Philips HDP2510/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Használati
útmutató
A termék regisztrálásához és terméktámogatáshoz látogasson el az alábbi weboldalra:
www.philips.com/welcome
Full HD projector
HDP2510
Screeneo 2.0
Tartalomjegyzék
Áttekintés .................................................3
Tisztelt Vásárló! ................................................... 3
A felhasználói útmutatóval kapcsolatos
információk .......................................................... 3
A doboz tartalma ................................................. 3
Ügyfélszolgálati központ ...................................... 3
1 Általános biztonsági tájékoztató....... 4
A készülék üzembe helyezése ........................... 4
Javítási munkálatok ............................................ 4
Tápellátás ........................................................... 5
3D szemüveg használata ................................... 5
Dolby digital hangrendszer ................................. 5
2 Áttekintés ............................................ 6
Felülnézet ........................................................... 6
Oldalnézet .......................................................... 6
Hátoldali nézet .................................................... 7
Távirányító .......................................................... 8
A felhasználói felület használata ........................ 9
Az Option (Opciók) menü és a Helyi menük ...... 9
A Főmenü-pontok áttekintése .......................... 10
3Kezdeti működtetés.......................... 11
A készülék üzembe helyezése ......................... 11
Tápellátás csatlakoztatása ............................... 11
Az infravörös távirányító üzembe helyezése,
illetve az elemek kicserélése ............................ 12
A távirányító használata ................................... 12
3D szemüveg (opcionális) ................................ 12
Első üzembe helyezés ..................................... 14
4 Csatlakoztatás lejátszó
készülékhez ........................................... 16
Csatlakoztatás készülékekhez HDMI
kimenettel ......................................................... 16
Csatlakoztatás számítógéphez (VGA) ............. 16
Csatlakoztatás képernyőhöz az automatikus
Kioldó bemenet segítségével ........................... 17
Csatlakoztatás audio/video (CVBS) adapterkábel
segítségével ..................................................... 17
Csatlakoztatás külső készülékekhez analóg kábel
segítségével ..................................................... 17
Csatlakoztatás házi mozi erősítőhöz ................ 18
Csatlakoztatás fejhallgatóhoz ........................... 18
5 Bluetooth hangszó........................ 20
Bluetooth hangszóró aktiválása ....................... 20
Párosítási mód ................................................. 20
6 Médiafájlok lejátszása
(opcionális)............................................ 21
Navigálás a médiafájlok lejátszásához ............. 21
A médialejátszó aktiválása ............................... 22
Videólejátszás .................................................. 22
Fényképek lejátszása (opcionális) ................... 23
Zenelejátszás (opcionális) ................................ 24
7 Beállítások ........................................ 25
A menüpontok áttekintése ................................ 25
Alaphelyzetbe állítási funkciók ......................... 27
8 Szerviz............................................... 29
Tisztítás ............................................................ 29
A lámpa cseréje ................................................ 29
Hibaelhárítás .................................................... 31
9 Függelék ........................................... 33
Műszaki adatok ................................................ 33
Tartozékok ........................................................ 33
3
Áttekintés
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy vetítőgépünket választotta.
Reméljük, sok öröme lesz a készülékben és annak
sokféle funkciójában!
A felhasználói útmutatóval
kapcsolatos információk
A készülékhez kapott Első lépések útmutató
segítségével készülékét gyorsan és egyszerűen
indításra kész állapotba hozhatja. A részletes
ismertető a felhasználói útmutató későbbi
fejezeteiben található.
Figyelmesen olvassa el az egész felhasználói
útmutatót. A készülék megfelelő működése
érdekében olvassa el az összes biztonsági
utasítást
(lásd Általános biztonsági tájékoztató,
oldal 4). Az utasítások betartásának elmulasztása
esetén a gyártó semmilyen felelősséget nem
vállal.
A felhasználói útmutató a termék több típusát is
ismerteti. A termékhez infravörös (IR) távirányító is
tartozik.
Az útmutatóban alkalmazott
szimbólumok
A doboz tartalma
1 – Vetítőgép
2 – Távirányító (két AAA elemmel)
3 – Hálózati tápkábel
4 – Első lépések útmutató
5 – Garanciajegy
6 – Hordtáska (típustól függően)
Ügyfélszolgálati központ
A támogatási hotline elérhetőségei a
garanciajegyen vagy online találhatók:
Weboldal: www.philips.com/support
Nemzetközi telefonszám: +43 1 66155 5129
(a nemzetközi hívásdíjakról érdeklődjön
szolgáltatójánál)
Megjegyzés
Hibaelhárítás
Ez a szimbólum olyan tippekre hívja fel a
figyelmet, amelyek segítenek
hatékonyabban és egyszerűbben
használni a készüléket.
VIGYÁZAT!
A készülék károsodása vagy
adatvesztés!
Ez a szimbólum a készülék károsodására
vagy adatvesztés lehetőségére
figyelmeztet. A helytelen használat a
készülék károsodását okozhatja.
VESZÉLY
Személyi sérülés veszélye!
Ez a szimbólum személyi sérülés
veszélyére figyelmeztet. A helytelen
használat fizikai sérüléshez vagy
károsodáshoz vezethet.
Quick Start
Guide
a
b
c
d
e
f
4 Philips · HDP2510
1 Általános biztonsági tájékoztató
Ne végezzen olyan módosításokat, illetve ne
eszközöljön olyan beállításokat, amelyekről nem
esik szó jelen felhasználói útmutatóban.
A
készülék nem megfelelő használata fizikai
sérüléshez, a készülék károsodásához, illetve
adatvesztéshez vezethet. Vegye figyelembe az itt
található összes figyelmeztetést és biztonsági
feljegyzést.
A készülék üzembe
helyezése
A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas.
A készüléket helyezze biztonságosan egy stabil,
sík felületre. A kábeleket úgy helyezze el, hogy
azokba senki ne tudjon belebotlani, így elkerülhető
legyen a személyi sérülés vagy a készülék
károsodása.
Párás térben ne csatlakoztassa a hálózathoz a
készüléket. Soha ne nyúljon a főkábelhez vagy a
főcsatlakozáshoz nedves kézzel.
A vetítőgépet soha ne működtesse rögtön azután,
hogy egy hideg helyről egy meleg helyre helyezte
át. Ha a készüléket ilyen hőmérsékletváltozásnak
teszi ki, pára csapódhat le a kulcsfontosságú belső
alkatrészeken.
A készülék megfelelően kell tudjon szellőzni, azt
nem szabad lefedni. A készüléket ne helyezze zárt
szekrénybe vagy dobozba.
Ne helyezze a készüléket puha felületre
(pl.
terítőre vagy szőnyegre), és ne fedje le a
szellőzőnyílásokat. Máskülönben a készülék
túlmelegedhet vagy kigyulladhat.
Védje a készüléket a közvetlen napfénytől, hőtől,
nagymértékű hőmérséklet-ingadozástól és
nedvességtől. Ne helyezze a készüléket
fűtőberendezés vagy légkondicionáló közelébe.
A
hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó
információk a műszaki adatokban találhatók
(lásd
Műszaki adatok, oldal 33).
Ne hagyja, hogy a készülékbe folyadék kerüljön.
Ha folyadék vagy idegen anyag került a készülék
belsejébe, kapcsolja ki a készüléket, és válassza
le a tápellátásról. Vizsgáltassa meg a készüléket
műszaki szervizközponttal.
Mindig bánjon óvatosan a készülékkel. Ne érjen a
lencséhez. Soha ne helyezzen nehéz vagy éles
tárgyakat a készülékre vagy a tápkábelre.
Ha a készülék túlságosan felforrósodik vagy
füstölni kezd, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a
tápkábelt. Vigye el átvizsgálásra a készüléket egy
műszaki szervizközpontba. A tűzveszély
minimálisra csökkentése érdekében tartsa távol a
készüléket nyílt lángtól.
Az alábbi körülmények hatására nedvességréteg
jelenhet meg a készülék belsejében, ami hibás
működéshez vezethet:
ha a készüléket hideg területről meleg
területre viszik;
miután egy hideg szobát befűttek;
ha a készüléket nyirkos szobában helyezik
el.
A nedvesség felgyülemlésének elkerülése végett
hajtsa végre az alábbi lépéseket:
1 Csomagolja be a készüléket légmentesen egy
műanyag zacskóba, mielőtt átvinné egyik
szobából a másikba, így az alkalmazkodni tud a
szoba környezeti jellemzőihez.
2 Várjon egy vagy két órát, mielőtt kiveszi a
készüléket a műanyag zacskóból.
A készülék nem használható nagyon poros
környezetben. A porszemcsék és más idegen
anyagok kárt okozhatnak a készülékben.
Ne tegye ki a készüléket nagymértékű rázkódásnak.
Ez kárt okozhat a belső komponensekben.
Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül
kezeljék a készüléket. A csomagolóanyag nem
kerülhet gyermekek kezébe.
Javítási munkálatok
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a
készüléket. A helytelen karbantartás sérülést vagy
a készülék károsodását okozhatja. A készüléket
hivatalos szervizközpont javíthatja csak.
A hivatalos szervizközpontok részletei a
garanciajegyben találhatók.
Ne vegye le a készülékről a típuscímkét! Ezzel
érvénytelenítené a garanciát.
Általános biztonsági tájékoztató 5
Tápellátás
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a
csatlakoztatáshoz használni kívánt konnektor
megfelel-e a készüléken lévő adattáblán
feltüntetett jelzéseknek (feszültség, áram,
táphálózati frekvencia). A készüléket egyfázisú
táphálózathoz kell csatlakoztatni. A készüléket
nem szabad földterületen üzembe helyezni.
Csak a készülékhez kapott tápkábelt használja.
A
készülékhez földelt tápkábel tartozik. A földelt
csatlakozót mindenképpen egy, az épület földelési
helyéhez csatlakoztatott, földelt konnektorhoz kell
csatlakoztatni.
A konnektornak a készülék közelében, könnyen
megközelíthető helyen kell lennie.
Ha szeretné leválasztani az összes elektromos
áramot a készülékről, húzza ki a tápkábelt az
elektromos aljzatból. A készülék leválasztását
csakis veszély esetén végezze közvetlenül a
tápkábellel.
Mielőtt megtisztítaná a felületét, kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a konnektorból.
A
tisztításhoz használjon puha, pihementes
rongyot. Soha ne használjon folyékony, gáz vagy
könnyen gyulladó tisztítószereket (spray-ket,
csiszolóanyagokat, fényesítőszereket, alkoholt).
Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön a készülék
belsejébe.
3D szemüveg használata
Ha rendelkezik otthon 3D szemüveggel, vegye
figyelembe a következőket:
a 3D szemüveget kisgyermekektől elzárva
kell tartani, hiszen lenyelhetik az ap
részeket;
a 3D szemüveget nem használhatja hat
évesnél fiatalabb gyermek;
A hat évesnél idősebb, de még nem felnőtt
gyermekek nem használhatják a
szemüveget egy film időtartamánál
hosszabb ideig;
a felnőttek esetében ugyanez az időkeret
javallott;
a 3D szemüveg szigorúan csak a 3D
tartalmak megtekintésére szolgál;
szemirritáció, fejtetű-fertőzés stb. esetén
alapos és rendszeres tisztítást és
fertőtlenítést kell végezni. Ha a 3D
szemüveg fertőtlenítése nem megoldható,
hiszen az kárt tenne a 3D szemüveg
használhatóságában, a felhasználót
tájékoztatni kell róla, hogy a 3D szemüveg
használata a probléma megoldásáig nem
ajánlott;
a 3D szemüveget a hagyományos látásjavító
eszközökkel (szemüveg vagy kontaktlencse)
együtt kell használni.
Dolby digital hangrendszer
Gyártása a Dolby Laboratories vállalattól kapott
engedéllyel valósult meg. A Dolby és a hozzá
tartozó logó a Dolby Laboratories védjegyei.
VIGYÁZAT!
A vetítőgépet mindig a B gombbal
kapcsolja ki. Ez elengedhetetlen ahhoz,
hogy az UHP lámpának elég ideje legyen
kihűlni!
VESZÉLY
Szemirritáció-veszély!
A készülékben tartós UHP lámpa van,
amely rendkívül erős fényt bocsát ki. Ne
nézzen közvetlenül a vetítőgép
lencséjébe, miközben a készülék
használatban van. Ez szemirritációt vagy
akár károsodást is okozhat.
VIGYÁZAT!
Ha szemprobléma vagy kényelmetlen
érzet jelentkezik, azonnal abba kell hagyni
a 3D szemüveg használatát, a probléma
tartós fennállása esetén pedig orvoshoz
kell fordulni.
6 Philips · HDP2510
2 Áttekintés
Felülnézet
1  / e (OPCIÓK)
Megnyitja az Option (Opciók) menüt.
2  / ¿ (VISSZA)
Egy szinttel visszalép a menüben / kilép egy
funkcióból.
36 Navigációs gombok //À/Á
A menüben történőptetésre / módosítások
beállítására, választás megerősítésére szolgál.
7 
Egy szinttel beljebb lép a menüben / megerősíti
a kiválasztást.
89 FOCUS (FÓKUSZ)
Beállítja a fókuszt a képélességhez.
POWER / B (FŐKAPCSOLÓ)
Rövid lenyomás: Bekapcsolja a vetítőgépet.
Dupla lenyomás: Kikapcsolja a vetítőgépet.
Hosszú (három másodperces) lenyomás:
Elindítja a Párosítási módot.
Hosszú (tíz másodperces) lenyomás:
Újraindítja a vetítőgépet.
Lencse
Oldalnézet
1 Fogantyú (visszahúzható)
2 
HDMI csatlakozó lejátszó készülékhez.
3
Ï – Audio kimenet
Fejhallgató csatlakoztatása vagy csatlakoztatás
külső hangszóróhoz.
VIGYÁZAT!
A vetítőgépet mindig a B gombbal
kapcsolja ki. Ez elengedhetetlen ahhoz,
hogy az UHP lámpának elég ideje legyen
kihűlni!
a
d
cghijf
e
b
k
ab 3
Áttekintés 7
Hátoldali nézet
1 TRIG OUT (JEL KI)
Távoli képernyőkapcsolat.
2 ý
USB csatlakozó firmware frissítéshez.
3 AUDIO
AUDIO OUT (AUDIO KI): Csatlakoztatás külső
hangszóróhoz.
AUDIO IN (AUDIO BE): Csatlakoztatás külső
audiokészülékekhez – csak VGA bemenettel.
4 SPDIF OPTICAL (SPDIF OPTIKAI)
Digitális audiocsatlakozó.
5 HDMI 1 és 2
HDMI csatlakozó lejátszó készülékhez.
6 VGA
Személyi számítógép bemenete.
7 AV-IN
RCA csatlakozó videók létrehozásához.
8 AUDIO
Analóg audiocsatlakozó.
9 Tápaljzat.
a
d
cghif
e
b
8 Philips · HDP2510
Távirányító
1  / B (TÁPKAPCSOLÓ)
Rövid lenyomás: Bekapcsolja a vetítőgépet.
Dupla lenyomás: Kikapcsolja a vetítőgépet.
Hosszú (három másodperces) lenyomás:
Elindítja a Párosítási módot.
Hosszú (tíz másodperces) lenyomás:
Újraindítja a vetítőgépet.
2  / ÿ (FORRÁS)
Megnyitja a Source (Forrás) helyi menüt.
3  / Ă (OPCIÓK)
Megnyitja az Option (Opciók) menüt.
4 
Egy szinttel beljebb lép a menüben /
megerősíti a kiválasztást.
5 Navigációs gombok //À/Á
A menüben történő léptetésre / módosítások
beállítására / választás megerősítésére szolgál.
6  / ¿ (VISSZA)
Egy szinttel visszalép a menüben / kilép egy
funkcióból.
7  / Î (KEZDŐLAP)
Megnyitja az Option (Opciók) menüt.
8  (FÓKUSZ)
Beállítja a fókuszt a képélességhez.
9  (HANGERŐ)
Beállítja a hangerő szintjét (csökkenti/növeli,
illetve elnémítja a hangot).
 (FORMÁTUM)
Módosítja a képarányt.
 (INTELLIGENS)
Megjeleníti a Smart settings (Intelligens
beállítások) menüt.
÷ 3D
Megjeleníti a 3D menüt.
Színgombok
Módosítja a képernyőn látható lehet
őségeket.
VIGYÁZAT!
A vetítőgépet mindig a B gombbal
kapcsolja ki. Ez elengedhetetlen ahhoz,
hogy az UHP lámpának elég ideje legyen
kihűlni!
Áttekintés 9
A felhasználói felület
használata
Navigálás a menüben
1 A navigálást a készülék kezelőpanelén vagy a
távirányítón lévő navigációs gombok (,,
À,Á),  gomb és ¿ gomb segíti.
2 A kiválasztott beállítást mindig kiemelten jelöli
egy sáv, betűszíne pedig feketére változik.
Az Option (Opciók) menü és
a Helyi menük
A beállítások az Option (Opciók) menüben vagy a
különböző Helyi menükben végezhetők el.
Option (Opciók) menü
1 Az Option (Opciók) menü az / Ă
(OPCIÓK) gombbal választható ki.
1 Felső sor
Az aktuálisan kiválasztott beállítást mutatja
részletes leírással.
2 Állapotsor
A Source (Forrás) módosítása után az
aktuálisan kiválasztott állapot az állapotsorban
látható.
3 Főmenü
Válassza ki a kívánt beállítást a /
gombokkal, majd erősítse meg kiválasztást az
 gombbal.
4 Almenü
Itt további beállítások végezhetők. Válassza ki a
kívánt beállítást a //À/Á gombokkal,
majd erősítse meg a kiválasztást az 
gombbal.
Helyi menük
A gyors kiválasztás érdekében az alább Helyi
menük állnak rendelkezésre: Source (Forrás),
Smart Settings (Intelligens beállítások), Format
(Formátum) és 3D.
A helyi ablak mindig a jobb oldali sarokban nyílik
meg.
1 A kívánt Helyi menü a hozzá tartozó gomb
segítségével választható ki (például a
/ÿ (FORRÁS) gombbal).
Megjegyzés
Az alábbiakban az infravörös (IR)
távirányítóval történő navigációt mutatjuk
be.
Gombok Művelet
vagy Végiggörget lefelé és felfelé
a menüszinteken.
À vagy Á Módosítja a beállításokat /
megerősíti a kiválasztást
(attól függően, melyik
menüben van).
 Megerősíti a kiválasztást /
egy szinttel beljebb lép.
A legutolsó szinten az 
gomb elfogadja az adott
beállítást, és visszalép az
utolsó almenübe (attól
függően, melyik menüben
van).
¿ Egy szinttel feljebb lép.
A ¿ gomb megszünteti az
adott beállítást vagy kilép a
menüből (attól függően,
melyik menüben van).
OK
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
a
d
c
b
HDMI1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
VGA
AV-IN
Blutetooth speaker
OK
Source
10 Philips · HDP2510
A Főmenü-pontok
áttekintése
Source (Forrás)
Megjeleníti a rendelkezésre álló forrásokat.
Image (Kép)
Megjeleníti a képbeállítással kapcsolatos
funkciókat.
3D
Megjeleníti az összes beállítható 3D funkciót.
Sound (Hang)
Megjeleníti a hangfunkciókat.
System (Rendszer)
Megjeleníti az összes, rendszerrel kapcsolatos
funkció tartalmát.
Information (Információk)
Megjeleníti a készülék állapotának és típusának
áttekintő adatait.
Kezdeti működtetés 11
3Kezdeti működtetés
A készülék üzembe
helyezése
Üzembe helyezés előtt a vetítőgépet
mindenképpen kapcsolja ki, és húzza ki a
tápkábelt a konnektorból.
1 Helyezze el a készüléket vízszintesen az
asztalon úgy, hogy a hátsó oldal a vetítési
felülettel szemben legyen. A kép a vetítőgép
alatti talpak állításával tovább igazítható a
vetítési felülethez.
A készülék kiegyenlíti a döntött vetítésből eredő
torzítást (párnatorzítás).
Ellenőrizze, hogy a vetítési felület alkalmas-e a
vetítőgéphez. A kép tényleges méretét a vetítőgép
és a képernyő közötti távolság határozza meg.
A képernyő méretének módosításához
egyszerűen vigye közelebb vagy messzebb a
vetítőgépet a falhoz/faltól.
A képernyő mérete (b) a vetítőgép távolságától (a)
függően 0,1 és 0,42 méterre terjed ki – ezt az
alábbi táblázatban ismertetjük.
Tápellátás csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék hátsó
felén lévő aljzatba (1).
2 Dugja be a tápkábelt a fali konnektorba (2).
VIGYÁZAT!
Használat előtt távolítsa el a védőfóliát! Ne
helyezzen semmilyen tárgyat a lencse elé!
a
b
Képátló mérete (b)
(mm)
[hüvelyk]
Vetítőgép távolsága
(a)
(mm)
1270
[50]
108
3048
[120]
420
VIGYÁZAT!
A vetítőgépet mindig a B gombbal
kapcsolja ki. Ez elengedhetetlen ahhoz,
hogy az UHP lámpának elég ideje legyen
kihűlni!
b
a
12 Philips · HDP2510
Az infravörös távirányító
üzembe helyezése, illetve az
elemek kicserélése
1 Az elemek kivételéhez/behelyezéséhez
lenyomással oldja ki a zárómechanizmust (1),
majd csúsztassa ki az elemtartót (2).
2 Helyezze be az új elemeket az elemtartóba úgy,
hogy azok pozitív és negatív pólusai a képen
látható módon álljanak. Ellenőrizze, hogy a
polaritások (+ és -) megfelelően állnak-e.
3 Tolja vissza az elemtartót a távirányítóba addig,
amíg a zárómechanizmus rögzül.
A távirányító használata
A távirányító max. 22,5 fokos szögben, a
készüléktől legfeljebb 10 méterre használható.
A
távirányító használata közben ne legyenek
akadályok a távirányító és a távoli érzékelő között.
3D szemüveg (opcionális)
A 3D szemüveghez akkumulátor is tartozik, amit
első használat előtt fel kell tölteni. Az
akkumulátortöltés több óráig tart, ha kész, a
szemüvegen lévő LED-lámpa zölden világít.
Ha a LED-lámpa pirosra vált, az akkumulátort újra
fel kell tölteni.
1 Fogjon egy USB minikábelt, és csatlakoztassa a
3D szemüveg USB minicsatlakozójához, majd a
kábel másik végét kösse egy USB
csatlakozóhoz.
VESZÉLY
Helytelen típusú elemhasználat esetén
robbanásveszély!
Csakis AAA típusú elemet használjon.
Megjegyzés
Normál esetben az elemek körülbelül egy
évig kitartanak. Ha a távirányító
működése leáll, cserélje ki az elemeket.
Ha a készüléket hosszú ideig nem
használja, vegye ki az elemeket. Ezzel
megakadályozhatja a szivárgást és a
távirányító lehetséges károsodását.
A használt elemeket az adott ország
újrahasznosítási előírásai szerint kell
kiselejtezni.
b
a
VIGYÁZAT!
Az elemek helytelen használata
túlmelegedéshez, robbanáshoz,
tűzveszélyhez és sérüléshez
vezethet. A szivárgó elemek
károsíthatják a távirányítót.
Soha ne tegye ki a távirányítót
közvetlen napfénynek.
Ne változtassa meg az alakját, ne
szerelje szét és ne töltse az
elemeket.
Az elemeket ne érje nyílt tűz és víz.
Az üres elemeket azonnal cserélje ki.
Ha hosszabb ideig nem használja,
vegye ki az elemeket a
távirányítóból.
Megjegyzés
A Philips weboldaláról Screeneo 3D
szemüveget vásárolhat:
www.philips.com
Kezdeti működtetés 13
3D szemüveg aktiválása
1 Nyomja meg a szemüveg tetején lévő ON / OFF
(BE / KI) kapcsolót.
2 A távirányítón nyomja meg a 3D gombot.
3 A 3D menü megjelenésekor válassza ki a kívánt
opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Nyomja meg a szemüveg tetején lévő ON/OFF
(BE / KI) gombot másfél másodpercig.
A LED-lámpa háromszor zölden felvillan, ezután
világító állapotban marad. A szemüveg
használatra kész.
1.5 SEC
3x
14 Philips · HDP2510
Első üzembe helyezés
1 Fordítsa a készülék hátsó oldalát egy alkalmas
vetítési felület vagy a fal felé. Vegye figyelembe,
hogy a vetítési felülettől mért távolságnak
minimum 0,1 méternek, maximum pedig
0,42 méternek kell lennie (lásd A készülék
üzembe helyezése, oldal 4). Győződjön meg
róla, hogy a vetítőgép stabil helyzetben áll.
A vetítőgép bekapcsolása
1 A vetítőgép bekapcsolásához nyomja meg
egyszer a B gombot a készülék kezelőpanelén
vagy a távirányítón.
2 A kép élessége a #, 20 (FÓKUSZ)
gombokkal N/O állítható.
3 A készülék legelső bekapcsolásakor el kell
végezni az alábbi beállításokat.
4 A V/W gombbal válassza ki a nyelvet, majd
erősítse meg a kiválasztást az ,( gombbal.
5 A V/W gombbal válassza ki a helyszínt, majd
erősítse meg a kiválasztást az ,( gombbal.
Home (Otthoni): Normál használat esetén.
Shop (Gyári): Ha ezt az opciót választja, a
vetítőgép gyári üzemmódban indul el. Ebben az
üzemmódban az alapértelmezett beállítások
vannak érvényben, azok nem módosíthatók.
Megjegyzés
A vetítőgép be- és kikapcsolása némi időt
vesz igénybe, hiszen az UHP lámpának el
kell érnie üzemi hőmérsékletét. Néhány
perc elteltével a fényerő eléri teljes
kapacitását.
Megjegyzés
Az első üzembe helyezés során az ,(
gombbal érvényesítse a kívánt opciót,
majd folytassa a következő lépéssel. Az
előző lépéshez a ¿ gombbal térhet
vissza.
Megjegyzés
A gyári üzemmód az Option (Opciók)
menüben aktiválható vagy kapcsolható ki
(lásd Shop Mode (Gyári mód)
Bekapcsolja (On), illetve kikapcsolja (Off)
a gyári módot., oldal 27).
Please choose your Language
Český
Dansk
Deutsch
English
Español
Francais
Italiano
OK
Language
Please choose the location where your Screeneo
should be placed
Shop
Home
OK
Location
Kezdeti működtetés 15
A vetítőgép kikapcsolása
1 A vetítőgép kikapcsolásához nyomja meg
kétszer a B
gombot a készülék kezelőpanelén
vagy a távirányítón.
2 Ekkor megjelenik egy üzenet, amely
megkérdezi, hogy valóban ki szeretné-e
kapcsolni a készüléket. Erősítse meg
választását a B
gombbal, vagy szüntesse meg
a leállítást bármelyik másik gombbal.
A nyelv beállítása
A készülék üzembe helyezése már kész. A menü
nyelvének megváltoztatásához tegye a
következőket:
1 Nyomja meg az /Ă (OPCIÓK)
gombot, és a / gomb segítségével
válassza ki a System (Rendszer) menüpontot.
2 Erősítse meg választását az  gombbal.
3 A / gomb segítségével válassza ki a
Language/ Language (Nyelv / Nyelv)
lehetőséget.
4 Erősítse meg választását az  gombbal.
5 A / gomb segítségével válassza ki a kívánt
nyelvet.
6 Erősítse meg választását az  gombbal.
7 A BACK/¿ (VISSZA) gombbal lépjen ki a
menüből.
For shutting down the system please click
again the Power button B
Or any other key to stop shutting down the
system
Shut down system
16 Philips · HDP2510
4 Csatlakoztatás lejátszó készülékhez
Csatlakoztatás
készülékekhez HDMI
kimenettel
HDMI-kábel segítségével a vetítőgépet Blu-ray
lejátszóhoz, böngésződobozhoz vagy
játékkonzolhoz csatlakoztathatja.
1 Csatlakoztassa a kábelt a vetítőgép egyik HDMI
aljzatához a készülék hátsó oldalán.
2 Csatlakoztassa a HDMI csatlakozót a lejátszó
készülék HDMI aljzatához.
3 Az Options (Opciók) menüben válassza a HDMI
1,2 vagy 3 lehetőséget annak függvényében,
melyik aljzatot használja a külső készülékhez
Csatlakoztatás
számítógéphez (VGA)
VGA kábel segítségével a vetítőgépet
számítógéphez, laptophoz vagy más készülékhez
csatlakoztathatja.
1 Csatlakoztassa a VGA-kábelt a vetítőgép VGA
aljzatához.
2 Csatlakoztassa a VGA csatlakozót a
számítógép VGA aljzatához.
3 Állítsa be a számítógép felbontását a megfelelő
beállításra, majd kapcsolja a VGA jelet egy
külső monitorra. Az alábbi felbontási értékek
támogatottak:
Megjegyzés
Ha a rendszer nem érzékel bemeneti
forrást, az alábbi üzenet jelenik meg: NO
SIGNAL (NINCS JEL)
Megjegyzés
A vetítőgépet bármilyen típusú HDMI-
aljzattal csatlakoztathatja lejátszó
készülékhez, ha az a 3D jelet sugározza.
Megjegyzés
Számos laptop nem aktiválja
automatikusan a külső videokimenetet,
amikor egy második kijelzőt (pl.
vetítőgépet) csatlakoztat. Tekintse meg a
laptop felhasználói útmutatóját, hogy
megtudja, hogyan aktiválhatja a külső
videokimenetet.
Felbontás Képfrissítési
gyakoriság
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Csatlakoztatás lejátszó készülékhez 17
4 Az Option (Opciók) menüben válassza ki a VGA
lehetőséget.
Csatlakoztatás képernyőhöz
az automatikus Kioldó
bemenet segítségével
Kioldó kábel segítségével a vetítőpet
képernyőhöz csatlakoztathatja.
1 Csatlakoztassa a Kioldó kábelt a vetítőgép
TRIGGER (KIOLDÓ) aljzatához.
2 A kábel másik oldalát csatlakoztassa a
képernyő aljzatához.
3 A képernyő a vetítőgép bekapcsolásakor vagy
kikapcsolásakor automatikusan lefelé vagy
felfelé mozdul.
Csatlakoztatás audio/video
(CVBS) adapterkábel
segítségével
Audio/video adapterkábel (A/V kábel) segítségével
kamera vagy digitális kamera csatlakoztatható. Az
ilyen készülékek jack-csatlakozója sárga (video),
piros (audio jobb) és fehér (audio bal).
1 Csatlakoztassa az A/V kábelt a vetítőgép -
aljzatához.
2 Csatlakoztassa a videokészülék audio/video
aljzatát az A/V kábelhez egy hagyományos,
összetett videokábellel (RCA-kábel).
3 Az Option (Opciók) menüben válassza ki az
AV-IN lehetőséget.
Csatlakoztatás külső
készülékekhez analóg kábel
segítségével
Analóg kábel segítségével a vetítőgépet külső
audiokészülékekhez csatlakoztathatja.
1 Csatlakoztassa az analóg kábelt a vetítőgép
AUDIO aljzatához.
HD 1280 x 720 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Megjegyzés
Képernyőfelbontás
A vetítőgép az alábbi felbontásokat
támogatja: VGA/SVGA/WXGA, HD és
FULL HD. A legjobb eredmény érdekében
kérjük, ellenőrizze a legideálisabb
felbontást.
Felbontás Képfrissítési
gyakoriság
18 Philips · HDP2510
AUDIO OUT (AUDIO KI): Csatlakoztatás külső
hangszóróhoz.
AUDIO IN (AUDIO BE): Csatlakoztatás külső
audiokészülékekhez – csak VGA bemenettel.
2 A kábel másik oldalát csatlakoztassa a külső
audiokészülék aljzatához.
Csatlakoztatás házi mozi
erősítőhöz
S/PDIF optikai kábel segítségével csatlakoztassa
a vetítőgép DIGITÁLIS AUDIO kimenetét a házi
mozi erősítő bemenetéhez.
Például a digitális csatornák DTS vagy DOLBY
DIGITAL hangminőségű vetítéséhez.
Csatlakoztatás
fejhallgatóhoz
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék oldalán
található fejhallgató-foglalatba. A fejhallgató
csatlakoztatásakor a készülék hangszórói
automatikusan kikapcsolnak.
2 A fejhallgató csatlakoztatása után növelje
kényelmes szintre a hangerőt a 
(HANGERŐ) gombokkal N/O.
VESZÉLY
Halláskárosodás-veszély!
Ne használja a készüléket huzamosabb
ideig nagy hangerőn – különösen ha
fejhallgatót használ. Ez
halláskárosodáshoz vezethet.
A
fejhallgatók csatlakoztatása előtt vegye
le a hangerőt a készüléken.
Csatlakoztatás lejátszó készülékhez 19
Firmware frissítése USB
adathordozó segítségével
A Screeneo firmware-verzió a Philips weboldalán
található: www.philips.com
A vetítőgép frissítéséhez a fájlt egy USB
adathordozóra kell letölteni.
Letöltés a weboldalról
1 Indítson el egy böngészőt, és a címsorba írja be
az alábbi címet: www.philips.com
2 Válassza ki országát és nyelvét.
3 A keresési mezőbe írja be a készüléket
(Screeneo) és a modellszámot (HDP2510).
4 Ekkor megjelenik a Screeneo HDP2510
vetítőgép képernyője. Az új képernyőn keresse
meg a Support (Támogatás) lehetőséget, majd
kattintson a Software & drivers (Szoftverek és
illesztőprogramok) menüre.
5 A Software & drivers (Szoftverek és
illesztőprogramok) képernyőn válassza ki a
nyelvet, majd kattintson a Download file (Fájl
letöltése) gombra.
A vetítőgépen
1 Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e a
tápellátáshoz.
2 Csatlakoztassa az USB adathordozót a
vetítőgép USB aljzatához.
3 A vetítőgép bekapcsolásához nyomja meg
egyszer a B
gombot a készülék kezelőpanelén
vagy a távirányítón.
4 Nyomja meg az /Ă (OPCIÓK)
gombot, és a / gomb segítségével
válassza ki a System (Rendszer) menüpontot.
5 Erősítse meg választását az  gombbal.
6 A / gomb segítségével válassza ki a
Firmware update (Firmware frissítése)
lehetőséget.
7 Erősítse meg választását az  gombbal.
Ekkor megjelenik egy üzenet, amely
megkérdezi, hogy valóban szeretné-e frissíteni
az új firmware-t. Erősítse meg választását az
 (YES – IGEN) gombbal.
Ha a rendszer nem talált firmware-t az USB
eszközön, vagy ha nincs csatlakoztatva USB
eszköz, hibaüzenet jelenik meg.
Ha ekkor nem szeretné frissíteni a firmware-t, a
menüből a À/Á gomb megnyomásával
válassza ki a NO (NEM) lehetőséget, majd
erősítse meg választását az  gombbal, vagy
lépjen ki a BACK/¿ (VISSZA) gombbal.
8 Ekkor egy üzenet jelenik meg, amely
tájékoztatja, hogy a telepítési folyamat eltarthat
néhány percig, és hogy a vetítőgép a telepítés
során újraindul. Erősítse meg választását az 
gombbal.
9 A készülék kikapcsol, majd újra bekapcsol.
Rövid idő elteltével a Language selection screen
(Nyelvválasztási képernyő) jelenik meg.
A
firmware frissítése kész.
Megjegyzés
A frissítési folyamat közben ne kapcsolja
ki a készüléket!
Megjegyzés
A weboldalon lévő fájl egy tömörített (.zip)
fájl. Ezt ki kell csomagolni, és az USB-
eszköz gyökérmappájába kell helyezni.
VIGYÁZAT!
Soha ne húzza ki a digitális adathordozót,
miközben a készülék dolgozik rajta. Ez
adatsérüléshez vagy adatvesztéshez
vezethet.
Kapcsolja ki a készüléket, így biztos lehet
benne, hogy a készülék nem dolgozik az
USB adathordozón.
Megjegyzés
Ha a firmware-frissítési folyamat közben
hiba lép fel, próbálja meg újra elvégezni
az eljárást, vagy forduljon a
forgalmazóhoz.
20 Philips · HDP2510
5 Bluetooth hangszóró
A vetítőgép Bluetooth hangszóróként is
használható. Ebben az üzemmódban zenét játszat
le okostelefonról, táblagépről vagy más
készülékről.
Bluetooth hangszóró
aktiválása
1 Nyomja meg az /Ă (OPCIÓK)
gombot, és a / gomb segítségével
válassza ki a System (Rendszer) menüpontot.
2 Erősítse meg választását az  gombbal.
3 A / gomb segítségével válassza ki a
Bluetooth speaker (Bluetooth hangszóró)
lehetőséget.
4 Erősítse meg választását az  gombbal.
5 Nyomja meg a  gombot a csatlakoztatás
elindításához.
A vetítőgép ekkor már látható a közelben lévő
külső Bluetooth készülékek számára.
Párosítási mód
1 A Bluetooth kapcsolat aktiválása után
elindítható a párosítási mód.
1 Nyomja meg a ZÖLD gombot a párosítási mód
elindításához. Az időzítő elkezd visszaszámolni
60 másodpercről.
2 Válassza ki a külső készüléken a Screeneo
vetítőgépet.
Navigálás a színgombokkal
Megjegyzés
Ebben az üzemmódban a
zenelejátszáson kívül más funkciók nem
állnak rendelkezésre.
A vetítőgép egyszerre csak egy
készülékhez tud csatlakozni, és egyszerre
csak egy készülékről tud audiofájlokat
lejátszani.
Megjegyzés
Helyi menü
1 Nyomja meg a /ÿ (FORRÁS)
gombot, majd a / gomb
segítségével válassza ki a Bluetooth
speaker (Bluetooth hangszóró)
lehetőséget.
2 Erősítse meg választását az 
gombbal.
3 Nyomja meg a  gombot a
csatlakoztatás elindításához.
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
Megjegyzés
Ha a kapcsolat megszakad, nyomja meg a
 gombot a csatlakozás
újrakezdéséhez.
Gombok Művelet
Piros gomb Elindítja és leállítja a
csatlakoztatást.
Zöld gomb Szüneteltet.
Sárga gomb Lejátssza az előző zenét.
Kék gomb Lejátssza a következő
zenét.
Power O
Waiting for pairing (60/60)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips HDP2510/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur