AKG P170 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
BEDIENUNGSANLEITUNG
.................................
2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI ............................................ 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 32
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
P170
22 P170
Sommaire
1 Sécurité et environnement ............................................................... 23
Environnement ................................................................................... 23
2 Description ....................................................................................... 24
Introduction ........................................................................................ 24
Fourniture .......................................................................................... 24
Accessoires en option ......................................................................... 24
Description succincte .......................................................................... 24
Caractéristiques .................................................................................. 25
3 Connexion ......................................................................................... 26
Généralités ......................................................................................... 26
Brochage ........................................................................................... 26
Comment connecter le microphone ...................................................... 26
4 Utilisation ......................................................................................... 27
Instructions relatives au fonctionnement ............................................... 27
5 Nettoyage ......................................................................................... 28
Microphone ........................................................................................ 28
6 Élimination des erreurs .................................................................... 29
7 Caractéristiques techniques ............................................................. 30
Sommaire
P170 23
Sécurité et environnemen
t
ATTENTION
Risques de dommages
Vérifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone répond aux
règlements de sécurité en vigueur et possède une prise de terre de sécurité.
Si vous mettez le micro à la ferraille, enlevez les piles ou les accus,
démontez boîtier, électronique et câbles et éliminez chacun de ces
éléments conformément aux prescriptions en vigueur.
L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un récipient de
collecte prévu à cet effet et respectez les lois locales relatives à l'élimination
et au recyclage des déchets.
En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le système
électronique et les câbles et éliminez chacun de ces éléments
conformément aux prescriptions en vigueur.
L’emballage peut être recyclé. Déposez l’emballage auprès d’un centre de
collecte prévu à cet effet.
1 Sécurité et environnement
Environnement
24 P170
Description
Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode
d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et
beaucoup de succès !
Microphone
Adaptateur pour pied
Vérifiez que l’emballage contient bien tous les composants du votre système. En
cas de composant manquant, contactez votre revendeur AKG.
Filtre anti-pop PF80
Pied de table ST305
Le P170 est un microphone électrostatique véritable, particulièrement robuste et
résistant aux manipulations brutales, qui répond en même temps aux critères de
qualité extrêmement stricts valables pour tous les autres produits AKG.
Conçu sur la base du savoir-faire amassé par AKG pendant des dizaines
d'années ainsi que du feed-back provenant d’ingénieurs du son du monde
entier, qui utilisent quotidiennement les micros de studio AKG, ce microphone
tout usage à petit diaphragme fait entrer la qualité studio d’AKG dans l’univers de
l’enregistrement, du son « live » et de la radiodiffusion.
2 Description
Introduction
Fourniture
Accessoires en option
Description succincte
P170 25
Description
Diagramme polaire cardioïde : Le microphone est extrêmement sensible
aux sons arrivant sur l’avant alors qu’il capte beaucoup moins les sons
arrivant sur le côté ou sur l’arrière (venant p. ex. des enceintes de référence
ou des instruments voisins). Il convient donc aussi bien pour
l’enregistrement que pour l’utilisation sur scène.
Diaphragme plaqué or : Le diaphragme consiste en une feuille de
plastique plaqué or sur une face seulement afin d’éviter un court-circuit sur
l’électrode arrière même pour les niveaux de pression sonore extrêmement
élevés.
Corps entièrement métallique : Le corps entièrement métallique
contribue à la réjection d’interférences RF ce qui vous permet d’utiliser le
micro à proximité de stations émettrices et en même temps que des
microphones ou autres matériels de communication sans fil. Le corps de
micro massif et extrêmement résistant ainsi que la grille avant robuste
protègent le microphone contre les manipulations brutales courantes sur la
scène.
Importante marge avant saturation, distorsion minimum : Capable de
restituer sans distorsion perceptible des niveaux de pression sonore allant
jusqu’à 155 dB et construit pour résister aux températures élevées et à
l’humidité, ce microphone donne d’excellents résultats pour une large
gamme d’applications.
Pré-atténuateur de sensibilité
commutable : Le commutateur
de pré-atténuation (1) au dos du
microphone permet d’augmenter
de 20 dB la marge avant
saturation pour un enregistrement
de proximité exempt de
distorsions. Le pré-atténuateur de
sensibilité permet d’éviter que le
niveau de sortie du microphone
n’occasionne, en particulier à basses fréquences, une surcharge des
transformateurs miniatures fréquemment utilisés sur les étages d’entrée
des tables de mixage, etc.
Caractéristiques
Figure 1: Commutateur de
pré-atténuation à l'arrière du
microphone
26 P170
Connexion
Le microphone est doté d’un transducteur électrostatique véritable conçu pour
une alimentation fantôme de 48 V selon CEI 61938. Ni le diaphragme, ni la
contre-électrode ne sont polarisés de façon permanente ; le microphone a donc
besoin d’une alimentation externe.
Le microphone fournit une sortie équilibrée sur connecteur mâle 3 points type
XLR :
Broche 1 : terre
Broche 2 : point chaud
Broche 3 : point froid
Figure 2: Connexion sur une entrée symétrique avec alimentation fantôme
1) Utilisez un câble XLR pour connecter le microphone à une entrée XLR
symétrique avec alimentation fantôme.
2) Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Consultez le manuel de
l’utilisateur de l’appareil auquel vous connectez votre microphone.)
3 Connexion
Généralités
Brochage
Comment connecter le
microphone
P170 27
Utilisation
Le P170 est un microphone instrumental tout usage pour l'enregistrement, la
radiodiffusion et une utilisation sur scène.
Chaque instrument émet des sons d'une manière qui lui est propre. Si l’on veut
obtenir les meilleurs résultats il est donc extrêmement important d’essayer
divers positionnements du micro.
Pour l’enregistrement d’instruments à vent ou de la voix, faites attention de
ne pas souffler ou chanter directement dans le micro.
Pour éviter les bruits de vents ou pops indésirables ainsi que la projection
de salive, intercalez un écran anti-pops optionnel PF80 d’AKG entre le
micro et le chanteur ou l’instrument.
Veillez à ce que le micro soit toujours sec. Les projections de salive
lorsqu’on souffle ou chante de près, directement sur la capsule, de même
qu’une extrême humidité ambiante peuvent occasionner des craquements
dans le micro ou le son peut devenir quasi inaudible du fait de
courts-circuits partiels de la tension de polarisation.
Instruments à haut volume sonore : vous pouvez utiliser ce micro pour
enregistrer de près des instruments à très haute intensité sonore (cuivres,
grosse caisse, etc.).
A l’aide d’un crayon ou autre objet pointu, réglez le commutateur de
pré-atténuation sur la position « -20 dB ». Le pré-atténuateur est alors en
service et le micro peut gérer des niveaux de pression sonore allant jusqu’à
155 dB.
Bruit à basse fréquence : pour supprimer les bruits à basse fréquence tels
que bruit d’une climatisation, bruits des pieds sur la scène ou bruit de la
circulation, vérifiez si votre table de mixage peut mettre des filtres
passe-haut sur les canaux micro. Si c’est le cas, mettez le filtre passe-haut
approprié en service.
4 Utilisation
Instructions relatives au
fonctionnement
28 P170
Nettoyage
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un
chiffon mouillé.
5 Nettoyage
Microphone
P170 29
Élimination des erreurs
Problème Cause possible
Solution
Pas de son La table de mixage et/ou l'ampli ne
sont pas sous tension.
Mettre la table de mixage ou l'ampli
sous tension.
Le canal ou le potentiomètre maître
sur la table de mixage, ou bien le
contrôle de volume de l’ampli est
sur zéro.
Régler le canal ou le potentiomètre
maître sur la table de mixage, ou
bien le contrôle de volume de l’ampli
au niveau souhaité.
Le micro n’est pas connecté à la
table de mixage ou à l’ampli.
Connecter le micro à la table de
mixage ou à l’ampli.
Les connecteurs des câbles ne sont
pas bien enfoncés.
Contrôler le branchement des
connecteurs des câbles.
Le câble est défectueux. Contrôler le câble et le remplacer s’il
est abîmé.
Pas de tension d'alimentation.
Le micro n’est pas alimenté.
Contrôler le câble et le remplacer le
cas échéant.
Distorsion
Le réglage du gain de voie sur la
console de mixage est trop haut.
Diminuer le réglage du gain de voie
en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Le microphone est trop près de la
source sonore.
Éloigner le microphone de la source
sonore.
La sensibilité du microphone est
réglée trop haut.
A
ctiver la pré-atténuation.
Grésillements ou faible niveau de
sortie
Courts-circuits partiels dus à une
humidité excessive.
Placer le microphone dans une pièce
chaude, non humide et le laisser
sécher.
6 Élimination des erreurs
30 P170
Caractéristiques techniques
Type :
1/2" diaphragme, microphone électrostatique à
polarisation externe
Diagramme polaire :
cardioïde
Sensibilité : 15 mV/Pa
(
-36,5 dBV)
Réponse en fréquence :
de 20 Hz à
20 kHz
(voir courbe de réponse en fréquence)
Impédance électrique :
200 ohms
Impédance de charge recommandée :
1000 ohms
Niveau de bruit équivalent selon CEI 60268-4 :
19 dB(A)
Rapport signal/bruit : 75 dB(A) rapp. à
1 Pa
Niveau maxi. de pression sonore (d.t.h. = 0,5 %) :
135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB)
Plage de température : de -10 °C à
+60 °C
A
limentation fantôme : 48 V ±4 V selon CEI 61938
Consommation actuelle :
3 m
A
Connecteur :
X
LR 3 points (broche 2 point chaud)
Diamètre : 22 mm
Longueu
r
: 160 mm
Poids net : 130 g
Pré-atténuateur : -20 dB
Réponse en fréquence Diagramme polaire
Ce produit répond aus normes indiquées sur le certificat de conformité. Vous pouvez demander le certificat de
conformité auprès de [email protected]
7 Caractéristiques techniques
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042914
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0
Für andere Produkte und Händler weltweit besuchen Sie www.akg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AKG P170 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues