Philips AD713/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
FR Mode d’emploi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AD713
3
Français
FR
Table des matières
1 Important 4
2 Votre station d'accueil pour
baladeur 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Présentation de l'unité principale 6
3 Prise en main 7
Alimentation 7
Synchronisation de l'heure avec l'iPod/
iPhone 7
4 Lecture à partir de l'iPod/iPhone 8
iPod/iPhone compatibles 8
Lecture de la musique de l'iPod/iPhone 8
Retrait de l'iPod/iPhone 8
Charge de l'iPod/iPhone 8
Réglage du volume 8
5 Autres fonctions 9
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 9
Réglage de l'arrêt programmé 9
Réglage de la luminosité de l'écran 9
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
7 Dépannage 11
8 Avertissement 12
4 FR
1 Important
• Lisez attentivement ces consignes.
• Respectez toutes les consignes.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres
appareils(amplicateursparexemple)
produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur l'unité.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d'endommagement de l'unité : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute de
l'unité.
• Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquideoubougiesallumées).
• Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage, elle
doit rester facilement accessible.
5
Français
FR
2 Votre station
d'accueil pour
baladeur
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourbénécierdetouslesavantages
de l'assistance Philips, enregistrez votre produit
à l'adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Grâceàcetappareil,vouspouvezdiffuserla
musique d'un iPod/iPhone ou d'un périphérique
externe.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Adaptateur secteur
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
6 FR
Présentation de l'unité
principale
a
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
• Permet de régler l'heure et son format.
b
• Permet de lancer/d'interrompre la
lecture.
c Station d'accueil pour iPod/iPhone
d VOLUME +/-
• Permet de régler le volume.
• Permet de régler le format de l'heure
et l'heure.
e
g
f
d
a
b
c
VOLUME
SLEEP
DOCK for
PM
3
-
KN
IL
10
V
1.8A
DC IN
e SLEEP
• Permet de régler l'arrêt programmé.
f MP3-LINK
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
g DC IN
• Alimentation.
7
Français
FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Avertissement
Andelimiterlesrisquesd'incendieoudedécharge
électrique, conservez cet appareil à l'abri de la pluie ou
de l'humidité.
Branchez l'adaptateur secteur sur :
• la prise DC IN située à l'arrière de
l'appareil.
• la prise secteur.
Conseil
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Synchronisation de l'heure
avec l'iPod/iPhone
Lorsque la station d'accueil est branchée sur le
secteur et qu'un iPod/iPhone est connecté, la
station d'accueil synchronise l'heure avec celle
de l'iPod/iPhone automatiquement.
» L'heure est enregistrée dans la station
d'accueil même si l'iPod/iPhone est
déconnecté.
Réglage du format de l'heure
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
2 secondes.
» [12H] ou [24H]s'afche.
2 Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +/-
pour sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3 Appuyez sur pourconrmer.
8 FR
4 Lecture à partir
de l'iPod/iPhone
Grâceàcetappareil,vouspouvezdiffuserla
musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
La station d'accueil prend en charge ces
modèles d'iPod et d'iPhone :
Compatible avec :
• iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4èmegénérations)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème
et6èmegénérations)
• iPodavecafchagecouleur
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Lecture de la musique de
l'iPod/iPhone
1 Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil.
2 Lancez la lecture de la musique de l'iPod/
iPhone.
Conseil
Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur .
En mode iPod/iPhone, si un appareil audio externe est
connecté, l'appareil passe en mode MP3 Link.
Retrait de l'iPod/iPhone
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque l'appareil est sous tension, l'iPhone/
iPod placé sur la station d'accueil commence à
se charger.
Réglage du volume
Pour régler le volume, appuyez sur VOLUME
+/- à plusieurs reprises.
9
Français
FR
5 Autres fonctions
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'unpériphériqueexternegrâceàcettestation
d'accueil.
1 ConnectezlecâbleMP3link(nonfourni):
• la prise MP3-LINK .
• la prise casque d'un appareil externe.
2 Lancez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel
d'utilisation).
Réglage de l'arrêt programmé
Cette station d'accueil peut être
automatiquement éteinte après une période
prédénie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour
sélectionner la période d'arrêt programmé (en
minutes).
Pour désactiver l'arrêt programmé, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises jusqu'à ce que [OFF]
(DÉSACTIVÉ)s'afche.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
différents niveaux de luminosité.
15 30 60 90 120
off
10 FR
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 20 W RMS
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS190-100-
AE180 ;
Entrée : 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,7 A ;
Sortie : 10 V 1,8 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
< 12 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 2 W
Charge max. pour iPod/
iPhone
5 V, 1 A
Dimensions
- Unité principale
(lxHxP)
290 x 158 x 113 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
2,02 kg
1,47 kg
11
Français
FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome).LorsquevouscontactezPhilips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vousquelached'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
12 FR
8 Avertissement
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
«MadeforiPod»(Compatibleavecl'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone)signientqu'unappareilélectronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certiequeleproduitsatisfaitauxnormes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhonepeutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé
(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,
feuilleprotectriceenmousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous
droits réservés.
Lesspécicationsmentionnéesdansle
présent manuel sont susceptibles d'être
modiéessansnoticationpréalable.Les
marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droitdemodierlesproduitsàtoutmoment,
maisn'estpascontraintdemodierlesoffres
précédentes en conséquence.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AD713_12_CCR_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AD713/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur