Medion BLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
D
F
TABLE DE MATIERES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de la tension artérielle et de la
mesure de la tension arrielle . . . . . . . 5
Qu'estce que la tension artérielle ? . . . . . . . . . . . . 5
Mesure de la tension artérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Insérer des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . .13
Mesurer la tension artérielle . . . . . . . . 15
Mise en place du manchon du poignet . . . . . . . . . 15
Préparation de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mesurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La fonction d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Une erreur est affichée. . . . . . . . . . . . . 21
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . 22
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ces instructions et utilisez l'ap
pareil conformément aux descriptions faites ici. Si
vous transmettez cet appareil, joignez également
ces instructions.
Les appareils fonctionnant avec des piles
ne doivent pas être laissés entre les mains
des enfants.
L'appareil fonctionne avec des piles. En cas d’inge
stion, les piles peuvent représenter un danger mor
tel. C'est pourquoi il convient de garder l'appareil
hors de portée des enfants. En cas d'ingestion
d'une pile, faire immédiatement appel à un méde
cin.
Utiliser correctement l’appareil
Des piles qui coulent peuvent endommager l'ap
pareil. Veuillez donc retirer les piles lorsque l'ap
pareil n'est pas utilisé durant une période
prolongée. Démarrez l'aspiration d'air uniquement
lorsque l'appareil est correctement positionné sur
le bras.
Démarrez l'aspiration d'air uniquement lorsque le
manchon est correctement placé au niveau du poi
Pour une utilisation adaptée de cet appareil
L'appareil s'adresse à des personnes en bonne santé âgées de
14 ans et plus. Utilisez l'appareil pour effectuer des mesures
comparatives, en particulier lors d'activités sportives.
N'UTILISEZ PAS l'appareil pour procéder à un diagnostic médical.
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour un usage privé, et
ne peut remplacer aucune action médicale.
3
D
F
gnet. N'appuyez jamais sur le bouton DÉPART lors
que le manchon n'est pas en place.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer
vousmême l’appareil. Aucun réglage ne doit être
effectué à l'intérieur de l'appareil avec des outils.
En cas de problèmes, adressezvous à notre cent
re de services.
Cet appareil est composé de pièces de précision, il
doit donc éviter
• les variations de température extrêmes
• l'humidité (ainsi que les gouttes d'eau et les écla
bous
sures)
• le rayonnement solaire direct
• les secousses
• l'exposition à la poussière.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Ne déformez pas la partie fixe du manchon.
Ne faites pas tomber l'appareil et ne placez pas
d'objets dessus.
Si l'appareil est stocké près d'un point de congéla
tion, attendre qu'il atteigne la température ambian
te avant de l'utiliser.
Éliminer les piles de manière appropriée
Les piles usagées ne sont pas des déchets dome
stiques !
Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
pour piles usagées.
Consignes d'entretien
Il est conseillé de vérifier les aptitudes à l'emploi au
minimum une fois tous les 3 ans.
4
Les symboles utilisés dans le mode
d'emploi et sur l'appareil :
Attention ! Consultez les documents d'accompa
gnement (mode d'emploi).
Partie appliquée de type BF
Nettoyage
Le boîtier de l'ordinateur de mesure de la tension
artérielle ainsi que le manchon peuvent être net
toyés délicatement en utilisant un chiffon doux et
légèrement humidifié. Veillez à n'appliquer aucune
pression.
Ne pliez pas vers l'extérieur le manchon préformé.
Le manchon ne doit pas être lavé, ni nettoyé chi
miquement.
Pour le nettoyage, n'utilisez jamais de diluant, d'al
cool ou d'essence.
5
D
F
À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE ET
DE LA MESURE DE LA TENSION ARTÉRIELLE
Les conséquences d'une tension artérielle trop éle
vée représentent actuellement l'une des principa
les causes de décès. Beaucoup de gens ne savent
pas qu'ils ont une tension artérielle trop élevée.
Ce tensiomètre vous aide à effectuer des mesures
comparatives régulières. (Des mesures isolées et
irrégulières n'ont pas beaucoup de valeur ; voir plus
bas.)
Qu'estce que la tension artérielle ?
La tension artérielle est une mesure qui représente
la force que doit fournir le coeur pour pomper et fai
re circuler le sang à travers le système circulatoire
et les organes vitaux du corps. Plus la pression est
élevée, plus le coeur doit fournir d'efforts.
Si certaines parties du système sanguin sont rétré
cies, malades ou anormales de quelque manière
que ce soit, la tension artérielle peut être supérieu
re à la normale. Une tension artérielle élevée peut
porter atteinte aux organes vitaux, y compris au
cerveau et au coeur.
6
Tension artérielle normale et élevée
Les normes de la tension artérielle normale et éle
vée (valeur diastolique et systolique) sont fixées par
l'Organisation Mondiale de la Santé "OMS", telles
que représentées dans le tableau suivant.
Mesure de la tension artérielle
La tension artérielle d'une personne change en
permanence. Les variations peuvent être provo
quées par des facteurs mentaux et physiques (par
ex. l'anxiété, la fatigue, fumer, la caféine et le
stress) . Mais l'heure du jour, les saisons et les tem
pératures peuvent également influencer la tension
artérielle.
7
D
F
La représentation suivante montre un exemple de
variations de la tension artérielle au cours d'une
journée de travail :
Comme le montre cette illustration, ne vous laissez
pas déprimer ni emporter par un excès d'enthousi
asme à la vue de mesures ponctuelles isolées.
Indications importantes pour réaliser de
bonnes mesures
Des mesures régulières effectuées avec votre ap
pareil vous permettent d'obtenir un aperçu clair de
votre tension artérielle.
Pour que les valeurs présentent une image réaliste
du comportement de votre tension artérielle, tenez
compte des points suivants :
Mesurez votre tension artérielle plusieurs fois
par jour et toujours aux mêmes heures.
8
Soyez détendu au cours de la mesure. Essayez
de vous reposer un quart d'heure avant la me
sure.
Après un gros repas, attendez une heure avant
d'effectuer la mesure de votre tension artérielle.
Ne fumez pas et ne buvez pas d'alcool avant de
mesurer la tension artérielle.
Avant la mesure, n'accomplissez aucun travail
physique durant une heure.
Ne mesurez pas votre tension artérielle si vous
êtes stressé ou tendu.
Mesurez votre tension artérielle lorsque votre
température corporelle est normale ; ne le faites
pas lorsque vous avez trop froid ou trop chaud.
Attendez env. 5 minutes avant de procéder à
une nouvelle mesure de la tension artérielle.
Faire établir le diagnostic par un médecin
Les mesures une fois terminées, faire appel à un
médecin pour interpréter les valeurs et établir un
diagnostic. Il vous dira quelle est pour vous la tensi
on artérielle normale et vous demandera de l'infor
mer sur des points particuliers.
N'entamez aucune mesure thérapeutique avant d'en avoir parlé
avec un médecin. En particulier, ne vous servez JAMAIS de votre in
terprétation personnelle des valeurs mesurées pour ingérer des mé
dicaments sans avoir demandé l'avis d'un médecin !
Les personnes suivantes doivent faire preuve d'une
attention particulière :
Les personnes souffrant d'hypertension, de
diabète, de maladies du foie, d'artères durcies, de
faiblesses au niveau de la circulation sanguine, etc.
9
D
F
Technique de mesure de l'appareil
Votre tensiomètre contient des composants et des
matériaux hautement techniques pour mesurer la
pression, traiter les signaux et représenter les va
leurs sur un écran à cristaux liquides. De plus, il
mesure aussi la fréquence du pouls et l'affiche.
L'appareil mesure la tension artérielle indirecte
ment avec un manchon placé autour du poignet :
en gonflant le manchon, l'artère est comprimée de
telle sorte que le sang ne parvient plus à circuler.
Lorsque la pression dans la manchette est réduite,
un rapport est établi entre la pression du manchon
et la tension artérielle.
L'appareil dispose de valves de variation électro
niques qui, au cours de la mesure, peuvent perce
voir même de faibles variations, compensées à
l'aide de la pression du manchon.
Avec la réduction progressive de la pression, les
variations dans le manchon sont enregistrées et
exploitées par l'appareil. Si aucune variation n'est
détectée au cours d'une étape, il en résulte une di
minution de la pression de l'air. Les variations pré
sentes sont exploitées par rapport au niveau
correspondant, jusqu'à ce que leur exactitude ait
été déterminée.
Mesure au niveau de l'articulation du bras et
du poignet
La tension artérielle mesurée au poignet peut varier
de celle mesurée au niveau de l'articulation du
bras, par ex. parce que le nombre de vaisseaux
sanguins n'est pas le même au poignet et au bras.
Dans bien des cas, la différence chez des per
sonnes en bonne santé peut s'élever à ±10 mm Hg
de la tension artérielle systolique et diastolique.
10
APERÇU
L'appareil
Accessoires
2 piles alcalines 1,5 V de type
"AAA" LR03
Étui de rangement
11
D
F
L'écran
Symboles :
Le symbole Remplacement des piles apparaît lors
que les piles ont besoin d'être remplacées.
Le symbole Pouls apparaît lors de l'affichage du
pouls.
Le symbole Mémoire indique le numéro du positi
onnement dans la mémoire. Un maximum de 90
mesures incluant la date et l'heure peuvent être en
registrées dans la mémoire de l'appareil.
Le symbole Erreur apparaît en cas de mauvaise uti
lisation ou de défaillance de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil
12
Insérer des piles
Le compartiment des piles se situe au dos de l'ap
pareil.
• Faites glisser le couvercle vers le haut.
• Insérez dans la di
rection indiquée les
2 piles alcalines 1,5
V de type "AAA“
fournies. Veillez à
respecter la polarité
(le pôle moins doit
se situer au niveau
du ressort).
• Replacez le couvercle sur le compartiment des
piles.
Remplacer les piles
Remplacez les piles lorsque le symbole Remplace
ment des piles s'affiche sur l'écran.
Remplacez également les piles si, après la mise en
marche de l'appareil, rien ne s'affiche à l'écran.
Par principe, remplacez les piles par paires.
Les piles fournies étant utilisées pour le contrôle de
l'appareil, elles peuvent être vides plus rapidement
que les piles en vente dans le commerce.
Remarque concernant l'élimination
Les piles sont des déchets dangereux. Ce ne sont
pas des ordures ménagères !
13
D
F
Réglage de la date et de l'heure
En appuyant sur la touche de
réglage de l'heure, vous ac
cédez au mode permettant
le réglage de l'heure. Le
mois clignote sur l'écran.
Modif iez le mois en app uyant
sur la touche +. À chaque
fois que la touche est ac
tionnée, vous avancez d'un
mois. Après le chiffre 12
(décembre), c'est le 1 (jan
vier) qui réapparaît.
Appuyez sur la touche de
réglage de l'heure (ou bien
attendez env. 10 secondes)
pour accéder au réglage sui
vant. Le jour clignote.
Utilisez à nouveau la touche + pour choisir le jour.
Appuyez sur la touche de réglage de l'heure (ou
bien attendez env. 10 secondes) pour accéder au
réglage suivant. L’affichage des heures clignote.
AM : Si "AM" est affiché devant l'heure, vous
vous trouvez alors dans les heures du matin (de
0:00 à 11:59 heures).
PM : Si "PM" est affiché devant l'heure, vous vous
trouvez alors dans les heures de l'après-midi/du
soir (de 12:00 à 23:59 heures).
Utilisez à nouveau la touche + pour choisir l'heure.
Appuyez sur la touche de réglage de l'heure (ou
bien attendez env. 10 secondes) pour accéder au
réglage suivant. L’affichage des minutes clignote.
Utilisez à nouveau la touche + pour régler les minu
tes.
14
Appuyez sur la touche de réglage de l'heure (ou
bien attendez env. 10 secondes) pour valider la
date et l'heure.
Après avoir fait défilé toutes les données, l'appareil
repasse dans le mode normal.
15
D
F
MESURER LA TENSION ARTÉRIELLE
Mise en place du manchon du poignet
Enlevez montre, bijoux, etc., et retroussez votre
manche. Pour une mesure correcte, l'appareil doit
être placé directement sur la peau.
• Installez le manchon du
poignet de façon à ce
qu'il soit éloigné d'env.
1cm de la paume de la
main gauche (voir l'illu
str. B). Vérifiez qu'aucun
vêtement n'est coincé.
• Tenez la partie inférieu
re du manchon du poig
net tel que cela vous est
indiqué sur l'illustr. C.
Enfilez et enroulezle
vers le haut de manière
à ce qu'il n'y ait pas
d'espace vide entre le
manchon et le poignet.
• Tandis que vous enrou
lez vers le haut, le pouce
maintient le revêtement
du manchon. Enroulez
le manchon suivant la
forme du poignet.
Même si vous avez en
roulé de travers, cela
n'influencera pas le ré
sultat de la mesure.
16
Si le manchon ne peut pas
être placé sur l'articulation
gauche et que la mesure au
niveau de l'articulation gau
che s'avère impossible, ef
fectuez la mesure à
l'articulation droite. Pour ce
faire, inspirezvous de l'illu
stration de droite pour mettre
en place le manchon.
Préparation de la mesure
Veuillez tenir compte du paragraphe “Indications
importantes pour réaliser de bonnes mesures” auf
Seite 7.
Posture
Posez votre coude sur la ta
ble ou un support et tenez le
bras de manière à ce que le
manchon du poignet se trou
ve à la hauteur de votre
coeur. Appuyez votre avant
bras sur la boîte de range
ment ou une serviette pliée,
etc.
Pour procéder à la mesure de la tension artérielle,
installezvous confortablement sur une chaise, in
spirez profondément à 5 ou 6 reprises et détendez
vous.
17
D
F
Mesurer
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Lorsque le bouton marche/arrêt est
actionné, tous les signes de l'écran
apparaissent. Ce test permet de
vérifier l'intégrité de l'écran. Le pro
cessus dure env. 2 secondes.
Ce test d'affichage une fois termi
né, l'image cicontre apparaît.
L'appareil est prêt pour la mesure.
Le “0” clignote et l'appareil com
mence automatiquement à gonfler
le manchon.
Au cours de la mesure de la tensi
on artérielle, ne bougez ni le manchon, ni les
muscles de vos bras ou de vos mains et ne parlez
pas.
18
L'appareil commence
par gonfler le man
chon à env. 180 mm
Hg. Une fois que le
manchon a atteint la
bonne pression, la
mesure commence ;
la valeur baisse.
Pour interrompre la
mesure, éteignez l'ap
pareil. Le manchon se
vide.
Fin de la mesure
La mesure une fois
terminée, le manchon
se vide. S'affichent
sur l'écran la tension
artérielle systolique et
diastolique ainsi que
le pouls accompagné
de son symbole. Le
symbole Mémoire
"mem" clignote et le
numéro d'enregistre
ment s'affiche.
Les valeurs mesurées sont automatiquement enre
gistrées dans la mémoire. Vous n'avez pas besoin
d'appuyer sur la touche M.
Problèmes au cours du gonflage
Si la pression du manchon est trop basse, l'appareil
interrompt le processus de mesure et continue à
gonfler le manchon jusqu'à ce qu'il atteigne une
pression suffisante pour effectuer la mesure.
19
D
F
Si le manchon reste gonflé de manière prolongée,
retirezle du poignet et contactez notre service
aprèsvente.
Le manchon ne peut pas être gonflé si le câble USB
est branché à l'appareil.
Arrêter l'appareil
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre
l'appareil. L'écran s'éteint.
Si vous oubliez d'arrêter l'appareil, il s'éteint auto
matiquement env. 1 minute après que la dernière
touche ait été actionnée.
La fonction d'enregistrement
À la fin de la mesure, les valeurs mesurées (tension
artérielle et pouls) sont enregistrées automatique
ment dans la mémoire avec la date et l'heure.
Invoquer les valeurs enregistrées
Pour invoquer les valeurs de me
sure enregistrées, appuyez sur la
touche Mémoire M ( = "Memory“).
Que l'appareil soit allumé ou
éteint, cela n'a ici aucune im
portance. La première valeur affi
chée correspond à la dernière
valeur mesurée (par ex. position
de mémoire 60).
20
Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
M pour afficher les
précédentes valeurs
enregistrées (59, 58,
57 etc.).
Au cours de l'afficha
ge, l'heure et la date
changent toutes les 2
secondes.
Vider le contenu de la mémoire
Si vous appuyez durant 5 secondes sur la touche
Mémoire M, vous effacez tous les enregistrements
contenus dans la mémoire.
Les données sont également effacées lorsque les
piles sont retirées.
Les données enregistrées restent enregistrées lor
sque le bouton marche/arrêt est actionné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Medion BLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire