XciteRC Eagle Monster Truck M spécification

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
spécification
24
Eagle Monster-Truck
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
Web: www.XciteRC.com
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRCc.de
© Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Utilisation destinée ....................................................................................................................................25
Contenu de la livraison .............................................................................................................................25
Accessoires indispensables ......................................................................................................................25
Légende des symboles de danger ...........................................................................................................25
Consignes de sécurité .............................................................................................................................. 25
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs .......................................................... 27
Télécommande (emetteur) ........................................................................................................................28
La télécommande .....................................................................................................................................28
Chargez l’accu : ......................................................................................................................................28
Inserez l’accu de propulsion .....................................................................................................................29
Mise en service .........................................................................................................................................30
Apres l’utilisation .......................................................................................................................................31
Entretien ................................................................................................................................................... 31
Problèmes pouvant survenir ..................................................................................................................... 32
Réparations, pieces détachées ................................................................................................................. 32
Charactéristiques techniques ................................................................................................................... 33
Consignes pour la protection de l‘environnement...................................................................................... 33
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 33
Pieces de rechange .................................................................................................................................. 48
Déclaration de conformité ......................................................................................................................... 50
25
Eagle Monster-Truck
FR
Utilisation destinée
Nous vous remercions pour votre Eagle Monster-Truck de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des
consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le Eagle Monster-Truck est un véhicule Offroad entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocom-
mande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle que sur endroit appro-
priée, suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la mani-
pulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce per-
sonne si vous décidez de prêter ou vendre le Eagle Monster-Truck. Notre garantie ne couvrira au-
cun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes
de sécurité.
Contenu de la livraison
Véhicule RTR, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur et chargeur USB
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires indispensables
Tournevis cruciforme #1
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobser-
vation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont éga-
lement utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline
toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non
conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
26
Eagle Monster-Truck
FR
Consignes de sécurité
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être in-
fluencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites
conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en
espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
• Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes
haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour
les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’ani-
maux - Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu-
mulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du
Eagle Monster-Truck, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de
celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
•
ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l’appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner
plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro-
niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide
et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré-
27
Eagle Monster-Truck
FR
Consignes de sécurité
ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des
travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de
tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
• Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant
l’usage.
•
DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et
aussi avant chaque changement de l’accumulateur.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
•
DANGER : n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER : respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER : N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma-
nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
•
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
•
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle géné-
rale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse,
sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
28
Eagle Monster-Truck
FR
La télécommande · Chargez l‘accu
Télécommande (emetteur)
1
A
B
C
2
A. Volant pour la direction à droite ou gauge
B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du course
C. Logement accus
1. POWER-LED montre la tension de la pile
2. L‘interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l‘émetteur
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course.
• Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur ON-OFF doit être sur la position O.
• Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l’arrière
de l’émetteur et introduisez les piles ou les accus dans
l’emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inver-
ser la polarité!
• Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émet-
teur - basculer l’interrupteur ON/OFF en position I - la
LED rouge clignote.
• Nach Einschalten des Modells leuchtet sie dauerhaft.
•
ATTENTION: si la LED clignote toujours ou si elle
ne s’allume pas, vous ne pouvez pas vous servir du modèle, soit parce que la liaison avec le modèle n’est
pas établie, soit les piles de l’émetteur sont vides – Danger d’écrasement! Remplacez immédiatement
les piles de l’émetteur.
• En cours d’utilisation, surveillez les LEDs. Si la LED rouge clignote il vaut mieux tout arrêter et remplacer
les piles de l’émetteur.
Chargez l’accu :
Si vous utilisez votre modèle pour la première fois, il faut que vous chargiez l’accu avec le chargeur USB
fourni.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface
non inflammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte Risques d’incendie et
d’explosion!
• Branchez la prise USB du Micro-Charger sur une prise USB, de votre PC, par ex.
• La LED verte de l’adaptateur de charge s’allume. Maintenant, connecter d’équilibrage blanche de la
batterie d’entraînement à la prise sur le côté droit de la Micro-chargeur.
•
DANGER: La fiche est polarisée, notez les élévations sur la fiche. La fiche doit s’engager avec une
-
+
+
-
29
Eagle Monster-Truck
FR
Inserez l‘accu de propulsion
pression légère, vous ne forcez pas!
1
2
USB
5 V DC
LED
• Si l’accu est relié au Micro-charger, la LED passe du vert au rouge, la charge de l’accu est en cours.
• Le temps de charge est d’environ 1,5 heures.
• Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné.
Débranchez l’adaptateur secteur.
• Si vous ne vous servez plus du chargeur, débranchez-le de la prise secteur.
Inserez l’accu de propulsion
30
Eagle Monster-Truck
FR
Mise en service
Mise en service
Assurez-vous que l’accu est bien en place et qu’il est branché.
1. Allumez l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position I.
ON
ON
2. Allumez le véhicule.
Note: Attendez que la LED de l’émetteur s’arrête de clignoter et qu’elle reste
allumée pour que l’assignation du récepteur avec l’émetteur puisse se faire correctement.
3. Pilotage :
Avant de commencer, vérifiez toutes les fonctions de la télécom-
mande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes?
Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en
tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l’émetteur et la
batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire.
Le temps de parcours de vos Eagle Monster-Truck est fortement dé-
pendante du substrat. En terrain mamelonné ou les hautes herbes, le
temps de parcours est beaucoup plus faible, voici aussi moteur, varia-
teur et l’accu plus chaud. Si la batterie est faible, le véhicule est le pre-
mier jamais plus lent jusqu’à ce qu’il s’arrête enfin complètement. Pour
augmenter la durée de vie de la batterie d’entraînement, vous devriez
cesser l’exploitation lorsque le véhicule commence à ralentir.
4. Trim de direction : Si le modèle ne suit pas une trajectoire rectiligne, bien que le volant soit au neutre,
vous pouvez rectifier cela avec le trim de direction. Pour effectuer cela, avancez à faible vitesse sur une
surface bien plane. Si par ex. le modèle tourne à droite, déplacez le manche de trim situé sur le dessous
du châssis vers la gauche jusqu’à ce que le modèle suive une trajectoire rectiligne.
avant arrière
droite
gauche
31
Eagle Monster-Truck
FR
Apres l‘utilisation · Entretien
Apres l’utilisation
1. Mise hors circuit le véhicule.
2. Mise hors circuit l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position O.
OFF
OFF
3.
NOTE : mise hors circuit d’abord le véhicule, après l’émetteur.
DANGER: eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de l’appareil
Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Le moteur du Eagle Monster-Truck chauffe en cours d’utilisation. Pour ne pas l’endommager,
laissez-le refroidir au moins 20 minutes avant de le remettre en route – Sinon, il risque de prendre feu!
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’en-
tretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
• Le Eagle Monster-Truck est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le
bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque,
si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
• Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin-
ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
• Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
• Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
• Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quel-
conques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
•
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
32
Eagle Monster-Truck
FR
Problèmes puvant survenir · Réperations
Problèmes pouvant survenir
Problèmes Causes possibles Solutions
Le moteur ne
démarre pas
Accu de propulsion presque vide
Moteur défectueux
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Remplacer le moteur
Le moteur n’a
pas de rende-
men
Accu de propulsion presque vide
L’entraînement se fait difficilement
La motorisation est bruyante
Le moteur devient très chaud
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier l’ensemble motorisation, nettoyer
Vérifier le jeu des pignons
Laissez refroidir, vérifier l’ensemble motori-
sation, vérifier le jeu des pignons, réexami-
ner en parts bloqué
Le modèle se
pilote
difficilement
LED’s de l’émetteur clignotes - Batte-
ries émetteur vides
Trim de direction ST.TRIM à l’émetteur
ajusté faux
Perturbations/Interférences
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Trimer de nouveau le servo de direction
Faire une courte pause puis refaire un essai
Le modéle n‘a
pas de fonction
LED de l‘émetteur ne s‘allume pas
Emetteur - récepteur pas lié correcte-
ment
Perturbations/Interférences
LED’s de l’émetteur clignotes - Batte-
ries émet-teur vides
Accu de propulsion presque vide
Vérifiez si le véhicule ou l‘émetteur est en
marche
Liez émetteur - récepteur (liseze le chapitre
corre-spondant du manuel)
Faire une courte pause puis refaire un essai
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Le modèle est
très bruyante
Pignons ou roulements usés
Roulements usés
Vérifier et remplacer si nécessaire
Vérifier et éventuellement re-lubrifier
Réparations, pieces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par
la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique
en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
avant la première mise en route retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement
chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Eagle Monster-Truck peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de
33
Eagle Monster-Truck
FR
Charactéristiques · Protection de l‘environnement
pièces défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. Vous trou-
verez les pièces détachées pour le Eagle Monster-Truck online sur http://www.XciteRC.com
En cas de problème ou de questions consultez:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Charactéristiques techniques
Longueur env. 285 mm
Largeur env. 220 mm
Hauteur env. 120 mm
Empattement env. 175 mm
Poids env. 590 g
Moteur Brushed
Variateur 2 S LiPo/LiIo (max. 7.4 V DC)
Emetteur 2.4 GHz 2-voies
Portée de l‘émetteur env. 40 m
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per-
sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les
consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des
métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en
cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer,
du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
34
Eagle Monster-Truck
FR
Protection de l‘environnement
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des
métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
• Cd = Cadmium
• Pb = Plomb
• Hg = mercure
• Li = Lithium
Cd Hg Pb Li-Po
48 Eagle Monster-Truck
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange · Piezas de recambio
Karosserieklammern (4)
Body clips (4)
Clips pour carrosserie (4)
30507001
Vorderräder komplett (2)
Front Wheels (2)
Pneu collée avant (2)
30507002
Hinterräder komplett (2)
Rear Wheels (2)
Pneu collée arrière (2)
30507003
Rammer vorne + hinten
Bumper front and rear
Jupe de protection avant et arrière
30507004
Stoßdämpfer (2)
Shocks (2)
Amortisseuers (2)
30507007
Antriebsmotor
Motor
Moteur
30507010
Schraubenset
Screw Set
Lot de visserie
30507012
Senderelektronik
Transmitter-PCB
Composants életroniques émetteur
30507006
Antriebseinheit komplett
Gear box complete
Ensemble propulsif
30507009
USB-Ladegerät 2S / 400 mA
USB charger 2S / 400 mA
Chargeur USB 2S / 400 mA
30507014
30507013
30507015
Karosserie Eagle Monster Truck blau
Body shell Eagle Monster Truck blue
Carrosserie Eagle Monster Truck bleu
30507008
Motorritzel
Pinions
Pignons
30507005
Querlenker, Radaufhängung + Spurstangen
Lower arms, wheel suspension + steering
rods
Bras inférieur, suspension des roues
+ barres de direction
30507016
Empfängerelektronik
Receiver-PCB
Composants életroniques récepteur
Karosserie Eagle Monster Truck rot
Body shell Eagle Monster Truck red
Carrosserie Eagle Monster Truck rouge
49
Eagle Monster-Truck
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange · Piezas de recambio
56600013
energyXXL LiIo-Akku 7.4 V / 600 mAh
energyXXL LiIo-battery 7.4 V / 600 mAh
energyXXL LiIo accu 7.4 V / 600 mAh
50 Eagle Monster-Truck
Konformität · Conformity · Conformité · Conformidad
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie
RoHS 2011/65/EC entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim
jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essen-
tial requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS
2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective
product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux
directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur
la page de l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@
xciterc.de.
ES La XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declara por la presente que este producto cumple
con los requisitos fundamentales y con otras disposiciones pertinentes de las directrices de la
CE R&TTE 1999/5/EC et RoHS 2011/65/EC.
Puede encontrar la declaración de conformidad en Internet en www.XciteRC.com de cada
producto en el enlace de la Declaración de conformidad o e-mail: info@xciterc.de.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

XciteRC Eagle Monster Truck M spécification

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
spécification