Le Household Alert
MD
récepteur de longue distance peut fonctionner avec
un maximum de quatre détecteurs différents : détecteurs pour la
surveillance de portes de garage, détecteurs pour portes/fenêtres,
détecteurs de niveau d’eau, détecteurs de mouvements pour l’intérieur/
extérieur, etc. Veuillez visiter www.skylinkhome.com ou contactez nous à
votre Moniteur sans fil pour porte de garage
MC
.
4. FONCTIONNEMENT
Lorsque la puissance de la batterie du détecteur baisse à un certain niveau,
ou si le détecteur n’est plus dans la portée de son opération, le récepteur
indiquera qu’il y a une perte de signal. Le DEL rouge représentant cette
zone clignotera rapidement. Exemple : si le signal avec le détecteur de la
zone 1 est perdu, le DEL rouge de la zone 1 clignotera rapidement.
Lorsqu’une perte de signal se produit, déplacez le récepteur plus proche du
détecteur correspondant à la perte de signal et activez le détecteur. Si le
DEL rouge arrête de clignoter rapidement, cela veut dire que le récepteur ou
le détecteur doit être relocalisé. Si l’indication d’une perte de signal persiste,
remplacez la batterie du détecteur.
5. INDICATION DE PERTE DE SIGNAL
7. FCC
Il y a 3 modes de fonctionnement différents pour le Household Alert
MD
récepteur de longue distance.
1) Alerte – Bip lorsque un capteur est activé, la zone correspondante
clignotera également
2) Alarme – déclenche une alarme lorsque un capteur est activé, la zone
correspondante clignotera également.
3) Eteindre - aucun son audio ne sera émis quand le capteur est activé. La
zone clignotera pour indiquer le capteur activer.
Fonctionnement
Alerte
Lorsque la tige de détection est prolongée, comme lorsque la porte de
garage est ouverte, le capteur enverra un signal au récepteur. Il fera bip
et le voyant rouge de la zone correspondante clignotera.
Si le détecteur est réglé à la zone 1, le DEL rouge de la zone 1 du récep-teur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre un signal sonore continu (un
“ beep ”). Exemple : “ beep ”, pause, “ beep ”, pause… etc.
Si le détecteur est réglé à la zone 4, le DEL rouge de la zone 4 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre quatre (4) signaux sonores
continus. (4 “ beeps ”). Exemple : “ beep beep beep beep ”, pause, “ beep beep
beep beep ”, pause… etc.
L’utilisateur peut identifer la zone déclenchée en comptant le nombre de
signaux sonores émis par le récepteur (le nombre de “ beep ”).
Sourdine
Lorsqu’un détecteur est activé pour une longue période de temps, vous
pouvez arrêter la sonnerie en appuyant sur le bouton “ mute ” (sourdine).
Lorsque la sonnerie se refait entendre, vous pouvez désactiver la sonnerie
en appuyant sur “ mute ”, ce qui arrêtera la sonnerie pour tous les détecteurs
activés. La sonnerie du récepteur se fera encore une fois entendre s’il reçoit
un autre signal.
Par exemple, si vous travaillez dans votre gazon
avec la porte de garage ouverte, vous pouvez
vouloir désactiver la sonnerie de ce capteur.
Vous pouvez mettre la sonnerie sur sourdine
lorsque la sonnerie commence à se faire
entendre. Si un des autres détecteurs est activé,
la sonnerie se fera entendre.
Alarme
Lorsque le récepteur est en mode d’opération d’alarme, la sirène sonnera
quand un capteur est activé. La durée maximale de l’alarme est fixée à
3 minutes. Pour mettre fin à la sirène pendant l’intervalle de 3 minutes,
appuyez sur le bouton muet. Bien que la sirène d’alarme soit terminée, si
ce capteur est toujours activé, le voyant correspondante continuera à
clignoter.
Note : Cette sirène audio n’est pas destine à prévenir les intrus de cambriolage,
il est plutôt un signal d’alerte indiquant qu’un capteur est activé. Par conséquent,
la désactivation de la sirène ne nécessite pas de mot de passe spécifique.
Eteindre
Aucun son ne sera émis, même si le capteur est activé. Seulement la
zone clignotera.
Cet appareil se conforme avec la 15
e
Partie des Règlements de la FCC. L’opération
est sujet à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocives, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence captée, ce qui inclut de
l’interférence qui pourrait causer des opérations non-voulues.
ATTENTION :
Tous changements ou modifications à cet appareil sans avoir été approuvés par le
parti responsable de l’aquiescement pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
concernant l’usage de cet équipement.
NOTE :
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites de la Classe B concernant
les appareils digitals, ce qui est conforme à la 15
e
Partie des Règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues spécialement pour fournir une protection raisonable contre
toute interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences d’énergie radio et, si l’équipement n’est pas
installé et utilisé en accordance avec les instructions fournies, l’équipement pourrait
causer de l’interférence nocive aux communications radio.
Par contre, il n’y a aucune garantie contre le fait que de l’interférence pourrait se produire
dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence avec la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en activant et désactivant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des
procédures suivantes :
-réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur
-augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
-brancher l’équipement dans une prise de courant qui n’est pas sur le même circuit
que le récepteur
-consulter le vendeur de l’équipement ou un technicien en radio/télévision
expérimenté en la matière pour de l’aide.
SERVICE À LA CLIENTÉLE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z808
US Patent 6,597,291
©2010 SKYLINK GROUP
9. GARANTIE
10. SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si, durant l’année suivant l’achat de ce produit, le produit devenait défectueux
(excluant les batteries), causé par de mauvais matériaux ou causé par une
mauvaise fabrication, le produit sera réparé ou remplacé, sans charge. Une preuve
d’achat et une Autorisation d’Échange seront requises.
Si vous souhaitez acheter d’autres produits Skylink ou si vous avez de la difficulté
à les faire fonctionner, Veuillez visiter notre site web pour faire certain que le
manuel que vous avez est le plus récent, ou contactez-nous:
1. Visiter notre section « Questions et Réponses » sur notre site web à
www.skylinkhome.com ou
3. Appeler notre ligne sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au Vendredi, 9h00 à
17h00 EST. Fax (800) 286-1320
Pour sélectionner le mode d’opération, placez
l’interrupteur coulissant sur le côté à position désiré:
ETEINDRE - Pas de Son
ALERTE - Mode alerte
ALARME - Mode d’alarme
Pour prévenir une BLESSURE possiblement SÉRIEUSE ou MORTELLE en fermant une
porte de garage :
-Activez la porte SEULEMENT lorsqu’elle est très visible, lorsqu’elle est ajustée correcte-
ment, et lorsqu’il n’y a aucune obstruction aux mouvements de la porte.
-TOUJOURS avoir la porte de garage à la portée de vue jusqu’à ce qu’elle soit complète-
ment fermée. Ne JAMAIS laissez personne voyager d’un côté à l’autre de la porte
lorsqu’elle est en mouvement.
8. ATTENTION
6. AUTRES DÉTECTEURS POUR LA MAISON