Silvercrest SEKD 400 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Operating Instructions Manual
FR / BE Mode d’emploi Page 1
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 17
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33
GB Operating instructions Page 49
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
1
SRK 400 A1
FR
BE
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Propriété intellectuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Élimination de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation du cuiseur de riz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer du riz prétraité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuire du riz non prétraité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remarques concernant la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . 14
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Services après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi notamment les consignes de sécurité.
2
SRK 400 A1
FR
BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également ces instructions d'utilisation.
Propriété intellectuelle
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Utilisez le cuiseur de riz uniquement pour la cuisson de riz et la cuisson à la
vapeur de produits alimentaires comme des légumes ou du poisson par exemple.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage privé. Veuillez ne pas l'utiliser
à des fi ns professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage diff érent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage diff
érent. Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à
sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant
d'une utilisation non conforme, de réparations eff ectuées incorrectement,
de modifi cations non autorisées, ou de l'utilisation de pièces de rechange
non validées. L'utilisateur répond à lui seul des risques encourus.
3
SRK 400 A1
FR
BE
Étendue des fournitures
L'appareil est équipé de manière standard des composants suivants :
Cuiseur de riz, avec cuve de cuisson et insert de cuisson à la vapeur
Verre mesureur
Cuiller en plastique
Câble de raccordement avec fi che de contact de protection
Mode d'emploi
1)
Sor
tir du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
2) Enlever tout le matériel d'emballage, les fi lms et les autocollants.
3) Nettoyez toutes les pièces de l'appareil conformément à la description du
chapitre "Nettoyage".
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est complète et ne présente aucun dommage apparent.
En cas de livraison incomplète, de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transpor
t, veuillez vous adresser au service après-vente
(cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages liés au transport. Le matériel
d'emballage a été sélectionné selon des critères de respect de l'environnement
et de recyclage et peut être ainsi éliminé de manière écologique.
Le retour de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume des déchets. Veuillez éliminer le
matériel d'emballage qui ne sert plus selon la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil, afi
n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de
recours à la garantie.
4
SRK 400 A1
FR
BE
Description de l'appareil
Figure A :
1 Insert de cuisson à la vapeur
2 Déverrouillage
3 Orifi ce de sortie de la vapeur
4 Collecteur d'eau de condensation
5 Cordon d'alimentation
6 Témoin lumineux jaune "
" (maintien au chaud)
7 Sélecteur de fonction
8 Douille pour le cordon d'alimentation
9 Témoin lumineux rouge "
" (cuisson)
0 Cuve de cuisson
Figure B :
q Verre mesureur
w Cuiller en plastique
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Puissance nominale 400 W
Puissance, maintien au chaud 45 W
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Raccordez le cuiseur de riz uniquement à une prise installée et mise à la
terre en bonne et due forme av
ec la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Débranchez toujours la fi che secteur de la prise de courant, lorsque vous
déplacez et remplissez l'appar
eil, en cas de pannes, avant de nettoyer
l'appareil ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour retirer la fi che secteur de
la prise de courant. T
irez sur la fi che secteur et non sur le cordon.
Ne touchez pas la fi che de l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
Si l'appareil tombe dans un liquide, débranchez immédiatement la fi che sec-
teur de la prise de cour
ant. Ne remettez pas l'appareil en service suite à un
tel incident, faites-le d'abord contrôler par un centre de réparation autorisé.
5
SRK 400 A1
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ni utilisé à l'extérieur.
N'utilisez pas le cuiseur de riz, si vous êtes sur un sol humide ou si vos
mains ou l'appareil sont mouillés.
Posez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec
des objets brûlants ou comportant des ar
êtes vives.
Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation ; de même, ne
l'enroulez pas autour de l'appar
eil.
Faites remplacer immédiatement les fi ches secteur ou les câbles secteur
endommagés par des techniciens spécialisés autorisés ou par le service
clientèle, pour é
viter tout risque.
Surtout, ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres
liquides.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS !
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, lorsqu'il fonctionne.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités ph
ysiques, sensorielles ou mentales présentent
des défi ciences ou de personnes dénudées d'expérience ou de connais-
sances sauf si elles ont pu bénéfi cier par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Laissez l'appareil et les pièces accessoires entièrement refroidir avant de
les nettoy
er et de les ranger.
N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de commande à distance
pour faire fonctionner l'appar
eil.
La vapeur d'eau qui s'échappe est brûlante ! Risque de brûlure !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS !
PRUDENCE ! De la vapeur brûlante s'échappe de l'orifi ce de sortie de
la vapeur et lorsque vous ouvrez le couvercle ! Risque d'échaudures !
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS !
Attention ! Surface brûlante !
Ce symbole met en garde des surfaces brûlantes de l'appareil !
6
SRK 400 A1
FR
BE
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne jamais couvrir le couvercle avec un torchon ou autre pendant la
cuisson.
Ne posez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur.
N'ouvrez jamais le boîtier. Dans ce cas, la sécurité n'est pas assurée et
la garantie est annulée.
Utilisez uniquement les pièces accessoires contenues dans la livraison ;
n'utilisez jamais l'appareil sans insér
er la cuve de cuisson.
Utilisation du cuiseur de riz
Avec cet appareil, il est possible de faire cuire du riz et de faire cuire à la vapeur
d'autres aliments. Faites quelques essais, afi n de déterminer la quantité d'eau et
le temps de cuisson corrects concernant les diff érents aliments.
Préparer du riz prétraité
Vous trouverez le riz prétraité dans le commerce sous les appellations "riz cuisson
rapide", "riz rapide" ou autres.
REMARQUE
Enduisez la face interne de la cuve de cuisson 0 de manière uniforme av
ec
un peu de graisse ou d'huile végétale, pour obtenir un meilleur résultat de
cuisson.
Ne dépassez jamais la graduation 5 CUP/1 litre de la cuve de cuisson 0.
Sinon, l'eau risque de débor
der de l'appareil !
1) Ouvrez le couvercle en appuyant sur le déverrouillage 2 et soulevez le
couvercle en même temps.
2) Sortez la cuve de cuisson 0.
3) Remplissez la cuve de cuisson 0 avec le riz et la quantité d'eau indiquée sur
l'emballage du riz.
4) Mettre la cuve de cuisson 0 dans l'appareil :
Veillez à ce ....
... qu'il n'y ait pas d'humidité ni de riz sur l'extérieur de la cuve de cuis-
son 0 pour é
viter toute salissur
e de la zone de cuisson. Le cas échéant,
il faut essuyer l'extérieur de la cuve de cuisson avec un chiff on propre.
... que la cuve de cuisson 0 ne soit pas placée de trav
ers ou en position
coincée dans le boîtier du cuiseur de riz. Toujours placer la cuve de
cuisson 0 en position droite et correcte dans le boîtier du cuiseur de riz.
Sinon, le dispositif d'arrêt de sécurité risque de se déclencher et l'appa-
reil ne peut plus être mis en marche.
5) Fermez le couvercle.
7
SRK 400 A1
FR
BE
6) Reliez le cordon d'alimentation 5 à la douille 8 et branchez la fi che secteur
dans la prise de courant.
7) Abaissez le sélecteur de fonction 7 et faites cuire le riz selon la durée indiquée
sur l'emballage du riz.
8) Lorsque le riz est cuit :
Si vous souhaitez consommer le riz immédiatement, veuillez débrancher
la fi
che secteur de la prise de courant.
Si vous souhaitez maintenir le riz au chaud (2 heures max.), soulevez le
sélecteur de fonction 7.
9) Lor
sque vous avez retiré le riz, veuillez débrancher la fi che secteur de la prise
de courant.
REMARQUE
Certaines sortes de riz à cuisson rapide doivent gonfl er après la cuisson.
Veuillez toujour
s respecter les consignes fi gurant sur l'emballage du riz.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Pour retirer du riz, veuillez utiliser uniquement la cuiller en plastique w jointe
à la livr
aison. Sinon, le revêtement anti-adhésif de la cuve de cuisson 0
risque d'être endommagé.
REMARQUE
Vous pouvez placer la cuiller en plastique w sur le support situé sur le
bor
d du cuiseur de riz. Celle-ci est ainsi toujours à portée de main !
Cuire du riz non prétraité
REMARQUE
Enduisez la face interne de la cuve de cuisson 0 de manière uniforme av
ec
un peu de graisse ou d'huile végétale, pour obtenir un meilleur résultat de
cuisson.
1) Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage 2 et soulevez
le couvercle en même temps.
2) Sortez la cuve de cuisson 0.
REMARQUE
Ne plus utiliser la cuve de cuisson 0 si celle-ci est endommagée ! En cas
d'endommagements, le dispositif d'arrêt de sécurité risque de se déclencher
et l'appareil ne peut plus être mis en marche.
8
SRK 400 A1
FR
BE
3) Mesurez la quantité souhaitée de riz à l'aide du verre mesureur q joint à la
livraison.
Comme référence : un verre mesureur q - rempli à ras de riz - correspond
à une portion pour une personne. Déterminez la quantité adéquate de
riz/d'eau en faisant quelques essais.
4) Lavez soigneusement le riz et passez-le au tamis. Cela peut certes faire perdre
des substances nutritives, mais si le riz n'est pas lavé, cela peut entraîner de
mauvais résultats de cuisson et la formation accrue de mousse et de vapeur
dans la cuve de cuisson 0. Veuillez toujours respecter les consignes de
préparation du fabricant de riz.
5) Après avoir lavé le riz, placez celui-ci dans la cuve de cuisson 0 et étalez-le bien.
6) Puis, versez de l'eau jusqu'à la marque correspondante CUP de la cuve de
cuisson 0 :
2 verres mesureurs de riz = eau jusqu'à la marque CUP "2"
3 verres mesureurs de riz = eau jusqu'à la marque CUP "3"
4 verres mesureurs de riz = eau jusqu'à la marque CUP "4"
5 verres mesureurs de riz = eau jusqu'à la marque CUP "5"
Selon v
os goûts, v
ous pouvez rajouter du sel au riz.
REMARQUE
Ne dépassez jamais la graduation 5 CUP/1 litre de la cuve de cuisson 0.
Sinon, l'eau risque de débor
der de l'appareil !
Préparez toujours au minimum 2 portions de riz. Sinon, cela peut entraîner
de mauvais r
ésultats de cuisson !
Si vous utilisez de l'eau chaude, vous pouvez diminuer le temps de cuisson.
Cependant, il faut utiliser un peu moins d'eau par rappor
t à ce qui est
prévu par la marque CUP de la cuve de cuisson 0.
Selon le type de riz, il est possible que vous deviez verser un peu plus ou
un peu moins d'eau, pour obtenir un résultat de cuisson optimal. V
ariez la
quantité d'eau selon votre propre expérience et vos goûts.
9
SRK 400 A1
FR
BE
REMARQUE
Si vous n'utilisez pas le verre mesureur joint à la livraison q mais un autre
r
écipient pour le remplissage, vous pouvez vous orienter à la "graduation
en litres" à l'intérieur de la cuve de cuisson 0. Si vous souhaitez cuire
par exemple 0,6 litre de riz, veuillez mesurer cette quantité avec un verre
mesureur et versez celle-ci dans la cuve de cuisson 0.
Ajoutez de l'eau dans la cuve de cuisson 0 jusqu'à la marque "0,6 l".
La graduation indique toujours la valeur provenant de la quantité totale
de riz et de l'eau que vous avez ajoutée.
Veuillez ne pas utiliser cette graduation pour mesurer des quantités de
liquides ou d'aliments, car celle-ci ne concerne que le cuiseur de riz !
7) Après avoir rempli la cuve de cuisson 0, placez celle-ci dans le boîtier du
cuiseur de riz.
Veillez à ce ....
... qu'il n'y ait pas d'humidité ni de riz sur l'extérieur de la cuve de cuis-
son 0 pour éviter toute salissur
e de la zone de cuisson. Le cas échéant,
il faut essuyer l'extérieur de la cuve de cuisson avec un chiff on propre.
... que la cuve de cuisson 0 ne soit pas placée de trav
ers ou en position
coincée dans le boîtier du cuiseur de riz. Toujours placer la cuve de
cuisson 0 en position droite et correcte dans le boîtier du cuiseur de riz.
Sinon, le dispositif d'arrêt de sécurité risque de se déclencher et l'appa-
reil ne peut plus être mis en marche.
8) Fermez le couvercle.
9) Reliez le cordon d'alimentation 5 à la douille 8 et branchez la fi che secteur
dans la prise de courant. Le témoin lumineux jaune "
" 6 est allumé.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS !
De la vapeur s'échappe de l'orifi ce de sortie de vapeur 3 pendant la cuisson.
Ne placez jamais v
os mains ou d'autres parties du corps au-dessus de l'orifi ce
de sortie de vapeur 3 pendant la cuisson. Il y a risque d'échaudure !
10) Abaissez le sélecteur de fonction 7. Le témoin lumineux jaune "
" 6
s'éteint et le témoin lumineux rouge "
" 9 s'allume. La cuisson commence.
REMARQUE
Si la cuve de cuisson 0 n'est pas en place et remplie, le sélecteur de
fonction
7 ne peut pas être placé sur "Cuisson".
10
SRK 400 A1
FR
BE
Dès que le riz est cuit, le cuiseur de riz se met automatiquement en position de
maintien au chaud. Le témoin lumineux rouge "
" 9 s'éteint et le témoin
lumineux jaune "
" 6 s'allume à nouveau. Veuillez patienter 5 minutes.
REMARQUE
Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenir le riz au chaud pendant environ
2
heures. Cependant, il est possible que le goût et le degré de cuisson du
riz change plus il est maintenu au chaud.
11) Ouvrez le couvercle. Le riz est maintenant prêt à la consommation.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Pour retirer du riz, veuillez utiliser uniquement la cuiller en plastique w
jointe à la livraison. Sinon, le r
evêtement anti-adhésif peut être endommagé.
REMARQUE
Vous pouvez placer la cuiller en plastique w sur le support situé sur le
bor
d du cuiseur de riz. Celle-ci est ainsi toujours à portée de main !
Si vous ne consommez pas le riz immédiatement :
Pendant le temps de maintien au chaud, veuillez ne pas ouvrir le couvercle.
Ne maintenez pas le riz au chaud pendant plus de 2 heures.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Retirez toujours la fi che secteur de la prise de courant, lorsque vous
n'utilisez plus le cuiseur de riz. Risque d'électr
ocution !
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE LÉSIONS !
Pendant la procédure de cuisson, ne pas soulever l'insert de cuisson
à la vapeur 1, car vous risquez de vous brûler avec la vapeur
s'échappant de l'appareil. L'insert de cuisson à la vapeur 1 est
chauff é pendant la cuisson. Retirez l'insert de cuisson à la vapeur 1
à l'aide de maniques ou autres de la cuve de cuisson 0.
REMARQUE
Veillez à ce que la cuve de cuisson 0 soit de même corr
ectement insérée
pendant la cuisson à la vapeur. La cuve de cuisson 0 ne doit pas être
endommagée. Sinon, le dispositif d'arrêt de sécurité risque de se déclencher
et l'appareil ne peut plus être mis en marche.
11
SRK 400 A1
FR
BE
1) Versez la quantité d'eau souhaitée dans la cuve de cuisson 0.
Suivez les exemples du tableau suivant.
Légumes Quantité d'eau
Temps de cuisson
à la vapeur
Haricots verts,
choux, carottes
1 verre mesureur q
25 minutes
Courgettes
1 verre mesureur q
10 minutes
Haricots rouges et
marrons, asperges,
épinards
1 verre mesureur q
15 minutes
2) Couper les légumes en petits morceaux, pour pouvoir remplir aisément l'insert
de cuisson à la vapeur 1. Découpez les carottes en petits morceaux et divisez
les fl eurettes de choux-fl eur ou de brocoli.
3) Placez les aliments à cuire dans l'insert de cuisson à la vapeur 1.
4) Mettez l'insert de cuisson à la vapeur 1 en place dans la cuve de cuisson 0.
5) Fermez le couvercle.
6) Reliez le cordon d'alimentation 5 à la douille 8 et branchez la fi che sec-
teur dans la prise de courant. Le témoin lumineux "
" 6 s'allume.
7) Abaissez le sélecteur de fonction 7. Le témoin lumineux jaune "
" 6
s'éteint et le témoin lumineux rouge "
" 9 s'allume. La cuisson à la vapeur
commence.
8) À la fi n du temps de cuisson indiqué, soulevez le sélecteur de fonction 7.
L'appareil ne s'arrête pas automatiquement ou passe en mode de maintien
au chaud.
9) Retirez la fi che secteur de la prise de courant.
12
SRK 400 A1
FR
BE
Dépannage
Panne Cause Remède
L'appareil n'indique
aucune fonction.
Le cuiseur de riz n'est pas
relié à la prise de courant.
Branchez la fi che secteur
dans une prise de
courant.
La prise de courant est
défectueuse.
Utilisez une autre prise
de courant.
Le sélecteur de
fonction 7 remonte
sans arrêt.
La cuve de cuisson
0
n'est
pas insérée correctement,
est vide ou n'est pas suffi -
samment remplie.
Mettez la cuve de
cuisson 0 en place et
remplissez (davantage)
en eau/riz. Vous devez
cuire 2 portions de riz
au minimum, sinon, la
cuisson ne démarre pas.
Nettoyage
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fi che secteur de la prise
de courant.
Vous ne devez en aucun cas plonger le cuiseur de riz dans l'eau
ou le rincer à l'eau courante.
Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur du cuiseur de riz ou sur la
plaque chauff
ante !
ATTENTION - RISQUE DE LÉSIONS !
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Les éléments de l'appareil ne doivent pas être lavés dans un lave-vaisselle ;
ils risquent d'être endommagés.
N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs. Ils peuvent en eff et
attaquer les surfaces de manièr
e irréversible !
13
SRK 400 A1
FR
BE
Après chaque utilisation, videz le collecteur d'eau de condensation 4.
Nettoyez le cuiseur de riz et la plaque chauff ante à l'aide d'un chiff on sec.
Pour éliminer des salissur
es plus tenaces, veuillez utiliser un chiff on humidifi é
et bien essoré.
Pour eff ectuer le nettoyage, retirez le bouchon de l'orifi ce de sortie de
vapeur
3 et rincez celui-ci abondamment à l'eau. Veillez à ce que le
bouchon soit parfaitement remis en place.
La cuve de cuisson 0, l'insert de cuisson à la v
apeur 1, la cuiller en plas-
tique w et le verre mesureur q sont nettoyés dans de l'eau contenant du
détergent. Rincez toutes les pièces à l'eau claire, pour éliminer tout reste
de détergent éventuel.
Séchez minutieusement les pièces avec un torchon sec et veillez à ce que
l'appareil soit par
faitement sec avant la prochaine utilisation.
CONSEIL POUR UN NETTOYAGE RAPIDE
Avant de nettoyer la cuve de cuisson 0, ajoutez une tasse d'eau contenant
du détergent dans la cuv
e de cuisson 0.
Placez la cuve de cuisson 0 dans le cuiseur de riz.
Placez le cuiseur de riz sur "
" et patientez jusqu'à ce que l'eau vienne
à ébullition.
Débranchez la fi che secteur et attendez que l'appareil refroidisse.
Maintenant, si vous netto
yez la cuve de cuisson 0, les salissures s'élimineront
plus facilement.
14
SRK 400 A1
FR
BE
Rangement
Conservez le cuiseur de riz propre dans un endroit sec et sans poussières.
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures
ménagères normales. Cet appareil est soumis aux règles de la
directive européenne 2002/96/EC.
Éliminez l'appareil en le confi ant à une entreprise de traitement des déchets auto-
risée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementa-
tion en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
Remarques concernant
la déclaration de conformité CE
Cet appareil est certifi é conforme aux exigences de base et
aux autres règlements en vigueur de la directive 2004/108/EC
sur la compatibilité électromagnétique, de la directive "EuP"
2009/125/EC ainsi que de la directive "basse tension"
2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez
l'importateur.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
15
SRK 400 A1
FR
BE
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement en cas de vice de fabrication ; elle
ne concerne pas les dommages subis pendant le tr
ansport, les éléments
d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. les
commutateurs.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un
usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte
et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par
notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de
la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans tarder toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de
l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation eff ectuée après l'échéance de la période de garantie fera
l'objet d'une facturation.
Services après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 85866
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 85866
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Silvercrest SEKD 400 A1 Operating Instructions Manual

Catégorie
Cuiseurs à riz
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues