ROSIERES RFZP9976PNI Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
OVENS
USER INSTRUCTIONS
EN
02
FOURS
MODE D’EMPLOI
FR
15
Safety Indications
EN 02
•WARNING: ensure that the appliance is switched off
before replacing the bulb, to avoid the possibility of
electric shocks.
•Only use the meat probe recommended for this
oven.
•The oven must be switched off before removing the
removable parts.
WARNING: the appliance and accessible parts
become hot during use. Be careful not to touch any
hot parts.
•Children should not play with the appliance. The
appliance can be used by those aged 8 or over and
by those with limited physical, sensorial or mental
capacities, without experience or knowledge of the
product, only if supervised or provided with
instruction as to the operation of the appliance, in a
safe way with awareness of the possible risks.
•Do not use a steam cleaner .for cleaning operations
Cook the vegetables in a container with a lid instead
of an open tray.
•After cleaning, reassemble them according the
instructions.
•WARNING: the accessible parts can become hot
when the grill is in use. Children should be kept at a
safe distance.
Avoid leaving food inside the oven after cooking for
more than 15/20 minutes.
•WARNING: in order to avoid any danger caused by
the accidental resetting of the thermal interruption
device, the appliance should not be powered by an
external switching device, such as a timer, or be
connected to a circuit that is regularly switched on
and off.
•Children under 8 should be kept at a safe distance
from the appliance if not continuously supervised.
During cooking, moisture may condense inside
the oven cavity or on the glass of the door. This is a
normal condition. To reduce this effect, wait 10-15
minutes after turning on the power before putting
food inside the oven. In any case, the condensation
disappears when the oven reaches the cooking
temperature.
onnect a plug to the supply cable that is able to
bear the voltage, current and load indicated on the
tag and having the earth contact. The socket must be
suitable fo the load in icated on the tag and must
C
rd
have ground The
earth conductor is yellow-green in colour. This
operation should be carried out by a suitably qualified
professional. In case of incompatibility between the
socket and the appliance plug, ask a qualified
electrician to substitute the socket with another
suitable type.
contact connected and in operation
The plug and the socket must be
conformed to the current norms of the installation
country.
•Cleaning and maintenance should not be carried out
by unsupervised children.
•Do not use rough or abrasive materials or sharp
metal scrapers to clean the oven door glasses, as
they can scratch the surface and cause the glass to
shatter.
•The type of power cable must be H05V2V2-F
A long power supply failure during an occuring
cooking phase may cause a malfunction of the
monitor. In this case contact customer service.
CAUTION: Do not refill the cavity bottom with water
during cooking or when the oven is hot.
-Do not place tea towels
WARNING: Do not line the oven walls with
aluminum foil or single-use protection available from
stores. Aluminum foil or any other protection, in direct
contact with the hot enamel, risk melting and
deteriorating the enamel of the insides.
•This operation should be carried out by a suitably
qualified professional. The earth conductor (yellow-
green) must be approximately 10 mm longer than the
other conductors. For any repairs, refer only to the
Customer Care Department and request the use of
original spare parts.
•Failure to comply with the above can compromise
the safety of the appliance and invalidate the
guarantee.
- Remove all accessories and the sliding rack kit
(where present);
No additional operation/setting is required in order
to operate the appliance at the rated frequencies.
WARNING: Never remove the oven door seal.
• During the pyrolytic cleaning process, surfaces can
heat up more than usual, children must therefore be
kept at a safe distance.
•The disconnection may be achieved by having the
plug accessible or by incorporating a switch in the
fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Connection to the power source can also be made by
placing an omnipolar breaker between the appliance
and the power source that can bear the maximum
connected load and that is in line with current
legislation. The yellow-green earth cable should not
be interrupted by the breaker. The socket or
omnipolar breaker used for the connection should be
easily accessible when the appliance is installed.
•If the power cable is damaged, it should be
substituted with a cable or special bundle available
from the manufacturer or by contacting the customer
service department.
•Any excess of spilled material should be removed
before cleaning.
•When you place the shelf inside, make sure that the
stop is directed upwards and in the back of the cavity.
•The appliance must not be installed behind a
decorative door in order to avoid overheating.
The shelf must be inserted completely into the cavity
• WARNING: before initiating the automatic cleaning
cycle:
- Clean the oven door;
- Remove large or coarse food residues from the
inside of the oven using a damp sponge. Do not use
detergents;
In ovens with meat probe it is necessary, before
making the cleaning cycle, close the hole with the nut
when the meat probe is not used.
Summary
EN 03
General Instructions
4
Product Description
5
Use of the Oven
6
Wizard oven enrollment
13
Oven Cleaning and Maintenance
13
1.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management and environmental
protection
1.6 Declaration of compliance
2.1 Overview
2.2 Accessories
3.1 User interface description
3.2 Product setting
3.3 First use
3.4 Operating in manual mode
3.5 Operating in My Chef Mode
3.6 Operating in Recipes Mode
3.7 Function Descriptions
3.8 Cooking Modes
3.9 Special Modes
3.10 Recipes
5.1 General notes on cleaning
5.2 Maintenance
• Removal and cleaning of the side racks
• Cleaning of the interior glass door only
4.1. Meat Probe
4.2. Pyrolysis
1. General Instructions
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this
manual will vary, depending on the model you have purchased.
We thank you for choosing
one of our products. For the
best results with your oven,
you should read this manual
carefully and retain it for
future reference. Before
installing the oven, take note
of the serial number so that
you can give it to customer
service staff if any repairs are
required. Having removed
the oven from its packaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use the oven and
refer to a qualified technician for advice. Keep all of the packaging
material (plastic bags, polystyrene, nails) out of the reach of children.
When the oven is switched on for the first time, strong smelling smoke
can develop, which is caused by the glue on the insulation panels
surrounding the oven heating for the first time. This is absolutely
normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to dissipate
before putting food in the oven. The manufacturer accepts no
responsibility in cases where the instructions contained in this
document are not observed.
1.1 Safety Indications
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
The use of any electrical appliance implies the observance of some
fundamental rules:
- do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;
- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables
is not recommended;
- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance
and do not tamper with it.
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking
of foods; any other use, for example as a heat source, is considered
improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held
responsible for any damage resulting from improper, incorrect or
unreasonable usage.
1.2 Electrical Safety
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be
connected to the earth terminal of the power supply.
WARNING
Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified
electrician to check the continuity of the power supply's earth terminal.
The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or
by an earth connection that has defective continuity.
The power supply to which the oven is connected must conform with
the laws in force in the country of installation. The manufacturer
accepts no responsibility for any damage caused by the failure to
observe these instructions. The oven must be connected to an
electrical supply with an earthed wall outlet or a disconnector with
multiple poles, depending on the laws in force in the country of
installation. The electrical supply should be protected with suitable
fuses and the cables used must have a transverse section that can
ensure correct supply to the oven.
CONNECTION
The oven is supplied with a power cable that should only be connected
to an electrical supply with 220-240 Vac 50 Hz power between the
phases or between the phase and neutral. Before the oven is
connected to the electrical supply, it is important to check:
- power voltage indicated on the gauge;
- the setting of the disconnector.
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN
MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
A low light around the central main switch could be present when the
oven is off.This is a normal behavior. It can be removed just turning the
plug upside down or swapping the supply terminals.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to
keep another wall socket available so that the oven can be connected
to this if it is removed from the space in which it is installed. The power
cable must only be substituted by technical service staff or by
technicians with equivalent qualifications.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection
available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct
contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your
oven and the resulting strong smokey smells, we recommend not
using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking and lower the temperature a little. In addition to the
accessories supplied with the oven, we advise you only use dishes
and baking moulds resistant to very high temperatures.
duration
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the
oven perfectly clean.
1.5 Waste management and environmental protection
SAVINGAND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it.
Open the oven door as infrequently as possible, because heat from
the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the
planned end of the cooking time, and use the residual heat that the
oven continues to generate. Keep the seals clean and in order, to
avoid any heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric
contract with an hourly tariff, the "delayed cooking" programme makes
energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reduced tariff time slot.
In many countries, domestic collections may be available for large
WEEEs. When you buy a new appliance, the old one can be returned
to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as long as
the appliance is of an equivalent type and has the same functions as
the purchased appliance.
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed
by the town council or a registered company.
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU regarding electric and electronic
appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting
substances (that can have a negative effect on the
environment) and base elements (that can be reused).
It is important that the WEEE undergo specific
treatments to correctly remove and dispose of the
pollutants and recover all the materials. Individuals can
play an important role in ensuring that the WEEE do not
become an environmental problem; it is essential to follow a few basic
rules:
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
1.6 Declaration of compliance
By placing the mark on this product, we are confirming
compliance to all relevant European safety, health and environmental
requirements which are applicable in legislation for this product.
To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the
manufacturer at: www.candy-group.com.
With this the Candy Hoover Group, declares that this appliance
marked with complies with the essential requirements of the
Directive 2014/53/EU.
1.3 Recommendations
EN 04
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the
assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from
incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee.
The installation instructions for professionally qualified personnel
must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to
people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsible for such harm or injury.
Before fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to
allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internal parts. Make the openings specified on last page
according to the type of fitting.
2. Product Description
2.1 Overview
1. Control panel
2. Shelf positions
3. Metal grill
4. Drip pan
5. Fan (behind the steel plate)
6. Oven door
EN 05
1
2
3
4
5
6
2.2 Accessories
Metal grill
1
It holds baking trays and plates.
Drip pan
2
It collects the residues that drip during the cooking of foods on the
grills.
Lateral wire grids
3
It located at both sides of the oven cavity. It holds metal grills and drip
pans.
It measures the internal temperature of food during cooking.
WARNINGS:
Prepare the food and properly insert the meat probe into the food.
● Do not preheat or start cooking before properly inserting the meat
probe.
Do not insert the meat probe in the frozen food.
Insert the meat-probe into the hole on the top of the cavity.
NOTE: Probe should be inserted into the food and receptacle while
the oven is still cool.
5 Meat probe
4 Led vision
ADVANTAGES :
These produce white high quality illumination which enables to view
the inside of the oven with clarity without any shadows on all the
shelves.
Long life illumination
Optimum view
This system, besides providing excellent illumination inside the oven,
lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and
most of all saves energy.
Very low energy consumption, -95% in comparison with the
traditional illumination.
6 Chef Panel
It is an air conveyor that increases air circulation inside the oven. This
allows an increase in oven cooking performance, more standard
cooking of food at all temperatures, shorter cooking times and, lastly, a
uniform temperature distribution inside the oven.
EN 06
Figure 5
3.2 Product Setting
At first launch you need to follow an installation process in order to
be able to use the oven. Press ON/OFF to go ahead. (Figure 2)
TFTScroll on the touch interface or press the arrows to show more
languages.
NOTES:
Set the time by scrolling circularly on the red dot. Press OK to go
ahead.
Sliding on the red dot implies action on highlighted red number.
Press OK to go ahead.
The installation process is completed.
Press OK then go to home page in order to start to use the oven.
Select the language from the drop down menu.
It is suggested to use the total area of the finger to press on display
After 10min of inactivity (excluding during cooking and in remote
control) TFT goes in standby mode and touch screen is switched off.
To wake up TFT press on the ON/OFF button TFT will go back to
previous screen.
3.3 First Use
Clean the oven before using for the first time.
Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about
1 hour, this will remove any lingering smells of newness.
Wipe over external surfaces with a damp soft cloth.
Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot
water and washing up liquid.
PRELIMINARY CLEANING
Figure 3
Figure 4
3.4 Operating In Manual Mode
Scroll to select the desired temperature. Press OK to go ahead or BACK
to return to the cooking functions selection. (Figure 4)
4.2Cleaning System please view chapter
3.9Special Functions please view chapter
Scroll to select the cooking . Press OK to begin the cooking or
BACK to return to the temperature setting. (Figure 5)
duration
3.7Functions please view chapter
Below, a detail related to the access to Functions section.
Press the Manual Mode tab to set a cooking in 3 simple steps. (Figure3)
Select the desired .function from the MENU
In this mode, it is possible to access to:
3. Use of the Oven
3.1 User interface description
2
1. Main switch on/off
2. TFT touch interface
(Figure 1)
1
3.5 Operating In My Chef Mode
3.6 Operating In Recipes Mode
The detailed description is given in the “3.7 Function Descriptions table".
(Figure 6)
The detailed description is given in the “3.7 Function Descriptions table".
(Figure 7)
Figure 1
Figure 2
Figure 6
change the cooking duration
NOTES:
press STOP to finish cooking
change the temperature
When a is running you can:cooking cycle
In this screen it is possible to adjust bellow paramerts by entering the
options menu.
exclude preheating (set by default)
set delayed start
Figure 7
CONVECTION + FAN
CONVECTION + FAN
EN 07
3.7 Function Descriptions
FUNCTION DESCRIPTION
NOTE: By default the preheating option is active: to turn it off click on the symbol in option
menu
the
MANUAL MODE:
In this mode it is possible to chose cooking functions, temperature and cooking duration, by 3 simple steps.
In this mode it is also possible to set a cooking delay.
Last used function: the last 5 programs used with duration temperature and
preheating (if selected)
it is possible to see related ,
MY CHEF
My wizard: shows last program with duration launched from mobile apprelated temperature and
My programs: shows programs created with personal programs feature. Categories are: meat,
vegetables, fish, main course, bread.cake and It is possible to delete a personal program by pressing the
corresponding thumbnail for 3 seconds and then press the X that appears .replace it with after it
Personal programs: it is possible to create maximum 5 personal programs for each category with
maxiumum 3 steps for each program.
aof a
of
In this mode it is possible to save and, in a second time, to select customized cooking programs. It is
possible to generate customized recipes and have direct access to last used programs.
MY RECIPES
In this mode it is possible to select suggested cooking program .one of the saved as favourites
INTERNET CONNECTION:
If the icon is active the oven is connect to the net.
SETTINGS:
By selecting this icon it will be possible to set language and time, wi-fi, bluetooth, sound, brightness.
OVEN DEVICE CONNECTION (WIZARD):
On the first use, with a long press on the icon you enroll the oven on the net.
With a short press on the icon, the remote control of the oven it activated.
WARNING: If this option is activated the oven is driven by the connected device.ONLY
NOTE: To control again the oven directly on the door screen click again on the icon.
HOME PAGE:
By touching this icon you go back to home page.
Achild icon appears on the screen, the user can only navigate through setting menu.
Stand by is managed during child lock.
WARNINGS:
Child lock is disabled only if supercapacitor is discharged.
To unlock the oven same procedure must be applied.
If user enables child lock while cooking is running the cooking is aborted and all saved data (function,
temperature, time ecc) are deleted.
To enable related lock the corresponding icon has to be pressed for 3 seconds.
NOTES:
CHILD LOCK:
When the oven is switched on again it returns to setting screen and child lock is active.
When user disables child lock and presses the back arrow or exit button from option, TFT goes to home
page.
For normative reasons if the ON/OFF button is pressed while child lock is enabled the oven is switched off.
First power up procedure is then valid.
3.8 Cooking Modes
EN 08
PYROLYSIS : The oven takes care of the entire inside oven cleaning.
Two choices are possible: and Pyrolysis Super (See section 4.2)Pyrolysis
Function
Dial
Function (Depends on the oven model)
CONVENTIONAL: This function uses both top and bottom heating elements. Preheat the oven for about ten
minutes. This method is ideal for all roasted meat (180/200°C) and fish (160-170°C).
Place the food and its dish on a shelf in mid position.
*Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for definition of energy class for ventilated function.
BOTTOM HEATING + FAN: The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven. This
function is ideal for cakes, tarts and croissants. It prevents food from drying and encourages rising process for a
perfect cooking result. Place the shelf in the bottom position.
*
GRILL: Use the grill with the door closed. The top heating element is used alone and you can adjust the grill level.
White meats should be put at a distance from the grill; the cooking is longer, but the meat will be tastier.duration
NOTES:
Five minutes preheating is required to get the elements hot.
Success is guaranteed for grills, kebabs and gratin dishes.
You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray underneath.
MULTI-LEVEL: This function ensures cooking different food at the same time in one or more shelf positions. Heat
penetrates into the food better and both cooking and preheating times are reduced. This cooking method gives
better heat distribution and smells are not mixed.Allow about ten minutes extra when cooking food at the same time.
This function is particularly indicated also for gratin and lasagna (200°C).
Use the turbo-grill with the door closed.
Make sure that the food is not too close to the grill.
GRILL + FAN: The top heating element is used with the fan circulating the air inside the oven. Ideal for cooking thick
food items, whole pieces such as roast pork, poultry, etc.
Place the food to be grilled directly on the shelf centrally, at the middle level.
Turn the food over halfway through cooking.
WARNINGS:
Preheating is necessary for red meats but not for white meats.
Slide the drip tray under the shelf to collect the juices.
CONVECTION + FAN: This function gives better heat distribution thanks to the combination of the fan and heating
elements. This function is ideal for bakery such as bread, pizza and focaccia, ensuring an homogeneous cooking
result thanks to assisted heat distribution.
BOTTOM HEATING: Use the lower element. , etc.Ideal for cooking all pastry based dishes such as flans, quiche
MASTER BAKE : This function allows to cook in a healthier way, by reducing the amount of fat or oil required. The
combination of heating elements with a pulsating cycle of air ensured a perfect baking result. This function is
particularly indicated for gratin.
*
Function
Dial
Function
3.9 Special Modes
PAELLA: This function allows to cook paella ensuring perfect cooking results using a convection + fan cycle.
We suggest a specific recipe tested by our Chef to cook a perfect paella*.
DEFROST: The fan circulates air at 40 C around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein
content of the food being changed or altered.
o
LEAVENING : Thanks to a very gentle warming of the cavity, this function uses bottom and top heating at 40°C to
ensure bread or bakery food rising during cooking process.
BREAD : This function allows to cook bread in different steps ensuring perfect cooking results using a convection +
fan cycle.
We suggest a specific recipe tested by our Chef to cook a perfect bread**.
EN 09
*PAELLA:
- 2 handfuls of deep-frozen peas
- 1 dose of powder saffrona few beautiful whole mussels
- 700g of waterCover the dripping
- 10 portions of fish filets (of your choice)
- a pie plate (or other mold on board little raised) with 10 pieces of
tops of chicken legs covered with paella spices
- 10 (or 20) beautiful tails of shrimps (or scampi)
- Cover the dripping-pan with an aluminum foil and install it on the
third level
- 1 bag of 500g of mixture of frozen seafoods (small tails of
shrimps, peeled mussels, small strips of squid, …)
- 1/2 red pepper cut in small pieces- slices of chorizo
2. With bread flour with yeast and salt incorporated (to
recommend):
1 kilo of special flour for bread
18g of salt
1. With simple bread flour:
Approximately 550g of water in 40°C
1 kilo of flour 1 bag of dehydrated baker's yeast (it's better to add a
bag)
**BREAD:
2 bags of baker's dehydrated yeast
Approximately 550g of water in 40°C
1 bag of spices in paélla 1 soup spoon of tomato puree
Put in the pastry baking tray:
Recipe for approximately 10 people
Close the door of the oven and engage the function "Paella" .
-1oignon chopped
Install the mold on the rack on the 4th level
Put in the dripping pan:
Put on the oven rack
- 500g of rice ( fast cooking)
- 2 soup spoons of powder fish (or, better, 1 bag of dehydrated fish
soup)
-pan with an aluminum foil and install the dripping-pan on the first
level
Install the tray with breads in the 2nd level (from the bottom) of the
oven
Dilute the yeast in the water
Method
Put the dough on the work plan ,and with the palm of the hand ,
stretch the dough and pull it down on itself (the objective being to
lock a maximum of air into the dough).
Put the dough in the bowl and cover it with a clingfilmlet the dough
rise (in proving function of the oven) during approximately 1 H (it
has to double in volume)
Mix the whole to form a homogeneous dough
Let rest about ten minutes before putting in the oven
Take back the dough, fold up it 2 or 3 times on itself (to push away
the air) and shape the breads (baguette, farmhouse bread, round
loaf.)
Put breads on the pastry baking tray of the oven covered before
with a baking paper
In a salad bowl, put the flour, salt ( if necessary) and water
Measure exactly 1 dl (10cl or 100g) of water and pour it directly on
the bottom of the oven
Close the door and engage the function " automatic bread "
Give some net knocks of razor blade razor (or well sharpened
knife) on the top of breads
Repeat this movement during approximately 5 minutes.
Sprinkle slightly breads of flour (optional, only to give an effect
farmhouse bread)
EN 10
RECIPE NAME
CATEGORY
N.
PEOPLE
Weight
(kg)
COOKING
TYPE
(STEP 1)
COOKING
(hh:mm)
DURATION
COOKING
TEMPERATURE
(°C) / grill
level
COOKING
TYPE
(STEP 2)
COOKING
(hh:mm)
DURATION
COOKING
TEMPERATURE
(°C)
3.10 Recipes
EN 11
4. Oven enrollment
TFT shows following image:
if the oven is connected to a router the icon is switched on fix oven is
only controlled by remote.
seconds
seconds
when the oven is in read only mode the icon blinks 1 on and 3
off.
Wifi icon is managed the following way:
For all the details related to the link between app and product, please
refer to the Quick Guide.
(Figure 8)when WiFi is off the icon is off
after a reset the icons blinks 1 seconds on and 1 seconds off and the
oven starts a new enrollment. There is a time slot of 5 minutes to
complete the enrolment starting from when user presses ok button on
standard or easy enrollment. Elapsed this time the WiFi is switched off
wifi icon disappears.
You can read oven status related to temperature cooking duration and
program.
,
READ ONLY MODE
NOTE: Press smartphone icon to go to READ ONLY MODE.
BLINKING
BEHAVIOUR
MEANING
1s on 1s off
oven is enrolling please follow quick guide for details on procedure
1s on 3s off
oven is in read only mode
3s on 1s off
oven is enrolled but has lost connection with router. It is not
possible to send remotee control command. Please check your
router connection
always off
oven is not enrolled. You can only start a new enrollment.
Figure 8
Product information for networked equipment
Power consumption of the product in
networked standby if all wired network
ports are connected and all wireless
network ports are activated:
2,0 W
How to activate wireless network port:
Navigate to settings -> ONE-FI ->
press for 3 seconds the ONE-FI icon
Display shows 2 possible ways to
enroll the oven: standard and easy
Press the ok button on one of them.
WiFi module is switched on and
WiFi icon blinks 1s on 1s off.
How to deactivate wireless network
port:
Navigate to settings -> ONE-FI ->
press for 3seconds the ONE-FI icon
Do not press the ok button.
WiFi module is switched off and
WiFi is not shown.
Note: WiFi data if present are
deleted.
Display shows 2 possible ways to
enroll the oven: standard and easy
WIRELESS PARAMETERS
Bluetooth v4.2
2,4 GHz. – 2,4 GHz12 84
Basic data rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
Enhanced data rate:
BLE:
802.11 b/g/n
2,4 GHz. – 2,4 GHz12 84
802.11b 1 Mbps. DSSS =
9.5+1 dBm
802.11b 1 Mbps. CCK 1 =
8.5+1 dBm
802.11 Mbpsg. OFDM 54 =
8.5+1 dBm
802.11n. MCS7=
4+1 dBm
802.11b =1024 bytes,
-80 dBm
802.11g =1024 bytes,
-70 dBm
802.11n =1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 =1024 bytes,
-65 dBm
Wireless Standart
Frequency Range
Max Transmit Power
Minimum Receiving
Sensivity
Parameter
Specifications
(Wi-Fi)
Specifications
(Bluetooth)
Basic data rate:
Sensivity@ 0.1% BER:
-98 dBm
Sensivity@ 001% BER:
-98
Sensivity@ 0.1% BER:
-98
Enhanced data rate:
dBm
BLE:
dBm
If you are using a device without Bluetooth technology (or less than
4.0), please follow the instructions described in the next section.
· Insert the purchase date of your appliance
· Download the Rosières E-PicurienApp from the Store.
· Open the Rosières E-Picurien App and create your user profile by
taping on “Register”.
· Mark down the Wi-Fi Name and Password (WPA/WEP Key) which
are normally placed on the back of your Wi-Fi router.
- If you are having trouble locating the WPA/WEP Password, please
contact your Internet Provider. Please make sure your smartphone is
connected to the same Wi-Fi network and has the Bluetooth enabled
within the “Settings”. Refer to the manual for more details.
· Accept the privacy policy and fill in the required fields.
Quick Guide Rosières E-Picurien OVEN - Enrollment on App
-The frequency of the home Wi-Fi network has to be set on the 2.4
GHz band. You cannot configure the appliance if your home network
is set to the 5 GHz band.
NOTES
-The App is available for Android (version 4.4 or higher) and iOS
(version 8.0 or higher) devices.
- If you already have a Rosières E-Picurien user profile, you can login
using your credentials.
STEP 1
NOTES
This quick guide illustrates the steps to follow to enroll your appliance
on the App Rosières E-Picurien, using a device with Bluetooth 4.0 (or
higher) technology. In this case, the procedure is simplified and faster
(Easy Enrollment).
Procedure for devices with Bluetooth 4.0 (or higher)
STEP 3
STEP 4
STEP 2
· Mark down the appliance Serial Number.
In the homepage, tap on the icon with the three bars on the top left to
enter your profile, then tap on “REGISTER NEW APPLIANCE” and
select the name of the product that you want to enroll.
· Click the “OK” of Easy Enrollment
NOTES
-Enrollment must be completed within 5 minutes.
· Check data correctness of the data and tap on “Confirm”. Once the
system has recognized the product, tap on “Next”.
· Tap on “Next”.
STEP 5
·I nsert the 16 digits of the serial number or scan the QR code on the
appliance.
· Tap on the icon
STEP 6
· (DD/MM/YYYY), then tap on “Proceed”.
· Press and hold the One-Fi icon for 3 seconds
InApp - Tap on “Confirm”. Wait forAPP to connect to the appliance.
ON
-In case of any issue, tap “Retry”, making sure you have enabled
Bluetooth on your device (smartphone / tablet). If the process has not
been completed correctly yet, tap on “Proceed with Standard
Enrollment”.
-To ensure correct data transfer, we recommend you to stay with the
device close to the appliance.
STEP 7
· Insert the password of your home Wi-Fi network.
· Select the type of password (WEP or WPA), then tap on “Confirm”.
· The enrollment process is now finished.
NOTES
If this is not automatically synchronised by the App, please insert the
name of your home Wi-Fi network in the first box; pay attention to the
difference between lowercase and uppercase.
STEP 5
· Press and hold the One-Fi icon for 3 seconds
IF THE SET UP IS NOT SUCCESSFUL
It's important to establish a good Wi-Fi signal strength between the
home router and the appliance: low Wi-Fi signal strength would cause
the failure of the final stage of the set up. To assess if this is the case,
start the connection process again from Step 1; when you
Procedure for devices without Bluetooth 4.0 (or less than 4.0)
-If you already have a Rosières E-Picurien user profile, you can login
-If you are having trouble locating the WPA/WEP Password, please
contact your Internet Provider.
· Open the Rosières E-Picurien App and create your user profile by
taping on “Register”. Accept the privacy policy and fill in the required
fields.
STEP 3
REMOTE CONTROL MODE
Quick Guide Rosières E-Picurien OVEN - Enrollment on App
NOTES
In the homepage, tap on the icon with the three bars on the top left to
enter your profile, then tap on “REGISTER NEW APPLIANCE” and
select the name of the product that you want to enroll.
using your credentials.
get to Step 6, when you get to Step 6, place your device (smartphone
or tablet) next to the router and search for “WIFIOVEN-xyzk” net
generated by the appliance. If this does not come up as an option, it
means that the router cannot see the appliance. In this case, we highly
recommend you to bring the router near the appliance (if possible) or
contact your internet provider to purchase a compatible “Wi-Fi Range
Extender” to increase the signal strength.
·To stop any cooking in progress please turn off remote control mode
· Insert the purchase date of your appliance (DD/MM/YYYY), then tap
on “Proceed”.
· Download the Rosières E-PicurienApp from the Store.
-The App is available for Android (version 4.4 or higher) and iOS
(version 8.0 or higher) devices.
· Insert the 16 digits of the serial number or scan the QR code on the
appliance. Tap on “Next”. Check data correctness and tap on
“Confirm”. Once the system has recognized the product, tap on
“Next”.
·Tap on One-Fi icon
This quick guide outlines the steps you should follow to enroll your
appliance using the App Rosières E-Picurien, utilizing a device
without Bluetooth technology. We recommend you to proceed with a
smartphone/tablet equipped with this technology to make the
procedure simpler.
NOTES
-The frequency of the home Wi-Fi network has to be set on the 2.4
GHz band. You can not configure the appliance if your home network
is set to the 5 GHz band.
· Make a note of the appliance Serial Number and Wi-Fi Name and
Password (WPA/WEP Key), which are normally found on the back of
your Wi-Fi router.
STEP 2
STEP 1
· Please make sure that your smartphone/tablet is connected to the
same Wi-Fi network.
STEP 4
· Tap the icon
·The enrollment process is now finished.
· Insert the password of your home Wi-Fi network.
If this is not automatically synchronised by the App, please insert the
name of your home Wi-Fi network in the first box; pay attention to the
difference between lowercase and uppercase.
· Select the type of password (WEP or WPA), then tap on “Confirm”.
It's important to establish a good Wi-Fi signal strength between the
home router and the appliance: low Wi-Fi signal strength would cause
the failure of the final stage of the set up. To assess if this is the case,
start the connection process again from Step 1; when you get to Step
5, place your device (smartphone or tablet) next to the router and
search for “WIFIOVEN-xyzk” net generated by the appliance. If this
does not come up as an option, it means that the router cannot see the
appliance. In this case, we highly recommend you to bring the router
near the appliance (if possible) or contact your internet provider to
purchase a compatible “Wi-Fi Range Extender” to increase the signal
strenght.
REMOTE CONTROL MODE
· Return to the Rosières E-Picurien App and wait for the App to detect
the appliance.
·To stop any cooking in progress please turn off remote control
mode
NOTES
STEP 9
IF THE SET UP IS NOT SUCCESSFUL
·Tap on One-Fi icon
· Once the “Wi-Fi Network is active” screen appears, tap on “Next”.
· Wait until the end of the data transfer process between the App and
the product, then tap on “Confirm”. “CONNECTED” appears on the
appliance display and then “REMOTE CONTROLON”.
STEP 10
NOTES
-To ensure correct data transfer, we recommend that you stay with the
device close to the appliance.
· Click the “OK” of Standard Enrollment InApp - Tap on “Confirm”.-
-Enrollment must be completed within 5 minutes.
STEP 6
· Exit the Rosières E-Picurien App.
STEP 7
In the list of available Wi-Fi networks, select “WIFIOVEN-xyzk”.
NOTES
- Exit from the settings of your device.
- Return to the Rosières E-Picurien App and wait for the App to detect
the appliance.
- Once the “Wi-Fi Network is active” screen appears, tap on “Next”.
STEP 8
- If you do not find it, wait few more seconds or proceed with a new
scan.
· Exit from the settings of your device.
· Go to your device Wi-Fi settings.
EN 12
ON
ON
ON
EN 13
No program can be launched until locker disappears.
WARNINGS:
WARNING: Never use commercially available cleaning products on a
Pyrolytic oven!
The pyrolyser can be stopped at any time.
NOTE : If a hob has been fitted above the oven, never use the gas
burners or the electric hot-plates while the Pyrolyser isworking, this
will prevent the hob fromoverheating.
Tip : Carrying out Pyrolytic cleaning immediately after cooking allows
you to take advantage of residual heat, thus saving energy.
Pyrolysis : Cleans a moderately stained oven. Operates for a period
of 90 minutes.
The door cannot be opened until the safety lock is displayed.
TWO PYROLYTIC CYCLE are pre-set:
Pyrolysis super : Cleans a heavily stained oven. Operates for a
period of 120 minutes.
The lifecycle of the appliance can be extended through regular
cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning
operations.
WARNING: Never use abrasive detergents, steel wool or sharp
objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled
parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia).
GLASS PARTS
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel
after every use of the oven. To remove more obstinate stains, you can
use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse with
water.
After using the grill, remove the pan from the oven.
WARNING: Never put a dirty pan back into the oven.
OVEN WINDOW SEAL
DRIP PAN
WARNING: Clean accessories with a wet, soapy sponge before
rinsing and drying them: avoid using abrasive detergents.
Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water, using
a sponge and washing-up liquid. Alternatively, you can wash the pan
in the dishwasher or use a commercial oven detergent.
If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge.
NOTE: If greasy residues remain, immerse the pan in water and
detergent.
ACCESSORIES
5. Oven cleaning and maintenance
5.1 General notes on cleaning
2- To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a
wet sponge, ensuring that they are dried afterwards.
REMOVALAND CLEANING OF THE SIDE RACKS
1- Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows
(see below)
3-After the cleaning process install the wire racks in reverse order.
5.2 Maintenance
A
Remove all the accessories from the oven because they are not
able to tolerate the high temperatures used during the pyrolytic
cleaning cycle ; in particular removing grids, side racks and the
telescopic guides (refer to the chapter REMOVING GRIDSAND SIDE
RACKS) .
Excess spillage must be removed before cleaning.
Using the Pyrolitic cycle:
Before executing a pyrolytic cycle:
You can select Pyrolysis (lasts 90 Mins) or Pyrolysis super (lasts
120 Mins) If a pyrolysis is already started it is no more possible to
change from“ Pyrolysis” to super” and vice versa.Pyrolysis
Remove any large spillages or stains as it would take too long to
destroy them. Also excessively large amounts of grease could ignite
when subject to the very high temperatures of the Pyrolytic cycle.
In ovens with meat probe it is necessary, before making the cleaning
cycle , close the hole with the nut provided.
Close theoven door.
Remove all accessories and the sliding rack kit (where present).
Remove large or coarse food residues from the inside of the oven
using a damp sponge. Do not use detergents.
Clean the oven door.
Do not place tea towels.
Enter Cleaning from Menu Manual.
WARNING : Pyrolysis is not available if or side grids or the meat probe
are detected.
4.1. Meat Probe
After meat probe is inserted shows a message informingthe display
the auser that only manu l program are available. Press ok at the
following pop up message to show available (Figure 9)cooking modes.
After removing meat probe TFT shows home screen and all cooking
are now possible.
The user can now select oven temperature (max 200 degrees) and
meat probe temperature (max 90 degrees). (Figure 10)
Cooking stops when meat probe temperature reaches the selected
one.
4.2. Pyrolysis
NOTE : If a hob has been fitted above the oven, never use the gas
burners or the electric hot-plates while the Pyrolyser isworking, this
will prevent the hob fromoverheating.
The door cannot be opened until the safety lock is displayed.
The pyrolyser can be stopped at any time.
The oven is equipped with a pyrolyser cleaning system, which
destroys food residues at high temperature. The operation is carried
out automatically by means of the programmer. The resulting fumes
are rendered “clean” by passing over a Pyrolyser which starts as soon
as cooking begins. As very high temperatures are required by the
Pyrolyser, the oven door is fitted with a safety lock.
WARNINGS:
No program can be launched until locker disappears.
TWO PYROLYTIC CYCLE are pre-set:
Pyrolysis super : Cleans a heavily stained oven. Operates for a
period of 120 minutes.The oven is equipped with a pyrolyser cleaning
system, which destroys food residues at high temperature. The
operation is carried out automatically by means of the programmer.
The resulting fumes are rendered “clean” by passing over a Pyrolyser
which starts as soon as cooking begins. As very high temperatures
are required by the Pyrolyser, the oven door is fitted with a safety lock.
Figure 9
Figure 10
CONVENTIONALGRILLGRILL+FAN CONVECTION
+FAN
MULTI-LEVEL
1. Open the oven door.
2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper
metal cover by pulling it upwards.
7. At the end of cleaning or substitution, reassemble the parts in
reverse order.
NOTE: On all glass, the indication ”Low-E” must be legible and
positioned on the left side of the door, close to the left-hand lateral
hinge. In this way, the printed label of the first glass will be inside the
door.
CLEANING OF THE INTERIOR GLASS DOOR ONLY
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB:
don’t remove any other glass or component).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
LOW-E
7.
1
2
EN 14
Consignes de sécurité
FR 15
Cuisez les légumes dans un récipient avec
couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du
four plus de 15-20 minutes après cuisson.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties
accessibles chauffent pendant l’utilisation.
Faites attention à ne pas toucher les parties
chaudes.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes quand le grill est en
marche. Les enfants doivent être tenus à une
distance de sécurité.
• AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est
éteint avant de remplacer l’ampoule, pour éviter
le risque de chocs électriques.
Pendant la cuisson, de l’humidité peut se
condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre
de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour
réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après
avoir allumé l’appareil avant de mettre les
aliments au four. La condensation disparaîtra de
toutes façons dès que le four aura atteint la
température de cuisson.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs
ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer
les vitres des portes des fours, car cela pourrait
rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
Coupez le four avant de retirer les pièces
amovibles.
N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le
nettoyage.
Utilisez uniquement la sonde à viande
recommandée pour ce four.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque lié à
la réinitialisation accidentelle de l’interrupteur
thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par
un dispositif de commutation externe, tel qu’une
minuterie, ou relié à un circuit régulièrement
allumé et éteint.
L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées, sans expérience ni connaissance du
produit, uniquement s’ils sont surveillés ou s’ils
ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil,
en toute sécurité et qu’ils comprennent les
risques possibles.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à
une distance de sécurité de l’appareil s’ils ne sont
pas surveillés en permanence.
Après le nettoyage, remontez-les selon les
instructions.
Éliminez les éclaboussures importantes avant
de procéder au nettoyage.
La fiche du câble d’alimentation et la prise
d’alimentation doivent être conformes aux
normes en vigueur dans le pays d’installation.
Il est possible de brancher l’appareil à la prise
d’alimentation en installant entre l’appareil et la
prise d’alimentation un disjoncteur multipolaire
qui supporte la charge électrique maximale,
conformément aux lois en vigueur.
Le débranchement doit se faire à l’aide soit de la
prise d’alimentation, soit d’un interrupteur installé
sur le circuit électrique fixe, conformément aux
normes électriques.
Le non-respect des consignes ci-dessus peut
compromettre la sécurité de l’appareil et annuler
la garantie.
• Une coupure de courant prolongée durant une
phase de cuisson peut engendrer un
dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas,
veuillez contacter le service après-vente.
• Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-
F.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble ou un faisceau de
câbles spécial disponible auprès du fabricant ou
du service après-vente.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une
porte décorative, pour éviter la surchauffe.
Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne
doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise
d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire
utilisé pour le branchement doit rester à tout
moment accessible après installation de
l’appareil.
Branchez le câble d’alimentation sur une prise
de courant qui supporte le voltage (le courant et la
charge sont indiqués sur l’étiquette) et vérifiez la
présence d’une mise à la terre. La prise
d’alimentation doit supporter la charge indiquée
sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre
en état de fonctionnement. Le conducteur de
mise à la terre est jaune et vert. Cette opération
doit être exécutée par le personnel qualifié. En
cas d’incompatibilité entre la prise d’alimentation
et la fiche du câble de l’appareil, demandez à un
électricien professionnel de remplacer la prise
d’alimentation par un dispositif compatible.
Cette opération doit être exécutée par le
personnel qualifié. Le conducteur de mise à la
terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus
long que les autres conducteurs. Pour toutes
réparations, contactez le service après-vente en
insistant sur l’utilisation de pièces de rechange
d’origine.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces
peuvent devenir beaucoup plus chaudes que
d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à
une distance de sécurité.
Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que
le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la
cavité. La grille doit être complètement insérée
dans la cavité.
- Enlevez tous les accessoires et le kit de grille
coulissante (le cas échéant).
AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les
parois du four avec du papier aluminium ou une
protection jetable disponible dans les magasins.
Le papier d’aluminium ou toute autre protection,
en contact direct avec l’émail chaud, risque de
fondre et de détériorer l’émail de la cavité
intérieure.
AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de
nettoyage automatique :
- Ne placez pas des torchons à l’intérieur.
• Dans les fours avec une sonde à viande, avant
de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le
trou avec l’écrou si vous n’utilisez pas la sonde à
viande.
AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais le joint de
la porte du four.
PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la
cavité avec de l’eau pendant la cuisson ou
lorsque le four est chaud.
Aucune autre opération ni aucun autre réglage
ne sont requis pour faire fonctionner l’appareil
aux fréquences nominales.
- Éliminez les résidus alimentaires importants ou
grossiers de l’intérieur du four à l’aide d’une
éponge humide. N’utilisez pas de détergents.
- Nettoyez la porte du four.
FR 16
Sommaire
FR 17
Instructions générales
18
Description du produit
19
Utilisation du four
20
Assistant de connexion du four
28
Nettoyage et entretien du four
28
1.1 Consignes de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommandations
1.4 Installation
1.5 Gestion des déchets et protection de
l’environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.1 Vue d’ensemble
2.2 Accessoires
3.1 Description de l’interface utilisateur
3.2 Réglage du produit
3.3 Première utilisation
3.4 Fonctionnement en mode manuel
3.5 Fonctionnement en mode My Chef
3.6 Fonctionnement en mode Recettes
3.7 Descriptions des fonctions
3.8 Modes de cuisson
3.9 Modes spéciaux
3.10 Recettes
5.1 Remarques générales concernant le nettoyage
du four
5.2 Entretien
• Retrait et nettoyage des grilles latérales
• Nettoyage de la porte vitrée interne uniquement
4.1. Sonde à viande
4.2. Pyrolyse
1. Instructions générales
Nous vous remercions d’avoir
choisi un de nos produits.
Pour obtenir les meilleurs
résultats avec votre four, il
convient de lire attentivement le
présent manuel et de le
conserver pour référence
ultérieure. Avant d’installer le
four, notez le numéro de série
afin que vous puissiez le
communiquer au personnel du SAV en cas de réparations. Après avoir
enlevé le four de son emballage, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de doutes, n’utilisez pas le four et
demandez conseil auprès d’un technicien qualifié. Conservez tout le
matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de
portée des enfants. Quand le four est allumé pour la première fois, une
forte odeur de fumée peut se dégager. Elle est causée par la colle sur les
panneaux isolants qui entourent le four qui chauffe pour la première fois.
Cela est absolument normal et, si cela se produit, vous devez attendre
que la fumée se dissipe avant de mettre des aliments au four. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des
instructions contenues dans le présent document.
REMARQUE : Les fonctions, les propriétés et les accessoires du four
cités dans le présent manuel varient en fonction du modèle que vous
avez acheté.
1.1 Consignes de sécurité
L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect
de quelques règles fondamentales :
Utilisez uniquement le four dans le but pour lequel il a été conçu, à
savoir uniquement pour la cuisson d’aliments ; toute autre utilisation,
par exemple comme source de chaleur, est considérée comme
impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu
responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte, impropre ou déraisonnable.
- ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher la prise ;
- ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou
mouillés ;
- en général, l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et de
rallonges n’est pas recommandée ;
- en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement,
coupez l’appareil et ne tentez pas de le modifier.
1.2 Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
REMARQUE: Lorsque le four doit subir un entretien, il est conseillé de
conserver une autre prise murale disponible de sorte que le four
puisse être branché sur celle-ci s’il doit être retiré de l’espace il était
installé. Le câble électrique ne doit être remplacé que par le personnel
de maintenance technique ou par des techniciens disposant de
qualifications équivalentes.
- le réglage du disjoncteur.
BRANCHEMENT
Avant de brancher le four à l’alimentation électrique, demandez à un
électricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre de
l’alimentation électrique. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’accident ou d’autre problème causé par une connexion
défaillante du four à la borne de terre ou par une connexion à la terre
avec une continuité défectueuse.
Le four est fourni avec un câble électrique qui doit être branché
uniquement à une alimentation électrique de 220- -240 Vac 50 Hz
entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le
four à l’alimentation électrique, il est important de vérifier :
L’alimentation électrique à laquelle le four est branché doit être
conforme aux lois en vigueur dans le pays d’installation. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non-
respect de ces instructions. Le four doit être branché à une
alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou un
disjoncteur multipolaire,en fonction des lois en vigueur dans le pays
d’installation. L’alimentation électrique doit être protégée avec des
fusibles adaptés et les câbles utilisés doivent avoir une section
transversale capable de garantir une alimentation électrique correcte
ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
SOIENT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
du four.
- la tension électrique indiquée sur le voltmètre ;
Le câble de mise à la terre connecté à la borne de terre du four doit
être branchée à la borne de terre de l’alimentation électrique.
Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une
protection jetable disponible dans les magasins. Le papier
d’aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l’émail
chaud, risque de fondre et de détériorer l’émail de la cavité intérieure.
Afin d’éviter de salir excessivement votre four et de provoquer ainsi de
fortes odeurs de fumée, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser
à très haute température. Il vaut mieux prolonger le temps de cuisson
et baisser légèrement la température. Outre les accessoires fournis
avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des
moules résistant à de très hautes températures.
Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage permettra
de le garder parfaitement propre.
1.5 Gestion des déchets et protection de
l’environnement
l’environnement) et les composants de base (pouvant
être réutilisés). Il est important que les DEEE subissent
Dans de nombreux pays, des décharges domestiques peuvent être
disponibles pour de grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel
appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de
le récupérer sans frais, à titre exceptionnel, tant que l’équipement est
de type équivalent et a les mêmes fonctions que l’équipement fourni.
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers;
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE). La
catégorie DEEE recouvre à la fois les substances
des traitements spécifiques pour éliminer et jeter
correctement les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque
individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits
DEEE ne deviennent pas un problème pour l’environnement.
Pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base :
polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Si possible, évitez de préchauffer le four et essayez de toujours le
remplir. Ouvrez la porte du four aussi peu que possible, car la chaleur
de la cavité se disperse à chaque fois qu’elle est ouverte. Pour une
économie d’énergie significative, coupez le four entre 5 et 10 minutes
avant la fin prévue du temps de cuisson et utilisez la chaleur résiduelle
que le four continue de générer. Maintenez les joints propres afin
d’éviter la dispersion de chaleur hors de la cavité. Si vous avez un
contrat d’électricité avec un tarif horaire, le programme de « cuisson
différée » permet de simplifier les économies d’énergie en reportant le
début du processus de cuisson pendant la tranche horaire à tarif
réduit.
- les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques
gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée.
1.6 Déclaration de conformité
En plaçant la marque sur ce produit, nous confirmons la
conformité à toutes les exigences européennes concernant la
protection de l’environnement et de la santé, ainsi que la sécurité,
applicables selon la loi à ce produit.
Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez
contacter le fabricant à l’adresse www.candy-group.com.
• Le groupe Candy Hoover déclare par la présente que cet appareil
marqué est conforme aux exigences essentielles de la directive
2014/53/UE.
1.3 Recommandations
FR 18
1.4 Installation
Les fabricants n’ont aucune obligation de procéder à l’installation. Si
l’assistance du fabricant est requise pour rectifier des défauts
résultant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas
couverte par la garantie. Il convient de respecter les instructions
d’installation destinées au personnel dûment qualifié. Une installation
incorrecte peut provoquer des lésions ou des dommages aux
personnes, aux animaux ou aux biens. Le fabricant ne peut pas être
tenu responsable de ces dommages ou lésions.
Avant de fixer le four, vous devez garantir une bonne ventilation dans
l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais
requis pour refroidir et protéger les parties internes. Effectuez les
ouvertures spécifiées à la dernière page selon le type d’installation.
Une faible lumière peut être présente autour de l’interrupteur général
central lorsque le four est coupé. Ceci est normal. Pour la supprimer, il
suffit de retourner la prise ou d’inverser les bornes d’alimentation.
2. Description du produit
2.1 Vue d’ensemble
1. Panneau de commande
2. Position des grilles
3. Grille métallique
4. Lèchefrite
5. Ventilateur (derrière la plaque d’acier)
6. Porte du four
FR 19
1
2
3
4
5
6
2.2 Accessoires
Grille métallique
1
Permet de ranger les plaques de cuisson et plats.
Lèchefrite
2
sur les grilles.
Collecte les résidus qui s’écoulent pendant la cuisson des aliments
Grilles latérales
3
Situées des deux côtés de la cavité du four. Maintiennent les grilles
métalliques et les lèchefrites.
Préparez les aliments et insérez la sonde à viande correctement
dans les aliments.
Sert à mesurer la température intérieure des aliments pendant la
cuisson.
Introduisez la sonde à viande dans le trou sur le haut de la cavité.
AVERTISSEMENTS:
Ne préchauffez pas le four et ne démarrez pas la cuisson avant
d’avoir inséré correctement la sonde à viande.
N’insérez pas la sonde à viande dans des aliments congelés.
REMARQUE: La sonde doit être introduite dans les aliments et la
prise pendant que le four est toujours froid.
5 Sonde à viande
4 Voyants LED
En plus d’éclairer parfaitement le four, ce système dure plus
longtemps que l’ampoule traditionnelle, son entretien est plus facile
et, surtout, il est plus économique en énergie.
Génèrent un éclairage LED de grande qualité qui permet de voir
clairement l’intérieur du four, sans aucune ombre sur les grilles.
AVANTAGES :
Vision optimale
Éclairage longue durée
Consommation d’énergie très faible, -95% par rapport à l’éclairage
traditionnel.
6 Chef Panel
Il s’agit d’un convoyeur d’air qui augmente la circulation à l’intérieur du
four. Ce qui augmente la performance de la cuisson dans le four,
garantit une cuisson plus standard des aliments à toutes les
températures, réduit les temps de cuisson et, enfin, répartit
uniformément la température à l’intérieur du four.
FR 20
Figure 5
3.2 Réglage du produit
Le processus d’installation est terminé.
Appuyez sur OK pour retourner à la page d’accueil et pour commencer
afficher d’autres langues.
Faites défiler l’interface tactile TFT ou appuyez sur les flèches pour
à utiliser le four.
Il est conseillé d’utiliser toute la surface du doigt pour appuyer sur l’écran.
Sélectionnez la langue dans le menu déroulant.
Appuyez sur OK pour continuer.
● Réglez l’heure par défilement circulaire sur le point rouge. Appuyez sur
OK pour continuer.
● En faisant glisser le point rouge, vous agissez sur le chiffre surligné en
rouge.
REMARQUES:
Après 10 minutes d’inactivité (sauf pendant la cuisson et en
télécommande), l’interface TFT se met en mode veille et l’écran tactile se
coupe. Pour réactiver l’interface TFT, appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
l’interface TFT revient à l’écran précédent.
La première fois, vous devrez suivre le processus d’installation pour
pouvoir utiliser le four.Appuyez sur Marche/Arrêt pour continuer. (Figure 2)
3.3 Première utilisation
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide.
Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec de l’eau
chaude additionnée de liquide vaisselle.
Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant
environ 1 heure. Cela éliminera toute odeur résiduelle du produit neuf.
NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE
Nettoyez le four avant la première utilisation.
Figure 3
Figure 4
3.4 Fonctionnement en mode manuel
Système de nettoyage voir le chapitre 3.9
Ce mode permet d’accéder à :
Fonctions voir le chapitre 3.7
Appuyez sur l’onglet Mode manuel pour programmer une cuisson en 3
étapes simples. (Figure3)
Fonctions spéciales voir le chapitre 3.9
Sélectionnez la fonction souhaitée dans le MENU.
Voici comment accéder à la section Fonctions.
Faites défiler pour sélectionner la température souhaitée. Appuyez sur
OK pour continuer ou RETOUR pour revenir à la sélection des fonctions
de cuisson. (Figure 4)
3. Utilisation du four
3.1 Description de l’interface utilisateur
2
1. Commutateur marche/arrêt principal
2. Interface tactile TFT
(Figure 1)
1
3.5 Fonctionnement en mode My Chef
3.6 Fonctionnement en mode Recettes
des fonctions ». (Figure 6)
Pour la description détaillée, voir le chapitre 3.7 « Tableau des descriptions
Pour la description détaillée, voir le chapitre 3.7 « Tableau des descriptions
des fonctions ». (Figure 7)
Figure 1
Figure 2
Figure 6
Faites défiler pour sélectionner le temps de cuisson. Appuyez sur OK
pour démarrer la cuisson ou sur RETOUR pour revenir au réglage de la
température. (Figure 5)
REMARQUES:
Cet écran permet de régler les paramètres ci-dessous en ouvrant le
menu des options.
désactiver le préchauffage (réglage par défaut)
régler un départ différé
Lorsqu’un cycle de cuisson est en cours, vous pouvez :
appuyer sur STOPpour terminer la cuisson
modifier la température
modifier le temps de cuisson
Figure 7
CONVECTION + FAN
CONVECTION + FAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ROSIERES RFZP9976PNI Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues