Malone MPG383 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MALONE
R
J-ProJ-Pro
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
MALONE
R
J-LoaderJ-Loader
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
MALONE
R
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
MALONE
R
J-ProJ-Pro
TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
J-STYLE KAYAK CARRIERS
MPG116 MPG118 MPG117
MALONE
R
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
MALONE
R
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps
T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
MALONE
R
J-Pro2J-Pro2TM
J-STYLE KAYAK CARRIER
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
2
1
3
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the forward
section (with small foam pads) facing out. Swing the Jawz
under the cross bar as shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, en vous
assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur. Faites
passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel
qu’indiqué. (Figure 3)
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers 12’ Load Straps T-Knobs
Rubber Plugs
60mm
70mm
Mounting Bolt Washers
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts Red Load Straps
12’ Safety Tie-Downs
REV 11/15
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
MALONE
R
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
2
Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter
and loosely apply a T-knob. See image 2.
Insérez Boulon de montage à travers un trou d’un
adaptateur Jawz et appliquer de manière lâche un
T-bouton. (Figure 2)
MALONE
R
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
MALONE
R
DownLoaderDownLoaderTM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety LinesJawz Universal Adapters Mounting BoltsKayak Carriers Load Straps T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
MALONE
R
2018
MPG383
TM
FOLDING WALL MOUNT KAYAK STORAGE
YakSwing
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
. The three center holes in each J-Hoop mount to
the wall stud. Using a J-Hoop as a template, locate
and mark all nine mounting holes. Drill pilot holes
using a 1/16” bit. Repeat for the second J-Hoop.
Note: Before drilling the second J-Hoop mounting
holes, confirm with a level that both hole sets are
straight. We advise the J-Hoops be placed as wide
as possible to support the kayak, and align, with the
wall studs. See image 1.
. Install the 2 1/2” screws (A) in the middle three
holes. Confirm the J-Hoop is straight.
Finish by installing the 2” screws (B) in the six
outside holes. Repeat for the second J-Hoop.
See image 2.
1
32” Center
48” Center
Wall
Studs
Revision 1
Date: 10/08/2013
. With the kayak loaded into the J-Hoops,
check the level and balance to confirm
the boat is straight and not tilting away
from the wall.
3
2
(A)
(B)
2”
2 1/2”
2” Screws (12) 2 1/2” Screws (6)
J-Hoops
TM
(2)
TM
WALL MOUNT KAYAK STORAGE
J
-HOOPS
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, ME 04092
Tel: 207.774.9100 Fax: 207.615.0551 Email: [email protected]
1). The 4 holes in each YakSwingtm mount to the wall
stud. Using a YakSwingtm as a template, locate and
mark all four mounting holes. Drill pilot holes using a
1/16” bit. Repeat for second YakSwingtm.
NOTE: Before drilling the second YakSwingtm
mounting holes, conrm with a level that both hole
sets are straight. We advise the YakSwingtm be
placed as wide as possible to support large boards,
and align with the wall studs.
2). Install all 4 - 2” screws and conrm the
YakSwingtm is straight. Repeat for the second
YakSwingtm.
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
. The three center holes in each J-Hoop mount to
the wall stud. Using a J-Hoop as a template, locate
and mark all nine mounting holes. Drill pilot holes
using a 1/16” bit. Repeat for the second J-Hoop.
Note: Before drilling the second J-Hoop mounting
holes, confirm with a level that both hole sets are
straight. We advise the J-Hoops be placed as wide
as possible to support the kayak, and align, with the
wall studs. See image 1.
. Install the 2 1/2” screws (A) in the middle three
holes. Confirm the J-Hoop is straight.
Finish by installing the 2” screws (B) in the six
outside holes. Repeat for the second J-Hoop.
See image 2.
1
32” Center
48” Center
Wall
Studs
Revision 1
Date: 10/08/2013
. With the kayak loaded into the J-Hoops,
check the level and balance to confirm
the boat is straight and not tilting away
from the wall.
3
2
(A)
(B)
2”
2 1/2”
2” Screws (12) 2 1/2” Screws (6)
J-Hoops
TM
(2)
TM
WALL MOUNT KAYAK STORAGE
J
-HOOPS
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, ME 04092
Tel: 207.774.9100 Fax: 207.615.0551 Email: [email protected]
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
. The three center holes in each J-Hoop mount to
the wall stud. Using a J-Hoop as a template, locate
and mark all nine mounting holes. Drill pilot holes
using a 1/16” bit. Repeat for the second J-Hoop.
Note: Before drilling the second J-Hoop mounting
holes, confirm with a level that both hole sets are
straight. We advise the J-Hoops be placed as wide
as possible to support the kayak, and align, with the
wall studs. See image 1.
. Install the 2 1/2” screws (A) in the middle three
holes. Confirm the J-Hoop is straight.
Finish by installing the 2” screws (B) in the six
outside holes. Repeat for the second J-Hoop.
See image 2.
1
32” Center
48” Center
Wall
Studs
Revision 1
Date: 10/08/2013
. With the kayak loaded into the J-Hoops,
check the level and balance to confirm
the boat is straight and not tilting away
from the wall.
3
2
(A)
(B)
2”
2 1/2”
2” Screws (12) 2 1/2” Screws (6)
J-Hoops
TM
(2)
TM
WALL MOUNT KAYAK STORAGE
J
-HOOPS
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, ME 04092
Tel: 207.774.9100 Fax: 207.615.0551 Email: [email protected]om
2” screws (4)
MALONE
R
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
. The three center holes in each J-Hoop mount to
the wall stud. Using a J-Hoop as a template, locate
and mark all nine mounting holes. Drill pilot holes
using a 1/16” bit. Repeat for the second J-Hoop.
Note: Before drilling the second J-Hoop mounting
holes, confirm with a level that both hole sets are
straight. We advise the J-Hoops be placed as wide
as possible to support the kayak, and align, with the
wall studs. See image 1.
. Install the 2 1/2” screws (A) in the middle three
holes. Confirm the J-Hoop is straight.
Finish by installing the 2” screws (B) in the six
outside holes. Repeat for the second J-Hoop.
See image 2.
1
32” Center
48” Center
Wall
Studs
Revision 1
Date: 10/08/2013
. With the kayak loaded into the J-Hoops,
check the level and balance to confirm
the boat is straight and not tilting away
from the wall.
3
2
(A)
(B)
2”
2 1/2”
2” Screws (12) 2 1/2” Screws (6)
J-Hoops
TM
(2)
TM
WALL MOUNT KAYAK STORAGE
J
-HOOPS
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, ME 04092
Tel: 207.774.9100 Fax: 207.615.0551 Email: [email protected]
With the Boat loaded into the YakSwingtm,
check the level and balance to conrm the
board is straight and not tilting away from the
wall.
3). With the YakSwingtm securely installed, lift up and rotate clockwise or counter clockwise to fold and
unfold the ‘J’ from the wall. Pull the ‘J’ downward to secure on place.
MALONE
R
For added extra security, you can utilize the
integrated, welded D-ring with the use of your
own cable lock to secure your
prized possessions.
TM
FOLDING WALL MOUNT KAYAK STORAGE
YakSwing
Limited Lifetime Warranty
The Malone Auto Racks (Malone) Limited Lifetime Warranty covers certain Malone-brand products that have been
specifically identified for inclusion in the program and is effective for as long as the original retail purchaser owns the
product. This warranty is terminated when the original retail purchaser sells or otherwise transfers the product to any other
person or entity.
Subject to the limitations and exclusions described in this warranty, Malone will remedy defects in materials and/or
workmanship by repairing or replacing, at its option, a defective product without charge for parts or labor. Malone may
elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather issue to the original retail purchaser a refund
equal to the purchase price paid for the product, or credit to be used toward the purchase of a replacement Malone
product.
This warranty does not cover, and no warranty is given for defects or problems caused by normal wear and tear, which
includes, but is not limited to, surface (aesthetic) metal corrosion, scratches, dents, deformities, accidents, unlawful
vehicle operation, or any modification of a product not performed or authorized in writing by Malone.
In addition, this warranty does not cover problems resulting from conditions beyond Malone’s control including, but not
limited to, theft, misuse, overloading, or failure to assemble, mount or use the product in accordance with Malone’s
written instructions or guidelines included with the product provided to the original retail purchaser.
No warranty is given for Malone products purchased outside of the continental United States, Canada and Mexico.
If the product is believed to be defective, the original retail purchaser should contact the Malone dealer from whom it
was purchased, who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed. If the original retail purchaser is
unable to contact the Malone dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, the original retail purchaser should
contact Malone by email at [email protected].
In the event that the product must be returned to Malone, a technician at the email address above will provide the
original purchaser with return shipping instructions. The original purchaser will be responsible for the cost of mailing
the product to Malone. In order to be eligible to receive any remedy under this warranty, a copy of the original
purchase receipt, a description of the defect and a return address must be provided.
Disclaimer of Liability
Repair or replacement of a defective product, or the issue of a refund or credit (as determined by Malone) is the original
retail purchaser’s sole and exclusive remedy under this warranty. Damage to original purchaser’s vehicle, cargo, or property,
and/ or to any other person or property is not covered by this warranty.
This warranty is expressly made in lieu of any and all other warranties, express or implied, including the warranties of
Malone’s sole liability to any purchaser is limited to the remedy set forth above. In no event will Malone be liable for any
direct, indirect, consequential, incidental, special, exemplary, or punitive damages , or, for any other damages of any
kind or nature (including but not limited to, lost profits, lost income or lost sales).
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may
not be applicable.
In addition, all vehicular transports are potentially hazardous. Any person(s) using Malone products are personally
responsible for following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all
damages or injury of any kind including death, which may result from their use and/or installation.
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, Maine 04092
Phone: 207-774-9100 Fax: 207-615-0551
Website: www.maloneautoracks.com Email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Malone MPG383 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues