Audiovox JPS10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Votre caisson de basse JENSEN fournit un puissant son de
sortie graves vous procurant ainsi une expérience acoustique
vraisemblable. Veuillez suivre les directives de ce manuel pour
obtenir une performance optimale de votre système.
Le branchement et le fonctionnement du caisson de basse
sont les mêmes que pour le système de son surround d'un
cinéma maison ou d'un système de son. Le caisson de basse
possède son propre amplificateur intégré alors il fonctionne
avec n'importe quel système de son. Le filtre passif propre au
caisson de basse envoie des signaux de graves seulement à
l'amplificateur intégré du caisson de basse. Ceci permet au
caisson de basse d'ajouter des graves additionnels à la sortie
de vos autres haut-parleurs.
Pour simplifier les choses, nous appelons 'Haut-parleurs de
devant' les haut-parleurs principaux de votre système de ciné-
ma maison ou système de son. Nous appelons 'Ampli-syn-
toniseur' l'ampli-syntonisateur AV, l'ampli-syntoniseur stéréo et
l'amplificateur intégré.
Disposition
Pour fonctionner correctement, votre caisson de basse
JENSEN doit être placé sur le plancher, de préférence dans un
coin. Le plancher et le coin font en fait partie du design du
caisson de basse.
Placez votre caisson de basse dans le coin le plus près de vos
composants de système électronique pour
empêcher les fils électriques ou les câbles
d'en être trop éloignés.
Contrôles et connexions
Cordon d'alimentation- Branchez le
cordon d'alimentation dans une prise de
courant murale CA ou dans une prise de
courant CA capable de fournir au moins 200
watts.
Interrupteur - Met l'alimentation CA com-
plètement à ARRÊT (OFF) ou règle le cais-
son de basse à la fonction MISE EN
MARCHE AUTOMATIQUE. En mode MISE
EN MARCHE AUTOMATIQUE, le caisson de
basse est en attente jusqu'à ce qu'il détecte
un signal d'entrée audio après quoi il se met
en marche automatiquement. Quelques min-
utes après que le signal d'entrée audio ait
cessé, le caisson de basse retourne en
mode attente.
Le voyant de mise sous tension DEL n'est
pas allumé lorsque l'interrupteur CA est à
ARRÊT (OFF). Il brille ROUGE quand le caisson de basse est
en mode attente et en VERT lorsque le caisson de basse est
en marche.
FUSIBLE 250V 2A - Ce fusible protège contre les défauts
internes et externes. Si l'interrupteur est en MARCHE (ON) et
que le voyant de mise sous tension DEL n'est pas allumé,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA
et vérifiez le fusible en dévissant la pièce centrale du support.
IMPORTANT - Si le fusible est sauté, remplacez-le seulement
par un fusible de même type et courant nominal.
Les bornes L, R HAUT-PARLEUR ENTRÉE et
SORTIE - Voir option de Connexion 1. Ces bornes sont util-
isées pour faire des connexions en utilisant du fil de haut-par-
leur. Si vous utilisez cette option, n'utilisez pas l'option 2.
Entrée ligne connecteur femelle - Voir option de
Connexion 2. Ce connecteur femelle est utilisé pour la connex-
ion d'entrée à l'aide d'un câble audio. Si vous utilisez cette
option, n'utilisez pas l'option 1.
Contrôle FRÉQUENCE PASSE-BAS - Ajustez la limite
supérieure de la fréquence pour les signaux audio se dirigeant
vers l'amplificateur du caisson de basse. Ce contrôle vous aide
à ajuster la balance des fréquences du système.
Commande de VOLUME - Balance le contour du cais-
son de basse relative aux haut-parleurs de devant et com-
pense pour l'acoustique de la pièce sur la sortie du caisson de
basse.
Brancher votre caisson de basse
IMPORTANT- Lorsque vous effectuez des connexions,
assurez-vous que les interrupteurs de tous les composants
incluant le caisson de basse sont à ARRÊT (OFF).
Les fils du haut-parleur Typical possèdent une paire
de conducteurs avec enveloppes isolantes qui sont moulées
ensemble. Nous vous recommandons d'utiliser un fil de calibre
no 16 pour haut-parleur pour supporter votre Ampli-syntoniseur
à vos haut-parleurs de devant. Pour faire plus simplement des
connexions en parallèle au caisson de basse avec les haut-
parleurs de devant, le fil pour haut-parleur branché à l'Ampli-
syntoniseur peut être plus petit (numéro de calibre plus élevé)
puisque le caisson de basse ne tire pas une grande quantité
de courant à travers ces fils.
Polarité - tous les haut-parleurs d'un système doivent être
branchés avec la même polarité. Les fils des haut-parleurs
sont marqués selon la polarité pour que vous puissiez identifier
quel fil dans la paire est lequel. La polarité est identifiée par
une bande colorée sur l'isolant, par des rayures moulées dans
l'isolant ou par les couleurs des fils- un cuivre et un argent.
Dénudez l'isolant des bouts de fils de haut-parleur pour révéler
les conducteurs nus avant de les brancher à l'Ampli-syn-
toniseur, au caisson de basse ou aux bornes de haut-parleurs.
IMPORTANT - Branchez toujours la borne rouge (+) sur le
Récepteur de la borne rouge (+) sur le caisson de basse et la
borne noire (-) sur le Récepteur à la borne noire (-) sur le cais-
son de basse. Même principe pour supporter les sorties de
Récepteur au haut-parleur de devant : rouge(+) avec rouge (+)
et noir (-) avec noir (-). Important : Utilisez l'option 1 ou l'option
2 mais pas les deux.
OPTION 1 : Connexion avec fils de haut-parleurs
Branchez les fils du haut-parleur à partir des sorties de haut-
parleurs devant gauche et droit aux connexions de niveau de
haut-parleur du caisson de basse. Branchez le canal gauche à
l'entrée gauche et le canal droit à l'entrée droite. Vous pouvez
brancher vos haut-parleurs principaux aux sorties du haut-par-
leur B sur votre ampli-syntoniseur s'il en est équipé ou vous
pouvez aussi brancher vos haut-parleurs principaux aux con-
nexions sur le caisson de basse. Ceci transmettra le signal
audio à vos haut-parleurs principaux sauf les sons graves qui
seront produits par votre caisson de basse. Pour utiliser cette
option de connexion, branchez vos haut-parleurs principaux
aux sorties gauches et droites du caisson de basse (voir illus-
tration 1). Assurez-vous de maintenir un signal de polarité
adéquat, rouge à rouge et noir à noir.
OPTION 2. Connexion avec câble audio
Cette connexion utilise un bas niveau de sous-signal monau-
ral. On retrouve généralement ceci sur les ampli-syntoniseurs
équipés de décodage numérique Dolby®. Identifiez la sortie du
caisson de basse à l'arrière de votre ampli-syntoniseur. En util-
isant un câble RCA standard, branchez la sortie du caisson de
basse à l'ampli-syntoniseur dans l'entrée de ligne à l'arrière du
caisson de basse.
+ au terminal rouge.
(raie de couleur, arêtes
ou tonnelier)
3/8 "
(9mm)
nu wire
- pour noircir le
terminal (ordinaire
ou argenté)
SUBWOOFER
HAUT-PARLEUR
GAUCHE
HAUT-PARLEUR
DROIT
Récepteur
Sorties D'Orateur
Niveau D'Orateur
Out
In
Récepteur
Subwoofer Sorti
Ligne In
Ajustement et utilisation du caisson de basse
Réglages initiaux du caisson de basse
• Réglez le Contrôle FRÉQUENCE PASSE-BAS à la position du centre.
• Réglez la COMMANDE de volume complètement dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre à MIN. Vous allez régler cette commande
de nouveau après avoir fait d'autres ajustements.
Ajuster les commandes du caisson de basse
• Faites jouer un programme sur votre système. Utilisez un Dolby®
numérique ou un Dolby® signal Pro-logic ou un C.D. de musique.
Ajustez le contrôle du volume de l'ampli-syntoniseur pour obtenir un
son confortable de la part des haut-parleurs du système. Augmentez la
COMMANDE de volume de l'ampli-syntoniseur dans le sens des aigu-
illes d'une montre de sorte à entendre les basses. Ajustez la com-
mande pour obtenir une balance naturelle et musicale qui a assez de
sons de basses graves présents lorsqu'il y en a vraiment dans la
musique.
Dépannage
Le voyant de mise sous tension DEL du caisson de basse
ne s'allume pas.
• Vérifiez si la prise de courant CA du caisson de basse est branchée et
qu'elle est sous tension. Vous pouvez utiliser un testeur ou la brancher
dans une lampe pour vérifier.
• Si la prise de courant CA est sous tension, soit que le cordon d'alimen-
tation ou le caisson de basse ont un problème. Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant CA et vérifiez le fusible en dévis-
sant la partie du centre du support. S'il est sauté, remplacez-le seule-
ment avec un fusible du même type et calibre. Si cela n'aide pas,
amenez votre caisson de basse chez votre détaillant pour réparation.
IL N'Y A AUCUNE PIÈCE QUE VOUS POUVEZ UTILISER À
L'INTÉRIEUR.
• Écoutez les voix graves attentivement et si nécessaire ajustez le
Contrôle FRÉQUENCE PASSE-BAS pour qu'elles aient l'air naturel. Si
la fréquence est trop élevée, les voix graves vont sembler excessive-
ment résonantes, venant de la poitrine, et vont donner aux graves
supérieures une qualité de musique à une note. Si la fréquence est
trop basse, les voix graves vont sembler minces et la musique va
manquer de chaleur.
• Faites de minces ajustements jusqu'à ce que le programme ait une
qualité sonore naturelle pour les voix graves et la musique.
Pas de son provenant des haut-parleurs de devant.
Assurez-vous que les interrupteurs de l'ampli-syntoniseur et du cais-
son de basse soient à la position MARCHE (ON).
• Vérifiez le dispositif de réglage de la puissance < s'il est complètement
en bas, il n'y aura pas de son.
• Vérifiez si le sélecteur de source de l'ampli-syntoniseur est réglé à une
source active de signaux audio et que la boucle de distributif de con-
trôle d'écoute n'est pas occupée.
Assurez-vous que le sélecteur du haut-parleur du caisson de basse
soit aux bornes [A ou B, 1 ou 2] de vos haut-parleurs qui y sont
branché. Si l'ampli-syntoniseur a une sortie casque, vous pouvez
utilisez les écouteurs pour vérifier la sortie de l'ampli-syntoniseur.
• Vérifiez les fils et les connexions des bornes de sortie du haut-parleur
devant de l'ampli-syntoniseur jusqu'au caisson de basse. Bornes haut-
parleur-IN
• Essayez d'enlever le caisson de basse du système en laissant vos
haut-parleurs de devant branchés à l'ampli-syntoniseur. S'il n'y a tou-
jours pas de son, amenez votre ampli-syntoniseur chez votre détaillant
pour réparation.
Aucun son du caisson de basse
• D'abord, assurez-vous qu'il y a du son à partir des haut-parleurs de
devant et que l'ampli-syntoniseur fonctionne adéquatement comme
décrit ci-dessus.
• Vérifiez la commande de volume du caisson de basse. Si tout le long,
il est à l'envers du sens des aiguilles d'une montre, peut-être qu'il n'y a
pas de son.
• Le caisson de basse ne reproduit que les sons graves. Si le pro-
gramme ne comporte pas de graves, le caisson de basse n'émettra
pas de sons. Faites jouer un programme à l'intérieur duquel il y a
assez de graves comme du jazz, de la musique rock ou un film d'ac-
tion.
• If everything else checks OK, take the Subwoofer to your dealer for
service - THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Specifications
Complément d'amplificateur et enceinte
Haut-parleur de graves 10" (25,4 cm) dans une enceinte d'évent
accordé
Réponse en fréquence : 35 Hz-150 Hz
Amplification : puissance de sortie : 115 Watts RMS dans 4 ohms
Distorsion harmonique totale : 10% @ sortie 115 Watts
Variable de fréquence de coupure : 50-150 Hz
Caractéristiques spéciales : Variable-Gain
Finition : noir pica
Dimensions : (HxLxL) :
15,25" (39 cm) x 13,75" (40 cm) x 13,5" (35 cm)
Poids : 24 lb (10,9 kg)
Garantie limitée
Cette garantie demeure en vigueur pendant 5 ans à partir de la date
d'achat pour les composants de haut-parleur, un an pour les amplifica-
teurs du caisson de basse et pour les composants électroniques.
Cette garantie protège le propriétaire original étant entendu que le pro-
duit a été acheté d'un détaillant JENSEN autorisé aux États-Unis. La
facture de vente originale doit être présentée chaque fois qu'une répara-
tion sous garantie est requise. Pour une réparation sous garantie en
dehors des États-Unis, contactez votre distributeur JENSEN autorisé
dans le pays où le produit a été acheté.
La garantie couvre tous les défauts matériels et de main-d'œuvre sauf
pour les exceptions spécifiées ci-dessous.
Les éléments suivants ne sont pas couverts : dommages causés par
accident, mauvais usage, abus, modification du produit ou négligence,
dommages survenus lors de l'expédition, dommages parce que les
instructions contenues dans le manuel de l'usager n'ont pas été suivies,
dommages résultant d'une réparation effectuée par une personne non
autorisée par JENSEN ou toute réclamation basée sur les déclarations
inexactes du vendeur. La garantie ne couvre pas les dommages consé-
cutifs ou indirects. Elle ne couvre pas les coûts pour enlever ou réin-
staller l'unité. Cette garantie est nulle si le numéro de série a été enlevé
ou détruit.
Vous êtes responsable pour le transport de votre produit pour la répara-
tion. Cependant, JENSEN va payer les frais de transport si la réparation
est couverte par la garantie.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
aussi avoir d'autres droits qui varient d'état en état. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ou la délimitation des dommages consécutifs
ou indirects ou délimitations sur combien de temps une garantie dure
alors ce qui est écrit plus haut ne peut ne pas s'appliquer à vous.
How to Obtain Service
S.v.p. veuillez nous contacter au : (800) 225-9847 ou écrivez-nous à
l'adresse suivante :
JENSEN (À l'attention du département du service à la clientèle)
AB Tech Services
17C Airport Drive
Hopedale, MA 01747
Nous vous aviserons dans les moindres délais pour vous dire quelle
action prendre. Nous vous référerons peut-être à un centre de services
autorisé JENSEN ou vous demanderons d'envoyer votre haut-parleur à
l'usine pour réparation. Vous devrez présenter la facture de vente origi-
nale pour établir la date d'achat. Veuillez s.v.p. ne pas retourner le pro-
duit à l'adresse mentionnée ci-dessus parce qu'il ne s'agit pas d'un cen-
tre de services. Vous devez apporter votre produit vous-mêmes pour le
faire réparer et vous devez payer les frais d'expédition initiaux.
Cependant, nous paierons les frais d'expédition de retour si les répara-
tions sont couvertes par la garantie.
Importantes précautions de sécurité
Attention:
veuillez lire les instructions minutieusement avant d'essayer de
faire fonctionner votre caisson de basse JENSEN. Assurez-
vous de conserver ce manuel pour consultation future.
Conservez aussi votre facture de vente parce qu'elle vous sera
peut-être demandée en cas de réparation.
Prudence:
Veuillez vous assurer que vous utilisez la bonne fiche dans
votre prise de courant CA.
Nettoyage-Débranchez le caisson de basse JENSEN de la
prise de courant murale avant de nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyeurs liquides ou aérosol. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage.
Fixations-N'utilisez pas de fixations non recommandées par
JENSEN parce qu'elles peuvent causer des dangers.
Eau et humidité- Ne pas utiliser le caisson de basse JENSEN
près de l'eau- par exemple près d'un bain, d'une cuvette, du
lavabo d'une cuisine, d'un bac à laver; dans un sous-sol mouil-
lé, près d'une piscine ou dans des endroits semblables.
Accessoires- Ne pas placer le caisson de basse JENSEN sur
un chariot instable, un pied, un trépied, un support ou une
table. Le produit peut tomber, causer des blessures sérieuses
à un enfant ou à un adulte et causer des dommages sérieux
au produit.
Aération- Les fentes et les ouvertures dans le caisson de
basse JENSON sont fournies pour l'aération, pour assurer un
fonctionnement fiable et pour l'empêcher de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les
ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le
produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire. Le caisson de basse JENSEN ne devrait pas être
placé dans une installation intégrée comme dans une biblio-
thèque ou dans une étagère à moins qu'une aération appro-
priée ne soit fournie ou si les instructions de JENSEN ont été
suivies.
Sources d'alimentation- Le caisson de basse JENSEN
devrait fonctionner seulement avec le type de source d'alimen-
tation indiqué sur l'étiquette de marquage. Si vous n'êtes pas
sûr de l'alimentation électrique à votre demeure, consultez
votre détaillant JENSEN ou votre compagnie d'électricité
locale.
Mise à la terre et polarisation- Le caisson de basse
JENSEN peut être équipé d'une fiche bipolaire irréversible de
courant alternatif (une fiche qui a une lame de contact qui est
plus large que l'autre). Cette fiche va entrer dans la prise de
courant seulement dans un sens. C'est un dispositif de sécu-
rité. Si vous êtes incapable d'insérer la fiche complètement
dans la prise de courant, essayez de retourner la fiche. Si la
fiche n'entre toujours pas, contactez votre électricien pour rem-
placer votre prise de courant périmée.
Protection du cordon secteur - Les cordons d'alimentation
doivent être acheminés pour ne pas que l'on marche dessus
ou qu'ils soient pincés par des éléments placés sur ou contre
eux, portez plus particulièrement attention aux cordons à fich-
es, prises de courant et ils sortent à partir du caisson de
basse.
Foudre- Pour plus de protection pour votre caisson de basse
JENSEN lors d'un orage électrique ou lorsque laissé sans sur-
veillance pour de longues périodes de temps, débranchez la
prise de courant murale et débranchez l'antenne ou le système
de câble. Ceci préviendra les dommages au caisson de basse
JENSEN pendant les foudroiements et les surtensions tempo-
raires.
Saturation- Ne pas saturer les prises murales, les rallonges
électriques ou les prises de courant intégrales parce que cela
pourrait causer des risques de feu ou de choc électrique.
Entrée d'objets et de liquide- ne jamais pousser des objets
de toutes sortes dans ce produit par les ouvertures parce qu'ils
peuvent toucher à de dangereux points de tension ou à des
pièces court-circuitées pouvant résulter en un feu ou en un
choc électrique. Ne jamais renverser du liquide de toute sorte
sur le caisson de base JENSEN.
Entretien et réparation-Do not attempt to service the
JENSEN Subwoofer yourself. Opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer
all servicing to qualified JENSEN service personnel.
Damage requiring service - N'essayez pas de réparer le
caisson de basse JENSEN vous-même. Ouvrir ou enlever des
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou à
d'autres dangers. Confiez toutes les réparations et entretiens
au personnel qualifié de JENSEN.
Dommages demandant une réparation- Débranchez le caisson
de basse JENSEN de la prise de courant murale et confiez la
réparation au personnel qualifié de JENSEN sous les condi-
tions suivantes :
a.Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont
endommagés.
b.Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés à l'intérieur du produit.
c.Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d.Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant
la notice d'utilisation. Ajustez seulement les comman-
des qui sont couvertes par la notice d'utilisation. Un
mauvais ajustement pourrait résulter en des dom-
mages nécessitant de grands travaux par un technicien
qualifié pour restaurer le caisson de basse à son
fonctionnement normal.
e. Si le caisson de basse JENSEN a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce soit.
f. Si le produit présente un changement distinct
d'efficacité.
Pièces de rechange- Lorsque des pièces de rechange sont
requises, assurez-vous que le technicien possède des pièces
de remplacement usagées spécifiées par JENSEN ou celles
qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales.
Des substitutions non autorisées peuvent résulter en un feu,
un choc électrique ou en d'autres dangers.
Contrôle de sécurité - Dès l'exécution de n'importe quel
entretien ou réparation fait à ce produit, demandez au techni-
cien d'entretien de faire des contrôles de sécurité pour déter-
miner si le produit est en bonne condition de fonctionnement.
Chaleur- Le caisson de basse JENSEN devrait être situé loin
des sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de
chaleur, les cuisinières ou tout autre produit (incluant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Introduction
Vérifiez votre système adéquatement. S'il a été endommagé en cours
de route, informez immédiatement votre détaillant JENSEN des dom-
mages et/ou la compagnie de camionnage qui l'a livré. Respectez
tous les avertissements et les précautions.
Avertissement
Pour prévenir le feu ou les chocs, NE PAS EXPOSER ce système de
caisson de basse à la pluie ou à l'humidité excessive.
Nous recommandons de ne pas faire fonctionner vos haut-parleurs
ou caisson de basse avec les graves, les aigus et les contrôles de
force de sons amplifiés au maxi-
mum. Ceci mettra une usure
excessive sur les pièces élec-
troniques et sur les haut-parleurs
et pourrait les endommager.
Le réglage pour le contrôle du
volume de votre Ampli-syn-
toniseur n'est pas une bonne
indication du niveau général de la
force de sons des haut-parleurs.
La seule considération impor-
tante est le niveau de la force de
sons que peut atteindre le sys-
tème peu importe à quel niveau
le volume est réglé.
Lorsque vous changez des
câbles, enlevez des fiches, etc.
ÉTEIGNEZ TOUJOURS TOUT
L'ÉQUIPEMENT incluant le cais-
son de basse. Ceci empêche les
transitoires d'entrer dans les
haut-parleurs et empêche l'én-
ergie électrique de se transmettre
à vous. Gardez toutes les con-
nexions hors de la portée des
enfants.
Pour éviter les chocs électriques,
NE PAS OUVRIR LE CAISSON
DE BASSE! Il n'y a aucune pièce
que vous pouvez utilisez à l'in-
térieur.
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK DO NOT OPEN
Attention: pour réduire le risque de décharge électrique, ne
retirez pas la couverture. Aucunes piéces utiles d'utilisateur
à† l'intérieur. Référez-vous au service qualifé
personnel.
L'éclair clignotant avec un symbole de pointe de flèche, situé à l'in-
térieur d'un triangle équilatéral, a pour objet d'avertir l'usager de la
présence de 'tension électrique dangereuse' non isolée à l'intérieur
de l'enceinte acoustique du produit qui pourrait être d'ampleur
insuffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les
gens.
Le point d'exclamation situé à l'intérieur d'un triangle équilatéral a
pour objet d'avertir l'usager de la présence d'importantes instruc-
tions d'opération et d'entretien dans la documentation accompag-
nant le produit.
CAUTION
!
AVERTISSEMENT: Risque De Choc - Pas OPEN
PS10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Audiovox JPS10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues