Ibiza Sound 15-2425 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PKG-A SET
8
© Lotronic 2019
SYSTEME DE SONORISATION AVEC TUNER FM,
LECTEUR USB/SD + BLUETOOTH
MANUEL D'UTILISATION
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Commu-
nauté européenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer
d’une manière responsable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil
usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur
chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l'intérieur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure.
Tous les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie intégrante du manuel
et doivent être conservés avec le manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens
et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de
garantie ne s’applique pas.
Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée . Ne pas utiliser à proximité d’eau tel que
dans une salle de bains ou à proximité d’une piscine.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C) pendant le fonctionnement.
Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
Tenir à l’abri de l’humidité extrême (due à de l’eau pulvérisée p.ex.)
Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate
de l’appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides
au-dessus de l’appareil.
Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber à
l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet
pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
L'appareil fait partie de la classe I et doit être impérativement branché sur une che secteur avec terre.
Pour débrancher la che secteur, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la che secteur avec des mains mouillées.
Débranchez toujours l’appareil du secteur:
avant de le nettoyer
pendant un orage
en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine)
Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence
d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’in
-
sérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne ou
de s’abîmer en tombant.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
PKG-A SET
9
FR
www.ibiza-light.com
En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y accéder sans
outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer,
l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des
sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation,
ce travail ne doit être eectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en
vigueur.
Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid dans un endroit chaud.
L’eau de condensation qui se forme, risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Atten
-
dez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensa-
tion se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
Ne pas placer de amme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orices de ven-
tilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci
empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchaue.
Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.
Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être
formées et qualiées et respecter ces consignes.
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution!
DISPOSITIF DE COUPURE DU SECTEUR
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dis
-
positif doit rester facilement accessible.
INSTALLATION
Branchez une extrémité du cordon SPEAKON fourni sur la che SPEAKER OUT de l'enceinte active et l'autre ex
-
trémité sur la che SPEAKER IN de l'enceinte passive.
MONTAGE SUR LE SUPPORT
Prenez les précautions suivantes:
Assurez-vous que le support est placé sur une surface plane et stable.
Passez les câbles de façon à ce que personne ne puisse s’y accrocher et faire tomber l’enceinte.
Etirez toujours complètement les jambes du trépied.
Positionnez le support de façon à ce que les pieds ne gênent pas.
Ne jamais placer plus d’une enceinte sur un support.
Ne pas utiliser les poignées de l’enceinte pour la suspendre.
CARACTERISTIQUES
Enceintes Disco portables à 2 voies de 30cm ou 38cm avec éclairage à LED
Lecteur MP3
Acheur LCD
Lecteur de carte SD
Connexion USB
Tuner FM/Bluetooth
Egaliseur (Contrôle de graves & d'aigus)
Boomer à rendement élevé
Driver 1” au titane
Compatible avec de supports USB/SD de 16Go
FONCTIONNEMENT
Avant de mettre l'appareil sous tension, réglez le volume au minimum.
Branchez votre source audio sur la che d'entrée appropriée.
Branchez l'appareil sur la prise secteur.
Allumez d'abord la source audio et ensuite l’enceinte active.
Réglez le volume avec le contrôle approprié.
Réglez les graves et les aigus.
PKG-A series
10
© Lotronic 2019
REGLAGES ET CONNEXIONS
1. Afficheur LCD
2. Contrôles MP3
MODE: Sélecteur USB/SD/BT/FM
Lecture/Pause
SCAN: En mode FM, maintenir appuyé pour lancer une recherche automatique de stations radio
FOL: Maintenir appuyé pendant 3 secondes pour entrer dans les options du classeur (Appuyez sur titre
précédent/suivant pour choisir le dossier)
Répétition unique / Répétition générale / Aléatoire
: Titre précédent. Maintenir appuyé pour un retour rapide. En mode FM, maintenir appuyé pour cher-
cher manuellement des stations vers le bas
Pression courte pour aller à la station suivante
: Titre suivant. Maintenir appuyé pour une avance rapide
En mode FM, maintenir appuyé pour chercher manuellement des stations vers le haut
Pression courte pour aller à la station suivante
3. Entrée USB
4. Entrée carte SD
5. Capteur de la télécommande IR
6. Réglage de volume micro
7. Réglage de l'Echo
8. Contrôle des hautes fréquences
9. Contrôle des basses fréquences
10. Contrôle de volume général
11. Réglage de niveau MP3
12. Réglage de niveau guitare
13. Entrée microphone 6,35mm
14. Entrée ligne guitare
15. Entrée AUX
16. Sorties ligne (D+G) par RCA
17. Sortie générale par RCA
18. Sortie haut-parleur 8 ohms
19. Interrupteur de l'éclairage à LED (Allumé/Eteint)
20. Interrupteur général
21. Fiche d'alimentation secteur IEC avec fusible
TELECOMMANDE
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la
télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La
télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vériez les piles
INSTALLATION DES PILES
Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane.
Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la èche.
Faites glisser le compartiment de la batterie pour l'ouvrir.
Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032) avec le symbole plus (+) vers le haut.
Faites glisser doucement le compartiment à piles pour le fermer. Il se verrouille automatiquement.
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive
telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
PKG-A series
11
FR
www.ibiza-light.com
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été ava-
lées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
DESCRIPTION DES BOUTONS SUR LA TELECOMMANDE
+/ -: Appuyez pour parcourir les dossiers vers le haut ou le bas
MODE: Appuyez pour sélectionner une source d'entrée parmi BT/USB/SD/FM
En mode USB/SD/BT: Titre précédent. Maintenir appuyé pour un retour rapide
En mode FM: Pression courte pour sélectionner une station mémorisée. Maintenir appuyé pour chercher des
stations manuellement en descendant.
En mode USB/SD/BT: Titre suivant. Maintenir appuyé pour une avance rapide
En mode FM: Pression courte pour sélectionner une station mémorisée. Maintenir appuyé pour chercher des
stations manuellement en montant.
Lecture/Pause
VOL+ / VOL -: Appuyer pour augmenter/baisser le volume
EQ: Appuyez pour parcourir les différents styles de musique préréglés
Touche --: Si un titre sur votre support USB ou SD comporte 2 chiffres, tapez d'abord "--" et ensuite le chiffre du
titre. P.ex. pour sélectionner le titre 37, tapez "--" + "3" + "7"
Touche ---: Si un titre sur votre support USB ou SD comporte 3 chiffres, tapez d'abord "---" et ensuite le chiffre du
titre. P.ex. pour sélectionner le titre 237, tapez "---" + "2" + "3" + "7"
Touches numériques: Sélectionnez directement une chanson en entrant son numéro
CONNEXION DU MICROPHONE
Branchez le microphone sur la che MIC IN et mettez-le sous tension.
Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture.
FONCTION USB/SD
Branchez une clé USB ou une carte SD
Sélectionnez le mode “USB” ou “SD” en appuyant sur le bouton MODE jusqu'à ce que USB ou SD s'achent
sur l'écran.
Sélectionnez un titre au moyen des touches et sur le panneau MP3 à l'arrière ou la télécommande.
BLUETOOTH
Sélectionnez le mode “BT” en appuyant sur le bouton MODE jusqu'à ce que BT s'ache sur l'écran
Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone
Sélectionnez “BLUETOOTH” parmi les appareils trouvés
Si un mot de passe vous est demandé, entrez “0000”
Sélectionnez un titre au moyen des contrôles sur votre smartphone
RADIO FM
Sélectionnez le mode “FM” en appuyant sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM s'ache sur l'écran
Maintenez la touche Scan appuyée pendant 3 secondes pour commencer à balayer tous les canaux dispo-
nibles.
Sélectionnez un canal au moyen des touches ou sur la panneau de contrôle MP3 ou sur la télécom-
mande
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et remplacez le fusible uniquement par un fusible neuf qui présente
exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ibiza Sound 15-2425 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à