
visualiser la liste des OSD télétexte disponibles.
Pour changer d'OSD télétexte :
Utilisez les touches / pour sélectionner l'OSD
télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche , l'OSD télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
9. VBI télétexte
Si le programme en cours comporte un VBI télétexte,
appuyez trois fois sur la touche Verte ( ) pour
visualiser la liste des VBI télétexte disponibles.
Pour changer de VBI télétexte :
Utilisez les touches / pour sélectionner le
VBI télétexte souhaité.
Si vous appuyez sur la touche , le VBI télétexte
souhaité s'affiche à l'écran.
FONCTIONS DE BASE
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 14
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-16
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-17
RECEPTEUR SATELLITE
Dans Menu Mode<Mode Menu>, sélectionnez :
le mode "User" <Utilisateur> : Il permet d'utiliser la fonction positionneur de base
(basic positioner function) conseillée pour les
débutants. L'utilisateur utilise en général le mode
"User"<"Utilisateur">.
Mode "Installer"<Installateur> : Utilisation complète de l'ensemble des fonctions du
positionneur, conseillée pour les installateurs ou les
utilisateurs professionnels.
1.2.1 Mode user <utilisateur>
Sélectionnez Driving Mode
<Mode d'entraînement> :
Vous avez la possibilité de choisir le type de
mouvement du positionneur : Continuous <Continu>,
Step <Etape>, ou Time <Temps>.
Positionnez l'antenne à l'aide de north<nord>,
south<sud>, east<est> et west<ouest>,
et utilisez la touche / , / pour déplacer
l'antenne.
La touche effectue un positionnement à l'ouest,
la touche à l'est, la touche au nord et la touche au sud.
Une fois que vous avez terminé d'utiliser le moteur, sélectionnez
Store current Position.” <Mémoriser position actuelle>,
et appuyez sur la touche pour réinitialiser le moteur de déplacement.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee :Le niveau figurant dans "Signal Status"<Etat du signal> n'apparaît
qu'à titre indicatif. La qualité du signal peut être convenable même
si le niveau indiqué n'est pas au maximum.
Go to Stored Position <Allez à la position mémorisée>.
Une fois la position mémorisée atteinte, "Stop" apparaît à l'écran,
vous pouvez poursuivre les opérations.
Sélectionnez Calculate Sat Positions <Calculer positions satellites> et appuyez
sur la touche afin de calculer les positions des satellites.
1.1 Réglage du LNB
Vous pouvez sélectionner les conditions de réglage satellite
et LNB pour effectuer la recherche des chaînes et vous
pouvez définir le réglage de la tonalité à 22KHz. Les
paramètres définis dans ce menu sont nécessaires pour la
programmation des chaînes en "Recherche automatique"
et "Recherche manuelle".
Vous trouverez les informations nécessaires dans les
manuels de l'antenne et du LNB, sinon adressez-vous à
votre revendeur.
Sélectionnez LNB power <alimentation du LNB> sur "On" <Marche>.
Sélectionnez le nom du satellite souhaité.
Sélectionnez le type de LNB (fréquence).
Sélectionnez le Mode DiSEqC voulu
(Off<arrêt>, DiSEqC A, DiSEqC B, DiSEqC C, DiSEqC D,
Tone Burst A<Impulsion de tonalité A>, Tone Burst B<Impulsion de tonalité B>)
Si vous utilisez un positionneur, sélectionnez l'option Positioner.
(“Yes” <”Oui”> ou “No” <Non>)
22KHz: Si vous utilisez un double LNB ou deux antennes reliées à une boîte de
commutation de tonalité 22 KHz, avec un commutateur de tonalité 22 KHz
("On"<"Marche">, "Off"<"Arrêt"> ou "Auto"), vous pouvez alterner entre les
deux LNB ou les deux antennes.
1.2 Réglage du positionneur
Si vous disposez d'un système motorisé DiSEqC 1.2,
vous pouvez profiter des fonctions DiSEqC 1.2 proposées.
Sélectionnez le satellite.
Sélectionnez n'importe quel transpondeur parmi les
satellites indiqués ci-dessus et vérifiez la Fréquence, le
Symbol Rate (débit de symboles), la FEC (correction
d'erreurs sans voie de retour) et la Polarité.
En cas de problèmes, contactez votre revendeur.
UTILISATION DU RECEPTEUR UTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 16
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-18
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-19
RECEPTEUR SATELLITE
1.4 Recherche automatique
Le sous menu "Recherche automatique" permet de télécharger automatiquement les
chaînes hertziennes à partir des satellites préprogrammés.
Pour télécharger automatiquement les chaînes :
Vous pouvez sélectionner les options All/Off/Only
Free<Toutes/Aucune/Libres uniquement>
Off <Aucune> : Aucun balayage.
All <Toutes> : Balaie toutes les chaînes.
Only Free <Libres uniquement>
: Balaie les canaux libres.
Appuyez sur la touche .
Le menu Scanning <Balayage> apparaît.
Toutes les chaînes de la liste du satellite sélectionné seront téléchargées
automatiquement. Une fois le balaye terminé, “Your digital receiver found...”
<”Récepteur numérique détecté...”> apparaît.
Vous revenez ensuite au menu Auto Scanning <Balayage automatique>.
1.5 Recherche manuelle
Pour ajuster correctement de nouvelles chaînes et des signaux faibles, le STB est équipé
de l’option "Recherche manuelle" dans lequel des données des chaînes peuvent être
entrées par l’utilisateur.
Après avoir sélectionné 5. Recherche manuelle dans le menu d’Installation,
l’écran suivant s’affichera:
Sélectionnez le satellite cible pour une recherche
manuelle.
Chargez un transpondeur.
Cette option autorisera l’utilisateur à charger
n’importe quel transpondeur depuis la liste
préprogrammée disponible à l’intérieur du récepteur.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Lorsque vous entrez la fréquence après avoir
réglé Dernier TR sur Nouveau, les
informations entrées doivent inclure au
moins une chaîne afin de rendre possible la sauvegarde des chaînes.
Entrez la fréquence du transpondeur que vous désirez trouver.
Entrez le débit de symboles du transpondeur que vous désirez trouver.
Sélectionnez la FEC (correction d'erreurs sans voie de retour) du transpondeur
que vous désirez trouver.
Vous pouvez sélectionner la valeur 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ou Auto.
1.2.2 Mode installer <installateur>
Après avoir contrôlé l'état du positionneur, l'installateur
doit utiliser ce menu. Il doit sélectionner "Disable Limits"
<Désactiver les limites> avant d'utiliser le mode User
<Utilisateur>.
Sélectionnez Drive Motor West/East <Déplacement
Ouest/Est> et utilisez le touches / pour actionner le
moteur.
La touche effectue un déplacement vers l'ouest et la
touche vers l'est.
Sélectionnez “Enable Limit”<Activer la limite> pour activer “Set Limit”<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Disable Limit”<Désactiver la limite> pour désactiver “Set Limit
<Fixer la limite>.
Sélectionnez “Reset Positioner” <Réinitialiser le positionneur>
pour réinitialiser le positionneur.
1.3 Réglage solarsat
Ce menu est uniquement prévu pour l’antenne Solarsat.
Lorsque vous sélectionnez ce menu, vous obtiendrez le
message "This menu is only for the Solarsat antenna."
<"Ce menu est uniquement prévu pour l'antenne
Solarsat".> Si vous disposez d’une telle antenne,
appuyez sur OK, sinon appuyez sur EXIT <Quitter>.
Vous pouvez régler la valeur en fonction de votre
localisation géographique.
Pour régler la valeur de Date et Time <Date et Heure>,
utilisez les touches / pour effectuer la modification.
Utilisez les touches / pour changer la position.
Utilisez les touches / pour déplacer chaque champ.
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 18
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-21
RECEPTEUR SATELLITE
2. S
équence canaux
Le menu "Séquence Canaux" comporte sept fonctions :
Le menu "Séquence Canaux" est utilisé pour supprimer
les satellites, les transpondeurs et les chaînes ou pour
définir vos chaînes en tant que chaînes favorites ou
encore déplacer les chaînes comme vous le souhaitez.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez pas entré votre propre Code PIN,
le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été prédéfini en
usine.
2.1 Delete satellite <Supprimer un satellite>
Sélectionnez la liste des satellites désirée que vous
souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
satellite lui-même mais supprime la liste
des chaînes enregistrées pour le satellite.
2.2 Delete transponder
<Supprimer un transpondeur>
Sélectionnez la liste des transpondeurs désirée que
vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche
Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Cette fonctionnalité ne supprime pas le
transpondeur lui-même mais supprime
la liste des chaînes enregistrées pour ce
transpondeur.
Entrez la polarisation du transpondeur que vous désirez trouver.
(Horizontal/Vertical/Gauche Circulaire/Droite Circulaire)
Dans le cas de horizontal : 18V et dans la case de vertical :
13V sont sortis via la ligne LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit).
Sélectionnez le mode de balayage "Tous" ou "Only Free" <Libres Uniquement>.
Sélectionnez la recherche du réseau "Yes" <Oui>.
Vous pouvez trouver plus de transpondeurs en utilisant le réseau local domestique.
Sélectionnez la recherche PID "Yes" <Oui>. Vous pouvez rechercher manuellement en
entrant des valeurs PID individuelles (Identifieurs de paquets)(Vidéo/Audio/PCR)
Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche pour démarrer le
processus de balayage.
1.6 SMATV scanning <Balayage SMATV>
Dans le cas où plusieurs générations utilisent Antenne et
LNB (bloc d’alimentation à bruit réduit) en commun,
recherchez le service entre 950 et 2150 MHz.
Sélectionnez le type de recherche “Automatic”
ou “Manual”.
Sélectionnez le mode de balayage “All” ou “Only Free”
<Toutes ou Libres uniquement>.
Vous pouvez entrer le débit de symboles alternatif de 1 à 4
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee: 1. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Automatic au cours du balayage SMATV,
vous devez seulement entrer le débit de
symboles alternatif (1 à 4) que vous désirez.
2. Lorsque votre type de recherche est réglé
sur Manual au cours du balayage SMATV,
vous devez entrer les deux : fréquence et
débit de symboles.
1.7 Réinitialiser aux réglages d’iusine
Ceci est destiné à restaurer les valeurs réglées en usine
dans le cas où l’utilisateur rencontre certains problèmes
après avoir changé des valeurs quelconques des données
de chaînes et autres qui peuvent être à présent erronées.
Dans la fenêtre d’interrogation, si vous appuyez sur la
touche, le récepteur sera réinitialisé automatiquement
sur les réglages par défaut d’usine.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Cela supprimera vos réglages précédents !
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
F-20
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 20
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-22
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-23
RECEPTEUR SATELLITE
2.7 Move & Edit channel <Déplacer et éditer une chaîne>
Sélectionnez la liste désirée à l’aide des
touches / .
Sélectionnez une chaîne en appuyant sur la
touche Rouge ( ).
Appuyez sur les touches / , / pour
changer la position de la chaîne que vous
souhaitez, et appuyez sur la touche pour
confirmation.
Appuyez à nouveau sur la touche Rouge ( )
pour revenir à l’état précédent.
Si vous voulez replacer la chaîne à sa position
initiale, n’appuyez pas sur la touche mais
appuyez sur la touche Bleue ( ).
Pour éditer le nom des chaînes, appuyez sur la
touche Verte ( ). Un tableau des polices
s’affichera.
Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de / ,
/, puis appuyez sur la touche pour
attribuer le caractère à la chaîne.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder
les données réglées.
2.3 Delete channel <Supprimer une chaîne>
Sélectionnez la chaîne désirée que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
2.4 Delete all channels
<Supprimer toutes les chaînes>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la
touche pour supprimer toutes les chaînes et
appuyez sur MENU / EXIT pour quitter.
2.5 Delete scrambled channels
<Supprimer les chaînes brouillées>
Dans la fenêtre d'interrogation, appuyez sur la touche
pour supprimer les chaînes brouillées et appuyez sur
MENU / EXIT pour quitter.
2.6 Favorite channels <Chaîne favorite>
Vous pouvez changer la liste TV ou la liste Radio grâce à la
touche TV/RADIO et changez la liste des favoris grâce à la
touche FAV. Cela vous permet de créer la liste des 9 favoris
TV et Radio.
Sélectionnez la liste des chaînes désirées à l’aide des
touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Liste droite : Ajoutez une chaîne sur la liste en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Liste gauche : Supprimez une chaîne en appuyant sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche FAV pour sélectionner une autre liste de favoris.
Puis appuyez sur la touche pour confirmation.
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 22
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-24
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-25
RECEPTEUR SATELLITE
3. Sécurité enfants
Cette fonctionnalité "Parental Lock" définit les restrictions
en matière d’audience et évite l’accès non autorisé à votre
STB via le Code PIN (numéro d’identification personnel), qui
est un numéro à 4 chiffres.
(Le Code PIN préréglé en usine est : 0000)
En sélectionnant ce menu, vous disposez de deux options :
l’une pour régler le verrouillage d’une chaîne quelconque et
l’autre pour changer votre code PIN.
Entrez le Code PIN.
Si vous n'avez entré votre propre Code PIN,
le Code PIN 0000 s'applique, lequel a été
prédéfini en usine.
3.1 Activer le blocage de canal
Sélectionnez la chaîne en appuyant sur / ,
/, / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
la liste TV et la liste Radio alternent.
Sélectionnez le verrouillage de la chaîne en appuyant
sur la touche Rouge ( ).
Appuyez sur la touche pour confirmation.
Cela verrouillera la chaîne. Au moment où vous souhaitez
voir la chaîne, vous devrez entrer votre code PIN dans la
fenêtre d’interrogation.
Pour annuler le verrouillage :
Appuyez de nouveau sur la touche Rouge ( ) pour
annuler le verrouillage.
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
3.2. Modifier le Code PIN
Pour changer le Code PIN, sélectionnez la seconde option "Modifier PIN Code".
Cela vous conduira au menu suivant :
Dans cette option, vous devez entrer le Code PIN
actuel au niveau du premier curseur, et au niveau
du second, vous devez entrez le Code PIN souhaité.
Pour confirmer, vous devez entrer une nouvelle fois
le nouveau Code PIN.
Souvenez-vous que le Code PIN doit être une valeur
numérique à 4 chiffres.
CODE PIN PREREGLE EN USINE : 0 0 0 0.
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 24
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-26
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-27
RECEPTEUR SATELLITE
4.3 Media setting <Réglages médias>
Vous pouvez définir les réglages des divers médias
souhaités. Placez le curseur dans ce sous-menu et
appuyez sur .
Sélectionnez le système TV : PAL, SECAM.
Sélectionnez le type de TV en fonction de votre
téléviseur :
STANDARD rapport 4:3 ou WIDE SCREEN
<Ecran large> rapport 16:9.
Sélectionnez la conversion de rapport de format :
Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier.
Sélectionnez le type de signal vidéo :
Composite+RGB ou Composite.
4.4 Time & Timer setting <Réglage de l’heure et de la minuterie>
Placez le curseur dans ce sous-menu et
appuyez sur .
Appuyez sur les touches / , / pour
changer Heure locale dans Fuseau horaire.
L’heure locale sera changée en fonction de votre
localisation géographique.
Appuyez sur les touches / pour choisir la
répétition d’un événement que vous souhaitez
réserver :
Daily, Every Sunday, Every Monday, Every Tuesday,
Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday,
Every Saturday, Once (Chaque jour, chaque dimanche,
chaque lundi, chaque mardi, chaque mercredi,
chaque jeudi, chaque vendredi, chaque samedi, une fois).
Appuyez sur les touches Numerical (~)pour régler l’heure souhaitée et
appuyez sur les touches / pour choisir un temps de commutation que
vous voulez réserver.
Sélectionnez le programme TV pour régler le programme de l’événement en
appuyant sur les touches / .
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO,
le programme TV et le programme Radio alternent.
4. Réglage systéme
Cette option vous permet de changer les réglages
du système prédéfinis en usine en fonction de vos
exigences.
4.1. Sélection langue
L’option "Language Selection" permet à l’utilisateur
de sélectionner la langue désirée de l’OSD, de la bande
sonore, du télétexte, du sous-titrage ou de l’EPG.
Pour s’adapter aux utilisateurs des différentes régions
parlant différentes langues, les langues OSD sont au
nombre de 19.
Pour sélectionner le menu de la langue désirée,
appuyez sur les touches / pour changer de
langue et appuyez sur .
La langue de l’OSD, de la bande sonore, du télétexte,
du sous-titrage ou de l’EPG variera selon la langue sélectionnée.
4.2 OSD setting <Réglage de l'OSD>
Vous pouvez régler la transparence de l’OSD et le
temps d’affichage.
Réglez le type de transparence de l’OSD.
Le niveau de transparence de l’OSD se règle de
0 à 100%.
Réglez le temps d’affichage de la boîte
d’informations (manchette d’impression) sur
l’écran. Le temps se règle de 0,5 à 60 secondes.
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 26
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F-28
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
F-29
RECEPTEUR SATELLITE
5. Viacces incorporé
(Pour les modèle DSB-9401V)
1. Changer le Code PIN :
Changez le Code PIN de la carte Smart si
nécessaire.
2. Changer l’évaluation parentale :
Changez le réglage du filtre familial si nécessaire.
RR
RR
ee
ee
mm
mm
aa
aa
rr
rr
qq
qq
uu
uu
ee
ee : Ce service n’est pas offert par toutes
les chaînes.
3. Changer l’indicateur de verrouillage :
Vous pouvez changer l’état de verrouillage de la
carte Smart Viaccess.
4. Informations de l’organisme émetteur :
Vous pouvez appeler ici toutes les informations
enregistrées par le fabricant relatives à la carte Smart.
5. Autorisation :
Cette option devra indiquer le statut d’autorisation
de la carte Smart.
4.5 Info système
Si vous devez contacter votre technicien ou un centre
de service technique, il sera susceptible de vous
demander les informations disponibles dans ce menu.
Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur
la touche .
Voici ce que sera l’affichage sur l’écran.
4.6 Mise à jour du logiciel
Vous pouvez télécharger et mettre à jour le logiciel de
ce STB via les satellites ASTRA, Sirius et Hotbird
lorsqu’un nouveau logiciel est mis sur le marché.
Au cours du téléchargement, n’éteignez pas le STB.
Si une nouvelle version du logiciel existe à télécharger,
il
vous sera demandé si vous souhaitez la mise à jour ou non.
Si vous appuyez sur la touche , la mise à jour
démarre immédiatement. Dans le cas où la mise à jour
est impossible, vous obtiendrez le message
"You can’t update software!" <Vous ne pouvez pas
mettre le logiciel à jour !> Ou bien, dans le cas où vous
n’avez pas besoin de mettre à jour,
"You don’t need to update software!" <Vous n’avez
pas besoin de mettre à jour votre logiciel !> s’affichera.
UTILISATION DU RECEPTEURUTILISATION DU RECEPTEUR
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 28
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
DEPANNAGE
F-31F-30
RECEPTEUR SATELLITE
1. Partie Utilisateur
4000 chaînes programmables,
téléchargement de logiciel par satellite et
PC, Guide électronique des programmes
avancé, prises en charge multilingue par
l’OSD, fonction DiSEqC 1.2 entièrement
prise en charge
par la télécommande infrarouge, système
de balayage automatique et manuel,
organisation des chaînes (programmable),
sorties SCARTS & RCA , faible
consommation.
2. Partie Tuner
Tuner à large bande 950 ~ 2150 MHz,
prise en charge de la version DiSEqC 1.2,
Commutation 13 V/18 V, commande de
tonalité continue 22 kHz
3. Partie Vidéo
Compatible DVB-S, vidéo MPEG-2
(MP@ML) débit de symboles 2 - 45 Ms/s,
compatible
SCPC/MCPC, prend en charge le rapport
de format 4:3 (normal) et 16:9 (écran
large)
Alimentation
Type : SMPS
Tension d’entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz
Consommation : 25 W maxi.
En veille : 11 W
DECODEUR VIDEO
Transport MPEG-2 ISO/IEC 13818
Flot de transmission Spécifications du flot de transmission
MPEG-2 MP@ML
Débit d’entrée Jusqu’à 100 mégabits par seconde
Format $$Chrominance-Luminance 4:2:2
Format 4:3, 16:9
Résolution 720 x 576, 704 x 576,
544 x 576, 480 x 576,
352 x 576, 352 x 288
Echelle 0.5, 2.0 aussi bien dans le sens
horizontal que dans le sens vertical
4. Partie Audio
Niveau audio MPEG 1 I & II mono,
double, stéréo et mode audio stéréo
commune, fréquences d’échantillonnage
32, 44.1 et 48 kHz, réglage du volume et
fonction de coupure du son via la
télécommande.
Problème Cause possible Solution
Aucune LED ne s’allume sur Le cordon d’alimentation n’est Branchez correctement le cordon
la façade ; pas branché correctement d’alimentation
pas d’alimentation
Aucune image à l’écran Le récepteur est en mode veille ; Placez le récepteur sur "On" ;
le Scart n’est pas connecté de Vérifiez la connexion et corrigez ;
manière correcte à la sortie vidéo Vérifiez la chaîne et la sortie vidéo puis
du téléviseur Chaîne ou sortie corrigez (voir le manuel utilisateur du
vidéo sélectionnée sur le téléviseur téléviseur)
non correcte
Pas de son Le cordon audio n’est pas Vérifiez la connexion et corrigez ;
correctement connecté ; Augmentez le son sur le bouton de
Niveau sonore = 0 ; touche réglage du téléviseur ;
MUTE (Silence) activée Appuyez sur la touche MUTE
La télécommande n’est pas Fonctionnement non correct ; Pointez la télécommande vers le
directement opérationnelle batteries défectueuses ou non récepteur. Remplacez les batteries ou
insérées correctement insérez-les correctement
Qualité de l’image médiocre Intensité du signal trop faible Vérifiez l’intensité du signal dans le menu
"Auto Scan" <balayage automatique>,
corrigez l’orientation de votre antenne.
Message d’erreur à l’écran Câble d’antenne non connecté ou Vérifiez la connexion et corrigez ;
"Searching for signal" pas connecté correctement Remplacez le LNB ;
<recherche du signal> LNB défectueux ; positionnement Vérifiez la position et corrigez ;
non correct de l’antenne satellite ; Vérifiez l’intensité du signal dans le
menu "Auto Scan" <balayage automatique>
Message d’erreur à l’écran Satellite pas encore réglé Effectuez le balayage dans le menu
"Channel data does not exist." "Automatic scanning" ou "Manual
<les données de chaîne scanning" <balayage automatique> ou
n’existent pas> <balayage manuel>
Messages d’erreur à l’écran : Carte Smart : - non placée (en fonction du modèle)
"Please check the Smartcard" correctement ; - non raccordée. Vérifiez la carte Smart.
<Veuillez vérifier la carte Smart>
; "Insérez la carte Smart".
"Please insert the Smartcard"
<Veuillez insérer la carte Smart>
.
Cet appareil, son matériel d’emballage (mousse de polystyrène par ex.)
et les batteries ne doivent jamais être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez vous informer précisément au sujet de la réglementation de votre
communauté, et éliminez tout rebut en conformité avec la réglementation,
selon les différents emplacements prévus à cet effet.
MISE AU REBUT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 30
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
F
DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
F-33F-32
RECEPTEUR SATELLITE
INTERFACE RESEAU (radiodiffusion – numérique)
Interface Une entrée LNB
Extrémité avant Récepteur satellite numérique compatible
DVB-S (ETS 300 421)
Décodeur FEC Débit de code de convolution 1/2, 2/3,
3/4, 5/6 et 7/8 avec une longueur de
retenue K=7
Plage de fréquences en entrée 950 ~ 2150 Mhz
FBE 12 dB (normal)
Connecteur d’entrée Type F, IEC 169-24, femelle
Débit de symboles d’entrée 2 ~ 45 Msps
Niveau de signal à l’entrée -65 dBm ~ -25 dBm à 75
DiSEqC DiSEqC 1.2 (maxi 500 mA)
Polarisation et puissance du LNB Verticale : +12 V ~ +14 V
Polarsation Horizontale : +17 V ~ +19 V
Intensité : 350 mA maxi, protection de
surcharge
Tonalité 22 kHz Fréquence : 224 kHz
Amplitude: 0.60.2v
Démodulation QPSK
FEC externe : Codage Reed Solomon (204,188), t = 8
DECODEUR AUDIO
Décodage MPEG-1 niveaux I, II
Débit d’échantillonnage Jusqu’à 256 Kpbs
Mode audio Mode unique, mono double, stéréo et
stéréo commune
SORTIE AUDIO/VIDEO DE LA BANDE DE BASE
VIDEO PAL, SECAM
Interface : 2 SCART (Téléviseur, magnétoscope)
Impédance : 75
Niveau de sortie : 1 Vp-p
Phase différentielle : Maxi 5%
Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB (numérique)
AUDIO Interface : Scart
Impédance : Balance 600
Niveau de sortie : Maxi 3.0 Vp-p
(contrôlable)
Réponse en fréquence : 3 dB
(20~15 kHz)
Rapport signal sur bruit : Mini 60 dB
(numérique)
S/PDIF (Sortie audio numérique)
MEMOIRE
Flash 2Mo
SDRAM 8Mo
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Taille (L x P x H) 233 x 176 x 38 mm
Poids (net) 0.95Kg
DSR 9401_FRA_5.0 5/22/03 6:19 PM Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Samsung DTB9401F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destinataire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à