Lenco PDR-035BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Model PDR-035
User Manual - DAB +, FM radio with rechargeable battery and bluetooth
Gebruikshandleiding - DAB +, FM-radio met oplaadbare batterij en Bluetooth
Benutzerhandbuch - DAB +, FM Radio mit wiederaufladbarer Batterie und Bluetooth
Manuel d’utilisation - DAB +, radio FM avec batterie rechargeable et fonction bluetooth
Manual de usuario - DAB +, radio FM con batería recargable y bluetooth
2
Index
English ........................................................................................................................................................................................................ 3
Nederlands ............................................................................................................................................................................................... 15
Deutsch .................................................................................................................................................................................................... 28
Français .................................................................................................................................................................................................... 41
Español ..................................................................................................................................................................................................... 54
Version: 1.0
3
English
PDR-035
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the
whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point. Do not place
heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with
the power cable, they can seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-generating products or
naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device following the
instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and
inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid
on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory, it is still
possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any
other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power
supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require an earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a
damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery
replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb
extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are
placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from the mains, as the
disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of
experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device
by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non-professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to
follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
4
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. * Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
* Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made.
* Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
ACCESSORIES
AC/DC power adaptor
Instruction manual
Caution
Danger of explosion if battery is incorrect replaced.
The internal rechargeable battery can only be replaced by an authorized servive center of Lenco. Please contact
Lenco if needed.
5
FRONT & SIDE PANEL
1. SPEAKER
2. DISPLAY
Display the operation status and information.
3. /TU –
DAB +: After scanning all the available DAB stations, press to display and navigate the station list.
FM: Press to fine tune to the lower frequency. Press and hold to search the next lower frequency station.
Bluetooth: Press to skip to the previous track.
4. SOURCE
Press this button to choose different modes of operation DAB +/FM/Bluetooth/AUX.
5. RADIO STATION NUMBERIC BUTTONS
Press these buttons will recall the stored radio station directly. Press and hold to save the radio station.
6. BACK/PLAY - PAUSE/UNPAIR
DAB +/FM:
When it is in the menu operation, press this button to exit the current menu page back to the previous menu page.
Bluetooth:
Press to pause the playback. Press again to resume the playback.
Press and hold to unpair the current bluetooth connection and start to search another new Bluetooth device.
7. INFO/MENU
DAB +/FM: Press repeatedly to display different radio station information. Press and hold to enter the settings menu.
8. STANDBY
Press and hold to turn on the unit. Press and hold again to turn off and go to Standby mode.
9. /TU +
DAB +: After scanning all the available DAB stations, press to display and navigate the station list.
FM: Press to fine tune to the higher frequency. Press and hold to search the next higher frequency station.
Bluetooth: Press to skip to the next track.
10. SELECT/ENTER/SNOOZE/VOLUME CONTROL KNOB
When it is not in the menu operation, rotating this knob will change the volume.
When it is in the menu operation, rotating this knob to select different options to set and press to confirm.
FM: When it is not in the menu operation, press to toggle between stereo and force mono when FM station is received.
When the alarm is activated, press this knob repeatedly to enable snooze for 5, 10, 15 or 30min.
11. HEADPHONE
Connect to an external headphone. Headphone connection (3.5mm).
12. AUX IN
Connect to an external audio player.
13. CHARGE IN
Connect your micro USB power adapter here to charge the units battery or keep it connected to use it on mains power.
6
BASIC OPERATION
Press and hold the STANDBY button to turn on the unit. To turn off, press and hold the STANDBY button again.
DAB +/FM/Bluetooth/AUX
When the unit is turned on, press the SOURCE button to toggle between DAB +, FM, Bluetooth and AUX mode.
Volume Control
Tune the rotary knob to change the volume.
Adjusting the Antenna
The telescopic antenna at the rear panel of the unit should be fully extended to ensure a good DAB +/FM reception. Alter the
antenna position for the best reception.
DAB + OPERATION
The first time the DAB + mode is selected, it will automatically scan for available DAB + stations. Wait until the scanning has finished.
The display will show the scanning progress.
Full Scan
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “Full Scan” is selected.
3. Then press the ENTER knob to start auto-scanning the available stations.
Manual Scan
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “Manual Tune” is selected and then press the ENTER knob.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select the desired channel (5A - 13F).
4. Press the ENTER knob to confirm.
5. To select another channel (example 5A - 13F), press the or button and then press the ENTER knob to confirm.
6. To quit the menu control, press the BACK button repeatedly.
Tuning
After scanning all the available DAB stations, press the or button to display and navigate the station list. Then press the
ENTER knob to tune to the station within a few seconds.
Storing DAB + Presets
You can save up to 20 DAB + stations.
1. Tune to the station you wish to store.
2. To save it to the preset channel 1 or 2 or 3, press and hold the numeric button respectively. Then it will save to that preset
channel.
3. To save it to other preset channel from 4 to 20, press and hold the numeric button “4”. Preset channel list will be displayed.
4. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select the desired preset channel to save.
5. Press the ENTER knob to save.
Recall Stored DAB + Presets
1. To recall the preset channel 1 or 2 or 3, press the numeric button respectively. Then it will tune to that preset channel.
2. To recall other preset channel from 4 to 20, press the numeric button “4”. Preset channel list will be displayed.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select the desired preset channel to recall.
4. Press the ENTER knob to recall.
Note:
- The telescopic antenna at the rear panel of the unit should be fully extended to ensure a good reception. Alter the antenna
position for the best reception.
Number of stations found
Progress bar
7
Displaying DAB + Station Information
There are several types of information as listed below. To change the display information, press the INFO/MENU repeatedly.
1. Radio Text scrolling
Shows music titles or program details provided by the selected radio station.
2. Signal Bar
Transmission signal level. The more the rectangles are filled, the stronger the signal is received. The unfilled rectangle is the
threshold level where the signal strength received should exceed this threshold. To improve the reception, adjust the antenna
position.
3. Program Type (PTY)
Type of program provided by the radio station
4. Multiplex Name
Displays name of multiplex to which the current station belongs
5. Frequency
Current channel number and frequency
6. Signal Error Rate
Shows the error rate. The larger this value, the more errors it receives. To improve the reception, adjust the antenna position.
7. Audio Bit Rate
This is the current channel audio Bitrate
8. Time
Displays the current time provided by the radio station
9. Date
Displays the current date provided by the radio station
OTHER DAB + MENU OPERATIONS
Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control. Then rotate the ENTER knob (or press the or button) for
different options as described below.
Prune Invalid
This function removes inactive stations.
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “Prune Invalid” is selected and then press the ENTER knob.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select “Yes”.
4. Press the ENTER knob to confirm.
5. To quit the menu control, press the BACK button repeatedly.
Dynamic Range Control (DRC)
DRC can make quieter sounds easier to hear when the unit is used in a noisy environment. The DRC level of a broadcast is set by the
selected radio channel and transmitted with the service. Changing the DRC value on your unit enables you to apply a scaling factor to
this level.
There are three levels of compression:
DRC high:
Maximum compression as sent with the transmitted service
DRC low:
Set to 1/2 that of the sent transmitted service
DRC off:
No compression
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “DRC” is selected and then press the ENTER knob.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select “High”, “Low” or “Off.
4. Press the ENTER knob to confirm.
5. To quit the menu control, press the BACK button repeatedly.
Note:
- Not all DAB + radio stations are able to use DRC function. If the station does not support DRC then the DRC setting will have no
effect.
- After you have adjusted the DRC level the sound may be louder.
8
FM RADIO OPERATION
Station Scanning
1. Turn on the unit in FM mode.
2. Press the or button repeatedly to manually tune to a different frequency.
3. Or press and hold the or button to automatically search to the next available channel.
Storing FM Presets
You can save up to 20 FM presets.
1. Tune to the station you wish to store.
2. To save it to the preset channel 1 or 2 or 3, press and hold the prefered preset number. Then it will save to that preset channel.
3. To save it to other preset channel from 4 to 20, press and hold the numeric button “4”. A preset channel list will be displayed.
4. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select the desired preset channel to save.
5. Press the ENTER knob to save.
Recall Stored FM Presets
1. To recall the preset channel 1 or 2 or 3, press the numeric button respectively. Then it will tune to that preset channel.
2. To recall other preset channel from 4 to 20, press the numeric button “4”. The preset channel list will be displayed.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select the desired preset channel to recall.
4. Press the ENTER knob to recall.
Stereo/Force Mono Selection
When receiving a Stereo FM radio channel, pressing the ENTER knob will switch between stereo audio and force mono audio.
Note:
- The telescopic antenna at the rear panel of the unit should be fully extended to ensure a good reception. Alter the antenna
position for the best reception.
Displaying FM Station Information
There are several types of information as listed below. To change the display information, press the INFO/MENU repeatedly.
1. Radio Text
Scrolling text which shows information on music titles or program details provided by the radio station
2. Program Type (PTY)
Type of program provided by the broadcaster
3. Frequency
Current channel frequency
4. Audio Type
Stereo or Mono
5. Battery Level
100 is maximum
6. Date
Displays the current date provided by the radio station
OTHER FM MENU OPERATIONS
Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control. Then rotate the ENTER knob (or press the or button) for
different options as described below.
Scan Setting
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “Scan Setting” is selected and then press the ENTER knob.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) to select “Strong Stations Only or “All Stations” and then press the
ENTER knob confirm. When the “Strong Stations Only” is selected, only the strong stations are detected. Scanning will ignore the
noisy stations. When “All Stations” is selected, all stations will be detected during FM scanning even if the radio station is noisy.
4. The next time doing the FM scan the unit will search for the stations based on this confirmed setting.
5. To quit the menu control, press the BACK button repeatedly.
9
Audio Setting
1. Press and hold the INFO/MENU button to access the menu control.
2. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until the “Audio Setting” is selected and then press the ENTER knob.
3. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until to select “Stereo Allowed” or “Forced Mono” and then press the
ENTER knob to confirm.
4. To quit the menu control, press the BACK button repeatedly.
BLUETOOTH AUDIO
Please follow the pairing instructions below to link the unit to your Bluetooth device.
1. Press the SOURCE button to enter the Bluetooth mode. The display will show “Disconnected”. It will start searching.
2. Turn on the Bluetooth function of your device and enable the search until “Lenco PDR-035” is found. Select “Lenco PDR-035” on
the Bluetooth device to make connection. Enter the pass code “0000” if required.
3. After successfully paired the display will show “Bluetooth Connected”.
4. You can now start playing music from your smartphone wirelessly to the speaker.
5. You can press the button to pause or resume the playback.
6. You can press the or button to skip to the previous or next song.
Note:
Press and hold the UNPAIR button will disconnect the connection and start to search another new Bluetooth device.
Due to ErP stage 2 requirement and protect the environment, the unit will turn off in standby mode automatically once no
music has been playing for around 15 minutes in Bluetooth mode. When the unit is power off due to ErP, press and hold the
STANDBY button to turn on the unit again.
This product has a bluetooth reception function, you cannot transmit any bluetooth sound with it: this means that the Lenco PDR -
035 can only receive a bluetooth sound signal from an external source like a smartphone/tablet.
AUX IN
This allows you to connect an external player’s sound through your unit.
1. You need to plug in a 3.5mm audio cable (not included) first into the units AUX IN terminal.
2. Press the SOURCE button to enter the AUX IN mode.
3. Start your external player to play music.
4. The unit will output the sound.
Note:
Due to ErP stage 2 requirement and protect the environment, the unit will turn off in standby mode automatically when it is in
AUX mode for more than 4 hours. 10 minutes before entering the standby mode you will be notified with “AUTO POWER OFF
on the display. To extend the AUX mode you can press the button. When the unit is power off due to ErP, press and hold
the STANDBY button to turn on the unit again.
10
SYSTEM SETTINGS
There are several system settings available for user to select their preference. Press and hold the INFO/MENU button to access the
menu control. Rotate the ENTER knob (or press the or button) until “SYSTEM” is selected and then press the ENTER knob.
Then rotate the ENTER knob (or press the or button) for different selections as shown below. Then press the ENTER knob to
setup. To quit the menu control, press the MENU button repeatedly.
Theme
Night Mode
Sleep
Alarm
Equaliser
Time/Date
Backlight
Language
Factory Reset
Software Version
Theme
This is to change different display background colours.
Night Mode
It is to set the night mode duration. When the night mode is activated, the display will be dimmed.
Sleep Function
You can set the sleep timer function among off, 15, 30, 45, 60 and 90 minutes.
1. During the sleep timer count down, there is a moon icon shown on the display bottom area.
2. When the sleep timer is zero, the unit will be turned off automatically.
3. To cancel the sleep function, press and hold the STANDBY button.
Alarm Setup (Only in Adaptor Charging Mode)
There are 2 alarms that can be set independently. Each alarm can be set as Daily, Once, Weekends and Weekdays. Alarm source can
be Buzzer, DAB + or FM. Finally alarm duration and alarm volume can be set.
To enable the alarm, set the alarm to be “On”. To disable the alarm, set it to “Off”.
When the alarm starts, press and hold the STANDBY button to stop the alarm.
Note:
- The alarm function is available only when the unit is in adaptor charging mode.
- When the unit is operated using built-in battery, the alarm setup cannot be done, because the time will not be memorized in
battery standby mode.
Snooze Function (Only in Adaptor Charging Mode)
Snooze function can be operated normally only when it is in adaptor charging mode.
You can activate the "Snooze" function by pressing the ENTER knob when the alarm starts. The alarm sound will be muted and you
can sleep for another short period of time according to the snooze time set. Press the ENTER knob repeatedly to set the snooze time
of 5, 10, 15 or 30 minutes. After the snooze time, the alarm will sound again. To stop the snooze function, press and hold the
STANDBY button.
Equaliser Operation
You can also enjoy different EQ sound presets. These EQ presets are Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech and My EQ.
At My EQ Setup, Treble/Bass/Loudness can be configured manually.
11
Time/Date
Under the Time/Date selection, there are several setups as described below.
Set Time/Date
You can manually set the time and the date under this menu.
Auto Update
You can set the Time/Date update condition as listed below.
“from Any”:
“from Digital Radio”:
“from FM”:
“No Update”:
Set 12/24 Hour
You can set the time display format as 12 or 24 Hour display.
Set Date Format
You can set the date display format as DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY.
Clock Style
You can set the clock style display in Standby mode. They are Normal Digital, Big Digital, Classic Analog and Modern Analog.
Note:
- Clock display in Standby mode is only available when it is in adaptor charging mode.
Note:
- The clock function is operated only when the unit is in adaptor charging mode. When it is operated using the built-in battery,
the clock time will not be memorized in standby mode.
Backlight
If there is no user operation on the unit for a period of time (timeout), the units display backlight level could automatically be
lowered to save power. The timeout can be set to 10sec, 20sec, …, upto 180sec. If the timeout is set to “On, it means the display is
always on without any auto-dim function. In addition, you can set the display backlight level and dim level respectively.
Language
You can set the unit in different operation languages.
Factory Reset
This function resets the unit to the original factory settings.
Software Version
It will show the unit software version.
12
Trouble Shooting
No power
Ensure that the mains cable is connected securely.
Ensure that the unit is switched on and the battery is fully charged.
The unit does not respond when pressing any buttons.
In some situations the unit may freeze during use. To reset the unit, pull the plug from the mains socket, wait a few seconds and
then plug it in again.
No sound output
Make sure that the unit is not muted.
I can’t find the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device for Bluetooth pairing
Ensure that the unit is switched on.
Ensure that the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device.
The unit has a Bluetooth function that can receive a signal within 10 meters.
DAB +/FM reception
Ensure the telescopic antenna at the rear panel should be extended fully to improve the DAB +/FM reception.
Electrical interference in your home can cause poor reception. Move the unit to another location and check the reception again.
Interferences in Speakers
Check that you have not left a mobile phone near the unit.
13
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DAB + radio frequency range
FM radio frequency range
Bluetooth frequency range
Transmitter output power
AC adaptor input
AC adaptor output
Charge in
174.928 - 239.2 MHz
87.5 - 108 MHz
2.402 - 2.480 GHz
Less than 10 mW
100 – 240 V ~ 50/60Hz 0.3A MAX
DC 5V 1000 mA
DC 5 V 1 A
Built-in battery
2000 mAh
Speaker output power
1 x 2 W RMS
Bluetooth version
V5.0
Aux in
Headphone out
3.5 mm stereo jack
3.5 mm stereo jack
Dimension
153 (L) x 45 (D) x 93 (H) mm
Weight
350 g
The specification presents only as a reference. The value of weight and size are approximation.
Our product is improved ceaselessly and the specification and function may be changed without prior notice.
14
1. Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the
warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the manufacturer will be
voided.
2. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction, specifications and pictures
in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only
and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
3. Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be disposed of as general
household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose
them in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or
batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental
protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. CE Marking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with
the essential EU directive requirements.
The declaration of conformity may be consulted via [email protected]m
5. Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
15
Nederlands
PDR-035
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot
blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte
rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. * Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het
punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te
voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij
ernstig letsel oplopen.
6. * Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en andere
hittegenererende producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten
en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is hoogspanning in het
product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne
onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het
nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling
of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type
voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
15. * Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. * Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. * Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. * Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een
kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde
vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van
het apparaat of batterijvervanging.
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders
corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het apparaat worden
aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. * Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact
worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d.
worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen moeten worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
16
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke gebreken of
gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat
hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit product
in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding,
valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte, buitensporig veel stof
of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel hoe dan ook is
beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is
terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. * Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of
elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of permanente
gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
* Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.
* Deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
ACCESSOIRES
 AC/DC-voedingsadapter
 Gebruiksaanwijzing
Let op
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar.
De interne oplaadbare batterij kan alleen worden vervangen door een geautoriseerd servicecentrum van
Lenco. Neem indien nodig a.u.b. contact op met Lenco.
17
VOOR- EN ZIJPANEEL
1. LUIDSPREKER
2. SCHERM
Toont de gebruiksstatus en andere informatie.
3. /TU –
DAB+: Druk na het scannen van alle beschikbare DAB-stations op deze toets om de stationslijst te openen en navigeren.
FM: Indrukken om in aflopende frequentie fijner af te stemmen. Ingedrukt houden om in aflopende frequentie naar het
volgende beschikbaar station te zoeken
Bluetooth: Indrukken om het vorige nummer te selecteren.
4. BRON
Druk op deze toets om te wisselen tussen de gebruiksmodi DAB +/FM/Bluetooth/AUX.
5. CIJFERTOETSEN VOOR RADIOSTATIONS
Druk op deze toetsen om een opgeslagen radiostation direct te herroepen. Ingedrukt houden om het radiostation op te slaan.
6. TERUG/AFSPELEN - PAUZE/LOSKOPPELEN
DAB+/FM:
Druk op deze toets wanneer het menu is geopend om de huidige menupagina te verlaten en terug te keren naar de vorige
menupagina.
Bluetooth:
Indrukken om het afspelen te pauzeren. Nogmaals indrukken om het afspelen te hervatten.
Ingedrukt houden om de huidige Bluetooth-verbinding te verbreken en beginnen te zoeken naar een ander nieuw
Bluetooth-apparaat.
7. INFO/MENU
DAB+/FM: Meerdere keren indrukken om verschillende informatie over het radiostation weer te geven. Ingedrukt houden om
het instellingsmenu te openen.
8. STAND-BY
Ingedrukt houden om het apparaat in te schakelen. Nogmaals ingedrukt houden om het apparaat uit en op stand-by te schakelen.
9. /TU +
DAB+: Druk na het scannen van alle beschikbare DAB-stations op deze toets om de stationslijst te openen en navigeren.
FM: Indrukken om in oplopende frequentie fijner af te stemmen. Ingedrukt houden om in oplopende frequentie naar het
volgende beschikbaar station te zoeken
Bluetooth: Indrukken om het volgende nummer te selecteren.
10. SELECTEREN/ENTER/SLUIMER/VOLUMEREGELINGSKNOP
Draai deze knop om het volume te veranderen wanneer er geen menu is geopend.
Wanneer het menu is geopend, dan kunt u deze knop draaien om verschillende instellingen te selecteren en op de knop drukken
om te bevestigen.
FM: Wanneer er geen menu is geopend, dan kunt u op deze knop drukken om te wisselen tussen stereo en geforceerd mono
terwijl er een FM-station wordt ontvangen.
Druk meerdere keren op deze knop wanneer het alarm klinkt om de sluimerfunctie in te schakelen voor 5, 10, 15 of 30 minuten.
18
11. HOOFDTELEFOON
Voor aansluiting van een externe hoofdtelefoon. Hoofdtelefoonuitgang (3,5mm).
12. AUX IN
Voor aansluiting van een externe audiospeler.
13. LAADINGANG
Sluit hier uw microUSB-stroomadapter aan om de batterij van het apparaat op te laden of houd het aangesloten om het apparaat
op netvoeding te gebruiken.
ALGEMENE BEDIENING
Houd de toets STAND-BY ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Houd de toets STAND-BY nogmaals ingedrukt om uit te
schakelen.
DAB +/FM/Bluetooth/AUX
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, dan kunt u op de toets SOURCE drukken om te wisselen tussen de modi DAB +, FM, Bluetooth
en AUX.
Volumeregeling
Draai deze knop om het volume te regelen.
De antenne aanpassen
De uitschuifbare antenne op het achterpaneel van het apparaat dient volledig te worden uitgetrokken voor de beste DAB+/FM-
ontvangst. U kunt de antennepositie aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
BEDIENING DAB+
Als de DAB+-modus voor het eerst wordt geselecteerd, dan zal het apparaat automatisch naar beschikbare DAB+-stations zoeken.
Wacht totdat de scan is voltooid. De display zal de voortgang van de scan weergeven.
EN
NL
Full Scan
Full Scan (Volledige scan)
Scanning…
Scanning (Scannen)...
Stations:
Stations:
Full Scan (Volledige scan)
1. Houd de toets INFO/MENU ingedrukt om de menubedieningen te openen.
2. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) totdat “Full Scan” (Volledige scan) is geselecteerd.
3. Druk vervolgens op de knop ENTER om automatisch de beschikbare stations te scannen.
Handmatige scan
1. Houd de toets INFO/MENU ingedrukt om de menubedieningen te openen.
2. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) totdat “Manual Tune” (Handmatig afstemmen) is geselecteerd en druk
vervolgens op de knop ENTER.
3. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) om het gewenste kanaal te selecteren (5A - 13F).
4. Druk ter bevestiging op de knop ENTER.
5. Druk op de toets of en vervolgens ter bevestiging op de knop ENTER om een ander kanaal te selecteren
(bijvoorbeeld 5A - 13F).
6. Druk meerdere keren op de toets BACK om het menu te verlaten.
Aantal gevonden stations
Voortgangsbalk
19
Afstemmen
Druk na het scannen van alle beschikbare DAB-stations op de toets of om de stationslijst te openen en navigeren. Druk
vervolgens op de knop ENTER om binnen enkele seconden op het station af te stemmen.
DAB+-stationsgeheugens opslaan
U kunt tot op 20 DAB+-stations opslaan.
1. Stem af op het station dat u wilt opslaan.
2. Houd de betreffende cijfertoets ingedrukt om het station als voorkeuzekanaal 1, 2 of 3 op te slaan. Het station zal vervolgens als
dat voorkeuzekanaal worden opgeslagen.
3. Houd de cijfertoets “4” ingedrukt om het station als voorkeuzekanaal 4 tot 20 op te slaan. De lijst met voorkeuzekanalen zal
worden weergegeven.
4. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) om het voorkeuzekanaal te selecteren dat u wilt opslaan.
5. Druk op de knop ENTER om op te slaan.
Opgeslagen DAB+-stationsgeheugens herroepen
1. Druk op de betreffende cijfertoets om voorkeuzekanaal 1, 2 of 3 te herroepen. De radio zal vervolgens op dat voorkeuzekanaal
afstemmen.
2. Druk op de cijfertoets “4” om voorkeuzekanalen 4 tot 20 te herroepen. De lijst met voorkeuzekanalen zal worden weergegeven.
3. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) om het voorkeuzekanaal te selecteren dat u wilt herroepen.
4. Druk op de knop ENTER om te herroepen.
Opmerking:
- De uitschuifbare antenne op het achterpaneel van het apparaat dient volledig te worden uitgetrokken voor de beste ontvangst.
U kunt de antennepositie aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
20
DAB+-stationsinformatie weergeven
Er zijn verschillende soorten informatie beschikbaar, zoals hieronder vermeld. Druk meerdere keren op INFO/MENU om de
weergegeven informatie te veranderen.
1. Scrollende radiotekst
Toont muziektitels of programmadetails die door het geselecteerde radiostation worden verstrekt.
2. Signaalbalk
Sterkte van het overdrachtsignaal. Hoe meer gevulde blokjes, hoe sterker het ontvangen signaal. De niet-gevulde rechthoek is
het drempelniveau waarbij de ontvangen signaalsterkte deze drempel moet overschrijden. Pas de antennepositie aan om de
ontvangst te verbeteren.
3. Soort programma (PTY)
Type van het programma verstrekt door de zender
4. Multiplexnaam
Toont de naam van het multiplex waartoe het huidige station behoort
5. Frequentie
Huidig kanaalnummer en huidige frequentie
6. Foutfrequentie van signaal
Toont de foutfrequentie. Hoe hoger deze waarde, hoe meer storingen worden ontvangen. Pas de antennepositie aan om de
ontvangst te verbeteren.
7. Audiobitsnelheid
Dit is de huidige audiobitsnelheid van het kanaal
8. Tijd
Toont de huidige tijd verstrekt door het radiostation
9. Datum
Toont de huidige datum verstrekt door het radiostation
OVERIGE DAB+-MENUBEDIENINGEN
Houd de toets INFO/MENU ingedrukt om de menubedieningen te openen. Draai vervolgens de knop ENTER
(of druk op de toets of ) voor verschillende opties, zoals hieronder beschreven.
Opruimen
Deze functie verwijdert inactieve stations.
1. Houd de toets INFO/MENU ingedrukt om de menubedieningen te openen.
2. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) totdat “Prune Invalid” (Opruimen) is geselecteerd en druk vervolgens op
de knop ENTER.
3. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) om “Yes” (Ja) te selecteren.
4. Druk ter bevestiging op de knop ENTER.
5. Druk meerdere keren op de toets BACK om het menu te verlaten.
Dynamische bereikcontrole (DRC)
DRC kan zachtere geluiden duidelijker hoorbaar maken wanneer het apparaat wordt gebruikt in een lawaaierige omgeving. Het
DRC-niveau van een uitzending wordt ingesteld door het geselecteerde radiokanaal en verzonden met de service. Door de
DRC-waarde op uw apparaat te veranderen, kunt u een schaalfactor toepassen op dit niveau.
Er zijn drie compressieniveaus beschikbaar:
DRC hoog:
Maximale compressie zoals verzonden door de zender
DRC laag:
1/2 compressie van die verzonden door de zender
DRC uit:
Geen compressie
1. Houd de toets INFO/MENU ingedrukt om de menubedieningen te openen.
2. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) totdat “DRC” is geselecteerd en druk vervolgens op de knop ENTER.
3. Draai de knop ENTER (of druk op de toets of ) om “High” (Hoog), “Low” (Laag) of “Off” (Uit) te selecteren.
4. Druk ter bevestiging op de knop ENTER.
5. Druk meerdere keren op de toets BACK om het menu te verlaten.
Opmerking:
- Niet alle DAB+ radiostations kunnen de DRC-functie gebruiken. Als het station de DRC-functie niet ondersteunt, dan zal de
DRC-instelling geen effect hebben.
- Het geluid kan luider zijn nadat u het DRC-niveau hebt aangepast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Lenco PDR-035BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à