ROSIERES RFZ7972IN-EWF/E Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PROPERTY OF
CL N° REV. DATE
SPECIFICATION
1/1
MODIFY DESCRIPTION
MODIFIED BY
BASE CODE
TREATMENT
MATERIAL
DATE SIGNATURE
DRAWN
CHECKED
FOR
WEIGHT SCALE
SIZE
NAME
(LOCAL LANGUAGE)
PART CODE
SHEET
REPLACE No ORIGIN CL No Class Specification
FR
RELEASE LEVEL
WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN
ALL RIGHTS RESERVED, THE REPRODUCTION OF ANY PART
OF EU DIRECTIVE 2002/95/CE + AMENDMENTS
MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS
A5
------------
20.07.2016
KULLANMA KILAVUZU R HNFTF02
XXXXX
20.07.2016
-
-
USER MANUAL R HNFTF02
ROSIERES OVEN
GENERAL TOLERANCE
ISO 2768 - m
-
-
SC 000-000
PRODUCTION RELEASED
------------
K
L
M
N
O
42819903
70 gr/m
2
PAPER TECHNICAL DATA SHEET / KAĞIT MALZEMESİ
55281
06.05.19 Fonksiyon isimleri revize edildi./Function names have been revised. Y.GÜLTÜRK
USER INSTRUCTIONS
OVENS
EN
FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
02
16
Safety Indications
•WARNING: before initiating the automatic cleaning cycle:
•The oven must be switched off before removing the removable parts and,
after cleaning, reassemble them according the instructions.
Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20
minutes.
In ovens with meat probe it is necessary, before making the cleaning cycle,
close the hole with the nut provided. Always close the hole with the nut
when the meat probe is not used.
During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the
glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 10-15
minutes after turning on the power before putting food inside the oven. In
any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking
temperature.
Cook the vegetables in a container with a lid instead of an open tray.
- Remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a
damp sponge. Do not use detergents;
- Do not place tea towels
•Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to clean the
oven door glasses, as they can scratch the surface and cause the glass to
shatter.
•Children must not play with the appliance. The appliance can be used by
those aged 8 or over and by those with limited physical, sensorial or mental
capacities, without experience or knowledge of the product, only if
supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance,
in a safe way with awareness of the possible risks.
•Cleaning and maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
• WARNING: the appliance and accessible parts become hot during use. Be
careful not to touch any hot parts.
- Clean the oven door;
•Children under 8 must be kept at a safe distance from the appliance if not
continuously supervised.
•WARNING: the accessible parts can become hot when the oven is in use.
Childrenmustbekeptatasafedistance.
•WARNING: ensure that the appliance is switched off before replacing the
bulb, to avoid the possibility of electric shocks.
- Remove all accessories and the sliding rack kit (where present);
EN 02
•When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity.
•Only use the meat probe recommended for this oven.
•Failure to comply with the above can compromise the safety of the
appliance and invalidate the guarantee.
•Any excess of spilled material should be removed before cleaning.
•Do not use a steam cleaner for cleaning operations.
• Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage, current
and load indicated on the tag and having the earth contact. The socket must
be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth
contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in
colour. This operation should be carried out by a suitably qualified
professional. In case of incompatibility between the socket and the
appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket with
another suitable type. The plug and the socket must be conformed to the
current norms of the installation country. Connection to the power source
can also be made by placing an omnipolar breaker between the appliance
and the power source that can bear the maximum connected load and that
is in line with current legislation. The yellow-green earth cable should not be
interrupted by the breaker. The socket or omnipolar breaker used for the
connection should be easily accessible when the appliance is installed.
•The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by
incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring
rules.
•If the power cable is damaged, it must be substituted with a cable or
special bundle available from the manufacturer or by contacting the
customer service department.
•The type of power cable must be H05V2V2-F.
•During the pyrolytic cleaning process, surfaces can heat up more than
usual, children must therefore be kept at a safe distance.
•The appliance must not be installed behind a decorative door in order to
avoid overheating.
WARNING: Do not line the oven walls with aluminum foil or single-use
protection available from stores. Aluminum foil or any other protection, in
direct contact with the hot enamel, risk melting and deteriorating the
enamel of the insides.
WARNING: Never remove the oven door seal.
The shelf must be inserted completely into the cavity
EN 03
Summary
EN 04
General Instructions
5
1.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management
1.6 Conformity declaration
2.1 Overview
2.2 Accessories
2.3 First use
Product Description
7
3.1 Display description
3.2 Cooking modes
Use of the Oven
8
4.1 General notes on cleaning
4.2 Pyrolysis
4.3 Maintenance
• Removal and cleaning of grills
• Removal of the oven window
• Removal and cleaning of the glass
door
• Changing the bulb
Oven Cleaning and Maintenance
13
5.1 F.A.Q.
Troubleshooting
16
1. General Instructions
We thank you for choosing one of our products. For the
best results with your oven, you should read this
manual carefully and retain it for future reference.
Before installing the oven, take note of the serial
number so that you can give it to customer service staff
if any repairs are required. Having removed the oven
from its packaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use
the oven and refer to a qualified technician for advice.
Keep all of the packaging material (plastic bags,
polystyrene, nails) out of the reach of children. When
the oven is switched on for the first time, strong
smelling smoke can develop, which is caused by the glue on the insulation panels surrounding the oven
heating for the first time. This is absolutely normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to
dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts no responsibility in cases where
the instructions contained in this document are not observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the
model you havepurchased.
1.1 Safety Indications
- do not touchthe appliance with wet or damp hands or feet;
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for
example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot
be held responsible foranydamageresultingfrom improper, incorrect or unreasonable usage.
- do not pull on the power cable to disconnect the plug fromthesocket;
- in general the use of adaptors, multiplesockets and extensioncablesis not recommended;
The use of anyelectricalapplianceimplies the observance of some fundamental rules:
- in case of malfunction and/orpoor operation,switch offtheappliance and do nottamperwith it.
1.2 Electrical Safety
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
The power supply to which the oven is connected must conform with the laws in force in the country of
installation.The manufactureracceptsno responsibility forany damage caused by the failuretoobserve
these instructions. The oven must be connected to an electrical supply with an earthed wall outlet or a
disconnector with multiple poles, depending on the laws in force in the country of installation. The
electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used must have a transverse
section that can ensure correctsupplytothe oven.
- the setting of the disconnector.
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be connected to the earth terminal of
the power supply.
- power voltageindicatedon the gauge;
Before connecting the oven to the powersupply, ask a qualified electrician to check the continuityof the
power supply's earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has
defective continuity.
CONNECTION
WARNING
The oven is supplied with a power cable that should only be connected to an electrical supply with 220-
240 Vac 50 Hz power between the phases or between the phase and neutral. Before the oven is
connectedtotheelectricalsupply, it is important to check:
EN 05
1.3 Recommendations
Aftereach use of the oven,a minimum of cleaning will help keepthe ovenperfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protectionavailable from stores. Aluminium
foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong
smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking time and lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied with the oven,
weadvise you only use dishes and baking moulds resistant toveryhigh temperatures.
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required
to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The
installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation
may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsiblefor such harm or injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good
ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internalparts. Make the openings specifiedon last page accordingtothe type of fitting.
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to keep another wall socket available
so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed. The
power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent
qualifications.
1.5 Waste management and environmental protection
- the WEEE should not be treatedas domestic waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered
company.
SAVING AND RESPECTINGTHE ENVIRONMENT
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding
electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances
(that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be
reused). It is importantthat the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and
dispose of the pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important
role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it is essential to
follow a fewbasic rules:
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as
long as the applianceis of an equivalent type and has the same functions as the purchasedappliance.
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it. Open the oven door as infrequently
as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the planned end of the cooking time, and
use the residual heat that the ovencontinues togenerate.Keeptheseals clean and in order, toavoid any
heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff, the "delayed
cooking" programme makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reducedtariff time slot.
1.6 Declaration of compliance
The parts of this appliance thatmaycomeinto contactwith foodstuffs comply with the provisionsof EEC
Directive89/109.
By placing the mark on this product,we are confirming compliance to all relevant European safety,
health and environmental requirementswhich areapplicablein legislation forthisproduct.
EN 06
2. Product Description
2.1 Overview
1
2
3
5
4
6
1. Control panel
2. Shelf positions
(lateral wire grid if included)
3. Metal grill
4. Drip pan
5. Fan (behind the steel plate)
6. Oven door
2.2 Accessories
Metal grill
1
Drip pan
2
3
Holds baking trays and plates.
Collects the residues that drip during the cooking
of foodson the grills.
•Tightenthe screws
No pre-heating is required for rotisserie cooking.
Cooking with the door closed. The energy
consumption is 90-95% less than traditional
system. When the oven is in use, any unused
accessories should be removed from the oven.
•Insert the spit into the motor hole
•Putthe spit into the meat
•Fix the meat with the hooks
•Unscrewthe hooks
•Demountthe handle before tostart cooking.
Turnspit
4
EN 07
Meat-probe (depends on the oven model)
Measures the internal temperature of food during
cooking. Insert the meat-probe into the hole on the
topof the cavity.
Do not insertthe meat probeinthefrozen food.
Do not leave the meat probe inside the oven when
it's not used: it could damage.
receptacle while the oven is still cool.
Prepare the food and properly insert the meat
probe into the food. Do not preheat or start cooking
before properly inserting the meat probe. Probe
should be inserted intothefood and
2.3 First Use
Clean the oven before using for the first time. Wipe over external surfaces with a damp soft cloth. Wash
all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. Set the
empty oven to the maximum temperature and leave on for about 1 hour, this will remove any lingering
smells of newness.
PRELIMINARYCLEANING
3. Use of the Oven
3.1 Display description
EN 08
5
Chef Panel
All ovens with this technology boast a function
typical of professional models, the fruit of innovative
technologies and the vast experience acquired by the
Candy Hoover Group in this sector. The Chef Panelis an air
conveyor that increases air circulation inside the oven.
This allows for an increase in oven cooking performance,
more standard cooking of food at all temperatures,
shorter cooking times and, lastly, a uniform temperature
distribution inside the oven.
Cooking
duration
Cooking
end
Timer
Clock
set
Child
lock
WiFi
ON / OFF
EXTRA
The oven is switched on and off with this button.
If the oven is switched off, the display shows the clock. When
the oven is inactive, all the functions are available except the
cookingduration and end of cooking.
If the clock is not set, the oven does not work: the display
flashes, showing "12:00" and the only functioning key is
Extra.From the Extra key, the followingfunctionscanbe set:
6
Lateral Wire Grids
Lateral wire grid if included.
Press EXTRA twice and set
the time using the “+” and
“-” keys, confirming by
pressing"SELECT".
The display shows “00:00”
if no cooking duration has
been inserted, otherwise
the display shows the time
remaining.
NB: can only be set with an
activecooking programme.
When a cooking programme
terminates, the oven
switches off while the
display shows "END" (the
cooking programme icon
remains on) until the On/Off
button, the only functioning
key, is pressed. When a
cooking programme
terminates, an alarm will
sound.
When the cooking time has
finished, the oven
automatically switches off and
the alarm sounds for a few
seconds.
FUNCTION HOW TO DEACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED
END OF
COOKING
COOKING
DURATION
SETTING
THE CLOCK
TIMER
HOW TO USE
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon, set
the end of cooking time
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
NB: can only be set with an
activecooking programme.
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon, set
the end of cooking time
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
The cooking duration is
automaticallycalculated.
•This function is also used for
cooking that can be scheduled
in advance.
•If a cooking programme is set,
it will be lost if the "F" key is
pressed.
•If a cooking programme is set,
by pressing the “<” and “>”
keys you can see and modify
the temperatureset: at the first
touch, the operating
temperature is shown while
another touch will allow you to
modify said temperature.
•If delayed cooking is set, the
oven switches off and the
display shows the current time
while the cooking programme,
cooking duration and end of
cookingicons are illuminated.
To modify the end of
cooking before the set
time, press EXTRA enough
times to illuminate the
icon, regulate the end of
cooking time as required
using the “<” and “>” keys
and confirm by pressing
"SELECT".
To cancel the end of
cooking time, reset the
displayto “00:00”.
When a cooking
programme terminates,
the oven switches off while
the display shows "END"
(the cooking programme
icon remains on) until the
On/Off button, the only
functioning key, is pressed.
When a cooking
programme terminates, an
alarm will sound.
•This function is useful
when there are children in
the house.
•Press the EXTRA key
enough times to illuminate
the icon and then either
the“<”or“>”keyto
activate this function: the
display will show ON; to
confirmpress SELECT.
•Press the EXTRA key
enough times to illuminate
the icon and then either
the“<”or“>”keyto
deactivate this function:
the display will show OFF;
toconfirmpressSELECT.
•If the function is active
only the "Extra" button, to
deactivate the function,
and "On/Off" button can
be used.
•The alarm functions
regardless of whether the
ovenis switched on.
•To modify the time, press
EXTRA enough times to
illuminate the icon and use
the “<” and “>” keys to set
the time, confirming it by
pressingSELECT.
•Switched on for the first
time, the display
illuminates and shows
"12:00".
•It allows you to set the
time that appears on the
display.
•The display shows
“00:00” if no time has been
inserted or the time
remaining if this has
alreadybeen set.
Press EXTRA enough times
to illuminate the icon and
use the “<” and “>” keys to
set the time, confirming by
pressingSELECT.
•To modify the timer, press
EXTRA enough times to
illuminate the icon,
regulate the cooking time
as required using the “<”
and “>” keys and confirm
by pressing "SELECT".
•This function activates an
alarm that sounds for a few
seconds when the set time
expires (this function does
not switch the oven off).
You can select a time
between00:00 and 23:59.
The timer functions
regardless of whether the
ovenis switched on.
•To modify cooking before
the set time, press EXTRA
twice and regulate the
cooking time as required
using the “<” and “>” keys,
before pressing "SELECT"
once more.
•To cancel the cooking
duration, reset the display
to“00:00”.
CHILD
SAFETY
EN 09
Pressing"Extra" on the timer display allows youto select the Wi-
Fi menu. In the Wi-Fi menu if you press the "< >" buttonsyou can select:
- : Wi-fi is on and the oven is only controllable via the app. It means that it is not possible to select cooking
functions, recipes and temperature from the display. Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra". You
can switch the oven off using the On/Off button, but you cannot switch it back on again via the display, it can
only be switchedon via theapp.
On
If Wi-Fi is not configuredit is only possible to choose between off and reset.
When the oven is connected to Wi-Fi, the default cooking time durationis 5 hours, but this can be modified by
the user.
- : Wi-Fi is off; the ovenis not controllablevia the app.Off
- : the oven sends its status to the app but it cannot be controlled remotely. The oven must be enrolled
before this is possible.
Read
-:Reset This setting should be used to enrol the oven the first time it connects to your Wi-Fi network and to
reset the current Wi-Fi connection to allow a new enrolment. Once selected, the appliance gives you 5
minutes to complete the enrolment process. During this process the cooking functions, recipes and
temperature setting are not accessible from the display. Only the Wi-Fi menu is available by pressing "Extra".
You can switch the oven off using the On/Off button, but you cannot switch it back on again via the display, it
can only be switched on via the app. To exit the enrolment/reset procedure via the display, press "Extra" and
then use "< >" buttons to select "Off". After five minutes, the appliance will exit the enrolment/reset
procedure automatically.
Wi-Fi Enrolment:
To enroll the appliance for Wi-Fi, press "Extra" on the display until the Wi-Fi icon lights, then select "Reset" by
pressing "< >". The procedure on the app should then be followed. Once selected, the appliance gives you 5
minutesto complete the enrolment process.
Wi-Fi icon
- icon not lit: Wi-Fi is off.
- The icon blinks3 seconds on and 1 second off: the oven is trying to connectto your Wi-Fi router.
- Icon blinks 1 second on an 1 second off: the oven is accessible to your Wi-Fi network and ready to be enrolled.
If the enrolmenthas not been successful, the Wi-Fi icon will switch offafter 5 minutes.
- The icon blinks1 secondon and 3 seconds off: the oven is in read only mode.
- Icon is permanentlylit: the ovenis connected toyour Wi-Fi router.
WiFi (depends on the oven model)
For detailed information on HOW TO CONNECT your E-picurien appliance
and HOW TO USE IT effectively, go to www.rosieresepicurien.com.
ROSIERES E-PICURIEN:
Grill
Oven box
Turnspit
Circular
heating element
Bottom heating element
Fan
Defost
Pyro
LANGUAGE SETTING The language can be set when
the oven is switched off by pressing the Extra and Select
buttonssimultaneously and for 3". The currentlanguage is
shown on the display and can be changed by pressing the
“<” or “>” keys, confirming it by pressing SELECT. Available
languages are:Italian,English, Frenchand German.
SELECT Any selection must be confirmed. If not
confirmed within 15 seconds, the selection is cancelled.
By changing menu, any unconfirmed selection is lost.
“HOT” ICON When a cooking programme finishes or when the oven switches off, if the oven is still
hot, the display shows the currenttime alternatingwith the message “HOT” at3" intervals.
EN 10
PRE-SETTED RECIPES When a recipe is selected the display shows “R” followed by the number of
the recipe and shows the correspondentway of cooking.
The availablerecipes are the following:
MEAT PROBE
RECOMMENDED TEMPERATURES
Meat
Rare
Medium rare
Medium
Well done
Salmon
Chicken
56
58
60
62
35
min 68
RECIPE
COOKING
METHOD
TEMPERATURE
COOKING
DURATION
R1- Lasagne
R2- Roast/Oven cooked chicken
R3- Crusted bream
R4- Baked potatoes
R5- Omelette
Static + fan
Static
150°
180°
10°6
45’
4’0
25’
Static + fan
Static + fan
Static + fan
180°
180°
4’0
45’
R6- Apple pie
Static + fan
180°
45’
EN 11
NB: It is not possible to change neither the temperature nor the cooking duration.
If the user changes the cooking programme, the meat probe temperature setting is reset. Repeat the
setting sequence to select a new target temperature. The meat probe cannot be used with pre-set
cooking or with the separating plate (if present) inside the oven: in this case the display shows“ NO”
and will not execute any command until the meat probe is removed. Defrost, grill, any program with
turnspit, pyrolysis and any programmed cooking are not allowed with the meat probe (they are not
shown on the menu).
MEAT PROBE (depends on the oven model) If the meat probe is identified, the display shows
"PROBE". When a cooking programme is selected, the display shows the default temperature but is
neverhigher than 200°C: the selectabletemperature is also limited to 200°C.
When the temperature is confirmed, by pressing "Select", the display shows “ 40°”: it is now possible
to select the meat probe target temperature, between 30°C and 90°C at 1°C intervals. When the meat
probe temperature is confirmed, press the "Select" key and the display shows “” followed by the
actual temperature taken by the meat probe (1 degree intervals). As soon as the meat probe reaches
the set temperature, the cooking programme terminates. If a cooking programme is set with the meat
probe, by pressing the “-” and “+” keys you can see and modify the temperature of the meat probe: at
the first touch of one of the two keys, the display shows the meat probe target temperature, while at the
nexttouchyou can change the selectedtemperature of the probe.
T °C
default
180
220
210
200
210
ECO
40
L3
T °C
range
40 ÷ 40
50 ÷ 240
50 ÷ 280
50 ÷ 230
150 ÷ 220
50 ÷ 240
ECO÷SUPER
L1 ÷ L5
Function
Dial
Function (Depends on the oven model)
LAMP: Turns on the oven light.
PYROLYSIS
GRILL: use the grill with the door closed.
Grill: 2140 W Barbecue: 3340 W
The top heating element is used alone and you can adjust the temperature.
Five minutes preheating is required to get the elements red-hot. Success is
guaranteed for grills, kebabs and gratin dishes. White meats should be put at a
distance from the grill; the cooking time is longer, but the meat will be tastier.
You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray
underneath.The oven has two grill positions:
The top heating element is used with the fan circulating the air inside the oven.
Preheating is necessary for red meats but not for white meats. Ideal for
cooking thick food items, whole pieces such as roast pork, poultry, etc. Place
the food to be grilled directly on the shelf centrally, at the middle level. Slide
the drip tray under the shelf to collect the juices. Make surethat the food is not
tooclose to the grill. Turn the foodover halfway through cooking.
GRILL + FAN: use the turbo-grill with the door closed.
MULTI-LEVEL: We recommend you use this method for poultry, pastries, fish
and vegetables. Heat penetrates into the food better and both the cooking and
preheating times are reduced. You can cook different foods at the same time
with or without the same preparation in one or more positions. This cooking
method gives even heat distribution and the smells are not mixed.
Allow about ten minutes extra when cooking foodsat the same time.
CONVECTION: Both top and bottom heating elements are used. Preheat the
oven for about ten minutes. This method is ideal for all traditional roasting and
baking. For seizing red meats, roast beef, leg of lamb, game, bread, foil
wrapped food (papillotes), flaky pastry. Place the food and its dish on a shelf in
mid position.
DEFROST: When the dial is set to this position. The fan circulates air at room
temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes
without the protein contentof the foodbeing changed or altered.
*Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1
**Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for definition of energy class.
3.2 Cooking Modes
Place the shelf in the bottomposition.
It prevents food from drying and encourages rising in cakes, bread dough and
other bottom-cooked food.
BOTTOM HEATING + FAN: The bottom heating element is used with the fan
circulatingthe air inside the oven. This method is ideal for juicy fruit flans, tarts,
quiches and pâté.
GRILL + TURNSPIT: use the turnspit with the door closed.
The top heating element is used with the turnspit rotating the food to be
cooked. The heating temperature can be adjusted as required. The turnspit
is best used for medium-sized items.
Ideal for rediscovering the taste of traditional roast. No preheating is
required for turnspit cooking.
EN 12
**
L5
L1 ÷ L5
GRILL+FAN+TURNSPIT: It is indicated for cooking the meat, particularly
voluminous, on the spit and it allows you to cook the food faster.
220
150 ÷ 220
*
EN 13
4. Oven cleaning and maintenance
4.1 General notes on cleaning
The lifecycle of the appliance canbe extendedthrough regular cleaning. Waitfor the oven to cool before
carrying out manual cleaning operations. Never use abrasive detergents, steel wool or sharp objects for
cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based
detergents (ammonia).
If greasy residues remain, immerse the pan in water and detergent. Alternatively, you can wash the pan
in the dishwasher or use a commercialoven detergent. Never put a dirty pan back into the oven.
GLASS PARTS
OVENWINDOW SEAL
ACCESSORIES
Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them: avoid using abrasive
detergents.
If dirty, theseal can be cleaned with a slightly damp sponge.
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven. To
remove more obstinate stains, you can use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse
with water.
After using the grill, remove the pan from the oven.Pourthe hot fat into a container and washthe pan in
hot water, using a sponge and washing-up liquid.
DRIP PAN
4.2 Pyrolysis
•Remove all the accessories from the oven because they are not able to tolerate the high
temperatures used during the pyrolytic cleaning cycle ; in particular removing grids, side racks and
the telescopic guides (refer to the chapter REMOVING GRIDS AND SIDE RACKS) . In ovens with meat
probeit is necessary, beforemaking the cleaning cycle , close thehole with the nutprovided.
Clean the ovendoor.
Do not place tea towels.
Remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a damp sponge. Do not use
detergents.
Never use commerciallyavailable cleaning productson a Pyrolyticoven!
•Excessspillage must be removed beforecleaning.
•Remove any large spillages or stains as it would take too long to destroy them. Also excessively
large amounts of grease could ignite when subject to the very high temperatures of the Pyrolytic
cycle.
The oven is equipped with a pyrolyser cleaning system, which destroys food residues at high
temperature. The operation is carried out automatically by means of the programmer. The resulting
fumes are rendered “clean” by passing over a Pyrolyser wich starts as soon as cooking begins. As very
high temperatures are required by the Pyrolyser, the oven door is fitted with a safety lock. The pyrolyser
canbe stoppedatanytime. The door cannot be opened untilthe safety lock is displayed.
ECOPYROCLEAN : Cleans a moderately stained oven.Operatesfor a period of 90 minutes.
SUPER PYROCLEAN : Cleans a heavilystained oven.Operates for a period of 120 minutes.
Before executing a pyrolytic cycle:
TWO PYROLYTIC CYCLEare pre-set:
NOTE: If a hob has been fitted above the oven, never use the gasburnersor the electric hot-plates while
the Pyrolyser is working, this will prevent the hob from overheating.
Tip : Carrying out Pyrolytic cleaning immediately after cooking allows you to take advantage of residual
heat,thus saving energy.
•Close the oven door.
Removeall accessories and the sliding rackkit (wherepresent).
Using the Pyrolitic cycle:
Pyrolysis is not available if separator or side grids or the meat probe are detected, and it is not
programmable via WiFi.
If a pyrolysisis alreadystartedit is no morepossible to change from ECO” to “SUPER” and vice versa.
It is not possibletomodify a pyrolysisduration but ending time canbe modified.
During pyrolysis the buzzer does not sound.
If a pyrolysis cycle is chosen the display shows “ECO”, that lasts 90 minutes, blinking; by the “+” and “-“ it
is possible to change in “SUPER” that lasts120 minutes.
REMOVAL AND CLEANINGOF THE SIDE RACKS
1. Unscrew the bolt in an anti-clockwise direction.
2. Removethe side racksby pulling them towards you.
3. Clean the side racksin a dishwasheror with a wet sponge and then dry them immediately.
4. Having cleaned the side racks, put them back in and reinsert the bolts, ensuring that they are fully
tightened.
4.3 Maintenance
A
1. Open the front window.
2. Open the clamps of the hinge housing on the right and left side of the front window by pushing them
downwards.
REMOVAL OF THE OVEN WINDOW
3. Replace the window by carrying out the procedure in reverse.
EN 14
LOW-E
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove
the second and third glass (if present)).
1. Open the ovendoor.
7. Atthe end of cleaningor substitution,reassemblethe parts in reverse order.
On all glass, the indication "Pyro" must be legible and positioned on the left side of the door, close to the
left-handlateral hinge. Inthis way, the printedlabel of the first glass will be inside the door.
REMOVAL AND CLEANINGOF THE GLASS DOOR
2.3.4. Lock the hinges,remove the screws and removethe upper metal coverby pulling it upwards.
EN 15
2. Undo the glass cover, unscrew the bulb and replace it with a new bulb of the same type.
CHANGING THE BULB
1. Disconnect the oven from the mains supply.
3. Once the defective bulb is replaced,replace the glass cover.
5. Troubleshooting
5.1 FAQ
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The oven does not heat up
The clock is not set Set the clock
The child lock is on
A cooking function and
temperature has not been set
Deactivate the child lock
Ensure that the necessary
settings are correct
The oven does not heat up
The oven does not heat up
EN 16
Steam and condensation on
the user interface panel
Clean with a microfiber
cloth the user interface
panel to remove the
condensation layer
No reaction of the touch
user interface
• AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds
pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de
toucher les éléments chauffants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des
enfants sans surveillance.
Pendant la cuisson de l’humidité peut se créer dans la cavité ou sur la
surface de la porte. Le cas décrit est normal. Si on veut reduire cet effet, il
faut laisser réchauffer le four 10-15 minutes avant d’introduire les
aliments. L’humidité va disparaître grâce à la juste température de cuisson
En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent
être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes
pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la
surface, entrainant des risques d'explosion.
Nous vous conseillons de faire la cuisson des légumes dans un récipient
avec couvercle pas sur un plateau
•Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage,
la protection doit être replacée en respectant les instructions.
Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
Une fois que la cuisson est terminée, nous vous conseillons de ne pas
laisser les aliments à l’intérior de la cavité pour plus de 15/20 minutes
Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
• ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand
le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de
sécurité.
Brancher le câble d’alimentation sur une prise de courant qui supporte le
voltage ; le courant et la charge sont indiqués sur l’étiquette ; vérifier la
présence d’une mise à la terre. La prise d’alimentation doit supporter la
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
FR 17
Conseils De Sécurité
charge indiquée sur l’étiquette et être dotée d’une mise à la terre en état
de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert.
Cette opération doit être exécutée par du personnel qualifié. En cas
d’incompatibilité entre la prise d’alimentation et la fiche du câble de
l’appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise
d’alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble
d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux
normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est possible de brancher
l’appareil à la prise d’alimentation en installant un disjoncteur multipolaire
qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en
vigueur, entre l’appareil et la prise d’alimentation. Le conducteur jaune et
vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise
d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement
doit rester à tout moment accessible lors de l’installation de l’appareil.
•Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d’alimentation ou
en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux
normes électriques.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabriquant ou
en contactant le service après-vente.
•Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.
Le plateau doit complètement être inséré dans la cavité
•Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup
plus chaudes que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une
distance de sécurité.
•Tout produit déversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage.
AVERTISSEMENT : Ne tapissez pas les parois du four avec du papier
aluminium ou un autre matériau de protection jetable en vente dans le
commerce. Tout papier aluminium ou autre matériau de protection qui
entrerait au contact direct de l'émail chaud risquerait de fondre et de
détériorer l'émail intérieur du four.
•Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de
l’appareil et annuler la garantie.
•En introduisant le plateau dans le four, s’assurer que le stop est dirigé vers
le haut et au fond de la cavité.
•Ne pas installer l’appareil derrière une porte décorative, pour éviter la
surchauffe.
AVERTISSEMENT : Ne retirez jamais le joint de la porte du four.
FR 18
SOMMAIRE
FR 19
Instructions Générales
20
1.1 Indications de sécurité
1.2 Sécurité électrique
1.3 Recommandations
1.4 Installation
1.5 La gestion des déchets et la
protection de l'environnement
1.6 Déclaration de conformité
2.1 Vue d'ensemble
2.2 Accessoires
2.3 Première utilisation
Description du produit
22
3.1 Description de l'affichage
3.2 Mode de cuisson
Utilisation du Four
24
4.1 Remarques générales concernant
le nettoyage
4.2 Pyrolyse
4.3 Entretien
• Retrait et nettoyage des grilles
• Retrait de la porte du four
• Retrait et nettoyage des vitres
• Remplacement de l'ampoule
Nettoyage du four et
maintenance
29
5.1 F.A.Q.
Dépannage
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ROSIERES RFZ7972IN-EWF/E Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues