Brandt TI302BS1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Induction hob operating and
installation guide
GB
REF CONSTRUCTEUR 214
9963 0461 08/03
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table à induction
FR
For any information on our products please contact us at :
Brandt UK Ltd
Intec 4
Wade Road
Basingstoke
RG24 8NE
tel : 01256 308000
Fax : 01256 346377
2
3
In this Manual,
displays safety
instructions
displays tips and hints
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Brandt hob.
Our research teams have designed for you a new generation of appliances for pleasurable cooking every
day.
With pure lines and a modern design, your new fits perfectly into your kitchen and is a perfect
combination of easiness of use and cooking performance.
You will also find in the Brandt range a wide selection of ovens, extractor hoods, dishwashers and
refrigerators that you can coordinate with your new Brandt hob.
Of course, constantly concerned with better satisfying your requirements, our customer service can
answer all your questions and welcomes all your suggestions (details at the end of this booklet).
At the cutting edge of innovation, Brandt contributes to the quality of daily life by giving you constantly
improving products that are simple to use, respect the environment and are well-designed and reliable
BRANDT.
Using your hob in complete safety.......................4
Containers.........................................................6
Installing your hob in complete safety........................7
Using your hob in all simplicity............................9
Preserving and maintaining your hob.................10
Cooking .........................................................12
List of contents
4
Using your hob in complete safety
We have designed this hob for private use in homes.
With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make any changes to their
technical, program or aesthetic features connected with their technical evolution.
These hobs are exclusively designed for cooking drinks and foodstuffs and contain no asbestos based
components.
We suggest that you should periodically check that there are no objects (glass, paper, etc.) that could
obstruct the air inlet under your induction hob (See fitting)
HOB safety
A sensor continuously monitors the
temperature of the components of your hob.
The power output by the hob will automatically
be reduced if this temperature becomes
excessive.
You only have to remove the pan from the hob to
stop power instantaneously. Touch the "Off" touch
control to turn off the heating zone completely.
SAUCEPAN safety
Each unit is equipped with a sensor that conti-
nuously
monitors the temperature of the bottom of the
pan, so that overheating is impossible (empty
saucepan, etc.).
METALLIC OBJECT safety
A small object such as a fork, spoon or a ring
placed on your induction hob by itself is not
detected as a pan. The display flashes and there
is no output power.
Residual heat indicator
After intensive use, the cooking zone may remain
hot for several minutes.
The letter “
H”
H”
is displayed during this period. Do
not touch the zones concerned
Automatic-Stop
Automatic stop is a safety function for your hob. It
starts up automatically if ever you forget to turn off
your cooking.
The letter A is displayed for the heating zone
concerned and the hob will bleep for about 2 mi-
nutes. The A will continue to be displayed until any
control of the zone in question is touched. The hob
will then bleep twice to confirm your action.
Power consumed The heating zone
goes out automatically
after
Between 1....4 8 hours
Between 5....7 2 hours
Between 8....9 1 hour
Recommendations
Do not immerse your appliance in water
Do not clean it under the tap
Do not clean it in the dishwasher
Do not use a steam cleaner to clean it
+
-
Induced currents
Electronic circuit
Induction coil
5
For the attention of wearers of pacemakers or other active
implants:
The hob complies with all current standards on electromagnetic interference.
Your induction hob is therefore perfectly in keeping with legal requirements (89/336/CEE directives). It
is designed not to create interference on any other electrical apparatus being used on condition that the
apparatus in question also complies with this legislation.
Your induction hob generates short-range magnetic fields.
To avoid any interference between your induction hob and a pacemaker, the latter must be designed to
comply with relevant regulations.
In this respect, we can only guarantee our own product conformity. Please consult the pacemaker
manufacturer or your doctor concerning its conformity or any possible incompatibility.
L
Your induction hob in complete safety
The principles of induction
When your induction hob is switched on and a
heating power has been selected, the electronic
circuits produce induced currents that
instantaneously heat the bottom of the pan that
transfers this heat to the food.
Thus cooking takes place with practically no ener-
gy loss between the induction hob and the food.
If a crack appears in the glass surface, disconnect the appliance immediately to
avoid any risk of electric shock. For disconnecting, remove the fuses or use the
cutout switch.
Do not re-use your hob until the glass surface has been changed.
Your hob must never be used as a storage space or cutting surface for any products
whatsoever.
When cooking never use aluminium foil and never place products wrapped in
aluminium foil or products deep-frozen in aluminium packs on the hob.
The aluminium will melt and damage your appliance irreparably.
Do not leave empty pans on your hob in case of residual heat or if the hob is turned on
by mistake.
A steam cleaner must not be used.
6
containers
You probably already have some suitable pans.
Your induction hob is able to recognize most
types of pans.
Pan test: Place your pan on a zone, for example
at
position 4; you know that your pan is compa-
tible if the display does not flash, but if it does
flash then you cannot use this pan for induction
cooking.You can also test it with a magnet: if
the magnet "sticks" to the base of the pan, then
you can use it for induction cooking.
Pans compatible with induction are:
• pans made of enamel coated steel with or
without a non-stick coating.
• cast iron pans with or without enamel coated
base.
An enamelled coated base will prevent the glass
top of your hob from getting scratched.
• stainless steel pans designed for induction
cooking.
Most stainless steel pans (saucepans, stewpans,
frying pans, deep frying pans, etc.) are suitable
for induction cooking if they pass the pan test.
• aluminium pans with special base.
pans which do not have a flat base may be
suitable, however they must not be deformed
too badly.
Choose a pan marked with the
logo on its base or packaging to be sure that it is
perfectly suitable for use on your induction hob
under normal conditions of use.
A list of utensils is supplied with these
instructions to help you make your choice.
• Note
Glass, ceramic, earthenware pans, aluminium
pans (without a special base) and copper
pans, and some non-magnetic stainless steel
pans are incompatible with induction cooking.
You will be informed by the flashing display.
You should choose pans with a thick
flat base for uniform cooking (heat is
better distributed).
7
Installing your hob in complete safety
Remove the appliance from its packaging.
Remove and completely roll out the mains cable situated under the appliance.
Respect a distance of 5 cm from all vertical partitions.
Do not place your hob beneath a shelf or close to inflammable materials such as curtains, drapes, etc
Connect your hob to a 16-amp socket with an earth connection.
If you are using an electrical extension lead, ensure that it is in good condition and complies with safety
standards (earth, cross section of conductor = 1.5 mm²).
IMPORTANT
Your appliance must rest on a clean, horizontal, smooth, stable and heat resistant surface, or a
surface covered in such a material.
Do not move your appliance whilst in use.
These hobs must be connected to the power supply via a plug "16 Amp" that complies with
publication CEI 60083 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
The appliance must be positioned in such a way that the plug is accessible. When installing the
hob, precautions must be taken to prevent damage to the mains cable by sharp edges.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or
another similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light code appears on the
control panel. This disappears automatically after about 30 seconds or as soon as any touch
control is touched on the panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales
service when required. The user must not take this into account under any circumstances.
What your hob looks like?
8
1
2
2
1
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
9
A flashing 0 show that the zone concerned has
been turned on.
You can then choose the desired power.
If you do not set the power, the cooking zone
will turn itself off automatically.
0
1...9
Start/Stop
Setting manual power
Using your hob in all simplicity
Operates when cooking zones concerned are
working. You can modify cooking times and
any time.
To stop the beep touch any control key in the
cooking zone concerned. It will stop by default
after about 1 minute.
manual stopping
automatic stopping
0....99mn
0
bleep
Setting the timer*
0
The display goes out after a few seconds.
Pressing any of the buttons activates the display.
Your cook top is equipped with a
child safety
feature
which locks it during the use:
- Either when stopped (for cleaning)
- Or during cooking (any operations underway will
continue and the displayed settings remain active).
this case, for safety reasons only the "STOP" button
is still usable.
Don't forget to unlock the appliance before
reusing it.
Locking the appliance
Unlocking the appliance
Press simultaneously on the locking buttons (- +)
duntil the display goes out.
- Identify the special locking
buttons (- +) placed on top of a sym-
bol representing a padlock (or a key).
- Press simultaneously on these but-
tons (- +) until the following informa-
tion is displayed or
Child safety
You must not
Leave metal cooking utensils, knives and forks,
or metal objects on the hob. They will get hot if
left close to any heating zone that is in use.
Store
M
AINTENANCE
or
I
NFLAMMABLE
products in the
cupboard under your hob.
Leave an empty pan on a heating zone.
Heat up a closed can. It may burst; this
recommendation applies to all methods of cooking.
Put the pans on the frame or plate (depending on the
model)
Preheat at maximum temperature when using
pans with
non-stick inside surfaces (Teflon type). Use very
little or no fat at all.
The maximum heating position is for boiling and
frying only.
10
Preserving and maintaining your hob
You must:
Avoid any shocks with pans:
The glass surface is highly resistant but not un-
breakable.
Avoid rubbing with any abrasive or with the
base of pans etc. as in time this will deteriorate
the markings on the top of your ceramic hob.
Avoid using pans with rough or dented
bases:
They may hold and transport matter liable to
stain or scratch the hob.
Any such faults, which are not the cause of
breakdowns nor make the hob impossible
to use, are not
included in the guarantee conditions.
Place your pan in the middle of the heating
zone.
TYPE OF STAIN
Minor
Accumulated burnt-on
stains
Rings and traces of
limescale
Burnt-on stains following
sugar spillage, melted
aluminium or plastic.
Soak the area to be cleaned with hot water, then
wipe it.
Clean sponges
Soak the area to be cleaned with hot water, use a special
ceramic hob scraper to remove the worst, finish off with the
rough side of a cleaning sponge, then wipe it clean.
Clean sponges
special ceramic hob
scraper
Apply hot white spirit vinegar on the stain, leave to
act then wipe off with a soft cloth.- Use a
commercial cleaner.
Special ceramic hob
cleaner
- Apply a special ceramic hob cleaner on the
surface, preferably one which contains silicone
(protective action).
Special ceramic
hob cleaner
WHAT TO DO
ACCESSORIES
EMPLOYED
cream
powder
abrasive-backed sponge
ordinary sponge or special
sponge for delicate items
It is very easy to clean your countertop hob, especially if you follow these few recommendations:
11
You have doubts about whether your hob is working correctly ....
...... this does not
necessarily mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points
Minor troubleshooting
WHAT SHOULD
YOU DO?
POSSIBLE
CAUSES
IF YOU REALIZE THAT
Call the After Sales Service
Check the connection and make sure it
complies with requirements.
This is normal.
The electronic circuit is working badly.
Your hob is connected incorrectly
The electronics are cooling down
See containers.
The saucepan you use is unsuitable for
induction cooking or its diameter is
under 12 cm. (10 cm on the 160 mm
zone).
Inspect the fuses and the cut-out
switch.
The apparatus is not under power.
There is a power or connection problem.
The hob does not work, another message comes
on
When you switch on, the fuse blows
The fan keeps going for a few minutes after the hob
has been switched off
After having turned on a heating zone, the keyboard
displays continue to flash.
The hob does not work. Displays on the key-
board do not come on
The electronics are under power as for
all other electronic apparatus (TV,
transformers, etc.).
The top of the hob is always warm (even when it is
switched off).
The hob is working normallyWhen you switch on, the display lights up
This is normal.
If the slightest break or crack appears in the ceramic glass surface, disconnect the
unit immediately and contact your After Sales Service.
This comes from vibrations made by
energy going from the hob to the pan.
The pans make a noise during cooking
Under high power this phenomenon is
normal with certain types of pans. There
is no danger for the hob.
Use each heating zone for ½ hour
with a pan full of water.
A new apparatus
The hob gives off a smell when first used for
cooking
12
SOUPS
BROTH
THICK SOUP
FISH
STOCK
FROZEN
SAUCES
THICK, MADE WITH FLOUR
MADE WITH BUTTER AND EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
VEGETABLES
CHICORY, SPINACH
PULSES,
BOILED POTATOES
FRIED POTATOES
SAUTE POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
MEAT
THINLY SLICED MEAT
FRYING STEAKS
GRILLING (CAST IRON GRILL PAN)
DEEP FRYING
FROZEN CHIPS
FRESH CHIPS
MISCELLANEOUS
PRESSURE COOKER
STEWED FRUIT
PANCAKES
CUSTARD
MELTING CHOCOLATE
JAM
MILK
F
RIED EGGS
P
ASTA
B
ABY FOOD IN JARS (BAIN MARIE)
STEWS
C
REOLE RICE
R
ICE PUDDING
FRYING COOKING/BROWNING COOKING
KEEPING
D
ISHES
BRINGING BACK TO THE BOI
BRINGING TO THE BOIL STEADY SIMMERING
SIMMERING
WARM
7
6 5
4
3 2
1
9 8
add food
boil or fry
fast cooking
slow cooking
boil with cover
maximum power is reserved for frying and quick boiling.
13
14
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
C
C
onnaissent parfaitement votre appareil et son fonc
onnaissent parfaitement votre appareil et son fonc
-
-
tionnement
tionnement
,
,
A
A
ppliquent intégralement nos méthodes de réglage,
ppliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d’entretien et de réparation,
d’entretien et de réparation,
U
U
tilisent exclusivement les pièces d’origine.
tilisent exclusivement les pièces d’origine.
En cas de réclamation ou pour commander des pièces de re-
change à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de
votre appareil (désignation commerciale, type de l’appareil et
numéro de série).Ces renseignements figurent sur la plaque si-
gnalétique fixée à l’intérieur de l’appareil.
PIECES DORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une in-
tervention d’entretien, seules des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES
D
ORIGINE
soient utilisées.
SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
BP
9526
95069
CERGY PONTOISE CEDEX
Relations consommateurs
0 825
06 16 01
Service Consommateurs BRANDT
0,20TTC la minute
tarif en vigueur à la date
d’impression du document
pour en savoir plus :
informations, conseils, les points de ven-
te, les spécialistes après-vente :
36 15
BRANDT
15
tout au long de la notice,
vous signale les
consignes de sécurité,
vous signale les
conseils et les astuces
Votre table en toute sécurité....................................16
Casserolerie............................................................18
Installez votre table en toute sécurité.......................19
Utilisez votre table en toute simplicité.......................21
Comment préserver et entretenir votre table ?..........22
Guide de cuisson.....................................................24
sommaire
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque
jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre
harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de
cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes
aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en
vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de
l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
16
Votre table en toute sécurité
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution
technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne
contiennent aucun composant à base d’amiante.
Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent
d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table.
Sécurité TABLE
Un capteur surveille en permanence la
température des composants de votre table. Si
cette température devient excessive, la
puissance délivrée par la table en sera diminuée
automatiquement.
Le retrait du récipient de la table suffit à
stopper instantanément la puissance sur votre
table. Il vous restera à appuyer sur la touche
“arrêt” pour arrêter définitivement la zone de
cuisson
Sécurité CASSEROLE
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur qui surveille en permanence la
température du fond de récipient, ainsi aucun
risque de surchauffe (casserole vide...).
Sécurité OBJET METALLIQUE
Un objet de petites dimensions comme : une
petite casserole, une fourchette, une cuillère ou
encore une bague…, posé seul sur la table,
n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est
délivrée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson
peut rester chaude quelques minutes.
Un “
H”
H”
s’affiche durant cette période. Evitez alors
de toucher les zones concernées
Automatic-Stop
Automatic-stop est une fonction de sécurité de
votre table.
Elle se met automatiquement en marche si l’utili-
sateur oublie d’éteindre sa préparation en cours :
L’affichage de la zone de chauffe concernée in-
dique A et un “bip” sonore est émis pendant 2 mi-
nutes environ. Cette affichage A restera visible tant
que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quel-
conque du foyer concerné, un double bip sonore
confirmera votre manoeuvre.
Puissance utilisée le foyer s’éteind
automatiquement au
bout de
comprise entre 1....4 8 heures
entre 5....7 2 heures
entre 8....9 1 heure
Recommandations
N’immergez pas votre appareil.
Ne le nettoyez pas sous le robinet.
Ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour le nettoyer
17
+
-
courants induits
circuits électroniques
Inducteur
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants ac-
tifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en
vigueur.
Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives
89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans
la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que
ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui
concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous
renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
L
Votre table en toute sécurité
Principe de l’induction
A la mise en marche, dès qu’une puissance est
sélectionnée, les circuits électroniques
produisent des courants induits qui chauffent
instantanément le fond du récipient qui cède
cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans
perte d'énergie entre la table et les aliments.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement
l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais
directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé
en barquette aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
18
Casserolerie
Vous possédez sans doute déjà des récipients
adaptés.
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient : poser votre récipient sur une
zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur
reste fixe votre récipient est compatible, s’il
clignote votre récipient n’est pas utilisable en
induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant,
s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est
compatible avec l’induction.
Les récipients compatible induction sont :
• récipients en acier émaillé avec ou sans
revêtement antiadhérent.
• récipients en fonte avec ou sans fond émaillé.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de
votre table.
• récipients en inox adaptés à l’induction.
La plupart des récipients inox conviennent s’il
répondent au test récipient. (casseroles, faitout,
poêle, friteuse..)
• récipients en aluminium à fond spécial.
Les récipients dont le fond n'est pas plan
peuvent fonctionner mais il faut cependant que
celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisissant un récipient possédant le
logo sur son fond ou sur son emballage,
vous serez assurés de sa parfaite compatibilité
avec votre table dans des conditions normales
d’utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles
vous est fournie avec cette notice.
N
OTA
Les récipients en verre, en céramique ou en
terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en
cuivre, certains inox non magnétiques sont
incompatibles avec la cuisson par induction,
l’afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats,
qui assurent une cuisson plus homogène (la
chaleur y est mieux répartie) .
19
Installez votre table en toute sécurité
Sortez l’appareil de son emballage.
Dégagez et déroulez complètement le cordon d’alimentation situé sous l’appareil.
Respectez une distance de 5 cm par rapport à toute paroi verticale.
Ne posez pas votre table au-dessous d’une étagère ou proche de matériaux inflammables, tels que ri-
deaux, tentures, etc...
Branchez votre table sur une prise de courant de 16 ampères reliée à la terre.
Dans le cas où vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous de son bon état et de sa conformité (pri-
se de terre, section de conducteurs = 1,5 mm
2
).
IMPORTANT
Votre appareil doit reposer sur une surface propre, horizontale, plane, stable et résistant à la cha-
leur, ou revêtue d’une telle matière.
Ne déplacez pas votre appareil alors qu’il est en fonctionnement.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant de
16A conforme à la publication CEI 60 083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
Lors de l'installation de la table, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager
le câble d'alimentation avec des arêtes vives .
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30
secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage
est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de
la table ne doit en tenir compte.
20
Utilisez votre table en toute simplicité
1
2
2
1
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brandt TI302BS1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues