Lenco Ices IMP-101SI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Model No: IMP-101SI & BU
User Manual MP3 player with micro SD card slot
Gebruikshandleiding MP3-speler met microSD-kaartsleuf
Benutzerhandbuch MP3-Player mit microSD-Kartenschlitz
Manuel d’utilisation – Lecteur MP3 avec lecteur de carte micro SD
Manual de usuario reproductor MP3 con ranura para tarjeta SD
2
Index
English ..................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands .............................................................................................................................................................................. 9
Deutsch ................................................................................................................................................................................. 16
Français ................................................................................................................................................................................. 23
Español .................................................................................................................................................................................. 30
Version : 1.0
3
English
IMP-101SI & BU
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space
around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point.
Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s
reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating
products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following
the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the
product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason,
do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is
still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of
heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type
of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a
short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you
may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device
or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be
corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an
usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such
as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the
mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a
lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the
correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or
by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
4
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
41. * Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing
loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
* Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have
been made.
* Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
WARNING: When participating in the traffic listening to a personal
music player can make the listener less aware of potential dangers
such as approaching cars.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
5
GETTING TO KNOW THE PLAYER
Appearance and Controls
EN
EARPHONE
CLIP
MicroSD
PLAY/PAUSE
VOL+
PREVIOUS
VOL-
POWER/BATTERY CHARGING LED LIGHT
NEXT
USB
CLIP
ON/OFF
Button
Description
PLAY/PAUSE
- Short press: Play/Pause
- Press and hold: Turn ON/OFF
- When volume achieve a certain level, it will have ‘Bee…’ warning sound, then press
this button to cancel the volume limit.
VOL+
- Short press: increase volume
- Press and hold: Turn on Shuffle function
VOL-
- Short press: decrease volume
- Press and hold: Turn off Shuffle function
PREVIOUS
- Short press: last track
- Press and hold: Fast backward
NEXT
- Short press: next track
- Press and hold: fast forward
6
LED Indication
Status
LED Indication
Power Off
LED Off
Power On
Blue LED On
Play
Sequential mode: Blue LED Flashing slowly,
Shuffle mode: Red LED Flashing slowly,
Pause
Sequential mode: Blue LED On steadily,
Shuffle mode: Red LED On steadily,
Low Power
During sequential mode: Blue LED Flashing quickly,
During shuffle mode: Red LED Flashing quickly,
Battery Recharging
Red LED Flashing slowly
Full Power
Red LED On Steadily
BASIC FUNCTIONS
Power ON/OFF
Slide the power switch to the “ON” position, blue LED will be on steadily for 5 seconds, then the blue
LED flashes and player works automatically. To turn off the player, press and hold the Play button for
3 seconds. To turn on the player, press and hold the Play button for 3 seconds again.
Music Play
Press the Play button to start playing, press it again to pause.
Volume+/Volume-
Press the “+” or “- button to turn up or down the volume during a song.
7
Shuffle ON/Shuffle OFF
Press and hold the “+” or “- button to turn on or off the shuffle play function.
Previous Last/Next Song
Press the “PREVIOUS” button to select the previous song, press the Next button to select the next
song.
EN
EN
PREVIOUS
PREVIOUS
NEXT
NEXT
Rewind/Fast Forward
During play mode, press and hold the Previous or Next button to rewind or fast forward.
Storing music to MP3 player
- Connect MP3 Player to PC with USB cable connected to the micro USB plug
- Click “My Computer” to find “Removable Disk” drive
- Drag MP3 or WMA songs from the music folder to your MP3 player (Removable Disk).
INSTALLATION
1) Windows installation
For these operating systems, no driver is required because Windows has a built-in driver that will support
your unit. Simply plug your device into the USB port and the computer will recognize the player. Next you
will see a “Removable Disk” drive in My Computer.
2) Linux/MAC installation
No driver is required for these operating systems. Simply plug the device into the USB port and the system
will automatically find it.
8
Specification
Dimension
48.6mm (L) x 32.4mm (W) x 13.5mm with clip (H)
Weight
Around 13.0g
PC connection
USB 2.0 (High Speed)
Earphone Impedance
32 Ohm
Internal Memory
No
Memory Card Slot
Micro SD Card (support up to 32GB and possible for 64GB)
Battery
Lithium 3.7V, 75mAh
Max. Play Time: 5 ~ 5.5 hours
Power Source
USB Charger Output: 5V-500mA
Audio
Earphone Output
10mW x 2 at 32 Ohm
Frequency Responses
100Hz to 20000Hz
SNR
> 80dB
Music Format
MP3, WMA
32Kbps 320kbps
Operating System
Window 2000/XP/Vista/Win7, Mac 9.2 or Higher
Guarantee
ICES offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both
during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore, some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right
or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of
as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product
and battery, please dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement
for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2014/30/EU) and the Low
Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community.
Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that
this product is in compliance with the essential requirements.
The declaration of conformity may be consulted at [email protected]
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.ices-electronics.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
9
Nederlands
IMP-101SI & BU
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan
leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”)
vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de
stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter,
om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen
met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of naakte vlam.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval
slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens
bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is
hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken
en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek
verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een
overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u
twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende
aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot
een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige
vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik,
modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen
anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat
worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens
als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het
stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht,
open vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
10
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten
worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke
gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste
gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik
van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen
genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte,
buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan
ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt
of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op
brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle
andere aansluitingen zijn gemaakt.
* deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het
gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van
de potentiële gevaren, zoals naderende auto's.
WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge
volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
11
BESCHRIJVING VAN DE SPELER
Uiterlijk en bedieningen
NL
OORTELEFOON
KLEM
MicroSD
AFSPELEN/PAUZE
VOL+
VORIGE
VOL-
LED-LAMPJE AAN/UIT/BATTERIJ OPLADEN
VOLGENDE
USB
KLEM
AAN/UIT
Toets
Omschrijving
AFSPELEN/PAUZE
- Kort indrukken: Afspelen/Pauze
- Ingedrukt houden: AAN/UIT schakelen
- Wanneer het volume een bepaald niveau bereikt, dan zal er een ‘Bee…’
waarschuwingstoon klinken. Druk vervolgens op deze toets om de volumelimiet
te annuleren.
VOL+
- Kort indrukken: volume verhogen
- Ingedrukt houden: De willekeurige afspeelfunctie inschakelen
VOL-
- Kort indrukken: volume verlagen
- Ingedrukt houden: De willekeurige afspeelfunctie uitschakelen
VORIGE
- Kort indrukken: vorige track
- Ingedrukt houden: Terugspoelen
VOLGENDE
- Kort indrukken: volgende track
- Ingedrukt houden: vooruitspoelen
12
LED-indicatie
Status
LED-indicatie
Uitschakelen
LED uit
Inschakelen
Blauwe LED aan
Afspelen
Herhaalmodus: Blauwe LED knippert traag,
Willekeurige afspeelmodus: Rode LED knippert traag,
Pauze
Herhaalmodus: Blauwe LED constant aan,
Willekeurige afspeelmodus: Rode LED constant aan,
Laag vermogen
In herhaalmodus: Blauwe LED knippert snel,
In willekeurige afspeelmodus: Rode LED knippert snel,
Batterij wordt opgeladen
Rode LED knippert traag
Batterij vol
Rode LED constant aan
ALGEMENE FUNCTIES
AAN/UIT schakelen
Schuif de aan-/uitschakelaar naar de stand “ON”, de blauwe LED zal 5 seconden constant blijven
branden, de blauwe LED begint vervolgens te knipperen en de speler begint automatisch te werken.
Houd de Afspeeltoets 3 seconden ingedrukt om de speler uit te schakelen. Houd de Afspeeltoets
nogmaals 3 seconden ingedrukt om de speler in te schakelen.
Muziek afspelen
Druk op de Afspeeltoets om het afspelen te starten en druk nogmaals in om te pauzeren.
Volume+/Volume-
Druk op de toets “+” of “-” om het volume tijdens het afspelen te verhogen of verlagen.
13
Willekeurige afspeelmodus AAN/UIT
Houd de toets “+” of “-” ingedrukt om de willekeurige afspeelfunctie in of uit te schakelen.
Vorige/volgende track
Druk op de toets "Vorige" om de vorige track te selecteren en druk op de toets "Volgende" om de
volgende track te selecteren.
EN
NL
PREVIOUS
VORIGE
NEXT
VOLGENDE
Terugspoelen/vooruitspoelen
Houd in afspeelmodus de toets "Vorige" of "Volgende" ingedrukt om terug of vooruit te spoelen.
Muziek opslaan op de MP3-speler
- Sluit de MP3-speler aan op uw pc met de meegeleverde USB-kabel met microUSB-stekker
- Klik op “Mijn computer” om naar de drive “Verwisselbare schijf” te zoeken
- Sleep MP3- of WMA-tracks vanuit de muziekfolder naar uw MP3-speler (verwisselbare schijf).
INSTALLATIE
1) Installatie op Windows
Er is voor deze besturingssystemen geen driver vereist, omdat Windows een ingebouwde driver heeft die
uw apparaat zal ondersteunen. U hoeft uw apparaat slechts aan te sluiten op de USB-poort en de
computer zal de speler herkennen. U zult vervolgens een "Verwisselbare schijf" zien in "Mijn computer".
2) Installatie op Linux/MAC
Er is voor deze besturingssystemen geen driver vereist. U hoeft uw apparaat slechts aan te sluiten op de
USB-poort en de computer zal de speler automatisch vinden.
14
Specificaties
Afmetingen
48,6mm (L) x 32,4mm (B) x 13,5mm met klem (H)
Gewicht
Ca. 13,0g
PC-aansluiting
USB 2.0 (High-speed)
Oortelefoonimpedantie
32 Ohm
Intern geheugen
Nee
Geheugenkaartslot
MicroSD-kaart (ondersteunt tot op 32GB en mogelijk 64GB)
Accu
Lithium 3,7V, 75mAh
Max. speelduur: 5 tot 5,5 uur
Voedingsbron
USB-laaduitgang: 5V-500mA
Audio
Oortelefoonuitgang
10mW x 2 op 32 Ohm
Frequentiebereik
100Hz tot 20000Hz
Signaal/ruisverhouding
> 80dB
Muziekformaat
MP3, WMA
32Kbps 320kbps
Besturingssysteem
Windows 2000/XP/Vista/Win7, Mac 9.2 of hoger
Garantie
ICES biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat in het geval
van reparaties (zowel tijdens en na de garantieperiode), u uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar
Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier
dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen
gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van
uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en
zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten
worden ontleend.
CE-markering
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2014/30/EU) en de Richtlijn voor
Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de
essentiële eisen.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com
15
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en
verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.ices-electronics.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
16
Deutsch
IMP-101SI & BU
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch
Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät
5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers
und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen,
führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen
Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind
hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen
der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie
bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer
Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer
Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlägen führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem
Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation
des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen nnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt
werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie Sonneneinstrahlung,
Feuer oder ähnlichem zu schützen.
29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
17
30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder heißen
Umgebungen sollte vermieden werden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine
verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke
bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener
Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze,
übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in
das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
AUFBAU
Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
*Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen
notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
* Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören
von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich
annähernden Fahrzeugen, ablenken.
WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen
Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
18
KENNENLERNEN DES PLAYERS
Erscheinungsbild und Bedienelemente
DE
KOPFHÖRER
CLIP
microSD
WIEDERGABE/PAUSE
VOL+
ZURÜCK
VOL-
LED-ANZEIGE FÜR BETRIEB/AUFLADEN DES AKKUS
Weiter
USB
CLIP
EIN/AUS
Taste
Beschreibung
WIEDERGABE/PAUSE
- Kurz drücken: Wiedergabe/Pause
- Gedrückt halten: EIN-/AUS-Schalten
- Wenn die Lautstärke ein bestimmtes Niveau erreicht, ertönt ein Warnton.
Drücken Sie anschließend diese Taste, um den Lautstärkebegrenzer zu
deaktivieren.
VOL+
- Kurz drücken: Lautstärke erhöhen
- Gedrückt halten: Aktiviert die Funktion „Zufallswiedergabe“.
VOL-
- Kurz drücken: Lautstärke verringern
- Gedrückt halten: Deaktiviert die Funktion „Zufallswiedergabe“.
ZURÜCK
- Kurz drücken: voriger Titel
- Gedrückt halten: Schneller Rücklauf
WEITER
- Kurz drücken: nächster Titel
- Gedrückt halten: Schnelles Vorspulen
19
LED-Anzeige
Status
LED-Anzeige
Abschalten
Die blaue LED leuchtet nicht.
Einschalten
Die blaue LED leuchtet.
Wiedergabe
Sequentieller Modus: Die blaue LED blinkt langsam.
Zufallsmodus: Die rote LED blinkt langsam.
Pause
Sequentieller Modus: Die blaue LED leuchtet dauerhaft.
Zufallsmodus: Die rote LED leuchtet dauerhaft.
Niedriger Akkustand
Im sequentiellen Modus: Die blaue LED blinkt schnell.
Im Zufallsmodus: Die rote LED blinkt schnell.
Akku wird aufgeladen
Die rote LED blinkt langsam.
Akku ist voll aufgeladen
Die rote LED leuchtet dauerhaft.
GRUNDFUNKTIONEN
EIN-/AUS-Schalten
Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in die Stellung „EIN“. Die blaue LED leuchtet 5 Sekunden lang auf.
Anschließend blinkt sie und der Player nimmt automatisch den Betrieb auf. Halten Sie zum Ausschalten
des Players die Wiedergabetaste 3 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie zum Einschalten des Players die
Wiedergabetaste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
Musikwiedergabe
Drücken Sie die Wiedergabetaste zum Starten der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe vorübergehend anzuhalten.
20
Lautstärke erhöhen/verringern
Drücken Sie die Taste „+“ oder „-“, um während der Wiedergabe die Lautstärke eines Titels zu erhöhen
bzw. zu verringern.
Zufallswiedergabe ein/aus
Halten Sie die Taste „+“ oder „-“ zum Ein- oder Ausschalten der Zufallswiedergabe gedrückt.
Voriger/nächster Titel
Wählen Sie mit der Taste „ZURÜCK“ den vorigen Titel und mit der Taste „WEITER“ den nächsten Titel
aus.
EN
DE
PREVIOUS
ZURÜCK
NEXT
WEITER
Schneller Vor-/Rücklauf
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste „ZURÜCK“ oder „WEITER“ gedrückt, um schnell zurück-
bzw. vorzuspulen.
Speichern von Musik auf dem MP3-Player
- Schließen Sie das USB-Kabel an die Micro-USB-Buchse des MP3-Players und an einen PC an.
- Klicken Sie auf „Arbeitsplatz“, um nach einem „Wechseldatenträger“ zu suchen.
- Ziehen Sie MP3- oder WMA-Musikdateien aus dem Musikordner auf Ihren MP3-Player
(Wechseldatenträger).
AUFBAU
1) Installation unter Windows
Für dieses Betriebssystem sind keine Treiber erforderlich, da Windows bereits über einen integrierten
Treiber verfügt, der Ihr Gerät unterstützt. Schließen Sie Ihr Gerät einfach an den USB-Port an und der
Player wird vom Computer erkannt. Anschließend wird unter Arbeitsplatz ein
„Wechseldatenträger“ angezeigt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Lenco Ices IMP-101SI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire