Gorenje EVP331-744M Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE
www.gorenje.com
FR BE LU
492659_fr.indd 1492659_fr.indd 1 23. 11. 2020 11:05:0423. 11. 2020 11:05:04
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web:
http://www. gorenje.com
Information importante
Conseil, remarque
492659_fr.indd 2492659_fr.indd 2 23. 11. 2020 11:05:1823. 11. 2020 11:05:18
3
SOMMAIRE
492659
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
GUIDE DE
DÉPANNAGE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5 Avant de raccorder le l'apparell:
6 LE FOUR ÉLECTRIQUE
10 Bandeau de commandes
12 Caractéristiques techniques
13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
14 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
14 Étape 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
15 Étape 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
17 Étape 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
20 Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /
EXTRAS
22 Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
22 Étape 6 : ARRÊT DU FOUR
23 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
39 ENTRETIEN & NETTOYAGE
40 Nettoyage conventionnel
41 Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean
42 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques extractibles
43 Installation des parois catalytiques amovibles
44 Démontage et remontage de la porte du four
47 Démontage et remontage des vitres de la porte
48 Remplacement de l'ampoule
49 GUIDE DE DÉPANNAGE
50 MISE AU REBUT
PRÉSENTATION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
ÉTAPES DE LA
CUISSON
492659_fr.indd 3492659_fr.indd 3 23. 11. 2020 11:05:1923. 11. 2020 11:05:19
4
492659
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GAR-
DEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉ-
RIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expé-
rience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à
condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable,
d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en
servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels
ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ;
surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent
très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas
toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de
moins de 8ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez
en permanence.
ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant
l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de
s'approcher de l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour
ce four.
ATTENTION: avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes
métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du
four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils
pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraî-
ner des fêlures sur le verre.
492659_fr.indd 4492659_fr.indd 4 23. 11. 2020 11:05:1923. 11. 2020 11:05:19
5
492659
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de décon-
nexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le
fabricant, un technicien du service après-vente, ou un profes-
sionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement
pour les appareils.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement à la
cuisson des aliments. Ne vous en servez pas
à d'autres fins, par exemple pour chauffer
la pièce, sécher les animaux (de compagnie
ou autres), le papier, les textiles, les herbes
aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner
des blessures ou un incendie.
Le raccordement au réseau électrique de cet
appareil devra être exécuté exclusivement
par un professionnel agréé. Les modifications
non-autorisées ou les réparations exécutées
par des personnes non qualifiées peuvent
entrainer des blessures graves ou
endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques
à proximité de votre enceinte de cuisson,
veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne
se coince pas entre la cavité et la porte du
four, car cela pourrait entraîner un court-
circuit. Maintenez le cordon secteur des
autres appareils à une distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des plats
ou des moules directement sur la sole.
En empêchant l'air de circuler, la feuille
d'aluminium nuirait à une cuisson convenable
et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection et
réduire la température de la face externe de
la porte, une troisième vitre a été intégrée
(uniquement sur certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte et
ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez
l’intérieur du four. Ne montez pas sur la
porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y
asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la
poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec
ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL:
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
492659_fr.indd 5492659_fr.indd 5 23. 11. 2020 11:05:1923. 11. 2020 11:05:19
6
LE FOUR ÉLECTRIQUE
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION
DU MODÈLE)
4
3
2
1
Bandeau de
commandes
Porte du four
Poignée de la porte
Gradins
- Niveaux de
cuisson
Interrupteur sur la
porte
492659
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis
tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez-
le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en
position rétractée que s'il est sur la position "Arrêt".
492659_fr.indd 6492659_fr.indd 6 23. 11. 2020 11:05:1923. 11. 2020 11:05:19
7
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les
niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril.
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil.
492659
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
492659_fr.indd 7492659_fr.indd 7 23. 11. 2020 11:05:2023. 11. 2020 11:05:20
8
492659
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
2
3
4
492659_fr.indd 8492659_fr.indd 8 23. 11. 2020 11:05:2123. 11. 2020 11:05:21
9
492659
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
Les PAROIS AMOVIBLES FACILES
NETTOYER empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois inamovibles du
four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.
Il se compose d'une broche avec manche
amovible et de deux fourches avec vis.
492659_fr.indd 9492659_fr.indd 9 23. 11. 2020 11:05:2423. 11. 2020 11:05:24
10
BANDEAU DE COMMANDES
(EN FONCTION DU MODÈLE)
1
SÉLECTEUR DE
FONCTION /
MODE DE CUISSON
2
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
3
TOUCHE
VALEURS
DÉCROISSANTES
4
TOUCHE
HORLOGE /
PROGRAMMATEUR
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravés sur le sélecteur ou sur le
bandeau de commandes (en fonction du modèle).
492659
492659_fr.indd 10492659_fr.indd 10 23. 11. 2020 11:05:2523. 11. 2020 11:05:25
11
5
TOUCHE
VALEURS
CROISSANTES
6
TOUCHE
DÉPART/
STOP pour lancer
ou interrompre un
programme
7
SÉLECTEUR DE
TEMPÉRATURE
8
AFFICHAGE DE
L'HEURE / DE LA
DURÉE
NOTE :
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un signal sonore bref retentit.
492659
492659_fr.indd 11492659_fr.indd 11 23. 11. 2020 11:05:2523. 11. 2020 11:05:25
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(EN FONCTION DU MODÈLE)
3.5 kW
xxxxxx
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
492659
La plaque signalétique indiquant
les principales caractéristiques
techniques est apposée sur
le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est
ouverte.
492659_fr.indd 12492659_fr.indd 12 23. 11. 2020 11:05:2523. 11. 2020 11:05:25
13
492659
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
492659_fr.indd 13492659_fr.indd 13 23. 11. 2020 11:05:2623. 11. 2020 11:05:26
14
1
Réglez l'horloge en effleurant les
touches
ou puis validez en appuyant
sur la touche
.
Si vous maintenez votre doigt sur la
touche de réglage des valeurs, les chiffres
défileront plus vite.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur
n'est en cours. Pour régler l'heure, effleurez plusieurs fois la touche HORLOGE pour
sélectionner l'icône .
492659
LES ÉTAPES DE LA CUISSON
(1 À 6)
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote sur l'afficheur et l'icône
s'allume.
Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
492659_fr.indd 14492659_fr.indd 14 23. 11. 2020 11:05:2623. 11. 2020 11:05:26
15
ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le sélecteur vers la
gauche ou la droite (voir le tableau des programmes, en fonction
du modèle)
Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson.
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus
rapidement possible à la température désirée. Cette fonction
ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la
température voulue, il s'arrête de chauffer.
160
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du
four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois.
200
VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse
la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos
préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
180
SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
180
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
230
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
230
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode
est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande
et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour
les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
492659
492659_fr.indd 15492659_fr.indd 15 23. 11. 2020 11:05:2923. 11. 2020 11:05:29
16
492659
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
VOÛTE VENTILÉE
La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les
grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux
gratins.
170
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs niveaux à la fois.
200
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois.
180
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation
des conserves de fruits et légumes.
180
CHALEUR BRASSÉE
Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur
sont en marche. Le ventilateur assure une répartition
homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des
pâtisseries et à la décongélation ; on peut l'utiliser aussi pour
sécher les fruits et légumes.
180
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes
(ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments
resteront plus longtemps à la température de dégustation.
60
CUISSON DOUCE
1)
Cette fonction permet une cuisson douce, lente et
homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle
convient à la cuisson de la viande, du poisson et des
pâtisseries sur un seul gradin.
Réglez la température entre 140 et 220°C.
180
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
-
AQUA CLEAN
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction
pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui
maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
-
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
492659_fr.indd 16492659_fr.indd 16 23. 11. 2020 11:05:3223. 11. 2020 11:05:32
17
Tournez le bouton pour régler la
TEMPÉRATURE voulue.
Lorsque vous utilisez la fonction Gril
ou Gril double, réglez le sélecteur de
température sur la position .
Dès que vous avez mis l'appareil en marche en effleurant la touche DÉPART, l'icône
Température apparaît sur l'afficheur.
Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche DÉPART et maintenez votre
doigt dessus pendant une seconde environ.
492659
ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
492659_fr.indd 17492659_fr.indd 17 23. 11. 2020 11:05:3623. 11. 2020 11:05:36
18
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four
va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson,
réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante
et le temps de cuisson apparaissent sur l'afficheur.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures).
Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT appuyez de nouveau
deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur commence à clignoter
la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four
(14:00).
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Affichage des fonctions
du programmateur
492659
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis
réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue,
gérée par le programmateur.
L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le
départ / la fin de la cuisson clignote sur l'afficheur.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'afficheur indiquera le TEMPS DE
CUISSON ÉCOULÉ.
492659_fr.indd 18492659_fr.indd 18 23. 11. 2020 11:05:3823. 11. 2020 11:05:38
19
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône
correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement
(à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui
s'écoule s'affiche en secondes.
492659
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à
"0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les
touches
et pendant quelques instants.
492659_fr.indd 19492659_fr.indd 19 23. 11. 2020 11:05:3823. 11. 2020 11:05:38
20
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. Le message "Loc" apparaît sur l'afficheur. Pour
désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera
pas possible de modifier les réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre
mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions
complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le
sélecteur sur "0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez
la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
sélectionnez un mode de cuisson.
Pour activer ou désactiver
une fonction, effleurez la
touche correspondante ou une
combinaison de touches.
492659
492659_fr.indd 20492659_fr.indd 20 23. 11. 2020 11:05:3923. 11. 2020 11:05:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gorenje EVP331-744M Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à