Oster 2802 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

User Manual
Electric Carving Knife
Manual de Instrucciones
Cuchillo de Trinchar
Eléctrico
Manuel d’Instructions
Couteau à Découper
Électrique
P.N. 115030
Visit us at www.oster.com
Cutting Board Not Included
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
OSTER
®
is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.
Pour les questions de produit:
Sunbeam Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
OSTER
®
est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.
Para preguntas sobre los productos llama:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
©2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
OSTER
®
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
MODELS/MODELOS
MODÈLES
2802, 2803
Français-1 Français-2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du couteau à découper électrique, prenez toujours les précautions
de base, notamment celles qui suivent :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
Utilisez ce couteau à découper électrique uniquement à des fins pour
lesquelles il est il a été conçu.
Pour vous protéger des risques d’électrocution,
NE PLONGEZ JAMAIS
le manche électrique dans l’eau ou dans tout autre liquide.
NE FAITES PAS FONCTIONNER le couteau dans l’eau ou sous le robinet.
Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas utiliser cet appareil. Faites
particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
Débranchez le couteau lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de mettre ou
de retirer des pièces ou avant de le laver. Débranchez le couteau avant
de changer de lames.
NE TOUCHEZ JAMAIS
les lames lorsque le mouteur est en marche.
N’UTILISEZ JAMAIS
un appareil électrique dont la fiche ou le cordon
électrique est endommagé, qui présente des problèmes de fonctionnement,
qui est tombé à terre ou qui a été endommagé de quelque manière que ce
soit. Retournez l’appareil au centre de service autorisé le plus près aux
fins d’inspection, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
N’EMPLOYEZ PAS cet appareil avec une rallonge.
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou non vendus par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
N’UTILISEZ PAS
cet appareil à l’extérieur ou à des fins
commerciales.
NE LAISSEZ PAS
le cordon pendre du bord d’une table ou
d’un comptoir ; ne le laissez pas non plus entrer en contact avec
des surfaces chaudes.
LES LAMES SONT TRÈS TRANCHANTES.
Maniez-les avec précaution.
Tenez toujours les lames avec le côté coupant tourné vers l’extérieur.
Rangez toujours les lames en orientant le bord coupant vers l’extérieur.
N’EMPLOYEZ PAS ce couteau pour couper des aliments surgelé
ou des blocs de glace.
CET
APPAREIL EST DESTINEE À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
POUR LES APPAREILS DE 120 V ET DE 127 V SEULEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée
que dans un seul sens dans une prise de courant polarisée. Si la fiche
ne
s’enfonce pas complètement dans la prise, inversez-la et essayez de nouveau.
Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consultez un électricien qualifié.
VEILLEZ À RESPECTER CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le Couteau à Découper Électrique OSTER
®
permet de découper des
rôtis et d’autres
types de viandes, de trancher des fruits, des légumes,
du pain, des gâteaux
et des sandwiches tous garnis.
REMARQUE: Ce couteau ne devra pas être utilisé pour découper des os,
de la nourriture
surgelée, des graines dures ou des noyaux.
CARACTÉRISTIQUES DE
VOTRE COUTEAU
À
DÉCOUPER ÉLECTRIQUE
OSTER
®
L
AMES EN
A
CIER
I
NOXYDABLE
F
OURCHETTE
P
ROTÈGE
-G
OUTTES
P
OIGNÉE À
C
ONCEPTION
E
RGONOMIQUE
C
ORDON
É
LECTRIQUE
B
OUTON DE
D
ÉCLENCHEMENT
DES
L
AMES
É
TUI DE
R
ANGEMENT
I
NTERRUPTEUR
M
ARCHE
/A
RRÊT
Français-3 Français-4
COMMENT NETTOYER VOTRE COUTEAU À DÉCOUPER ÉLECTRIQUE
Débranchez le cordon. Appuyez sur le bouton d’éjection et ôter avec
précaution les deux lames du couteau.
Appuyez sur le bouton d’éjection des lames et ôtez avec précaution
les deux lames du couteau à l’aide des protège-gouttes. Glissez les lames
jusqu’à ce que le verrou d’une des lames se détache de la fente de
l’autre lame.
Tenez les lames par les protège-gouttes et lavez-les à l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Faites très attention –
les lames sont TRÈS TRANCHANTES. Vous pouvez laver les lames
dans un lave-vaisselle.
Nettoyez le logement du couteau avec un chiffon humide.
N’IMMERGEZ JAMAIS LE COUTEAU DANS DE L’EAU
OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
R
ANGEMENT
Entourez le cordon autour du couteau et maintenez-le en place à l'aide
d'une attache. Conservez le couteau dans son étui de rangement dans
un endroit sec et frais, comme un meuble de cuisine ou une armoire.
Glissez les lames dans leur fourreau protecteur et rangez-les dans
un tiroir.
E
NTRETIEN
N’essayez pas vous-même d’aiguiser les lames. Dans des conditions
d’utilisation normales, elles devraient servir pour des années.
Le moteur de votre couteau à découper életrique a été lubrifié à l’usine
à l’aide d’un lubrifiant de qualité. Il ne nécessite pas de lubrification
supplémentaire.
Aucun entretien additionnel n’est requis, sauf le nettoyage usuel.
Retournez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche
pour examen, réparation et rajustement.
COMMENT UTILISER VOTRE COUTEAU À DÉCOUPER ÉLECTRIQUE
Vérifiez que le cordon électrique n’est pas branché lorsque vous ôtez
ou remplacez les lames.
1. Saisissez les lames du couteau par
les protège-gouttes en maintenant
les lames entre le pouce et l’index.
Évitez de toucher les bords acérés
et festonnés des lames. (Figure A)
2. Insérez le verrou de blocage de l’une
des lames dans la fente de l’autre lame ;
ceci permet de relier les deux lames.
(Figure B)
3. En tenant les lames avec le pouce et
l’index par les protège-gouttes et en
veillant que les bords festonnés des
lames soient tournés vers l’extérieur
(et non vers votre main), insérez les
extrémités des lames dans la fente à
l’avant de la poignée.
N’APPUYEZ
PAS SUR LE BOUTON D’ÉJECTION
LORSQUE VOUS INSTALLEZ
LES LAMES.
4. Appuyez doucement sur chaque
protège-gouttes jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic qui vous signale que
les lames sont bien en place. Assurez-
vous que les lames sont correctement
insérées. Le côté tranchant doit être
orienté vers le bas. (Figure C)
5. Branchez le cordon du couteau dans
la prise de courant. N’utilisez qu’une
prise dont la tension correspond à celle
indiquée sur le dessous de l’appareil.
6.
Pour faire fonctionner le couteau,
appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
(situé sur la partie supérieure de la
poignée) et maintenez-le enfoncé.
(Figure D)
7.
Pour la découpe, placez les lames sur la
nourriture et appuyez légèrement vers le
bas. Grâce au mouvement automatique
des lames, vous n’avez pas à effectuer
un mouvement de va-et-vient.
8. Une fois la nourriture découpée,
relâchez l’interrupteur et débranchez
le cordon.
FIGURE A
FIGURE B
F
IGURE C
F
IGURE D
Français-5 Français-6
DÉCOUPE DUN JAMBON ENTIER OU DUN GIGOT D’AGNEAU
Placez le gigot ou le jambon sur la planche à découper avec l’extrémité
du jarret positionnée à la droite de la lame. Pour le jambon, tournez le
côté gras comportant les rainures vers le haut. Pour le gigot, positionnez
le rôti de façon à ce que la partie charnue se trouve éloignée du couteau.
Insérez y une fourchette à viande et découpez plusieurs tranches de
longueur similaire en commençant par la partie la moins épaisse.
Tournez le jambon ou le gigot afin qu’il se maintienne en position
verticale durant la découpe. Découpez un morceau du jarret en
commençant par sa base de renflement et en descendant ensuite le long
de l’os. Puis, découpez en angle à proximité de l’extrémité du jarret.
Soulevez le morceau.
En commençant par le jarret, découpez des tranches fines et uniformes
le long de l’os.
Pour retirer les tranches, placez le couteau à découper électrique
sous ces dernières, tout en tenant le couteau parallèle à l’os.
CONSEILS D’UTILISATION DU COUTEAU À DÉCOUPER ÉLECTRIQUE
Servez-vous d’une planche à découper pour éviter d’érafler la porcelaine,
les plats métalliques ou les comptoirs.
Maintenez un rôti à température ambiante pendant 15 à 20 minutes
après la cuisson. Conservez le dans un endroit chaud. Ainsi, la viande
sera plus facile à découper. Utilisez une fourchette pour tenir la
viande
lorsque vous découpez
Ôtez toutes les broches lorsque vous découpez.
DÉCOUPE D
UNE CÔTE DE B
OEUF NATURE
Suggestions : Demandez à votre boucher d’enlever la colonne vertébrale
du rôti et effectuez un découpage serré des côtes.
Pour ce faire, placez le rôti su une planche à découper, avec l’extrémité
la plus large á plat, les côtes à votre gauche, la partie la plus étroite
du rôti se trouvant alors le plus proche du couteau.
Insérez une fourchette à découper entre les deux côtes supérieures.
Découpez en partant du gras de la côte. Séparez la tranche de l’os
à l’aide de la pointe pareuse du couteau.
Français-7 Français-8
DÉCOUPE DUN RÔTI DE DINDE OU DUN POULET
Placez la dinde ou le poulet sur une planche à découper, avec les pattes
tournées vers la droite. En commençant par la partie faisant face au
couteau, tirez doucement sur la patte à l’aide de votre main gauche tout
en découpant la viande et en sectionnant l’articulation au haut de cuisse.
Placez la patte sur la planche et sectionnez l’articulation qui relie le haut
de la cuisse au pilon. Coupez des tranches dans la patte et la cuisse,
en effectuant la découpe parallèlement à l’os.
Insérez la fourchette à viande dans la viande de poitrine pour maintenir
fermement la carcasse. Séparez l’aile du corps en sectionnant l’articulation.
Commencez à découper la poitrine juste au-dessus de l’articulation
à l’emplacement de la séparation de l’aile. Découpez de fines tranches
de viande blanche, avec des mouvements vers le bas et en découpant
parallèlement à l’os de poitrine.
DÉCOUPE DUN PAIN, DUN GÂTEAU DES ANGES,
DUNE TARTE MOUSSELINE OU DUN GÂTEAU ÉPONGE
Pour éviter d’écraser un pain fraîchement cuit ou encore des gâteaux
de type mousseline ou éponge, faites passer délicatement le couteau à
découper à travers le gâteau ou le pain, en découpant des tranches
aussi fines que vous le souhaitez.
Garantie Limitée de 1 An
Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement
« Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit
sera exempt de défauts de matériaux et de main d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou
remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la période de
couverture de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un produit ou composant neuf
ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou supérieure
fera lieu de replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail d’origine à partir de la date d’achat au détail
initiale et n’est pas transférable. Gardez le reçu de vente d’origine. Une preuve d’achat est requise
pour obtenir l’application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation Sunbeam
ou les magasins au détail vendant des produits Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, modifier ou
de quelconque façon changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dégâts provenant d’un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise
tension,
utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou
modification par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé.
De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations,
ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de Sunbeam ?
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture
de toute garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d’aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
Sunbeam rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire
ou autre.
Sunbeam ne sera pas responsable des dégâts, quel qu’en soit la sorte, résultant de l’achat, de
l’utilisation, de l’abus du ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires,
spéciaux, conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat,
fondamentale ou autre ; ni de toute plainte amenée contre l’acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits
qui varient d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment Obtenir une Réparation Sous Garantie ?
Aux U.S.A. –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.334.0759 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.667.8623 et l’adresse d’un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Aux U.S.A., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., située à Boca Raton, Florida
33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT À
L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Oster 2802 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues