Tristar MP-2393 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
Fonctionnement et entretien
FR
Retirez tous les emballages du produit. Retirez la plaque arrière de la base (No. 1) et insérez
deux piles AA.
Utilisation
Fixez l’accessoire souhaité sur l’appareil et commencez la manucure ou la pédicure.
Deux vitesses sont possibles dans chaque sens et la sélection s’effectue au moyen du
sélecteur de vitesse. (No. 2).
0 Off
I Vitesse lente
II Vitesse rapide
Eteignez l’appareil après 20 minutes d’utilisation continue et attendez 10 minutes afin d’éviter
une surchauffe de l’appareil.
Utilisation des accessoires.
Fraise cylindrique de Finition (No. 3)
Fixez l’embout sur l’axe de la base (No. 1) pour enlevez la corne et les cals.
Appliquez doucement l’embout sur les zones à traiter. Après application, baignez les pieds et
appliquez une crème ou une lotion hydratante
.
Bâtonnet pour repousser les cuticules (No. 4)
Fixez l’embout sur l’axe de la base (No. 1) pour couper et repousser les cuticules dures et
pour le nettoyage des ongles.
Large embout de manucure (No.5)
Fixez l’embout sur l’axe de la base (No. 1) pour traiter et lisser les ongles de pieds lignifiés.
Disque pour limer et tailler (No. 6)
Fixez l’embout sur l’axe de la base (No.1). Même les ongles durs et épais peuvent être limés
et taillés avec cet accessoire. Une utilisation régulière permet de rendre les ongles plus fermes
et d’éviter qu’ils ne cassent facilement.
Disque pour polir (No. 7)
Fixez l’embout sur l’axe de la base (No. 1) pour lisser et arrondir les bords des ongles après
les avoir limés et pour polir les ongles.
Interrompez le traitement de temps en temps pour contrôler le résultat. Ceci est
particulièrement important pour les personnes souffrant de diabète car elles présentent
fréquemment des troubles de désensibilisation de la peau et elles peuvent se blesser.
Nettoyage
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide. Désinfectez régulièrement les
accessoires avec de l'alcool (70-90%). Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon
humide et séchez avec un chiffon doux et propre. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
12
MISES EN GARDES IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.
Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon
d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au
nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.
N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé, ou bien après qu'il ai subit un dysfonctionnement ou ait été
endommage d'une quelconque façon.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de l'appareil est
susceptible de provoquer des blessures ainsi que l'annulation de la garantie dont
vous bénéficiez.
Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur.
Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail,
ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments
de l'appareil qui chauffent durant l'utilisation. Ne placez pas l'appareil sous ou à
proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres.
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique dans le but pour
lequel il a été prévu.
L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
Cet appareil nécessite la présence constante d'un utilisateur adulte lorsqu'il est en
marche ou qu'il est chaud.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) don't les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou
des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez
jamais sans surveillance à proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous
choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de telle manière que l’enfant n’aura
pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent pas.
Pour plus de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil sur une prise de courant
protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA dans la salle de bains. Demandez
conseil à votre électricien.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
13
Garantie
L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter
de la date d'achat (reçu).
Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et
tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétion-
Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période
de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !
La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun
remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.
Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son
emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.
Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement
automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés
donnent toujours lieu à un échange.
Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que
le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts
par la garantie et sont donc à la charge du client !
La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur
l'appareil.
Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en
charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
Directives
pour la préservation de l'environnement
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il
arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de
collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et
électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur
l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux
utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.
Emballage
L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.
Produit
Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur
les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le
produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à
prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC
2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.
14
Betrieb und Wartung
DE
Die gesamte Geräteverpackung entfernen. Den Rückdeckel der Basis (Nr. 1) entfernen und
zwei AA Batterien einsetzen.
Bedienung
Den gewünschten Aufsatz auf das Gerät stecken und mit der Maniküre bzw. Pediküre
beginnen.
Mit dem Drehzahlschalter (Nr. 2) können zwei Geschwindigkeitsstufen mit Recht- und
Linkslauf gewählt werden.
0 Aus
I Niedrige Geschwindigkeit
II Hohe Geschwindigkeit
Nach 20 Minuten Dauerbetrieb ausschalten und 10 Minuten warten, um eine Überhitzung des
Geräts zu vermeiden.
Anwendung des Zubehörs
Feiner Zylinderpolierer (Nr. 3)
Diesen Aufsatz auf die Achse der Basis (Nr. 1) setzen, um Hornhaut und “Hühneraugen” zu
entfernen.
Den Aufsatz sanft über die zu behandelnden Flächen gleiten lassen. Nach der Behandlung die
Füße baden und eine Feuchtigkeitscreme oder Lotion auftragen
.
Nagelhautformer (Nr. 4)
Diesen Aufsatz auf die Achse der Basis (Nr. 1) setzen, um verhärtete Nagelhaut zu lockern
und zurückzuschieben und die Nägel zu reinigen.
Breite Manikürspitze (Nr.5)
Diesen Aufsatz auf die Achse der Basis (Nr. 1) setzen, um Verhornungen an den Fußnägeln
zu behandeln und zu polieren.
Feil- und Schneidscheibe (Nr. 6)
Den Aufsatz auf die Achse der Basis (Nr. 1) setzen. Selbst dicke, verhärtete Nägel können mit
diesem Aufsatz geformt und gefeilt werden. Durch regelmäßige Anwendung werden die Nägel
fester und brechen nicht mehr so leicht.
Polierscheibe (Nr. 7)
Dieses Zubehör auf die Achse der Basis (Nr. 1) setzen, um die Nagelränder nach dem Feilen
zu runden und die Nägel zu polieren.
Die Behandlung ab und zu unterbrechen und das Ergebnis überprüfen. Dies ist besonders für
Diabetiker wichtig, da sie häufig an einer Desensibilisierung der Hautoberfläche leiden und
sich verletzen können.
Reinigung
Das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Die Aufsätze regelmäßig
mit Alkohol (70-90%) desinfizieren. Die Außenfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch
reinigen und mit einem weichen, sauberen Tuch abtrocknen. Niemals Scheuermittel
verwenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Tristar MP-2393 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur