Tivoli Audio One Digital (Gen. 2) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
63
Français
Bienvenu
N
ous vous remercions d'avoir choisi Tivoli Audio!
Model One Digital Generation 2
Wi-Fi / DAB+* / FM / Bluetooth® Radio
L
e Model One Digital Generation 2 vous permet de vous connecter facilement au Wi-Fi et aux services de
streaming de vos applications préférées par le biais de Airplay 2 et Google Chromecast. Les amateurs
d'émissions de radio locales ne seront pas en reste, ils trouveront leur bonheur parmi la large gamme de
stations proposées sur FM ou DAB (le cas échéant). Grâce à toutes ces options d'écoute et un son
emplissant l'intégralité de la pièce, le Model One Digital est un excellent moyen de combiner musique et
élégance avec la dernière technologie intégrée.
Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité. Si vous avez des
questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou Tivoli Audio.
*DAB n'est disponible que dans les pays en bénéficiant.
En
semble avec votre Model One Digital, vous devriez trouver :
(1)
F
uente de Alimentación Externa
(1)
A
ntena Telescópica FM/DAB preinstalada
V
euillez contacter votre revendeur ou Tivoli Audio si l'un de ces éléments s'avère manquant.
64
Français
Guide des fonctionnalités
Panneau Avant
1. BOUTON D'ALIMENTATION / SOURCE / VOLUME: Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou
éteindre l'appareil. Appuyez brièvement pour basculer entre WiFi, Aux In, Bluetooth, FM et DAB (si
disponible). Tournez à droite pour augmenter le volume, tournez à gauche pour diminuer le volume
2. CONTROLE DE LA LUNETTE:
En mode FM / DAB: Tournez à gauche pour baisser la fréquence. Tournez à droite pour l'augmenter.
Appuyez brièvement pour ajouter une station à vos préréglages. Appuyez deux fois pour recharger. la
liste des stations DAB ou passer à la station FM suivante.
En mode Bluetooth: Tournez à gauche pour aller à la piste précédente. Tournez à droite pour passer
à la piste suivante. Appuyez brièvement pour lire / mettre en pause. Appuyez et maintenez pour entrer
en mode d'appairement Bluetooth.
En mode Streaming WiFi: tournez à gauche pour aller à la piste précédente. Tournez à droite pour
passer à la piste suivante. Appuyez brièvement pour lire / mettre en pause.
Panneau Arrière
3. AUX IN: branchez la musique directement pour une expérience autonome.
4. SERVICE: port de service. Ne peut être utilisé que par un centre de service Tivoli agréé.
5. CONFIGURATION: appuyez pour permettre à votre enceinte d'être connecté à votre réseau
domestique.
6. MUET: Sélectionnez pour couper le volume de votre Model One Digital.
7. Alimentation CC: branchez l'adaptateur secteur Tivoli Audio qui a été fourni afin d'alimenter votre
Model One Digital.
65
Français
Mode WiFi
Configuration de votre Model One Digital en Wi-Fi avec Google Home
1. Allumez votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
2. En mode WiFi, appuyez brièvement sur le bouton «Setup» à l'arrière de l'appareil.
3. Installez l'application Google Home en téléchargeant l'application Google Home sur votre
smartphone / tablette compatible avec Chromecast.
4. Assurez-vous de connecter votre téléphone smartphone / tablette au même réseau que vous avez
l'intention d'utiliser pour configurer votre Model One Digital avec Chromecast intégré.
5. Ouvrez l'application Google Home en appuyant sur l'icône de l'application sur votre smartphone /
tablette.
6. Appuyez sur « Get started » ou sur le signe « + » dans le coin.
7. Appuyez sur « Set up device ».
66
Français
8. Appuyez sur « Set up new devices in your home ».
67
Français
9. Appuyez sur « Home » ou, si vous disposez de plusieurs maisons, la maison à l'écran sur laquelle
vous souhaitez ajouter votre Model One Digital. Puis appuyez sur « Next ».
10. Si ce n'est pas déjà fait, activez la connexion Bluetooth de votre téléphone, ce qui permet à vos
informations WiFi d'être envoyées de manière fiable à l'enceinte.
68
Français
11. Vous devriez voir « Tivoli Audio Model One Digital » apparaître sur l'écran. Appuyez sur « Yes ».
69
Français
12. Sélectionnez « Yes » lorsque vous entendez le son du haut-parleur.
70
Français
13. Décidez si vous souhaitez ou non accepter les rapports d'erreur de Google. Il n'y a pas de mauvaise
réponse.
71
Français
14. Choisissez un emplacement pour votre appareil, par exemple «Living room» (salon). Sélectionnez «
Next ».
15. Déf
inissez le nom de votre appareil et sélectionnez « Next ».
72
Français
16. Sélectionnez le réseau WiFi sur lequel vous souhaitez que votre haut-parleur soit activé, puis
sélectionnez « Next ».
73
Français
17. Attendez que votre Model One Digital se connecte au WiFi. La connexion sera établie lorsque
l'écran de votre appareil et celui de votre Model One Digital indiqueront furtivement « Connected
».
18. Si vous souhaitez associer votre compte Google à votre Model One Digital, vous pouvez choisir de
le faire sur cet écran.
19. Après avoir lu les clauses de non-responsabilité concernant Google Assistant, sélectionnez « Next ».
20. Si vous souhaitez relier des services de musique, vous pouvez le faire sur cet écran. Sinon,
sélectionnez « Not now».
21. Votre Model One Digital est prêt à diffuser de la musique ! Cliquez sur « Next », puis sur « Continue
».
U
ne fois connecté, diffusez les divertissements que vous aimez depuis votre téléphone, tablette ou
ordinateur portable vers votre haut-parleur.
74
Français
Configuration de votre Model One Digital en WiFi avec Apple Airplay2
Nécessite un iPhone, iPad ou iPod touch avec iOS 11.4 ou version ultérieure ou Mac avec iTunes 12.8 ou
version ultérieure
1. Allumez votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
2. En mode WiFi, appuyez brièvement sur le bouton «Setup» à l'arrière de l'appareil. Attendez que
l'écran de l'appareil affiche «Wireless Setup Enabled».
3. Sur votre appareil iOS, accédez aux Paramètres WiFi. Assurez-vous de connecter votre appareil iOS
au réseau sur lequel vous prévoyez d'utiliser votre Model One Digital.
4. Faites défiler jusqu'à «Configurer une nouvelle enceinte AirPlay…» et sélectionnez «M1D_XXXXXX».
75
Français
5. Renommez votre haut-parleur (recommandé) et créez un mot de passe (facultatif).
6. Sélectionnez «Suivant» et attendez la connexion.
76
Français
7. Attendez la confirmation de la connexion, puis sélectionnez «Terminé».
8. V
otre enceinte est maintenant prête à être utilisée avec AirPlay 2. Avec AirPlay 2, vous contrôlez
votre audio.
77
Français
Comment utiliser Chromecast intégré:
1. Ouvrez n'importe quelle application compatible avec Chromecast.
2. Sélectionnez le bouton CAST dans l'application.
3. Sélectionnez Model One Digital.
4. Appuyez sur le bouton PLAY dans l'application.
P
our obtenir une assistance supplémentaire, veuillez visiter support.google.com/chromecast
Comment utiliser AirPlay 2:
1. Connectez votre appareil iOS au même réseau que votre Model One Digital.
2. Sur votre appareil iOS, ouvrez le Centre de contrôle.
3. Appuyez et maintenez la carte audio dans le coin supérieur droit, puis appuyez sur AirPlay.
4. Sélectionnezvotre Model One Digital dans la liste des appareils AirPlay disponibles et commencez à
jouer et profiter de votre musique.
P
our obtenir une assistance supplémentaire, veuillez visiter support.apple.com
Comment utiliser Spotify Connect:
1. Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour
contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
* Le Model One Digital devra être configuré en WiFi par le biais de Airplay 2 ou Google Home pour que
Spotify Connect soit en mesure de fonctionner. Spotify Connect peut nécessiter un compte d'abonnemen
t
p
remium.
CONTRÔLE DE LA LUNETTE
L
ors de la diffusion en continu de toute source de musique via WiFi, la molette du cadran effectue les
opérations suivantes.
Lecture/Pause : pour écouter ou mettre en pause la musique, appuyez brièvement sur le cadran.
Piste suivante : pour passer à la piste suivante d'un album ou d'une liste de lecture, faites pivoter le cadran
vers la droite.
Piste précédente : pour revenir à la piste précédente d'un album ou d'une liste de lecture, tournez le
cadran vers la gauche.
78
Français
Mode Bluetooth
Pairage
Votre Model One Digital peut faire office d'enceinte Bluetooth autonome.
1. Sur votre radio, appuyez brièvement sur le bouton POWER/SOURCE/VOLUME jusqu'à ce que
l'écran du Model One Digital affiche « Bluetooth » dans le coin supérieur gauche.
2. Sur votre radio, maintenez la commande du cadran jusqu'à ce que l'écran de la page d'accueil du
Model One Digital indique «Pairing Enabled» au centre.
3. Accédez à l’écran des paramètres Bluetooth de votre téléphone ou tablette.
4. Sélectionnez l'appareil dont le nom est similaire à «M1D_XXXXXX».
5. Une fois que la radio affiche «Pairing Success» sur son écran, vous êtes appairé à la radio.
6. Vous pouvez commencer à lire votre musique via Bluetooth.
CONTRÔLE DE LA LUNETTE
Lors de la diffusion de toute source de musique via Bluetooth, la molette du cadran effectue les opérations
suivantes :
Lecture/Pause : pour écouter ou mettre en pause la musique, appuyez brièvement sur le cadran.
Piste suivante : pour passer à la piste suivante d'un album ou d'une liste de lecture, faites pivoter le cadran
vers la droite.
Piste précédente : pour revenir à la piste précédente d'un album ou d'une liste de lecture, tournez le
cadran vers la gauche.
Activer le pairage : Pour activer le pairage, appuyez et maintenez le cadran jusqu'à ce que l'écran affiche
«Pairing Enabled».
Mode Auxiliaire
Votre Model One Digital peut être utilisé comme enceinte autonome. Il vous suffit de vous munir d'un câble
stéréo de 1/8 po pour connecter n'importe quelle source de niveau ligne ou casque à l'entrée AUX située à
l'arrière de votre radio. Vous pouvez contrôler le volume du haut-parleur à l'aide de la commande de
volume sur le Model One Digital ou avec la commande de volume de votre source audio.
Mode FM / AM
CONTRÔLE DE LA LUNETTE
Syntonisation manuelle croissante : pour syntoniser manuellement une station de fréquence plus élevée,
tournez le cadran vers la droite.
Syntonisation manuelle décroissante : pour syntoniser manuellement une station de fréquence
inférieure, tournez le cadran vers la gauche.
Autoscan croissant : pour effectuer un autoscan à une fréquence plus élevée, appuyez brièvement deux
fois sur le cadran.
Ajouter une station à vos stations préréglées : pour ajouter une station à vos stations préréglées
enregistrées, appuyez une fois sur le cadran. Il est également possible d'ajouter des préréglages à l'aide de
79
Français
votre télécommande. Maintenez simplement le numéro de préréglage que vous souhaitez utiliser et
attendez la confirmation à l'écran. Pour supprimer le préréglage, maintenez le bouton de la télécommande
enfoncé ou appuyez longuement sur la commande du cadran.
Mode DAB / DAB + / DMB
CONTRÔLE DE LA LUNETTE
Syntonisation manuelle croissante : pour syntoniser manuellement une station de fréquence plus élevée,
tournez le cadran vers la droite.
Syntonisation manuelle décroissante : pour syntoniser manuellement une station de fréquence
inférieure, tournez le cadran vers la gauche.
Rescan : pour parcourir toutes les stations DAB, appuyez brièvement deux fois sur le cadran.
Ajouter une station à vos stations préréglées : pour ajouter une station à vos stations préréglées
enregistrées, appuyez une fois sur le cadran. Une fois ajoutée, vous pouvez y accéder à l'aide de la
télécommande. Il est également possible d'ajouter des préréglages à l'aide de votre télécommande. Il vous
suffit de maintenir le numéro préréglé que vous souhaitez utiliser et d'attendre la confirmation à l'écran.
Pour supprimer le préréglage, maintenez le bouton de la télécommande enfoncé ou appuyez longuement
sur la commande du cadran.
Paramètres
R
emarque : Toutes ces fonctions sont également disponibles via la télécommande en utilisant l'option
de la télécommande.
Réglage de l'horloge
R
églage manuel de l'heure : Appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation
jusqu'à ce que « Manual Time Set » apparaisse à l'écran.
Appuyez sur le bouton SELECT. Sélectionnez l'heure à l'aide des flèches de navigation et appuyez à
nouveau sur SELECT pour confirmer. Répétez l'opération pour définir les minutes, le méridien, le jour, le
mois et l'année. Pour confirmer, sélectionnez, YES puis appuyez sur le bouton SELECT.
A
uto Time Enable : afin de permettre à votre Model One Digital de mettre à jour l'heure via WiFi, FM ou
DAB, réglez-le sur « Enable ». En sélectionnant « Disable », l'heure devra être réglée manuellement.
Réglage de l'alarme
A
ppuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que « Alarm Set »
apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Sélectionnez l'heure à l'aide des
flèches de navigation, puis appuyez de nouveau sur SELECT pour confirmer. Répétez l'opération pour
définir les minutes et si vous souhaitez que l'alarme soit active. Pour confirmer, sélectionnez YES, puis
appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande.
80
Français
Réglage du temps de sommeil
Appuyez sur de la télécommande, puis tournez-le jusqu'à ce que « Sleep Time Set » apparaisse à
l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Sélectionnez l'heure à l'aide des flèches de
navigation et appuyez à nouveau sur SELECT pour confirmer. Répétez l'opération pour sélectionner les
minutes. Pour confirmer, sélectionnez YES puis appuyez sur le bouton SELECT.
Force de balayage FM
En mode FM, appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que «
FM Scan Strength » apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Sélectionnez
la force de balayage souhaitée à l'aide des flèches de navigation, puis appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
Étape de syntonisation FM
En m
ode FM, appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que «
FM Tuning Step » apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Sélectionnez
l'étape de syntonisation souhaitée pour votre région à l'aide des flèches de navigation, puis appuyez sur le
bouton SELECT pour confirmer.
Données RDS
En mode FM, appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que «
RDS Data » apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Sélectionnez un
paramètre à l'aide des flèches de navigation, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer.
Version du firmware
Appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que « FW Version »
apparaisse à l'écran. Appuyez sur SELECT pour afficher la version actuelle du firmware.
Afficher les paramètres de contraste
Appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que « Contrast »
apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Utilisez les flèches de navigation
jusqu'à ce que le contraste souhaité soit atteint, puis appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer.
R
éinitialiser les paramètres d'usine
Une réinitialisation d'usine restaurera toutes les fonctionnalités du Model One Digital à leurs paramètres
par défaut. Appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que «
Factory Reset » apparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Utilisez les
flèches de navigation jusqu'à ce que la confirmation apparaisse, puis appuyez sur le bouton SELECT pour
confirmer.
81
Français
Arrêt automatique
Cette fonction permet à votre Model One Digital de s'éteindre s'il est inactif pendant un certain temps.
Appuyez sur de la télécommande, puis utilisez les flèches de navigation jusqu'à ce que « Auto Power Off
»
a
pparaisse à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT de la télécommande. Utilisez les flèches d
e
n
avigation jusqu'à ce que la confirmation apparaisse, puis appuyez à nouveau sur le bouton SELECT pour
confirmer. « Enable » règlera le modèle de manière à ce qu'il s'éteigne s'il est inactif pendant un certain
temps. « Disable » désactivera cette fonction et votre appareil restera allumé jusqu'à ce que vous l'éteigniez
manuellement.
Informations Bluetooth
Sélectionnez cette fonction pour afficher les informations du firmware Bluetooth de votre appareil
Autres informations
Mises à jour du filmware
Votre Model One Digital bénéficiera de mises à jour logicielles périodiques environ tous les 4 mois (et
éventuellement lors de la première utilisation du produit). L'enceinte se mettra à jour automatiquement
lorsqu'elle sera connectée au WiFi. Nul besoin de faire quoi que ce soit!
Entretien
Il est recommandé d'utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'arrière et le boîtier en bois de votre Model One
Digital. Une brosse adhésive peut être utilisée pour nettoyer le tissu à l'avant. Veuillez ne pas l'exposer à
l'eau.
Garantie limitée
T
ivoli Audio fabrique ses produits selon des normes très élevées et nous sommes convaincus que nos
produits fonctionneront bien. En conséquence, nous garantissons nos produits contre les défauts de
fabrication de matériaux et de fabrication au propriétaire d'origine, pour une période d'un an aux États-
Unis et de deux ans dans l'Union européenne à compter de la date d'achat initiale. Pour les pays où les
conditions de garantie minimales sont déterminées par la loi, la durée de la garantie est la période légale
requise. Dans tous les autres pays, la durée de la garantie est d'un an.
C
ette garantie ne s'étend pas aux dommages causés par une installation incorrecte, un équipement
auxiliaire défectueux, des modifications, des réparations non autorisées, des dommages ou des pertes
d'expédition, des abus, des accidents, une utilisation sur une tension / courant incorrect, la foudre ou
d'autres catastrophes naturelles, l'usure normale, commerciale utiliser ou acheter auprès de revendeurs
non autorisés. Une preuve d'achat comme preuve que l'unité a été achetée auprès d'un revendeur agréé
pendant la période de garantie peut être requise pour le service de garantie. Si une réparation est
82
Français
nécessaire, veuillez NE PAS renvoyer le produit sans avoir préalablement contacté votre revendeur ou Tivoli
Audio.
C
ette garantie n'est pas transférable. Tivoli Audio ne paiera pas pour la perte de temps, les inconvénients,
la perte d'utilisation du produit ou les dommages causés par ce produit.
C
ette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations des garanties implicites ou
l'exclusion des dommages indirects, par conséquent, ces restrictions peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez nous rendre visite sur www.tivoliaudio.com
Pour des informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.tivoliaudio.eu
Licences
Chromecast built-in is a trademark of Google LLC.
U
se of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with
the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
T
he Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-
party-licenses.
T
he Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

Tivoli Audio One Digital (Gen. 2) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire