ESAB TA24 AC/DC Origo™ Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
FR
0459 944 076 FR 060802
Valid from program version 1.01
TA24 AC/DC
Origot
Manuel d’instructions
-- 2 --
TOCf
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
1 INTRODUCTION 3...................................................
1.1 Panneau de commande 3....................................................
2 SOUDAGE TIG 4....................................................
2.1 Paramètres 4...............................................................
2.2 Symboles et fonctions 5......................................................
2.3 Fonctions TIG masquées 9...................................................
3 SOUDAGE MMA 10...................................................
3.1 Paramètres 10...............................................................
3.2 Symboles et fonctions 10......................................................
3.3 Fonctions masquées MMA 10..................................................
4 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE 11........................
5 CODES D’ERREUR 12................................................
5.1 Liste des codes d’erreur 12....................................................
5.2 Description des codes d’erreur 12..............................................
6 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 14............................
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE 15............................................
-- 3 --
bi14d1fa
1 INTRODUCTION
Ce m anuel décrit l’utilisation du panneau de commande TA24 AC/DC .
Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d’emploi du
générateur.
Une fois sous tension, l’appareil effectue un autodiagnostic des
LED et de l’écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas--ci
0,18 A.
1.1 Panneau de commande
Molette de réglage des paramètres (intensité, tension, pourcentage, secondes
ou fréquence)
Écran
Choix de la méthode de soudage TIG ou MMA
Choix entre soudage TIG à courant alternatif , soudage TIG / MMA à
courant continu ou soudage TIG à courant pulsé
Choix entre démarrage HF ou LiftArct
2--temps ou 4--temps
Paramétrage sur le panneau de commande , changement de programme à
l’aide de la gâchette de la torche
ou d’une commande à distance
Affichage de l’intensité (A) ou de la tension ( V) pendant le soudage
FR
-- 4 --
bi14d1fa
Indication du paramètre affiché à l’écran (intensité, tension, pourcentage,
secondes ou fréquence)
Choix des paramètres
Indication du paramètre sélectionné, voir page 5
Boutons de mémoire de paramètres de soudage Voir page 11
2 SOUDAGE TIG
2.1 Paramètres
TIG non pulsé CA/CC et TIG pulsé CC
Fonction Sélection Écart minimum : Valeur par défaut
HF / LiftArc t
2)
HF ou Liftarct -- LiftArct
2/4 temps
2)
2--temps ou 4--temps -- 2--temps
Pré--flux de gaz
1)
0–0,5s 0,1 s 0,5 s
Temps de montée 0–10s 0,1 s 0,0 s
Temps de descente 0–10s 0,1 s 1,0 s
Post--flux de gaz 0–25s 0,1 s 2,0 s
Intensi 4 300 A 1A 60 A
Panneau actif OFF ou ON -- ON
Modification des
paramètres de la gâchette
OFF ou ON -- OFF
Commande à distance OFF ou ON -- OFF
TIG avec CA
Fonction Sélection Écart minimum : Valeur par défaut
Équilibre 50–98%* 1% 50 %
Fréquence 10 152 Hz Hz avec incréments
de 0,2 ms
65 Hz
Préchauffage de
l’électrode
1 100 1 --
* ) En fonction de la fréquence sélectionnée.
TIG pulsé CC
Fonction Sélection Écart minimum : Valeur par défaut
Courant pulsé 4 300 A 1A 60 A
Temps de pulsation
Micropulsé
1)
0,01 2,5 s
0,001 0,250 s
0,01
0,001
1,0 s
Courant de fond 4 300 A 1A 20 A
Temps de courant de fond
Micropulsé
1)
0,01 2,5 s
0,001 0,250 s
0,01 s
0,001
1,0 s
1)
Ces fonctions sont des fonctions TIG cachées, voir description au point 2.3.
2)
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
FR
-- 5 --
bi14d1fa
2.2 Symboles et fonctions
SOUDAGE TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d’un arc amorcé par
une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés
par du gaz inerte.
Courant alternatif
Le courant alternatif présente peu de risques d’arc magnétique ainsi qu’une bonne
capacité de désintégration de l’oxyde pour le soudage d’aluminium.
Courant continu
Un cour ant élevé produit un bain d e fusion plus large, avec une meilleure
pénétration.
Courant pulsé
Les pulsations offrent un meilleur contrôle du bain de fusion et du processus de
solidification. La fréquence de pulsation est r églée sur un niveau suffisamment bas
pour que le bain de fusion ait le temps de se solidifier au moins partiellement
entre chaque pulsation. Quatre paramètres doivent être réglés pour déterminer la
fréquence : temps de la pulsation, temps du courant de fond, intensité de la
pulsation et intensité du courant de fond.
Paramétrage
1. Temps de montée
2. Courant de soudage
3. Temps de pulsation
4. Courant de fond
5. Temps de courant de fond
6. Temps de descente
7. Post--flux de gaz
8. Équilibre
9. Fréquence
10. Préchauffage de l’électrode
Tempsdemontée
Avec la fonction Slope--up (montée), le courant augmente lentement au moment
l’arc TIG est amorcé, jusqu’à atteindre la valeur préréglée. De cette manière,
l’électrode est chauffée plus « doucement », ce qui permet à l‘opérateur de bien la
positionner avant que le courant de soudage n’entre en contact avec la pièce.
FR
-- 6 --
bi14d1fa
Courant pulsé
Correspond à l’intensité la plus élevée dans le cas de courant pulsé.
Intensi
Temps de courant de
fond
Courant pulsé
Courant de fond Temps de
pulsation
Temps
Soudage TIG pulsé.
Tempsdepulsation
Le temps de pulsation est le temps pendant lequel le courant est pulsé au cours d’un
cycle.
Courant de fond
Correspond à l’intensité la plus basse dans le cas de courant pulsé.
Tempsdecourantdefond
Le cycle de pulsation est déterminé par le tem p s de cour ant de fond combiné au
temps de pulsation.
Temps de d escente
Le soudage TIG utilise la fonction Slope--down (descente), qui réduit
progressivement le courant à la fin du soudage afin d’éviter des cratères ou des
fissures.
Post--flux de gaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis après
que l’arc s’est éteint.
Équilibre
Réglage de l’équilibre entre les demi--ondes positive (+) et négative (--) lors d’un
soudage au courant alternatif (CA), pour un burn--in optimal. Des valeurs plus
élevées entraînent un burn--in plus important.
Fréquence
Un courant alternatif de fréquence supérieure produit un arc uniforme et stable,
adapté aux faibles intensités de courant et au soudages de tôles très minces.
FR
-- 7 --
bi14d1fa
Préchauffag e de l’électrode
É
l
e
c
t
r
o
d
e
e
n
t
u
n
g
s
t
è
n
e
Paramétrage
É
l
ec
t
ro
d
een
t
ungs
t
è
ne
Gaz de protection
Ø Couleur Type Ar Ar + 30%He
1,6 Vert WP -- --
1,6 Vert WP 30 35
1,6 Noir WL10 20 20
1,6 Noir WL10 30 35
2,4 Vert WP 45 --
2,4 Vert WP 55 60
2,4 Noir WL10 40 40
2,4 Noir WL10 45 50
3,2 Vert WP 55 --
3,2 Vert WP 65 65
3,2 Noir WL10 60 60
3,2 Noir WL10 70 70
4,0 Vert WP 70 75
4,0 Vert WP 80 85
4,0 Noir WL10 65 65
4,0 Noir WL10 70 75
WP = électrode en tungstène pur
WL10 = électrode en alliage tungstène--lantan
HF
Avec la fonction HF, l’arc est amorcé par une étincelle partant de l’électrode vers le
métal de base, créée au moment l’électrode est approchée de la pièce à souder.
FR
-- 8 --
bi14d1fa
LiftArct
Pour amorcer l’arc avec la fonction Lift Arct, l’électrode est mise en contact avec la
pièce à souder, puis en est écartée.
Amorçage de l’arc avec la fonction Lift Arc
t
. Étape 1: l’électrode est mise en contact avec la pièce à
souder . Étape 2 : la gâchette est enfoncée, ce qui libère un faible courant. Étape 3: l’opérateur écarte
l’électrode de la pièce à souder : l’arc jaillit et le courant atteint automatiquement le niveau préréglé.
2--temps
Pré--flux de gaz Temps
de
montée
Temps de
descente
Post--flux de
gaz
Processus avec torche de soudage à contrôle 2 temps.
En mode 2 temps, une pression sur la gâchette de la torche de soudage libère le
pré--flux de gaz (si cette fonctio n est utilisée) et amorce l’arc (1). Le courant
augmente jusqu’à atteindre la valeur prér églée (paramétrée par la fonction
Slope --up, si celle --ci est activée). En relâchant la gâchette (2), le courant est réduit
(ou la fonction Slope--down se déclenche) et l’arc s’éteint. Le cas échéant, le
post--flux de gaz est libéré.
4--temps
Pré--flux de gaz Temps
de
montée
Temps de
descente
Post--flux de
gaz
Processus avec torche de soudage à contrôle 4 temps.
FR
-- 9 --
bi14d1fa
En mode 4 temps, une pression sur la gâchette libère le pré--flux de gaz (si cette
fonction est utilisée) (1). Au terme du p--flux, le courant atteint le niveau d’allumage
paramétré (quelques ampères) et l’arc jaillit. En relâchant la gâchette (2) , le courant
augmente jusqu’à atteindre le niveau préréglé ( éventuellement par la fonction
Slope --up). En enfonçant la gâchette (3), le courant revient à la valeur de consigne
(en respectant le cas échéant le temps de descente). En relâchant la gâchette (4),
l’arc s’éteint et le post--flux de gaz est libéré.
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Modification des p aramètres de la gâchette
Cette fonction permet, en appuyant deux fois sur la gâchette du pistolet, de passer
d’un jeu de paramètres mémorisé à l’autre.
Uniquement applicable au soudage T IG.
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur
spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
2.3 Fonctions TIG masquées
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Pour y a ccéder, appuyer sur pendant 5 secondes. L’écran affiche alors une
lettre et une valeur. Sélectionner la fonction à l’aide de la flèche droite. La molette
permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
Fonction Paramètres Valeur par défaut
A = pré--flux de gaz 0 0,5 s 0,5 s
b = micropulsé 0 = OFF; 1 =ON 0
Pour accéder aux fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Pré--fluxdegaz
Cette fonction permet de régler le temps pendant lequel le gaz inerte est émis avant
que l’arc ne soit généré.
Micropulsation
Pour sélectionner le mode micropulsé, la fonction de courant pulsé doit être
sélectionnée . Le temps de pulsation et le courant de fond sont généralement
réglés entre 0,01 et 2,50 secondes. En utilisant les micr opulsations, le temps peut
être réduit à 0,001 seconde. Lorsque la fonction micropulsation est activée, des
temps inférieurs à 0,25 seconde sont affichés sans point de décimale.
FR
-- 1 0 --
bi14d1fa
3 SOUDAGE MMA
3.1 Paramètres
Fonction Sélection Écart minimum : Valeur par défaut
Intensi 16 300 A 1A 100 A
Hotstart
1)
0–99 1 0
Intensité de l’arc
1)
0–99 1 5
Soudage par gouttes
1)
0=OFF ou 1=ON -- OFF
Régulateur ArcPlust
1)
1=OFF ou 0=ON -- ON
Panneau actif OFF ou ON -- ON
Commande à distance OFF ou ON -- OFF
1)
Fonctions masquées, voir description au point 3.3.
3.2 Symboles et fonctions
SOUDAGE MMA
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L’arc fait fondre l’électro-
de et son enrobage forme un laitier protecteur.
Pendant le soudage MMA, il est possible d’inverser la polarité.
Sélectionner Soudage MMA et appuyer sur .
Panneau actif
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s’effectue au moyen de l’unité de commande.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur
spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
3.3 Fonctions masquées MMA
Le panneau de commande comprend des fonctions masquées.
Pour y a ccéder, appuyer sur pendant 5 secondes. L’écran affiche alors une
lettre et une valeur. Sélectionner la fonction à l’aide de la flèche droite. La molette
permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
FR
-- 1 1 --
bi14d1fa
Fonction Paramètres Valeur par défaut
C = F orce de l’arc 0 99 5
d = soudage par gouttes 0 = OFF; 1 =ON 0
F = régulateur type ArcPlust 1 = OFF; 0 =ON 0
H = Hotstart 0 99 0
Pour accéder aux fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l’arc détermine les modifications du courant en réponse à une
modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec
moins de projections.
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette
technique implique que l’arc s’amorce et s’éteint alternativement pour permettre un
meilleur contrôle de l’apport de chaleur. Pour éteindre l’arc, il suffit de soulever
légèrement l’électrode.
Régulateur ArcPlust
Le régulateur de soudage ArcPlust est un nouveau type de commande qui permet
d’obtenir un arc plus intense, plus concentré et plus calme et plus calme. Il se
recharge beaucoup plus rapidement après s’être déclenché, ce qui limite le risque
que l’électrode se coince. La plupart des applications de soudage obtiennent les
meilleurs résultats avec ArcPlust ON (0).
Hot Start
Le Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au
démarrage, ce qui écarte les risques d’une fusion insuffisante à l’amorce du
soudage.
4 MOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE
La mémoire du panneau de commande peut contenir trois jeux de paramètres
distincts.
Appuyer sur ou pendant 5 secondes pour enregistrer le
paramètre de soudage dans la mémoire. La diode verte se met à clignoter,
confirmant l’enregistrement des données.
En appuyant sur ou , on passe d’un jeu de paramètres mémorisé à
un autre.
La mémoire des paramètres possède une batterie de secours qui permet de
conserver les paramètres lorsque la machine est hors tension ou débranchée.
FR
-- 1 2 --
bi14d1fa
5 CODES D’ERREUR
Les codes d’erreur signalent une panne ou un problème. Ils sont signalés à l’écran
par un E suivi du numéro du code d’erreur.
Un numéro d’unité s’affiche également, indiquant l’uni à la source de l’erreur.
Les numéros des codes d’erreur et d’unité s’affichent en alternance.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur
survenue s’affiche. Appuyer sur une touche de fonction ou tourner un des boutons
pour effacer le message d’erreur de l’écran.
5.1 Liste des codes d’erreur
U0 = unité des données de
soudage
U2 = générateur U5 = unité CA
U1 = unité de refroidissement U4 = commande à distance
Code d’erreur Description U0 U1 U2 U4 U5
4 Alimentation 5 V x x
5 Tension intermédiaire CC trop élevée/basse x
6 Température élevée x x x
7 Température élevée x
8 Tension d’alimentation 24V/15V x x
12 Erreur de communication (alerte) x x x x
14 Erreur de communication (bus off) x x x
15 Messages perdus x
19 Erreur mémoire x
25 Perte de contact x
26 Erreur d’exécution programme x
29 Absence d’eau de refroidissement x x
41 Unité de refroidissement déconnectée x
5.2 Description des codes d’erreur
Code
d’er-
reur
Description
E4
U0
U5
Alimentation 5 V faible
La tension d’alimentation est trop faible.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution: Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler
le service technique.
E5
U2
Tension CC interdiaire en dehors des limites
La tension d’alimentation est trop élevée ou trop faible. Une tension trop élevée peut
provenir d’une tension de choc ou d’une alimentation faible (induction élevée de
l’alimentation ou phase manquante).
Solution : Appeler le service technique.
FR
-- 1 3 --
bi14d1fa
Code
d’er-
reur
Description
E6
U1
U2
U5
Température élevée
Les coupe--circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit
n’a pas été rétabli.
Solution : Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas
bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas
de surcharge de l’équipement.
E7
U5
Température élevée
Les coupe--circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit
n’a pas été rétabli.
Solution : Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas
bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas
de surcharge de l’équipement.
E8
U1
U5
Erreur de tension d’alimentation 24 V/15 V
La tension d’alimentation est trop faible ou trop élevée.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution : Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler
le service technique.
E12
U0
U1
U4
U5
Erreur de communication (alerte)
Interférences légères sur le bus CAN.
Solution: Vérifier que les unités connectées au bus CAN ne sont pas défectueuses.
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E14
U0
U1
U5
Erreur de communication (bus off)
Interférences graves sur le bus CAN.
Solution: Vérifier que les unités connectées au bus CAN ne sont pas défectueuses.
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E15
U0
Problèmes de communication (perte de message)
Le bus CAN du système a été surchargé.
Solution : Si le problème persiste, appeler le service technique.
E19
U0
Erreur mémoire
Le contenu de la mémoire existante est incorrect. Les données par défaut seront utilisées.
Solution : Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler
le service technique.
E25
U0
Pertedecontact
Le panneau de commande n’est plus en contact avec l’unité CA.
Le soudage est interrompu.
Solution : Si le problème persiste, appeler le service technique.
E26
U0
Erreur d’exécution programme
Le processeur n’a pas pu exécuter ses routines habituelles.
Le programme redémarre automatiquement. Le soudage en cours est interrompu. Ce type
d’erreur ne désactive aucune fonction.
Solution : Si le problème persiste, appeler le service technique.
FR
-- 1 4 --
bi14d1fa
Code
d’er-
reur
Description
E29
U0
U1
Absence d’eau de refroidissement
Le détecteur de circuit de refroidissement s’est déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Solution : Contrôler le circuit d’eau de refroidissement et la pompe.
E41
U0
Uni de refroidissement déconnectée
L’unité des données de soudage n’est plus en contact avec l’unité de refroidissement. Le
soudage en cours est interrompu.
Solution : Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
6 COMMANDEDEPIÈCESDERECHANGE
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
FR
TA24 AC/DC
Edition 060802
Numéro de référence
-- 1 5 --
bi14o
Ordering no. Denomination
0459 773 882 Control panel Origot TA24 AC/DC
0459 944 070 Instruction manual SE
0459 944 071 Instruction manual DK
0459 944 072 Instruction manual NO
0459 944 073 Instruction manual FI
0459 944 074 Instruction manual GB
0459 944 075 Instruction manual DE
0459 944 076 Instruction manual FR
0459 944 077 Instruction manual NL
0459 944 078 Instruction manual ES
0459 944 079 Instruction manual IT
0459 944 080 Instruction manual PT
0459 944 081 Instruction manual GR
0459 944 082 Instruction manual PL
0459 944 083 Instruction manual HU
0459 944 084 Instruction manual CZ
0459 944 027 Instruction manual RU, GB
0459 839 003 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
060517
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-- MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB TA24 AC/DC Origo™ Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur