Audiovox VM9510TS Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
iv
Table des matières
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le consulter,
vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour en tirer une
jouissance maximum.
Preparation ........................................................................................... 53
Features...................................................................................................................... 53
Outils et fournitures ..................................................................................................... 53
Débranchez la pile ...................................................................................................... 53
Installation ............................................................................................ 54
Pré-installation ............................................................................................................ 54
Câblage....................................................................................................................... 54
Installation finale ......................................................................................................... 54
Final ISO-DIN Installation............................................................................................ 54
Utilisation du connecteur AV externe iAUX3............................................................... 54
Controles et indicateurs...................................................................... 56
Telecomande de la zone d'avant ........................................................ 59
Telecommande Multi-ZONE ................................................................ 61
Utilisation du moniteur TFT ................................................................ 62
Ouvrir Moniteur TFT.................................................................................................... 62
Ouverture automatique du moniteur TFT.................................................................... 62
Ajustement de l'angle d'inclination du moniteur .......................................................... 62
Mode caméra à l'arrière .............................................................................................. 62
Rapport largeur/longueur ............................................................................................ 62
églage de l'image ........................................................................................................ 62
Inhibition des freins de garage.................................................................................... 62
Mécanisme du mouvement de moniteur..................................................................... 62
Consignes d'utilisation........................................................................ 63
Confirmation du bip audible ........................................................................................ 63
Muet ............................................................................................................................ 63
Sélection de la source de reproduction....................................................................... 63
Ajustement du volume................................................................................................. 63
Menu de Contrôle Audio ............................................................................................. 63
Contrôle audio à six chaînes....................................................................................... 63
Zone d'arrière.............................................................................................................. 63
Réinitialisation du système.......................................................................................... 63
Ligne Muet .................................................................................................................. 63
Menu configuration du systeme......................................................... 64
Menu Configuration Générale ..................................................................................... 64
Menu ASP (traitement de son audio) Config............................................................... 64
Operation tuner .................................................................................... 66
Affichage TFT Tuner ................................................................................................... 66
Changer à la source Tuner Radio............................................................................... 66
Sélectionnez bande AM/FM........................................................................................ 66
Syntonisation automatique.......................................................................................... 66
Syntonisation à la main............................................................................................... 66
Utilisation des stations pré-réglées ............................................................................. 66
Stockage automatique (AS) ........................................................................................ 66
Recherche de stations de radio locale........................................................................ 66
Operation platine DVD......................................................................... 67
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT ................................................................................ 67
Insérer/Ejecter un Disque........................................................................................... 67
Ejection du disque...................................................................................................... 67
Réinitialiser le mécanisme de chargement ................................................................ 67
Accéder à la mode DVD............................................................................................. 67
Utilisation des contrôles d'écran tactile ...................................................................... 67
Contrôler la reproduction............................................................................................ 67
Accéder au menu DVD .............................................................................................. 67
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 68
Avance rapide/Recul rapide ....................................................................................... 68
Balayage .................................................................................................................... 68
Sélectionner la reproduction audio à 2 chaînes et à 6 chaînes ................................. 68
Recherche Aller à....................................................................................................... 68
Chapitre Direct/Sélection de Piste ............................................................................. 68
Visionner un angle de l'image alternatif (DVD uniquement)....................................... 68
Zoom .......................................................................................................................... 68
Disques multi-langues (DVD uniquement) ................................................................. 68
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD uniquement) ............................................... 69
Information de reproduction ....................................................................................... 69
Information générale du disque.................................................................................. 69
Menu de configuration DVD................................................................ 70
Accéder à l'écran de configuration du DVD ............................................................... 70
Menu LANGUE .......................................................................................................... 70
Menu Vidéo ................................................................................................................ 70
Menu Audio ................................................................................................................ 71
SURR SETUP (Menu de configuration quadriphonique) ........................................... 71
SURROUND FX......................................................................................................... 72
Menu Classement (verrouille parentale) .................................................................... 72
Operation platine CD/MP3/WMA......................................................... 73
Utilisation des contrôles d'écran CD .......................................................................... 73
Opération MP3/WMA ................................................................................................. 73
Operation lecteur carte SD ................................................................. 74
Accéder à la mode carte SD ...................................................................................... 74
Utilisation des contrôles d'écran tactile ...................................................................... 74
Contrôler la reproduction............................................................................................ 74
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 74
Changement de répertoire ......................................................................................... 74
Page précédente/prochaine ....................................................................................... 74
Sélection directe du chapitre/piste ............................................................................. 74
Operation tuner tele............................................................................. 75
Accéder à la mode télé .............................................................................................. 75
Syntonisation automatique......................................................................................... 75
Syntonisation à la main .............................................................................................. 75
Stockage des stations (AS)........................................................................................ 75
Sélection de chaîne directe........................................................................................ 75
Afficher la chaîne courante ........................................................................................ 75
Depannage ........................................................................................... 76
Specifications ...................................................................................... 78
VM9510TS
53
PREPARATION
Félicitation d'avoir acheté un récepteur AM/FM/DVD
Multimédia Mobile Jensen VM9510TS.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Nous recommandons que vous
intalliez votre Jensen VM9510TS par une boutique
d'installation de bonne réputation.
Features
Taille DIN simple.
Méchanisme de noyau DVD chargement dans la fente
ultra mince.
Moniteur TFT Panasonic de 7 pouces.
Ecran large, affichage TFT et affichage à cristaux
liquides par segment.
Contrôle de volume rotatif.
Système principal 18 watts X 4 RMS/60 watts de crête 4
de X
240 watts de puissance totale de système
Distribution de média Multi-Zone.
Tuner de TV avec l'antenne.
Soutien NTSC et PAL, auto négotiation.
Modes d'écran Plein, Large, Normal et En arrêt (en
attente)
Panneau TFT motorisé a 16 ajustement d'angle précis
à travers la télécommanbde ou des ajustements à la
main aux variations infinies depuis le panneau d'avant.
Entrée caméra à vue arrière auto-activé - Marche
arrière dépasse l'écrant TFT pour afficher la vidéo d'une
caméra montée à l'arrière.
Protection de moteur pour un panneau TFT obstrué
Compatible optique/formats Carte SD, DVD-R/RW,
DVD+R/RW, CD-R/RW, CD-DA, MP3, WMA, HDCD,
SVCD, VCD, MPEG (MPEG1), MPEG4, JPEG, des
fichiers MP3/WMA brulés sur un DVD+R/RW ou un
DVD-R/RW, CD Kodak Picture.
Fente Carte SD
Options de reproduction multi-langue, multi-soustitre et
multi-angle
Mémoire de la dernière position pour disque optique.
Verrouille parentale - Utilise un mot de passe et un
système de classer les disques pour empêcher l'accès
par une personne non-autorisée depuis le contenu
affiché.
Audio Muet
Navigation de manette à cinq voies
Deux télécommandes - une télécommande d'avant à
pleine fonction et une télécommande à fonction limitée
pour les enfants et pour opération depuis les sièges en
arrière.
Protection contre sous- ou sur-voltage pour assurer que
l'appareil fonctionne à l'intérieur des paramuètres
désignés.
Méchanisme DVD humidifié avec une mémoire flash de
16 Mbit ESP (protection contre des chocs électroniques)
assure une reproduction du disque sans entrave même
des les conditions de route les plus mauvaises.
Outils et fournitures
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants pour
installer votre VM9510TS.
Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête fraisée
et tournevis Philips
Des coupe-fils et des denude-fils
Des outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à
douille et d'autres outils)
Bande électrique
Outil de sertissage
Voltmètre/lumière d'essai
Connexions de sertissage
Fil à 18 gauge pour branchement puissance
Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une
alimentation de 12 volts avec une terre correcte.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit
où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec
les conditions de bonne conduite.
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de
route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue
arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo
lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi
fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais
l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des
détails, veuillez prendre contact avec votre boutique
spécialisé dans des stéréos voiture.
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou
par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à
l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du
mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au
moniteur TFT.
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher d'endommager
l'affichage d'écran tactile, n'utilisez pas les objets
métalliques ou en plastique ou autres pour essayer de
manipuler les fonctions d'écran tactile. Les fonctions
d'écran tactile n' ont été conçues que pour opération
avec la main ou les doigts.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme
motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le
mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne
pivotez pas le moniteur à la main.
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le
commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble
pile négative avant l'installation.
A
NOTER : Si le VM9510TS est installé dans une voiture qui est équipée
d'un lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez pas la
câble pile. Si le câble est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être
perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires
pour éviter de causer un court-circuit.
VM9510TS
54
INSTALLATION
Pré-installation
1. Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour
enlever le demi-manche de la radio.
2. Enlevez les écrous de transport.
3. Installez le demi-manche.
a. Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif).
b. Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le
tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne
forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.
c. Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de
montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le
tableau de bord, pliez autant de languettes que vous
pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau
de bord.
d. Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de soutien
de sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap
to make the unit more stable.
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la
voiture.
4. Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte
que le câblage puisse traverser le manchon de montage.
Câblage
Câblage complet comme illustré dans le diagramme de câblage à la page 3.
Dès que le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile. S'il
n'y a pas d'ACC, branchez le fil de sortie ACC à l'alimentation avec
l'interrupteur.
A noter : Lorsque vous remplacez un fusible assurez-
vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage
pour éviter d'endommager la radio. Le VM9510TS utilise
un fusible à 10 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de
filtre noire aligné avec le harnais câblage principal.
Installation finale
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez l'appareil en
marche pour confirmer l'opération (le commutateur d'allumage doit
être en fonction). S'il n'y a pas d'opération, revérifiez tout le câblage
jusqu'à ce que les problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est
atteinte, mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à
l'installation finale du châssis.
1. Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de câblage
existant.
2. Branchez le fil d'antenne.
3. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette
gamme.
4. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la
courroie pour la positionner comme il faut.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette
gamme.
5. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
6. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la
courroie pour la positionner comme il faut.
Final ISO-DIN Installation
1. Enlevez la rondelle décorative.
2. Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les
écrous existants de l'ancienne radio.
3. Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez
fermement en place.
4. Réinstallez le panneau du tableau. .
Utilisation du connecteur AV externe
iAUX3
Le iAUX3 vous permet de brancher une variété d'engins
externes y compris un VCR, une platine DVD, une platine
MP3 portatif, etc., à votre VM9510TS sans enlever la radio.
Pour installer le iAUX3, branchez-le aux câbles AUX-IN au
dos du VM9510TS (voir Câblage à la page 3) et puis installer
le iAUX3 dans un emplacement convenable pour brancher
des engins auxiliaires.
2
1
7-INCH
T
FT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3
R
ECEIVER
7-INCH
D
IGITAL
T
FT
OPEN
Push
Push
AVAU
X
IN
PREPARER LA RADIO
3d
3a
3b
3c
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON
2
1
3
4
7-INCH
T
FT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3
R
ECEIVER
7-INCH
D
IGITAL
T
FT
OPEN
Push
Push
AVAU
X
I
N
5
INSTALLATION FINALE
3
4
7-INCH
T
FT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
7-INCHDIGITALTFT
OPEN
Push
Push
AVAU
X
IN
2
1
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
VM9510TS
56
CONTROLES ET INDICATEURS
Opération de bouton
1. Ouvrir
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour activer le système
mécanique automatique et déplacez le moniteur TFT dans
une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour
fermer le TFT.
2. WIDE/PICTURE
Appuyez sur le bouton WIDE/PICTURE pour ajuster l'aspect
d'affichage ou l'image à un des trois réglages Large, Plein,
Normal ou OFF. Appuyez et maintenez pour accéder aux
réglages d'image.
3. ( )
Appuyez sur le bouton (3) pour ajuster l'angle de
l'inclination supérieur de l'écran une étape à la fois. Appuyez
et maintenez pour ajuster l'inclination vers le haut ou les
réglages d'image.
4. ( )
Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle de l'inclination
vers le bas de l'écran une étape à la fois. Appuyez et
maintenez pour ajuster l'inclination vers le bas d'une manière
continue ou des réglages d'image.
5. DISP
Appuyez sur le bouton DISP (5) pour afficher l'information du
système sur l'écran.
6. VOL/LO/DX
Faites tourner le bouton VOL/LO/DX (6) pour ajuster le
volume. Appuyez et relâchez pour entrer et/ou confirmer les
réglages audio. Appuyez et maintenez pour activer le réglage
LOC (local).
7. PWR/MUTE
Appuyez une fois sur le bouton PWR/MUTE pour mettre
l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour assourdir le
volume. Appuyez et maintenez pour mettre l'appareil en
arrêt.
8. 1/DISC
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue audio
pendant la reproduction
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station radio
chaîne I pré-réglée. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station radio courante dans la chaîne pré-réglée
1.
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque précédent.
9. 2/DISC+
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue
des sous-titres pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 2. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne 2.
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque prochain. Controls
and Indicators.
VM9510TS
57
CONTROLES ET INDICATEURS
10. 3/SCN
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 3. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne
préréglée 3.
11. 4/REP
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 4. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 4.
12. 5/2-6CH/RDM
Mode DVD : Appuyez de nouveau pour une reproduction au
hasard.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 5. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 5.
13. 6/STOP
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 6. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 6.
14. BAND
Mode Tuner : Appuyez pour changer entre AM et FM.
15. SRC
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction.
Appuyez et maintenez pour basculer la mode zone d'arrière
en marche/en arrêt.
16. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/
piste précédent.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique
de la station de radio précédente disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le gauche.
17. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou le
piste prochain.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique
de la station de radio prochaine disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
la droite.
18. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retrait rapide.
Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le haut.
19. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retraite
ralentie.
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le bas.
20. Jouer/Entrer
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la
reproduction.
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.
21. ( )
Appuyez une fois pour insertions/éjection du disque.
Appuyez et maintenez pour régler de nouveau la position du
mécanisme de noyau.
22. Régler de nouveau
Appuyez pour régler de nouveau les réglages du système
aux défauts d'usine (sauf le mot de passe et les réglages du
verrouillage parental).
23. Affichage à cristaux liquides
24. Affichage à cristaux liquides
25. Récepteur télécommande IR
26. AS (Auto stockage)
Appuyez pour auto-stocker les stations de radio fortes dans
les six chaînes pré-réglées de la bande courante.
27. Logement pour carte SD
VM9510TS
58
CONTROLES ET INDICATEURS
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs
1. Indicateur du disque
Illuminé lorsqu'un disque est chargé.
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)
Les indicateurs de reproduction DVD suivants deviennent
illuminés lorsque la fonction correspondante est active.
SCN : Balayage reproduction
RPT : Répétition de la reproduction
RDM : Reproduction au hasard
ALL : Reproduction de tous les chapitres
3. Indicateur d'intensité (LOUD)
L'indicateur d'intensité devient illuminé lorsque la fonction
LOUD est activé.
4. Affichage principal
L'affichage principal est un affichage de cristaux liquides de 8
chiffres et 14 segments qui afficher l'heure, la fréquence
syntonisée et d'autres informations de texte.
5. Affichage Chaîne/Disque
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux
liquides de 2 chiffres et 7 segments qui affiche le numéro de
disque ou la chaîne de radio lorsque la fonction
correspondante est active:
CH : la radio est activée
DISC : Mode DVD ou CDC est activée
6. Indicateur Stéréo/Local
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants
lorsque la fonction correspondante est active.
ST : la radio est en mode stéréo
LOC : La fonction de recherche des stations locales est
activée
1 2 3 4 5 6
VM9510TS
59
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
TELECOMANDE DE LA ZONE D'AVANT
Table 1: Telecommande de la zone d’avant
Bouton Nom
Nom
Num
éro
DVD VCD TUNER CD/MP3
MENU 1 Entre le menu principal du
disque
Met en marche le PBC lor-
sque le VCD est en train de
jouer
TITLE 2 Entre dans le menu du
disque
Joue les dix premières sec-
ondes de chaque chapitre/
titre
MUTE 3 Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
POWER/
4 Met la puissance en marche/
en arrêt
Met la puissance en marche/
en arrêt
Met la puissance en marche/
en arrêt
Met la puissance en marche/
en arrêt
AUDIO 5 Change la langue audio pour
la reproduction du disque
REPT AB 6 Réglage pour répéter la
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
Réglage pour répéter la
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
REPT 7 Répète la reproduction du
chapitre courant
Répète la reproduction du
chapitre courant
Répète la reproduction du
chapitre courant
SRC 8 Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
SUBTITLE 9 Sélection de langue pour
sous-titres
DISP 10 Affiche l'information de repro-
duction
Affiche l'information de repro-
duction
Affiche l'information de repro-
duction
Affiche l'information de repro-
duction
ANGLE
11 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
ANGLE
12 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'inclination
du panneau d'avant
ANGLE 13 Reproduit le disque d'un
angle différent pour une
scène
Reproduit l'image CD avec
l'image affiché d'un angle dif-
férent
14 Avance rapide du contenu du
disque
Avance rapide du contenu du
disque
Avance rapide du contenu du
disque
Avance rapide du contenu du
disque
VOL - 15 Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume
VOL + 16 Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume
17 Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Cherche une station de radio
disponible en abaissant la
fréquence de syntonisation
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
18 Fait pause pendant reproduc-
tion/commence la reproduc-
tion
Fait pause pendant reproduc-
tion/commence la reproduc-
tion
Balaye les stations de radio
AM/FM, joue et met en mém-
oire les stations de radio,
efface les stations de radio
Fait pause pendant reproduc-
tion/commence la reproduc-
tion
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-
dessus est pour des buts d'illustration
seulement.
VM9510TS
60
19 Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Cherche une station de radio
disponible en augmentant la
fréquence de syntonisation
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
BAND 20 Arrête la reproduction Arrête la reproduction Sélectionne la bande AM/FM Arrête la reproduction
GOTO 21 Va au délai spécifique et
reproduction
Va au délai spécifique et
reproduction
22 Reproduction ralentie/recul
ralenti de la reproduction
Reproduction ralentie/recul
ralenti de la reproduction
ZOOM 23 Fait un zoom sur/arrière
l'image
Fait un zoom sur/arrière
l'image
PIC 24 Affiche les paramètres de
configuration
Affiche les paramètres de
configuration
OPEN/
CLOSE
25 Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
26 Rabaisse l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
Rabaisse l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
Rabaisse l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
Rabaisse l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
27 Augmente l'angle de l'inclina-
tion du moniteur
Augmente l'angle de l'inclina-
tion du moniteu
Augmente l'angle de l'inclina-
tion du moniteu
Augmente l'angle de l'inclina-
tion du moniteu
LARGE 28 Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Normal,
Plein ou OFF
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Normal,
Plein ou OFF
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Normal,
Plein ou OFF
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Normal,
Plein ou OFF
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29 Accède directement au
chapitre
1-6 sélectionne pré-réglé
pour la bande courante
Accède directement au piste
DVD
SETUP
30 Accède au menu configura-
tion DVD
Accède au menu configura-
tion DVD
Accède au menu configura-
tion DVD
Accède au menu configura-
tion DVD
SYS
SETUP
31 Accède au menu configura-
tion système
Accède au menu configura-
tion système
Accède au menu configura-
tion système
Accède au menu configura-
tion système
SEL 32 Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
RDM 33 Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
Joue tous les chapitres dans
un ordre mélangé
SCN 34 Joue les dix premières sec-
ondes de chaque piste
EJECT 35 Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque
Table 1: Telecommande de la zone d’avant
Bouton Nom
Nom
Num
éro
DVD VCD TUNER CD/MP3
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-
dessus est pour des buts d'illustration
seulement.
VM9510TS
61
TELECOMMANDE MULTI-ZONE
Table 2: Fonctions télécommande multi-zone
Bouton Fonction
Nom Numéro DVD VCD
MENU 1 Entre le menu principal du disque Met le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD
TITLE 2 Entre dans le menu titre du disque Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre
MUTE 3 Bascule audio en marche/en arrêt Bascule audio en marche/en arrêt
AUDIO 5 Met en marche la langue audio pour la reproduction du
disque
REPT 7 Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
tre/titre/disque
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
tre/titre/disque
R.SRC 8 Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière
SUBTITLE 9 Sélection de langue pour sous-titres
14 Avance rapide du contenu du disque Avance rapide du contenu du disque
17 Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction lectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
18 Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
tion
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
tion
19 Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction
Allez à 21 Va au délai spécifique et à la reproduction Va au délai spécifique et à la reproduction
22 Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29 Accède directement au chapitre
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-
dessus est pour des buts d'illustration
seulement.
VM9510TS
62
UTILISATION DU MONITEUR TFT
Ouvrir Moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton ( ) (25) sur la télécommande de la
zone d'avant, pour ouvrir ou fermer le moniteur.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en
marche lorsque l'appareil est mis en marche, le
moniteur se déplace automatiquement à la dernière
position de visionnement.
Si l'ouverture automatique du moniteur TFT est en arrêt
lorsque l'appareil est mis en marche, appuyez sur le
bouton OPEN (1) ou le bouton ( ) (25) sur la
télécommande de la zone d'avant pour faire déplacer le
moniteur TFT à la position de visionnement désiré.
Ajustement de l'angle d'inclination du
moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux
cristaux liquides, c'est la qualité de l'affichage par rapport à
l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté
pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes
suivantes.
Appuyez sur les boutons ( ) ou ( ) (3, 4) sur le
devant de l'appareil pour ajuster l'angle de l'inclination
du moniteur une étape à la fois.
Appuyez et maintenez l'appui pour ajuster l'angle de
l'inclination de l'écran une étape à la fois.
Mode caméra à l'arrière
Lorsque le véhicule est placé en marche arrière, et une
caméra à l'arrière facultative est branchée au VM9510TS, le
moniteur TFT va automatiquement changer à la source
d'entrée de caméra.
Rapport largeur/longueur
Les sources suivantes n'ont que les options LARGE ou EN
ARRET du rapport largeur/longueur : Tuner AM/FM, CD-DA,
Carte SD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW et des fichiers
musique. Appuyez sur le bouton WIDE (28) sur la
télécommande pour ajuster le rapport largeur/longueur
comme suit :
églage de l'image
Format sortie vidéo
Le tableau 3 montre le format sortie vidéo pour chaque
source de reproduction.
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Paramètres ajustables
En mode Tuner ou DVD, le seul paramètre à être ajustable
est la luminosité. Pour accéder à l'Image, Couleur, Contraste
et Teint, vous devez être en mode AUX ou CAMERA.
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode
PAL.Teint n'est pas disponible pour ajustement.
Proécdure pour ajustement des paramètres
1.
Entrer dans la mode réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton
PIC
(24) sur la télécommande ou
appuiyez et maintenez l'appui sur le bouton
WIDE/PIC-
TURE
(2) sur l'appareil.
2. Sélectionnez l'article à régler :
Appuyez sur les boutons (>>) ou (||>) (14, 22) sur la
télécommande ou appuyez et maintenez l'appui sur les
boutons (^) ou (v) (18, 19) sur le panneau du moniteur.
3. Régler les paramètres :
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| sur la
télécommande ou appuyez sur les boutons < ou > (16,
17) sur l'appareil.
4.
Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton
PIC
(24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
WIDE/
PICTURE
(2) sur le panneau du moniteur.
Inhibition des freins de garage
Lorsque le câble PRK SW est branché à l'interrupteur
de vitesse, l'affichage sur le moniteur TFT va afficher
seulement la vidéo lorsque le véhicule est appliqué.
La fonction frein de garage est dépassé lorsque la
source vidéo est réglée à CAMERA.
Lorsque l'inhibition des freins de garage est active, le
moniteur d'avant affiche « Parking is on » empêchant le
conducteur de regarder du contenu lorsqu'il est au
volant. Des écrans vidéo d'arrière ne sont pas attachés.
Mécanisme du mouvement de moniteur
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, le
mouvement s'arrêtera automatiquement pour empêcher
d'endommager le mécanisme ou le moniteur.
Opération normale est reprise en appuyant sur le bouton
OPEN (1) ou en débranchant et rebranchant la puissance.
Table 3: Formats de sortie vidéo
Source de reproduction Format de sortie vidéoat
TUNER Mode RGB
DVD Mode RGB
AUX IN Mode CVBS
CAMERA Mode CVBS
TV Mode CVBS
PLEIN (FULL)
L'écran entier est étendu dans le sens
horizontal dans un rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension est le même à n'importe
quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens
horizontal jusqu'au rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension augment vers les bouts
droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a
un rapport de 4à 3 d'horizontal à
vertical laissant des zones blanches à
droite et à gauche de l'écran.
OFF
VM9510TS
63
CONSIGNES D'UTILISATION
Appuyez sur le bouton
/MUTE
(7) pour mettre l'appareil en
marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent et
WELCOME apparaît brièvement dans le panneau d'affichage aux
cristaux liquides (17) suivi par le statut de mode courante. Lorsque
l'écran TFT est ouvert, seulement le statut de mode courante est
affiché. Vous pouvez aussi mettre l'appareil est en marche en
appuyant sur le bouton
OPEN
(1) et en ouvrant l'écran TFT.
Appuyez et maintenez le bouton /
MUTE
sur le panneau d'avant
ou le bouton Puissance sur la télécommande pour couper
l'alimentation de l'appareil. Le moniteur est retiré dans le
compartiment principal et le panneau d'affichage aux cristaux
liquides affiche « BYE BYE ».
Confirmation du bip audible
Un bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité
bip ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton
/MUTE
(7) sur le panenau d'avant ou sur la
télécommande (4) pour assourdir le volume. Appuyez de nouveau
sur le bouton
/MUTE
pour rétablir le volume. L'icône muet
clignote à la droite de l'écran. Ajustement du volume ou utilisation
des fonctions de configuration audio annulent la fonction muet.
Sélection de la source de reproduction
Appuyez sur le bouton
SRC
(11) sur la télécommande pour
changer entre les sources de reproduction disponibles dans
l'ordre suivant : TUNER, DVD, AUX-IN, CAMERA (caméra vidéo
à vue arrière), et SD. La mode de reproduction est affichée sur
l'écran.
Appuyez sur le bouton
SRC
(11) sur l'appareil pour accéder au
menu source de reproduction. Utilisez les boutons de direction sur
la manette (6, 7, 8, 8) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22)
pour sélectionner une source de reproduction et puis appuyez sur le
bouton
>/||
(18) ou le bouton enter de la manette (5) pour entrer dans
la source sélectionnée.
Mode AUX-IN
Un engin externe périphérique peut être branché à l'appareil à
travers une sortie RCA ou AUX-IN.
Mode CAMERA
La mode CAMERA n'est disponible que si la caméra est
branchée et pendant marche arrière. Pour installer une caméra
vidéo à vue arrière, branchez le câble d'entréer vidéo au câble
de sortie caméra.
Ajustement du volume
Pour augmenter ou rabaisser le niveau de volume tourner le
ROTARY ENCODER
(6) sur le panneau d'avant ou appuyez sur les
boutons
VOL-/VOL+
(15, 16) sur la télécommande. Lorsque le
niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », il y a un bip qui indique que
la limite d'ajustement a été atteint. Le volume va de 0 à 40. L'écran
TFT ou l'affichage à cristaux liquides affiche le niveau de volume
pendant 3 secondes.
Volume Programmable
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un réglage
de volume temps de fermeture peu importe le réglage de volume
avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour prorammer un niveau
de volume spécifique, appuyez et maintenez l'appui sur le
bouton
LO/DX
(6) alors que la barre de volume jaune est
affichée sur l'écran. L'appareil va biper deux fois pour confimrer
votre réglage de volume à temps de fermeture.
Menu de Contrôle Audio
La fonction contrôle audio vous permet de facilement ajuster
votre système audio pour s'accorder avec les caractéristiques
acoustique de votre véhicule qui varient selon le type de
véhicule et ses dimensions. Pour obtenir la meilleure qualité de
son de votre nouveau système, soyez sûr d'ajuster les réglages
des hauts parleurs aussi. Un bon réglage d'Equilibreur et le
Balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au menu contrôle audio
Appuyez sur le bouton
LO/DX
(6) sur le panneau d'avant pour
afficher le menu AUDIO.
Sélectionner une fonction audio pour ajustement
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la manette ou les
boutons ^ ou v (18, 19) sur la télécommande pour sélectionner
une fonction audio à être ajustée.
Ajustement d'une fonction audio
Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons <ou > (16, 17) de la manette pour
ajuster la fonction sélectionnée au réglage désirable.
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne sont ajustables
que lorsque l'EQ est réglé à la mode Utilisateur.
La fonction Intensité récompense les défauts dans les gammes de
son à des niveaux bas. Les niveaux d'intensité vont de 1 à 4, ou en
arrêt. Lorsque la fonction Intensité est en marche, LOUD sera
affiché sur l'écran.
Sortir du menu contrôle audio
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
VOL/LO/DX
(6), ou
arrêtez de faire des ajustements pendant quelques secondes pour
sortir du menu contrôle audio.
Contrôle audio à six chaînes
A NOTER : Avant d'ajuster le volume d'un haut parleur
quelconque, veuillez vous référer à la Configuration
Quadriphonique à la page 71).
Zone d'arrière
Si un moniteur est installé dans la zone arrière, et branché à la
sortie AV zone arrière, des passagers dans les sièges arrière
peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la télécommande zone
d'arrière. Voir “Telecommande MULTI-ZONEon page 61 pour des
instructions.
Réinitialisation du système
Pour corriger un arrêt du système ou autre
opération illégale utiliser la pointe d'un stylo
pour appuyer sur le bouton
RESET
(25)
situé au coin gauche en bas de l'écran TFT. Après la réinitialisation
du système, l'appareil rétablit tous les réglages par défaut de
l'usine.
A NOTER : Si l'appareil est réinitialisé alors qu'un DVD est en
train de jouer, le DVD reprend lorsque la réinitialisation est
termiinée.
Ligne Muet
Si le câble MUTE est branché la sortie audio s'assourdit
lorsqu'on reçoit un appel téléphonique sur la téléphone de
voiture ou lorsque la navigation verbale est performée. Voir
Câblage à la page 3
.
Table 4: Ajustements audio
F o n c t i o n a u d i o G a m m e d ' a j u s t e m e n t
EQ Utilisateur
Plat
Jazz
Pop
Classique
Bass -14 à to +14
Aigu -14 à to +14
Equilibreur -9 à to +9
Balance -9 à to +9
Caisson de basse -7 à to +7
Intensité En arrêt, 1-4
Table 5: Ajustements audio à Six Chaînes
Aricle Gamme d'ajustement
Maître volume 00 à 40
Volume de la chaîne gauche d'avant -10 à +10
Volume de la chaîne droite d'avant -10 à to +10
Volume de la chaîne gauche d'arrière -10 à to +10
Volume de la chaîne droite d'arrière -10 à to +10
Volume de la chaîne centrale -10 à to +10
Volume du caisson de basse -10 à to +10
[RESET] Button
VM9510TS
64
MENU CONFIGURATION DU SYSTEME
Dans la mode Configuration du Système, ASP CONFIG et
GENERAL SETUP sont disponibles pour ajustement.
Configuration peut être performé en appuyant sur le bouton
dédié sur la télécommande ou en touchant le coin gauche
supérieur de l'écran de TFT.
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton SYS
SETUP (31) sur la télécommande ou toucher SETUP sur
l'écran pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est
surligné en vert.
Menu Configuration Générale
Accéder au menu de configuration générale
Pour accéder le menu GENERAL SETUP appuyez sur les
boutons de direction de la manette (16,17 ,18, 19) ou la
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner GENERAL
SETUP en vert.
Appuyez sur le bouton
>/|| (18) sur la télécommande pour
entrer dans le menu GENERAL SETUP. Un menu apparaît
avec l'option pour le premier article, Radio, surligné en bleu.
Selecting a Feature for Adjustment
Sélection d'une fonction pour ajustement
Appuyez sur les boutons >> ou ||> sur la télécommande (14,
22) ou les boutons ^ ou v sur la manette (18, 19) pour
sélectionner une fonction à être ajustée.
Ajustement d'une fonction
1. Entrez dans le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) sur l'appareil (20). Un sous-menu apparaît
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur-
lignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les
boutons ^ ou v sur la manette (18, 19).
3. Confirmer votre sélection en appuyant sur les boutons
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande, ou les
boutons < ou > de la manette. La nouvelle valeur sera
surlignée en bleu et la configuration sera complète.
Ajustement de l'horloge
1. Accéder le réglage Horloge sous le menu General
Setup.
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) de la
télécommande ou les boutons ^ ou v de la manette (18,
19) pour faire déplacer le curseur à la position Hour ou
Min.
3. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la
manette pour ajuster les heures et les minutes.
4. Appuyez sur le bouton ||> (14) sur la télécommande
pour confirmer la configuration.
Retournez au menu Configuration du Système
Pour revenir au menu Configuration du Système, allez à
BACK et puis appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande.
Menu ASP (traitement de son audio)
Config
Le menu ASP Config vous permet de faire des ajustements
audio fins.
Accéder au menu ASP Config
Pour accéder au menu ASP CONFIG depuis le menu
SYSTEM SETUP, appuyez sur les boutons de direction sur la
manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18,
19, 22) pour surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le
bouton >/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le
menu ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le
premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.
DIRECTION BUTTONS
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale
Réglages Options Fonction
Radio USA1 Sélectionnez le réglage convenable
en fonction du pays où vous
habitez.
S. Amer 1
Arabia
China
S. Amer 2
Europe
Korea
Mode Hor-
loge
12H Horloge affiche l'heure par 12 H en
utilisant AM et PM.
24H Horlogue affiche l'heure à 24H
jusqu'au 23H59.
Economiseur
d'écran
On Mettez l'économiseur d'écran en
marche/en arrêt
Off
Système télé Auto La sortie signaux couleur sont
automatiquemen mis en marche
basé sur le disque courant.
NTSC Les signaux couleur sont sortie
dans le format standardisé NSTC.
PAL Les signaux couleur sont sortis
dans le format standardisé PAL.
TFT Auto
Ouverture
En mar-
cheOn
Le panneau TFT ouvre automa-
tiquement lorque 'appareil est mis
en marche.
En arrêt Vous devez appuyer sur le bouton
OPEN (1) pour ouvrir le panneau
TFT.
OSD Langue Anglais Les menu sont affiché seulement
en anglais.
Horloge (HH,MM) Voir Ajuster l'horloge pour appren-
dre comment régler l'horloge retour
au menu précédent.
BACK Retour au menu précédent
Table 6: Fonctions Menu Configuration Générale
Réglages Options Fonction
VM9510TS
65
Ajustement d'une fonction
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster, en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu dans le
deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en
bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou ||> (14, 22) de la télécommande, ou les
boutons >> ou ||> (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surlignée en bleu et la configuration est
terminée.
Sortir du menu configuration du système
Pour sortir de la mode de configuration et revenir à la
reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP
(31) sur la télécommande ou le bouton DISP (5) sur le
panneau d'avant.
OPERATION MULTI-ZONE
Des sources indépendantes peuvent être jouré sur le
VM9510TS. Par exemple un console de jeux vidéo peut être
vu sur l'écran d'avant, alors qu'un vidéo DVD est disponibles
pour les passagers en arrière.
A NOTER : Par exemple, DVD est sélectionné comme la
source d'avant et la Carte SD est sélectionnée pour la
source d'arrière, ou DVD est sélectionné comme la
source d'arrière et la carte SD est sélectionné comme la
source d'avant. Dans le premier cas, les deux sources
changeront à la carte SD. Dans le deuxième cas, les deux
sources changeront à la source DVD parceque le
processeur multimédia est partagé entre l'optique et la
média carte SD.
Sélectionner une source pour la zone d'avant
Pour accéder au MENU SOURCE ZONE D'AVANT, touchez
l'écrant TFT dans le coin gauche en haut de l'écran.
Ce menu vous permet de sélectionner une source pour la
zone d'avant.
Sélectionner une source pour la zone d'arrière
Pour accéder au MENU SOURCE zone d'arrière, touchez le
coin droite en haut de l'écran, près de l'icône Multi-ZONE.
Sélectionnez la source à être dirigée vers les sorties RCA
Multi-ZONE d'arrière.
A NOTER : De la média optique et la carte SD ne peuvent
pas être sélectionnées simultanément depuis l'icône
menu source Multi-ZONE.
A NOTER : Des graphiques d'AM/FM Tuner vont changer
à un écran bleu d'arrière fonds lorsqu'une média optique
ou carte SD est sélectionnée depuis le menu Multi-ZONE.
En outre, seulement les quadrants gauche en haut (Menu
Source Zone d'Avant) et droite en haut (Menu Source
Multi-ZONE) de l'écran tactile sont actives pendant cette
mode d'opération.
Table 7: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n s F o n c t i o n
Fréquence
Basse Centre
60Hz Selon la source audio, sélectionnez
la fréquence basse centre pour réa-
liser le meilleur effet basse.
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
Fréquence
Aigu Centre
10KHz Selon la source audio sélectionnez la
fréquence aigu centre pour réaliser
le meilleur effet aigu.
12.5KHz
15KHz
17KHz
Filtre caisson
de basse
80Hz Sélectionner une fréquence de
recouvrement règle une fréquence
de coupure pour le LPF (filtre à passe
bas) et le HPF (filtre à passe haut)
pour les haut-parleurs SMALL. La
fréquence de recouvrement n'a
aucun effet si le caisson de basse est
réglé à En arrêt, et si n'importe quel
autre haut parleur est réglé à
LARGE.
120Hz
160Hz
Phase cais-
son de basse
0D Sortie caisson de basse est en
phase.
180D Sortie caisson de basse discordance
de phases.
A NOTER : En fonction de votre
installation, reversant la phase cais-
son de basse peut augmenter la sor-
tie basse.
O Facteur
Basse
1.0 Lorsque la fréquence basse centre
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O
Facteur de Basse peut changer la
finesse de la sortie basse.
1.25
1.5
2.0
BACK Retour au menu précédent
Table 7: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n s F o n c t i o n
VM9510TS
66
OPERATION TUNER
Affichage TFT Tuner
1. Indicateur Bande Radio Courante
2. Indicateur de la fréquence de radio
3. Horloge
4. Indicateur de transmission en stéréo
5. Indicateur de transmission de signal local fort. Touchez
et maintenez pour activer/désactiver la fonction Locale.
6. Des stations de radio pré-réglées. Touchez pour
rappeler les stations pré-réglées ou touchez et
maintenez pour stocker une station.
7. Mode de reproduction zone d'avant
8. Mode de reproduction zone d'arrière
9. Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de station pré-réglée courante
12. : Touchez pour chercher en arrière
13. : Touchez pour chercher en avant
14. : Touchez pour syntoniser une étape à l'arrière
15. : Touchez pour syntoniser une étape en avant
16. BAND : Touchez pour changer entres les bandes AM et
FM
17. AS : Touchez pour automatiquement stocker les
stations
18. Touchez cette zone pour revenir au MAIN MENU
Changer à la source Tuner Radio
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant, ou
le bouton SRC sur la télécommande (6) pour changer à la
source TUNER.
Sélectionnez bande AM/FM
Touchez le bouton BAND sur l'écran (16), sur l'appareil (14)
ou sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes
suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Syntonisation automatique
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton >>| (19) sur la
télécommande ou l'écran, ou le bouton > sur la manette (17)
pour chercher la prochaine station de radio disponible, en
augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton |<< (17) sur la
télécommande ou l'écran, ou le bouton < sur la manette (16)
pour chercher la prochaine station de radio disponible en
diminuant la fréquence de syntonisation. Appueyz de
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) pour
augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une
étape.
Appuyez et maintenez l'appui sur ces boutons pour
syntoniser d'une manière continue jusqu'à ce que vous les
relâchiez.
Utilisation des stations pré-réglées
Six boutons de préréglages numérotés stockent et rappellent
des stations pour chaque bande. Toutes les six stations
stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaissent sur
l'écran.
Stocker une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec-
tionnez une station.
2. Touchez et maintenez sur le bouton pré-réglé sur l'écran
(6) pendant 3 secondes. Le numéro pré-réglé apparaît
en haut de l'écran.
Rappeler une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez un bouton pré-réglé sur l'écran (6) pour
sélectionner la station stockée correspondante.
Stockage automatique (AS)
Stockage automatique des stations pré-réglées
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la
bande courante.
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2. Touchez AS (26) pour 2 secondes pour activer la
fonction de stockage automatique
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées
dans cette bande.
Recherche de stations de radio locale
Lorsque la fonction Locale est en marche, seulement des
stations de radio avec un signal radio fort sont jouées. Pour
activer la fonction locale lorsque vous êtes dans la mode
tuner AM/FM, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton LO/
DX (6) sur le panneau d'avant alors que la barre jaune de
volume N'EST PAS visible. Appuyez de nouveau sur le
bouton LO/DX pour mettre Local en arrêt. Lorsque la fonction
Local est active, LOC apparaît sur l'écran et un indicateur
vert s'illumine.
VM9510TS
67
OPERATION PLATINE DVD
A NOTER : Lorsque bien installé, la vidéo DVD ne peut pas
être affichée sur l'écran TFT principal à moins que les freins
de parking ne soient appliqués. Si vous essayez de jouer une
vidéo DVD alors que le véhicule est en motion, l'écran TFT
affiche PARKING avec un arrière fonds en bleu. Des écrans
de vidéo en arrière fonctionneront normalement si applicable.
Ouvrir/Fermer l'écrant vidéo TFT
Ouvrir l'écran TFT
Pour ouvrir l'écrant vidéo TFT appuyez sur le bouton OPEN
(1). L'appareil fait bip et puis s'ouvre.
Fermer l'écran TFT
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN (1) pour fermer
l'écran vidéo TFT. Si l'écran est dans la position IN, il sort
avant de se fermer.
Insérer/Ejecter un Disque
Après avoir inséré un disque DVD, on entre dans la mode
DVD et le disque se met à jouer.
A NOTER : Si la verrouille parentale (classement) est
activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4
chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé
(voir “Menu Classement (verrouille parentale)” on
page 72).
Vous ne pouvez insérer un disque s'il y a déjà un disque dans
l'appareil ou si la puissance est en arrêt.
A NOTER : CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW ne joueront
pas à moins que la séance d'enregistrement ne soit
fermée.
Ejection du disque
Appuyez sur le bouton sur l'appareil (21) ou sur la
télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil
reviendra automatiquement à la mode Tuner. Vous pouvez
éjecter un disque avec la puissance en arrêt et l'appareil
restera en arrêt après l'éjection du disque.
Réinitialiser le mécanisme de chargement
Si le disque se charge d'une manière anormale ou une
opération anormale du mécanisme de coeur arrive, appuyez
et maintenez le bouton (21) sur l'appareil ou sur la
télécommande (25) pour réinitialiser le mécanisme de
chargement. L'opération normale reprend.
Accéder à la mode DVD
Pour changer à la mode DVD lorsqu'un disque est déjà
inséré, appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau
d'avant ou sur la télécommande (8) jusqu'à ce que DVD
apparaisse en bas de l'écran.
Utilisation des contrôles d'écran tactile
Les zones de touche importante pour la reproduction DVD
sont décrites ci-dessous :
A - Retour au MAIN MENU
B - Clé DISP Affiche l'information relativement à la reproduction
C - Sélectionnez le chapitre précédent
D - Sélectionnez le prochain chapitre
E - Affiches les contrôles d'écran suivants : Menu,
>/||, , <<,
>>|, |<<, >>.
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton arrêt sur l'écran ou appuyez sur le
bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction DVD.
Faire pause pendant la reproduction
Touchez le bouton reproduction/pause (
>/||) sur l'écran ou
appuyez sur le bouton
>/|| sur la télécommande (18) pour
suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Reproduction en ralenti
Appuyez sur le bouton ||> (22) sur la télécommande ou le
bouton v (19) sur la manette pour jouer le titre courant en
ralenti à ½, ¼, 1/6, 1/7 de la vitesse normale. Appuyez sur le
bouton
>/|| (18) pour reprendre la reproduction normale.
Conntinuez à appuyer sur le bouton ||> ou le bouton v pour
reculer en ralenti.
Répéter la reproduction
Appuyez sur le bouton REPT (7) sur la télécommande, pour
changer la mode de répétition selon le suivant :
DVD : Répéter le titre, répéter le chapitre, répéter en
arrêt
VCD (PBC en arrêt) : Répéter simple, Répeter Off
MP3 : Répeter simple, Répéter le dossier, Répeter Off
A NOTER : Pour la reproduction VCD, la fonction de
répétition ne sera pas disponible si le PBC est en
marche.
Fonction de répétition par sections (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du
disque à répéter
Appuyez sur le bouton REPT A-B (6) sur la
télécommande pour régler le point de commencement
(A) de la section répétée.
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B dès que
vous arrivez au point final désiré (B) de la section
répétée. La partie sélectionnée du DVD va se répéter
d'une manière continue.
Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B pour
annuler la section A-B et arrêter la reproduction répétée.
Reproductiobn au hasard
Appuyez sur le bouton RDM (33) sur la télécommande, alors
qu'un DVD, VCD ou CD est en train de jouer, pour activer la
reproduction au hasard, et pour jouer tous les chapitres/
pistes dans un ordre mélangé. « ON » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le
bouton > (17) sur la manette pour jouer la prochaine piste au
hasard.
Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour arrêter la
reproduction au hasard.
A NOTER : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le
PBC en marche, activation de la reproduction au hasard
met automatiquement en arrêt le PBC.
Accéder au menu DVD
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
rappeler le menu principal DVD. Utilisez les boutons de
direction (flèches) (<, >, ^ et v) sur la manette (16, 17, 18, 19)
pour sélectionner un titre du menu.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour
sélectionner un titre différent pour la reproduction.
VM9510TS
68
Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou le
bouton ENTER (manette) (20) pour confirmer votre sélection
et commencer la reproduction.
Se déplacer à travers les chapitres
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le
bouton > (17) sur la manette pour avancer jusqu'au prochain
chapitre du DVD.
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le
bouton < (16) sur la manette pour aller au chapitre précédent.
Avance rapide/Recul rapide
Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le
bouton ^ (18) sur la manette pour une avance rapide.
Appuyez et relâchez le bouton pour augmenter la vitesse de
2x, 4x, 8x et 20x. Continuez à appuyer sur les boutons >> ou
^ pour reculer rapidement.
Balayage
Appuyez sur le bouton SCN (34) sur la télécommande pour
jouer les dix premières secondes de chaque chapitre.
Appuyez de nouveau sur le bouton SCN pour arrêter la
fonction de balayage et jouer le chapitre courant.
Sélectionner la reproduction audio à 2
chaînes et à 6 chaînes
Soutien audio à 2 chaînes (mélangé abaissé) pour CD,
carte SD et DVD
Modulation du code de l'impulsion linéaire (LPCM) et
modulation du code d'impulsion (PCM) est disponible pour
CD, carte SD et DVD lorsque l'audio à 2 chaînes est
sélectionné.
Soutien audio à 6 chaînes pour CD, carte SD et DVD
Quadriphonique I est disponible pour déchiffrer des sources
analogues ou digitales à 2 chaînes mélangé abaissé.
Quadriphonique II est disponible pour déchiffrer des sources
digitales train de bits.
A NOTER : Soutien audio à 2 chaînes n'est disponible
que pour Tuner AM/FM, tuner télé, et entrée Auxiliaire.
Recherche Aller à
Pendant la reproduction DVD ou VCD, exécutez les étapes
suivantes pour utiliser la fonction Aller à pour accéder à un
emplacement spécifique sur le disque :
1. Appuyez sur le bouton Aller à (21) sur la télécommande
pour entrer dans la mode GOTO.
2. Appuyez sur les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la
manette pour sélectionner une catégorie (surligné en
bleu).
Pour la mode DVD vous pouvez choisir le Temps
ou la recherche Titre/Chapitre
Pour la mode VCD, appuyez sur le bouton GOTO
pour choisir en tre Recherche de Piste, Recherche
du disque et Sortie.
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé
numérique sur la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton (18) sur la télécommande ou
le bouton ENTER (manette) (20) pour aller à
l'emplacement spécifique sur le disque.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton GOTO pour sortir
Chapitre Direct/Sélection de Piste
Pendant la reproduction CD, VCD
et DVD, vous pouvez utiliser le
pavé numérique sur la
télécommande (29) pour accéder
à une piste directement.
Visionner un angle de
l'image alternatif (DVD
uniquement)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été tourné
simulatnément de différents angles. Pour des disques
enregistrés avec des angles multiples, appuyez sur le bouton
ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entre les
angles disponibles de l'image sur l'écran.
Zoom
Appuyez sur le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour
agrandir ou faire un panoramique à travers l'image vidéo en
utilsiant les options suivantes : Q1, Q2, Q3 et OFF.
Disques multi-langues (DVD uniquement)
Changement de langue audio
Si vous êtes en train de regarder un disque enregistré en
langues multiples, appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la
télécommande pour choisir une langue.
Table 8: Options sortie haut parleur
Configuration
des hauts
parleurs
Haut
parleu
r
d'avan
t
Haut
Parleu
r
d'arriè
re
Haut
parleur
du
centre
Caisso
n de
basse
2CH mode X X
Jouez audio à 2
chaînes en mode 6
chaînes avec quad-
riphonie en arrêt
X
Jouez audio à 2
chaînes (mélange
abaissé) en mode 6
chaînes avec quad-
riphonie II en marche
XXX X
Jouez audio à 6
chaînes en mode 6
chaînes avec quadri
phonie II en marche.
XXX X
Recherche DVD
Temps - Allez à un
temps spécifique dans
le titre courant
Titre/Chapitre - Allez à
un temps spécifique
dans le chapitre
VCD Recherche Piste
Temps - Allez à un temps
spécifique dans la piste
courante
Piste - Allez à la piste
spécifique
VCD Recherche Disque
Temps - Allez à un temps
spécifique sur le disque
Piste - Allez à la piste
spécifique
VM9510TS
69
Changement de langue de sous-titre
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples
avec sous-titres, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) sur la
télécommande pour choisir la langue dans laquelle vous
voudriez que les sous-titres apparaissent.
A NOTER : Pendant la reproduction VCD, appuyez sur le
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir
entre Chaîne Gauche, Chaîne Droite et Stéréo.
PBC (contrôle de la reproduction) (VCD
uniquement)
Pour les VCDs avec la fonctionnalité de reproduction,
contrôle de reproduction (PBC) offre des contrôles
supplémentaires pour une reproduction VCD.
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
basculer la fonction PBC ON/OFF. Lorsque le PBC est en
marche, la reproduction commence à partir de la première
piste de la liste d'écoute.
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,
reproduction en ralenti, et piste précédente/prochaine
sont disponibles. La répétition et la sélection directe de
la piste ne sont pas disponibles.
Lorsque le PBC est activé, sélectionner la reproduction au
hasard, le balayage et la recherche de la reproduction
désactivent automatiquement le PBC.
Information de reproduction
Pendant la reproduction DVD et VCD, appuyez sur le bouton
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information sur
la reproduction sur l'écran, y compris la média et le temps de
la reproduction courant.
Information de reproduction DVD
L'information suivante est affichée en bas de l'écran lorsqu'un
DVD est en train de jouer :
T : 5/8 - « 5/8 » indique que le cinquième des 8 titres sur
le DVD est en train de jouer
C : 2/16 - « 2/16 » indique que le deuxième des 16 titres
sur le DVD est en train de jouer
00 :41 :28 - « 00 :41 :28 » indique le temps de
reproduction du titre courant
2/6 Eng - L'information d'affichage de langue indique
que la deuxième des 6 langues (Anglais) est en train
d'être utilisée
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la
reproduction du DVD :
Avant : DVD est la source courante de reproduction
pour la zone d'avant.
Arrière - AUX IN est la source courante de reproduction
pour la zone d'arrière.
Quadriphonique II est le procédé d'enchiffrement de la
reproduction audio sélectionné.
DSP indique le traitement digital des signaux.
L'information de reproduction VCD
L'information suivante est affichée sur l'écran pendant la
reproduction du VCD :
VCD 2.0 - Format du disque courant.
T :6/18 - « 6/18 » indique que le sixième des 18 titres
sur le VCD est en train de jouer.
00 :02 :18 - « 00 :02 :18 » indique le temps de la
reproduction de la piste courante.
L'information suivante apparaît sur l'écran pendant la
reproduction du VCD en mode 6 chaînes :
Avant : DVD - DVD est la source de reproduction
courante pour la zone d'avant.
Arrière : AUX IN - AUX IN est la source de reproduction
courante pour la zone d'arrière.
MPEG est la méthode de déchiffrement utilisée.
« Movie » (Film) indique que des effets
cinématographique sont en train d'être appliqués à la
bande son audio depuis le VCD.
L'information suivante apparaît sur l'écrant pendant la
reproduction du VCD en mode 2 chaînes :
Front (Avant) : DVD - DVD est la source de reproduction
courante pour la zone d'avant.
Rear (Arrière) : AUX IN - AUX IN est la source de
reproduction courante pour la zone d'arrière.
EQ FLAT - Le réglage d'égalisuer est plat.
Loud (Niveau d'intensité) 1 - L'option intensité est réglée
à niveau 1 de l'intensité.
Information générale du disque
Front: DVD Rear: AUXIN SURR II DSP
Front: DVD Rear: AUXIN MPEG MOVIE
Table 9: Propriétés du disque
Symbol
e
Propriétés du disque 12cm
Temps de
reproduction
maximum
Simple côté simple couche DVD-5
Simple côté double couche DVD-9
Simple côté simple couche(DVD-10)
Simple côté double couche(DVD-18)
MPEG 2 meth-
ode
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Simple côté simple couche VCD
(MPEG 1 Methode)
74 minutes
Simple côté simple couche 74 minutes
Table 10: Symboles du disque
Symbole Signification
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro
à l'intérieur de l'icône Indique le nombre de
langues sur le disque (un maximum de 8).
Le nombre de langues de sous-tirage disponible
sur le disque (maximum 32).
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire
Boîte de Lettres et PS veut dire Panoramique/Bal-
ayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est
converti en vidéo Boîte à Lettres.
Indique le code de la region où le disque peut être
joué
Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est,
Iles d'Océan.
Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe
Septentrional, Egypte, L'Afrique du Sud,
Proche-Orient.
Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud,
Thailande, Indonésie, Asie du Sud-Est.
Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande,
Amérique Centrale et du Sud, lles de
Pacifique du Sud, Océanie.
Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie
Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord,
Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.
Région 6 : Chine continentale.
VM9510TS
70
MENU DE CONFIGURATION DVD
En mode DVD Setup, LANGUE, VIDEO, AUDIO,
CONFIGURATION QUADRIPHONIQUE,
QUADRIPHONIQUE FX et CLASSEMENT (verrouille
parentale) sont disponible pour configuration. Cette opération
peut être exécutée en utilisant les boutons de commande de
la télécommande ou de la manette.
Accéder à l'écran de configuration du DVD
Configuration peut être performée en appuyant le bouton
dédié sur la télécommande ou en appuyant le bouton SRC
(15) sur le panneau d'avant
Pour les réglages du système appuyez sur le bouton DVD
SETUP (30) sur la télécommande ou touchez SETUP sur
l'écrant pour entrer dans le menu SETUP. SYS SETUP est
surligné en vert.
Pour accéder au menu DVD SETUP, appuyez sur le bouton v
(7) sur la télécommande pour choisir l'option DVD SETUP, et
puis appuyez sur le bouton >/|| (18) ou simplement touchez
DVD SETUP sur l'écran. LANGUAGE est surligné en vert.
A NOTER : Lorsque la configuration DVD est terminée,
les réglages sont mis en mémoire. Pour revenir aux
réglages par défaut de l'usine appuyez sur le bouton
RESET (25) sur le panneau d'avant.
Accéder à un menu
Pour accéder à un menu (LANGUE, VIDEO, AUDIO,
QUADRIPHONIQUE CONFIGURATION,
QUADRIPHONIQUE FX, ou CLASSEMENT) appuyez sur les
boutons de directions sur la manette (16,17, 18, 19) ou sur la
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligné le menu
désiré en vert. Vous pouvez aussi toucher la sélection du
menu sur l'écran pour accéder à ce menu-là.
Sélection d'une fonction pour ajustement
A l'intérieur du menu, appuyez sur les boutons >> ou ||> (14,
22) sur la télécommande ou les boutons ^ ou v (18, 19) sur la
manette pour sélectionner une fonction à être ajustée.
Ajustement d'une fonction
1. Entrer dans le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée sur-
ligné en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou ||> (14, 22) sur la télécommande ou les
boutons ^ ou v (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
||>, |<<, ou >>| (14, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surligné en bleu et la configuration est
complète.
Menu LANGUE
Si le DVD soutient plus d'une langue de Sous-titre ou d'audio,
toutes les langues sont disponible pour sélection pendant la
reproduction. Si la langue sélectionnée n'est pas soutenue
par le DVD, alors une langue par défaut est utilisée. Pendant
la reproduction, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) ou
AUDIO (5) sur la télécommande pour changer la langue
directement. Ceci n'aura aucun effet sur les réglages du
menu DVD.
Menu Vidéo
A NOTER : Pour des disques standardisés qui n'ont pas
été formatés pour « écran large » l'utilisation d'un
rapport largeur/longueur de 16 :9 va tordre l'image.
BOUTONS DIRECTIONNELS
Table 11: Fonctions Menu Vidéo
Réglages Options Fonction
Forme de
la télé (rap-
port
largeur:lon
gueur
4:3 PS Avec un affichage 16.9, les côtés droite
et gauche sont coupées.
4:3 LB Avec un affichage 16.9, le haut et le bas
sont coupes.
16:9 L'image est présentée dans une vue
large avec un rapport largeur/longueur
de 16:9.
Marque
d'angle
On (En
marche)
Indicateur d'angle (si applicable) est
montré
Off (En
arrêt)
L'indicateur d'angle n'est pas montré
Mode vue Fill
Original
H Fit
W Fit
Fit to
Scrn
Pan Scan
BACK Retour au menu précédent
VM9510TS
71
Menu Audio
Le VM9510TS a un générateur de bruit rose encastré pour
aider à régler les niveaux de haut-parleurs relatifs pour une
reproduction audio multi-chaîne.
A NOTER : Lorsque Down Sampling est en marche, le
signal de sortie audio sera converti à 48kHz. Lorsque
Down Sampling est en arrêt, la fréquence
d'échantillonage originale est préservée.
SURR SETUP (Menu de configuration
quadriphonique)
Pour changer les réglages de haut parleur pour la mode 2
chaînes, utilisez les boutons >> ou ||> (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ^ ou v sur la manette pour
sélectionner Down Mix. Pour changer les réglages de haut
parleur pour la mode 6 chaînes sélectionnez FULL 6CH.
Après avoir sélectionné la mode 6 chaînes ou 2 chaînes,
utilisez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton
> (17) sur la manette pour aller aux réglages de haut parleur
à la droite.
Sélection de haut parleurs
Sélectionner LARGE pour l'option haut parleur à chaînes
multiples va donner une sortie à gamme pleine. Sélectionner
PETIT pour l'option de haut parleur à chaînes multiples, va
activer un filtre passe haut, dont l'aire de recouvrement
dépend de la fréquence à filtre passe haut du caisson de
basse. Par exemple, si le filtre à passe haut du caisson de
basse est réglé à 80 Hz, l'aire de recouvrement de haut
parleur PETIT à passe haut sera réglé à 90 Hz.
Low pass High pass
80Hz 90Hz
120Hz 135Hz
160Hz 180Hz
Référez vous à Table 14 lorsque vous êtes en train de
sélectionner les options haut parleur pour chaque mode..
Table 12: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
Bruit rose En arrêt Arrête la sortie de bruit rose.
Gauche Bruit rose chaîne gauche.
Centre Bruit rose chaîne central.
Droite Chaîne droite bruit rose.
Quadripho-
nique
Gauche
Chaîne gauche quadriphonique bruit
rose.
Quadripho-
nique Droite
Chaîne droite quadriphonique bruit
rose.
Caisson de
basse
Caisson de basse bruit rose.
DRC En arrêt Employez le contrôle de gamme
dynamique pour une reproduction
meilleure à des volumes bas.
En marche
Mode
Quadripho-
nique
En arrêt
Quadripho-
nique 1
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-
nique des Sources 2 chaînes mélangé
abaissé analogues ou digitales.
Quadripho-
nique 2
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-
niques des Films digitaux train de bits.
Matrice Quad-
riphonique
Appliquer des effets matricés à des sources
mono.
F i l m
Quadripho-
nique
Appliquer des effets quadriphonique cinéma
réhaussés
Musique Quad-
riphonique
Appliquer des effets quadriphoniques
musique.
CNTR
CTRL
5ms Ajuster la difference de temps entre le haut
parleur de centre et d'avant pour créer un
retard de 1 à 5 millisecondes pour produire un
effet audio plus juste.
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
Arrière
CTRL
15ms
Ajuster la différence de temps entre les
haut-parleurs d'avant et d'arrière pour
créer un retard de 3 à 15 millisecondes
produisant un effet audio plus juste.
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
BACK Retour au menu précédent.
Table 12: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
Table 13: Fonctions menu Configuration Quadriphonique
R é g l a g e s O p t i o n s F o n c t i o n
FL (Avant Gauche)/
FR (Avant droite)
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'avant ont une bonne sortie de
basse.
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'avant n'ont pas une Bonne sortie
de basse.
LR (Arrière
gauche)//RR
(Arrière droite)
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière ont une bonne sortie de
basse.
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière n'ont pas une Bonne sortie
de basse.
Nul Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière ne sont pas Présent.
SUB (Caisson de
Basse)
Présent Utilisez lorsque le caisson de basse
est présent.
Nul Utilisez lorsque le caisson de basse
n'est pas présent.
CTR (Centre) Grand Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre a une bonne sortie De
basse.
Petit Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre n'a pas une Bonne sortie
de basse.
Nul Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre n'est pas présent.
BACK Retournez au menu précédent.
VM9510TS
72
SURROUND FX
A NOTER : Quadriphonique 1 est recommandé lorsque la
source de reproduction est LCPM (Modulation du code
d'impulsion linéaire) ou le train de bits digital mélangé
abaissé 2 chaînes.
A NOTER : Lorsque la mode Quadriphonique 1 Musique
est sélectionnée, Contrôle de Dimension et Largeur du
Centre sont disponible pour une syntonisation fine pour
donner un traitement de son quadriphonique qui est
plus réaliste.
Menu Classement (verrouille parentale)
Le système DVD a une fonction verrouille parentale
encastrée pour empêcher des personnes non-autorisée de
voir du contenu du disque restreint. Par défaut, le système de
classement n'est pas verrouillé. Configuré, la verrouille
parentale n'est relâché qu'en en entrant le mot de passe
correct. Dès que le mot de passe est entré, le classement est
disponible pour configuration.
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu RATING,
et entrez le nouveau mot de passe. Le mot de passe correct
entré, vous pouvez accéder au champ Mot de Passe et
entrer un nouveau mot de passe.
A NOTER : Enregistrez le mot de passe et gardez-le dans
un endroit sûr. Le classement pour chaque disque est
marqué sur le disque, l'emballage du disque ou la
documentation. Si le classement n'est pas disponible sur
le disque, la fonction verrouille parentale ne sera pas
disponible non plus. Certains disques restreignent
seulement certaines parties du disque et le contenu
approprié va jouer. Pour des détails, veuillez vous référer
à la description du disque.
Table 14: Fonctions menu SURROUND FX
Setting Options Function
Mode de déchif-
frement
Off (en
arrêt)
Jouez le format audio original
Surround I Utilisez la méthode de déchiffre-
ment quadriphonique 1
Surround I
Matrix
Jouez la sortie mono avec un
effet quadriphonique
Surround I
Movie
Augmentez les effets quadripho-
nique du film
Surround I
Music
Jouez les effets de quadripho-
nique de musique
Panoramique
(Disponible
uniquement lor-
sque la mode de
musique quad-
riphonique 1 est
active)
On (en
marche)
Etendre la video de l'avant à
l'arrière pour donner un meilleur
effet quadriphonique
Off (en
arrêt)
Panoramique est en arrêt
Dimension Ctrl
(Contrôle de
dimension)
0-6 Changez la sortie audio entre les
haut parleurs d'avant et d'arrière
Center Width Ctrl
(Contrôle largeur
du centre)
0-6 Changez la sortie audio entre les
haut parleurs du centre et d'avant
BACK Retour au menu précédent
Table 15: Fonctions Menu Classement
Réglages Options Fonction
Mot de passe _ _ _ _ Entrez un mot de passe de 4 chif-
fre pour activer la Fonction
classement.
Classement 1. Kid Safe
(Sécurisé
Enfant)
Sélectionné le niveau de classe-
ment approprié pour l'assistance
visée.
Vous pouvez surpasser des
classements plus hauts en util-
isant votre mot de passe.
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Chargement
d'usine Réini-
tialisation
Sélectionnez
Reset pour
rétablir les
réglages par
Défaut d'usine pour le système de
classement Uniquement.
BACK Retour au menu précédent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Audiovox VM9510TS Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues