HQ Power VDP1500SM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Manuel utilisateur
VDP1500SM3
V. 02 18/04/2013 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Protéger le canon à fumée et la télécommande contre la pluie, l’humidité et les
projections d’eau, la poussière et les températures extrêmes.
Protéger le canon à fumée et la télécommande contre les chocs pendant l’utilisation.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture !
Ne pas ouvrir le boîtier du canon à fumée ou de la télécommande.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Toute modification apportée au canon à fumée ou à la télécommande est interdite pour des raisons
de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications apportées au canon à fumée ou à la
télécommande par le client, ne tombent pas sous la garantie.
N’utilisez le canon à fumée qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Se familiariser avec le fonctionnement du canon à fumée avant de l’utiliser.
Ne jamais pointer le jet de fumée directement en direction de personnes ou d’animaux. Maintenir la
sortie de fumée à une distance minimale de 5 m de personnes, animaux et objets.
Éviter de toucher le canon à fumée branché ; la température de service peut atteindre les 80 °C.
Après extinction, laisser suffisamment refroidir le canon à fumée avant de le manier.
Ne jamais recouvrir l'appareil et ne pas l'installer sur un tapis ou un plancher.
Les machines à brouillard ne conviennent pas à un usage continu : des pauses régulières
prolongeront la durée de vie. Ne pas laisser la pompe fonctionner en permanence. Cela pourrait
causer une surchauffe ou endommager la pompe. Un cycle de service de 30 % est recommandé.
4. Caractéristiques
réglage de la température électronique
convient pour surfaces larges grâce à son jet puissant
pilotage par 1 canal DMX
minuterie et débit réglables depuis la télécommande.
VDP1500SM3
V. 02 18/04/2013 12 ©Velleman nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
4
prise DIN/XLR 5 points
2
5
prise XLR 3 points
3
6
interrupteurs DIP
7
10
sélecteur pilotage automatique
8
11
sélecteur pilotage manuel
9
6. Installation
Installer le canon à fumée dans un endroit bien ventilé, à une distance minimale de 3 m de
tout matériau inflammable ou explosif, et à une hauteur minimale de 0,5 m.
Installer le canon à fumée de préférence sur une surface stable et horizontal. Respecter les directives
suivantes si le canon à fumée doit être monté en hauteur :
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et ensuite une fois par an.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis... Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la
construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil soi-même si vous
n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.
7. Emploi
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique avant de continuer.
1. Dévisser le bouchon du réservoir. Remplir la moitié du réservoir avec un liquide fumigène haute
qualité. Nous vous conseillons d’utiliser le liquide HQPower™ High-Density ou Pro High-Density.
Veiller à ne pas faire couler de liquide à l’intérieur du boîtier afin de ne pas endommager le circuit
interne du canon à fumée. Revisser le bouchon pour refermer le réservoir.
Ne jamais allumer un canon à fumée avec un réservoir vide.
2. Connecter la télécommande au canon à fumée. Insérer la fiche XLR à 5 points de la télécommande
dans la connexion XLR à 5 points [4].
3. Insérer la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
4. Choisir le pilotage en pose libre ou le pilotage en mode DMX512.
Pilotage en pose libre
1. Allumer le canon à fumée [1]. Laisser préchauffer le canon à fumée pendant 8 à 10 minutes. La
LED verte [11] s’allume dès que le canon à fumée est prêt à l’emploi.
2. Comment produire de la fumée :
o Pilotage manuel - simple jet de fumée : Maintenir enfoncé le bouton vert [11] pour produire un
simple jet de fumée.
o Jet de fumée continu : Enfoncer le bouton rouge [10] pour produire un jet de fumée continu.
VDP1500SM3
V. 02 18/04/2013 13 ©Velleman nv
o Pilotage avec minuterie : Enfoncer le bouton jaune [9] et régler le délai entre deux salves avec
le bouton de réglage [7].
3. gler le débit de sortie avec le bouton de réglage [8].
4. Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
Pilotage en mode DMX
Connexion DMX :
Il est possible de relier plusieurs appareils à partir d’une connexion sérielle. Connecter un câble à
fiche XLR 3 points à la sortie XLR femelle 3 points [5] du canon à fumée et l’autre fiche XLR mâle
3 points à l’entrée [5] du prochain canon à fumée dans la série. Utiliser un câble de connexion blindé
à 2 conducteurs d’une haute qualité (non inclus).
Série DMX avec résistance de terminaison :
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit
couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec
beaucoup de bruit électrique (p. ex. une discothèque). La résistance de
terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit
électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR
avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Sélection de l’adresse de départ DMX :
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil “écoute” le contrôleur DMX.
Il est possible de choisir entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une
adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul
canal. En d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un
seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal.
Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDP1500SM3 à 1 canal, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 2
(1 + 1), du troisième 3 (2 + 1), etc.
Employer le canon à fumée comme décrit sous Pilotage en pose libre. Il est à noter que le pilotage
d’une série de canons interconnectés ne nécessite qu’une seule télécommande connectée à un
appareil arbitraire de la série.
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.
8. Nettoyage et entretien
Éteindre le canon à fumée et le déconnecter du réseau électrique avant tout entretien.
Nettoyer le réservoir, le tube d’alimentation de liquide et la bouche de sortie après chaque tranche de
40 heures d’utilisation. Nous vous conseillons d’utiliser le liquide nettoyant HQPower™ VDLCL. Retirer
ou utiliser le liquide fumigène dans le réservoir et remplir la moitié du réservoir avec le liquide
fumigène. Réinsérer la fiche d’alimentation dans la prise de courant et allumer le canon à fumée [1].
Laisser le canon à fumée branché en mode de pilotage automatique (bouton rouge [10]) jusqu’à ce
que le réservoir soit vidé. Éteindre le canon à fumée [1] et laisser refroidir.
VDP1500SM3
V. 02 18/04/2013 14 ©Velleman nv
Nettoyer régulièrement le boîtier du canon à fumée et de la télécommande avec un chiffon humide
non pelucheux. Éviter l’utilisation d’alcools ou de solvants.
Stocker le canon à fumée dans un endroit frais, sec et propre.
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
9. Problèmes et solutions
Problème
Solution proposée
Le canon à fumée est allumé [1]
mais ne fonctionne pas.
S’assurer que la fiche d’alimentation soit entièrement insérée dans
la prise de courant.
Vérifier le fusible [2] et remplacer si nécessaire.
Le canon à fumée ne produit pas
de fumée lorsque le bouton vert
[11] ou rouge [10] est enfoncé.
S’assurer que la fiche de la télécommande soit entièrement
insérée dans la connexion [4].
Le canon à fumée n’est pas préchauffé. Patienter jusqu’à ce que la
LED verte [11] s’allume.
Vérifier régulièrement le niveau de liquide dans le réservoir et
remplir si nécessaire.
La sortie de fumée est bouchée. Libérer délicatement la bouche de
sortie avec une aiguille.
Une quantité de fumée
s’échappe de la bouche de sortie
après avoir relâché le bouton
vert [11] ou rouge [10].
Occasionnellement, un petit nuage de fumée peut s’échapper de la
bouche de sortie. Ceci est absolument normal.
Éteindre immédiatement le canon à fumée et le déconnecter du
réseau électrique au cas où le jet de fumée ne s’arrête pas après
avoir relâché le bouton vert [11] ou rouge [10].
Contacter votre revendeur HQPower™ en cas de problèmes persistants.
10. Spécifications techniques
alimentation
230 VCA / 50 Hz
consommation
1500 W
fusible
F10A/250V, 5 x 20 mm (référence FF10N)
temps de chauffe
8 minutes
débit
± 566 m³/min
capacité du réservoir
3 L
dimensions
510 x 320 x 220 mm
poids
9 kg
optionnel
liquide fumigène recommandée
liquide fumigène High-Density (référence VDLSLH5, 5 litres)
liquide fumigène Pro High-Density (référence VDLSLHT5, 5 litres)
liquide nettoyant recommandée
référence VDLCL (0,25 litres)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter
notre site web www.hqpower.eu.
Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

HQ Power VDP1500SM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Manuel utilisateur