Avent SCD530 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

101
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT ! Pour proter pleinement
de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.
Philips AVENT s’engage à fabriquer des produits pour bébé ables an de fournir aux parents toute
l’assurance dont ils ont besoin. Ce babyphone Philips AVENT permet une surveillance 24 heures
sur 24 an que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites. La
technologie DECT garantit une absence totale d’interférences d’autres appareils sans l et un signal
clair entre les unités parents et bébé. Le capteur de température et d’humidité vous permet de
surveiller les conditions ambiantes de la chambre de votre bébé ; ses paramètres personnalisés vous
permettent de maintenir une atmosphère agréable et saine dans la chambre de votre bébé.

A Unité parents
1 Bouton marche/arrêt 3
2 Fente pour clip ceinture
3 Bouton TALK
4 Bouton MENU
5 Voyant LINK
6 Microphone
7 Haut-parleur
8 Boutons de menu et de volume +/–
9 Bouton OK
10 Écran
11 Témoins de niveau sonore
12 Clip ceinture
13 Adaptateur
14 Petite che de l’appareil
15 Chargeur
16 Voyant de charge
17 Lanière de cou
18 Compartiment de la batterie
19 Ouverture pour lanière
20 Couvercle du compartiment de la batterie
21 Batterie (incluse)
B Unité bébé
1 Bouton marche/arrêt 3
2 Bouton PAGE
3 Écran
4 Témoin lumineux
5 Boutons de volume +/–
6 Bouton de veilleuse Q
7 Bouton de berceuse K
8 Bouton lecture/arrêt E
9 Microphone
10 Adaptateur
11 Grande che de l’appareil
12 Orices d’aération
13 Haut-parleur
14 Capteur de température et d’humidité
15 Prise pour la grande che de l’appareil
16 Piles non rechargeables (non incluses)
17 Compartiment des piles non rechargeables
FRANÇAIS
18 Couvercle du compartiment des piles non rechargeables
C Écran
1 $ = alerte de température
2 Ñ°= température de la pièce
3 g = alerte sonore
4 r = taux d’humidité
5 s = symbole d’appel
6 K = symbole de berceuse
7 Q = symbole de veilleuse
8 T = symbole de batterie
9 Indications de volume/sensibilité du microphone :
- g = volume désactivé
- h = volume/sensibilité minimum
- i = volume/sensibilité maximum
Autres indications gurant sur l’afcheur (non illustrées) :
- « High » (Élevée) = température de la pièce supérieure à la valeur dénie dans le menu
- « Low » (Basse) = température de la pièce inférieure à la valeur dénie dans le menu
- « Not linked » (Non reliée) = absence de liaison entre les unités*
- « Paused » (Pause) = berceuse interrompue
- « Searching » (Recherche) = les unités cherchent à établir une liaison*
- « Linked » (Reliée) = les unités sont en liaison*
- « Talk » (Parler) = la fonction phonie est active
* N’apparaît que sur l’afcheur de l’unité parents.
D Housse de voyage
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le babyphone dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’adaptateur de l’unité bébé et
le chargeur correspond à la tension secteur locale.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour raccorder l’unité bébé au secteur.
- Utilisez exclusivement le chargeur et l’adaptateur fournis pour recharger l’unité parents.
- Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che du cordon
an d’éviter tout accident.
- Si un adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur du même type an
d’éviter tout accident. Pour connaître le type d’adaptateur approprié, consultez le chapitre
« Remplacement ».
- Si le chargeur de l’unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de
même type.
- N’utilisez jamais le babyphone dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau.
- À l’exception des compartiments à piles, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents,
ceci an d’éviter tout risque d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
FRANÇAIS102
Attention
- Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 40 °C.
- N’exposez pas les unités bébé et parents à des températures trop élevées ou trop basses, ni au
soleil. N’installez pas les unités bébé et parents à proximité d’une source de chaleur.
- Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du
bébé (à une distance minimale d’un mètre).
- Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant.
- Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d’une serviette ou d’une
couverture). Les orices d’aération de l’unité bébé doivent toujours être bien dégagés.
- Utilisez uniquement des piles non rechargeables du type correct dans l’unité bébé.
- Utilisez toujours la batterie rechargeable fournie pour l’unité parents an d’éviter tout accident.
- Si vous placez l’unité parents à proximité d’un émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT
(par exemple, un téléphone DECT), la liaison avec l’unité bébé risque de se perdre.
Général
- Ce babyphone est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer une
surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.
- Le capteur d’humidité et de température a pour unique fonction de mesurer la température et
l’humidité de la chambre de bébé. Il ne peut pas servir à réguler la température et l’humidité de
la pièce.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances
scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.
Avant utilisation
Unité bébé
L’unité bébé peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles non rechargeables. Même si
vous avez l’intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d’insérer des piles non
rechargeables. Cette précaution vous permet de garantir une sauvegarde automatique en cas de
coupure de courant.
Utilisation sur secteur
1 Insérez la grande che dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise
secteur (g. 2).
, Le voyant d’alimentation rouge s’allume.
Fonctionnement sur piles non rechargeables
L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommandé
d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife.
N’utilisez pas d’accumulateurs rechargeables. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
Débranchez l’unité bébé et veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant
d’insérer les piles non rechargeables.
1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles non rechargeables. (g. 3)
2 Insérez quatre piles non rechargeables (g. 4).
Remarque : Veillez à respecter la polarité (+ et -).
3 Remettez le couvercle en place. (g. 5)
FRANÇAIS 103
Unité parents
Fonctionnement sur batterie
L’unité parents est fournie avec une batterie Li-ion rechargeable de 1 000 mAh.
Chargez l’unité parents avant la première utilisation ou lorsque l’unité parents indique un état de
batterie faible (le symbole de batterie vide clignote sur l’afcheur et l’unité parents émet un signal
sonore). L’unité parents commence à indiquer un état de batterie faible 30 minutes avant la
décharge complète.
Remarque : Si la batterie rechargeable se déchargeait complètement, l’unité parents s’éteindrait
automatiquement et perdrait le contact avec l’unité bébé.
1 Enlevez le couvercle du compartiment de la batterie rechargeable (g. 6).
2 Insérez la batterie rechargeable (g. 7).
3 Remettez le couvercle en place (g. 8).
4 Insérez la petite che dans le chargeur, branchez l’adaptateur sur une prise secteur et placez
l’unité parents sur le chargeur (g. 9).
, Le voyant de charge du chargeur s’allume.
, Un symbole de pile en charge apparaît sur l’afcheur de l’unité parents.
5 Laissez l’unité parents dans le chargeur jusqu’à ce que la batterie soit entièrement chargée.
, En cours de charge, le voyant de charge du chargeur reste constamment allumé.
, Lorsque la batterie est entièrement chargée, le symbole de batterie pleineT apparaît sur
l’afcheur de l’unité parents.
- Pour la première charge ou au bout d’une période prolongée sans utilisation, éteignez l’unité
parents et laissez-la charger au moins 10 heures d’aflée.
- Une charge normale prend 4 heures, mais elle peut durer plus longtemps si l’unité parents reste
allumée au cours de la charge. Pour réduire autant que possible la durée de charge, laissez
l’unité parents éteinte pendant la charge.
- Avec une pleine charge de batterie, l’unité parents peut être utilisée sans l pendant au moins
24 heures.
Remarque : Après une première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. La
batterie n’atteint sa pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge.
Remarque : Lorsque l’unité parents n’est pas sur le chargeur, la batterie se décharge progressivement,
même quand l’unité parents est éteinte.
Utilisation de l’appareil
1 Placez l’unité parents et l’unité bébé dans la même pièce an de tester la connexion (g. 10).
Assurez-vous que la distance entre les deux unités soit d’au moins 1 mètre.
2 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 de l’unité bébé jusqu’à ce que le voyant vert
d’alimentation s’allume. (g. 11)
Remarque : Le voyant d’alimentation est toujours vert, même en l’absence d’une liaison avec l’unité
parents.
, La veilleuse s’allume brièvement, puis s’estompe de nouveau.
, L’afcheur s’allume et le symbole de pile apparaît (g. 12).
, Au bout de 2 secondes, les valeurs de température et d’humidité apparaissent sur
l’afcheur (g. 13).
3 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3 de l’unité parents jusqu’à ce que les voyants du
niveau sonore s’allument brièvement. (g. 14)
, L’afcheur s’allume et le symbole de batterie apparaît sur l’afcheur (g. 15).
FRANÇAIS104
, Le voyant LINK clignote en rouge et le message « Searching » (Recherche) apparaît sur
l’afcheur. (g. 16)
, Lorsque la liaison est établie entre les unités bébé et parents, le voyant LINK de l’unité
parents reste allumé en vert. Le message « Linked » (Reliée) apparaît sur l’afcheur. (g. 17)
, Au bout de 2 secondes, le message « Linked » (Reliée) disparaît et l’afcheur indique la
température et l’humidité. (g. 18)
, La première fois que vous allumez l’unité parents, le message « Language » (Langue) apparaît
sur l’afcheur. Choisissez la langue voulue (consultez le chapitre « Options de menu »,
section « Choix de la langue d’afchage »). (g. 19)
, Si aucune liaison n’est établie, le voyant LINK de l’unité parents cesse de clignoter et s’allume
en rouge. L’unité parents émet un signal sonore intermittent et le message « Not Linked »
(Non reliée) apparaît sur l’afcheur. (g. 20)
Emplacement du babyphone
1 Placez l’unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé (g. 21).
2 Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale
d’un mètre entre les deux unités an d’éviter un retour acoustique (g. 10).
Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.
Portée
Le babyphone a une portée de 330 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en
fonction de l’environnement et d’autres facteurs perturbateurs. À l’intérieur, la portée peut aller
jusqu’à 50 mètres.
Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portée
Bois, plastique, carton, verre (sans métal,
l de fer ou plomb)
< 30 cm/12 po 0-10 %
Brique, contreplaqué < 30 cm/12 po 5-35 %
Béton armé < 30 cm/12 po 30-100 %
Grilles ou barres métalliques < 1 cm/0,4 po 90-100 %
Feuilles de métal ou d’aluminium < 1 cm/0,4 po 100 %
Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu’à 100 %.
Caractéristiques
Les fonctionnalités suivantes sont décrites au chapitre « Options de menu ». Elles ne peuvent être
activées qu’à partir du menu de l’unité parents :
- Réglage de la sensibilité du microphone
- Alerte sonore activée/désactivée
- Réglage de la plage de température (températures minimale et maximale de la pièce)
- Alerte de température activée/désactivée
- Activation/désactivation de l’alerte de vibration
Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité bébé jusqu’à obtention du volume
souhaité pour l’unité bébé (g. 22).
2 Appuyez brièvement sur les boutons + et – de l’unité parents jusqu’à obtention du volume
souhaité pour l’unité parents (g. 23).
, L’afcheur indique les réglages de volume des unités :
FRANÇAIS 105
- g = volume de l’unité parents désactivé/babyphone en mode silencieux
- h = volume au minimum (unité parents et unité bébé)
- i = volume au maximum (unité parents et unité bébé)
Remarque : Si volume est trop élevé, l’unité consomme plus d’énergie.
Fonction Parler
Utilisez le bouton TALK de l’unité parents pour parler à votre bébé (pour le rassurer, par exemple).
1 Maintenez enfoncé le bouton TALK et parlez distinctement dans le micro à 15-30 cm de
distance (g. 24).
, Le voyant LINK clignote en vert et le message « Talk » (Parler) apparaît sur l’afcheur.
2 Relâchez le bouton TALK lorsque vous avez ni de parler.
Témoins de niveau sonore
L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la pièce où se trouve l’enfant an de
signaler toute activité. Quand bébé pleure, les voyants de l’unité parents indiquent le niveau sonore.
- Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité
parents sont éteints.
- Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité
parents s’allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l’unité
bébé.
Veilleuse
Remarque : Vous pouvez également activer ou désactiver la veilleuse dans le menu de l’unité parents
(consultez le chapitre « Options de menu », section « Veilleuse »).
1 Appuyez sur le bouton de la veilleuse Q de l’unité bébé pour allumer la veilleuse. (g. 25)
, Q apparaît sur l’afcheur de l’unité parents.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de la veilleuse Q pour éteindre la veilleuse.
, La lumière de la veilleuse baisse graduellement avant de s’éteindre complètement.
, Q disparaît de l’afcheur de l’unité parents.
Conseil : Éteignez la veilleuse lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables an
d’économiser de l’énergie.
Appel de l’unité parents
Si vous avez égaré l’unité parents et que le son est désactivé, vous pouvez utiliser le bouton PAGE
de l’unité bébé pour la localiser.
Remarque : La fonction d’appel ne fonctionne que si l’unité parents est allumée.
1 Appuyez sur le bouton PAGE de l’unité bébé (g. 26).
, Le message « Paging » (Appel) et le symbole correspondant apparaissent sur l’afcheur de
l’unité bébé et de l’unité parents.
, L’unité parents émet un signal sonore d’appel.
2 Pour arrêter le signal sonore d’appel, appuyez de nouveau sur le bouton PAGE ou sur
n’importe quel bouton de l’unité parents.
Fonction Berceuse
Remarque : Vous pouvez également commander la fonction berceuse dans le menu de l’unité parents
(consultez le chapitre « Options de menu », section « Berceuse »).
1 Appuyez sur le bouton lecture/arrêt E de l’unité bébé pour lire la berceuse
sélectionnée. (g. 27)
FRANÇAIS106
2 Pour sélectionner une autre berceuse, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de
berceuse K de l’unité bébé pour parcourir la liste des berceuses. (g. 28)
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur le bouton de la berceuse K pendant plus de 2 secondes, la lecture
de la berceuse indiquée sur l’afcheur démarre.
, Le numéro de la berceuse apparaît sur l’afcheur accompagné du symbole de berceuse K.
, La berceuse est lue en continu.
3 Pour arrêter la berceuse, appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Arrêt E de l’unité
bébé. (g. 27)
, Le numéro de la berceuse et le symbole K disparaissent de l’afcheur.
4 Pour sélectionner une berceuse alors qu’une autre est en cours de lecture, procédez comme
suit :
- Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de berceuse K de l’unité bébé pour parcourir la
liste des berceuses.
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur le bouton de la berceuse K pendant plus de 2 secondes, la lecture
de la berceuse indiquée sur l’afcheur démarre.
Humidité
Lorsqu’une liaison est établie entre les unités bébé et parents, le taux d’humidité est indiqué sur les
afcheurs des deux unités.
Le taux d’humidité optimal est compris entre 40 % et 60 %. Il est très important de maintenir un
taux d’humidité correct car cela vous permet de protéger votre bébé de nombreux désagréments :
muqueuses irritées, peau sèche, démangeaisons, lèvres gercées ou maux de gorge. Lorsque les
muqueuses ne remplissent par leur rôle de manière optimale, votre bébé est plus exposé aux
microbes. Il risque plus facilement de s’enrhumer ou d’attraper la grippe et est moins résistant aux
infections par les moisissures et les bactéries.
L’Humidicateur à ultrasons Philips AVENT contribue à améliorer la qualité de l’air et à réguler le
taux d’humidité dans la chambre de bébé. Contactez le Service Consommateurs Philips le plus
proche de chez vous pour obtenir la liste des revendeurs.
Remarque : Le babyphone ne fait que mesurer le taux d’humidité. Il ne permet pas de le corriger.
Alarme hors de portée
Lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé, l’unité parents émet un signal sonore
intermittent et le message « Not Linked » (Non reliée) apparaît sur l’afcheur. Le voyant LINK de
l’unité parents s’allume alors en rouge.
Remarque : Le message « Not linked » (Non reliée) apparaît également sur l’afcheur de l’unité parents
lorsque l’unité bébé est éteinte.
Options de menu
La plupart des fonctions sont accessibles aussi bien sur l’unité parents que sur l’unité bébé. Certaines
ne peuvent toutefois être commandées qu’à partir du menu de l’unité parents.
Fonctionnement du menu - explication générale
Remarque : Les fonctions du menu peuvent être activées uniquement lorsqu’une liaison a été établie
entre l’unité bébé et l’unité parents.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu (g. 29).
, La première option de menu apparaît sur l’afcheur.
2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des boutons – et + (g. 30).
Remarque : La èche indique dans quel sens vous pouvez vous déplacer.
FRANÇAIS 107
3 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer (g. 31).
4 Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des boutons + et -.
5 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
, Le nouveau paramètre clignote deux fois et disparaît de l’afcheur.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Veilleuse activée/désactivée
1 Sélectionnez « Light » (Lumière) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Si la veilleuse est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur le
bouton OK pour activer la veilleuse. Si la veilleuse est activée, « Off? » (Désactivée ?)
apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver la veilleuse.
Fonction Berceuse
Sélection d’une berceuse
1 Sélectionnez « Lullaby » (Berceuse) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton + pour sélectionner l’une des cinq berceuses de
la liste ou pour sélectionner « Play all » (Tout lire).
4 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
La berceuse sélectionnée est lue en continu.
Sélection d’une autre berceuse
1 Appuyez sur le bouton + pour choisir une autre berceuse dans la liste.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Interruption d’une berceuse
1 Appuyez sur le bouton OK.
, Le message « Paused » (Pause) apparaît sur l’afcheur.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour reprendre la lecture de la berceuse.
Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 20 secondes, la berceuse est désactivée
automatiquement. Le message « Paused » (Pause) et le symbole de la berceuse disparaissent de
l’afcheur.
Arrêt d’une berceuse
1 Appuyez sur le bouton + pour sélectionner « Stop » dans la liste.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Réglage de la sensibilité du microphone
Remarque : La sensibilité du microphone ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents.
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé sur le niveau qui vous convient. La
modication de la sensibilité du microphone n’est possible que lorsqu’une connexion est établie
entre l’unité parents et l’unité bébé, c’est-à-dire lorsque le voyant LINK de l’unité parents s’allume en
vert de manière continue.
1 Sélectionnez « Sensitivity » (Sensibilité) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
FRANÇAIS108
3 Sélectionnez la sensibilité de microphone souhaitée pour l’unité bébé à l’aide des boutons +
et -.
, h = sensibilité minimale
, i = sensibilité maximale
4 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
, Le message « Saved » (Enregistré) apparaît sur l’afcheur.
Remarque : Lorsque la sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglée sur un niveau élevé, l’unité
détecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme dès lors plus d’énergie.
Alerte sonore activée/désactivée
Remarque : L’alerte sonore ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents.
Cette fonction vous permet de surveiller votre bébé en mode silencieux. Vous pouvez ainsi
désactiver le son sur l’unité parents et être néanmoins averti si votre enfant pleure.
Quand l’alerte sonore est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant
de niveau sonore s’allume alors que le son est désactivé. En outre, le rétroéclairage de l’afcheur de
l’unité parents s’allume et le symbole de l’alerte sonore ( g) clignote sur l’afcheur.
1 Sélectionnez « Sound Alert » (Alerte sonore) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Si l’alerte est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur le bouton
OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afcheur.
Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte.
, Si vous avez sélectionné « On » (Activée), le symbole de l’alerte sonore ( g) apparaît sur
l’afcheur de l’unité parents.
Réglage de la plage de température
Remarque : La plage de température ne peut se régler que dans le menu de l’unité parents.
Bébé dort confortablement dans une pièce dont la température est comprise entre 16 °C et
20 °C. Un nourrisson ne peut réguler sa température corporelle aussi bien qu’un adulte. Il a besoin
de plus de temps pour s’adapter aux uctuations thermiques.
Si vous ne dénissez pas une plage de température, le babyphone vous avertit lorsque la
température de la chambre de bébé est inférieure à 14 °C ou supérieure à 30 °C. Dans ce cas, le
rétroéclairage de l’afcheur de l’unité parents s’allume et la mention « Low » (Basse) ou « High »
(Élevée) apparaît sur l’afcheur. Suivez les instructions ci-dessous pour changer les températures
minimale et maximale par défaut.
Remarque : La température de la chambre de bébé est indiquée sur l’afcheur des deux unités lorsque
celles-ci sont en liaison.
1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Sélectionnez « Range » (Plage) à l’aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
5 Réglez la température minimale voulue à l’aide des boutons + et -.
6 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
7 Réglez la température maximale voulue à l’aide des boutons + et -.
8 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
, Le message « Saved » (Enregistré) apparaît sur l’afcheur.
FRANÇAIS 109
Remarque : Lorsque la température de la chambre de bébé dépasse la limite inférieure ou supérieure,
l’afcheur reste constamment allumé et l’unité consomme davantage.
Alerte de température activée/désactivée
Remarque : L’alerte de température ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité
parents.
Remarque : Si l’alerte de température s’active trop souvent, diminuez la température minimale ou
augmentez la température maximale (consultez « Réglage de la plage de température »).
Si l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un signal sonore lorsque la température
de la pièce dépasse les valeurs maximale et minimale dénies. En outre, le rétroéclairage de
l’afcheur de l’unité parents s’allume, l’alerte de température ( t) clignote et la mention « Low »
(Basse) ou « High » (Élevée) apparaît sur l’afcheur. Si aucune valeur maximale ou minimale n’a été
dénie, l’alerte de température se déclenche lorsque la température de la pièce est inférieure à
14 °C ou supérieure à 30 °C.
1 Sélectionnez « Temperature » (Température) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Sélectionnez « Alert » (Alerte) à l’aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
5 Si l’alerte est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur le bouton
OK pour activer l’alerte. Si l’alerte est activée, « Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afcheur.
Appuyez sur le bouton OK pour désactiver l’alerte.
Activation/désactivation de l’alerte de vibration
Remarque : L’alerte de vibration ne peut s’activer ou se désactiver que dans le menu de l’unité parents.
Si l’alerte de vibration est activée, l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant
de niveau sonore s’allume alors que le son est désactivé.
1 Sélectionnez « Vibration » (Vibration) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Si l’alerte de vibration est désactivée, « On? » (Activée ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur
le bouton OK pour activer l’alerte de vibration. Si l’alerte de vibration est désactivée,
« Off? » (Désactivée ?) apparaît sur l’afcheur. Appuyez sur le bouton OK pour désactiver
l’alerte de vibration.

1 Sélectionnez « Language » (Langue) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
3 Sélectionnez la langue voulue à l’aide des boutons + et -.
4 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
Fonction de réinitialisation
Cette fonction du menu de l’unité parents vous permet de rétablir les réglages par défaut des unités
parents et bébé en même temps. Vous pouvez utiliser cette fonction si les conseils de la « Foire aux
questions » ne permettent pas de résoudre un problème.
1 Sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) à l’aide des boutons + et -.
2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
, Le message « Conrm? » (Conrmer ?) apparaît sur l’afcheur de l’unité parents.
FRANÇAIS110
3 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
, L’unité parents s’éteint, puis se rallume.
, Les réglages par défaut des unités sont désormais rétablis.
Réglages par défaut
Unité parents
- Alerte de vibration : désactivée
- Langue : anglais
- Volume du haut-parleur : 1
- Sensibilité du microphone : 3
- Alerte sonore : désactivée
- Alerte de température : désactivée
- Alerte de température basse : 14 °C
- Alerte de température élevée : 30 °C
Unité bébé
- Volume du haut-parleur : 3
- Veilleuse : désactivée
- Berceuse : 1
Accessoires
Clip ceinture et lanière de cou
Pour peu que la batterie de l’unité parents soit sufsamment chargée, vous pouvez vous déplacer
chez vous ou à l’extérieur avec l’unité xée à la ceinture ou à la taille à l’aide du clip ceinture. Vous
pouvez également la porter autour du cou grâce à la lanière de cou et surveiller ainsi bébé tout en
vaquant à vos occupations.
Fixation du clip ceinture
1 Fixez le clip ceinture à l’unité parents (g. 32).
Retrait du clip ceinture
1 Détachez le clip ceinture de l’unité parents.
Fixation de la lanière de cou
1 Insérez l’extrémité de la boucle de la lanière de cou dans l’orice situé au dos de l’unité.
Enlez la lanière de cou dans l’extrémité de la boucle et tirez fermement sur la
lanière (g. 33).
Retrait de la lanière de cou
1 Faites passer la lanière de cou dans l’extrémité de la boucle et enlevez la lanière de cou de
l’orice situé au dos de l’unité.
Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet
pour les nettoyer.
N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides.
1 Débranchez l’unité bébé si elle est branchée sur le secteur et sortez l’unité parents du
chargeur.
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un chiffon humide.
Assurez-vous que l’unité parents est sèche avant de la replacer sur le chargeur branché au
préalable.
FRANÇAIS 111
3 Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec.
4 Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.
Rangement
- En voyage, le babyphone peut se ranger dans la housse.
- Lorsque vous n’utilisez pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez les piles non
rechargeables de l’unité bébé et la batterie de l’unité parents. Rangez l’unité parents, l’unité bébé,
le chargeur de l’unité parents et les adaptateurs dans la housse de voyage fournie.
Remplacement
Unité bébé
Piles
Remplacez exclusivement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles AA R6 de
1,5 V.
Remarque : Il est fortement recommandé d’utiliser les piles Philips non rechargeables.
Adaptateur
Remplacez l’adaptateur de l’unité bébé par un adaptateur du même type. Vous pouvez vous
procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service Agréé Philips.
- Royaume-Uni uniquement : SSA-5S-09 UK 075040F
- Autres pays : SSA-5W-09 EU 075040F
Unité parents
Batterie
Remplacez exclusivement la batterie de l’unité parents par une batterie Li-ion 1 000 mAh.
Adaptateur
Remplacez l’adaptateur du chargeur de l’unité parents par un adaptateur du même type. Vous
pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur ou d’un
Centre Service Agréé Philips.
- Royaume-Uni uniquement : SSA-5W-09 UK 075050F
- Autres pays : SSA-5W-09 EU 075050F
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 34).
- Les piles et batteries non rechargeables contiennent des substances qui peuvent nuire à
l’environnement. Ne jetez pas les piles et batteries non rechargeables avec les ordures
ménagères. Déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Enlevez toujours les piles et batteries
non rechargeables d’un appareil usagé avant de le déposer à un endroit assigné à cet effet.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse
www.philips.com/AVENT ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il
n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Philips local.
FRANÇAIS112
Foire aux questions
Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne
trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays.
Question Réponse
Pourquoi le voyant
d’alimentation de l’unité
bébé et le voyant LINK de
l’unité parents ne
s’allument-ils pas lorsque
j’appuie sur les boutons
marche/arrêt de ces
unités ?
La batterie de l’unité parents est peut-être déchargée et l’unité
parents ne se trouve pas sur le chargeur. Insérez la petite che de
l’appareil dans le chargeur, branchez l’adaptateur du chargeur sur la
prise secteur, puis placez l’unité parents sur le chargeur. Appuyez
ensuite sur le bouton marche/arrêt pour établir une liaison avec
l’unité bébé.
Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont peut-être
déchargées et l’unité bébé n’est pas raccordée au secteur. Changez
les piles non rechargeables ou raccordez l’unité bébé au secteur.
Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrêt pour établir la liaison
avec l’unité parents.
L’unité bébé est peut-être hors de portée de l’unité parents.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé, en respectant une
distance minimum d’un mètre.
Si le voyant LINK de l’unité parents ne clignote toujours pas,
rétablissez les réglages par défaut des deux unités à l’aide de la
fonction de réinitialisation.
Pourquoi le voyant LINK de
l’unité parents reste-t-il
allumé en rouge et
pourquoi le message « Not
Linked » (Non reliée)
apparaît-il sur l’afcheur ?
L’unité bébé est hors de portée de l’unité parents. Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé.
L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi le symbole de
pile clignote-il sur l’afcheur
de l’unité bébé ?
Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont faibles. Changez-les
ou branchez l’unité bébé sur le secteur (voir le chapitre « Avant
utilisation »).
Pourquoi l’unité parents
émet-elle un signal sonore ?
Si l’unité parents émet un signal sonore, alors que le voyant LINK
reste allumé en rouge et que le message « Not Linked » (Non
reliée) apparaît sur l’afcheur, la liaison avec l’unité bébé est perdue.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
Si l’unité parents émet un signal sonore et que le symbole de
batterie est vide sur l’afcheur, la batterie de l’unité parents est
faible. Rechargez la batterie.
Si vous avez désactivé le son mais que l’alerte sonore est activée,
l’unité parents émet un signal sonore dès que le quatrième voyant
de niveau sonore s’allume en raison de la détection d’un bruit par
l’unité bébé.
FRANÇAIS 113
Question Réponse
Si vous avez déni la température de la pièce sur l’unité parents et
que l’alerte de température est activée, l’unité parents émet un
signal sonore lorsque la température est inférieure au niveau
minimum déni ou à 14 °C, ou lorsqu’elle est supérieure au niveau
maximum déni ou à 30 °C.
L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi l’appareil émet-il
un son suraigu ?
Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu’elles
soient éloignées d’au moins 1 mètre.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le
volume de l’unité parents.
Je n’entends aucun son/Je
n’entends pas mon bébé
pleurer. Pourquoi ?
Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est
désactivé. Augmentez le volume de l’unité parents.
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-
être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu
de l’unité parents.
L’unité bébé est peut-être hors de portée de l’unité parents.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
Pourquoi l’unité parents
réagit-elle trop rapidement
aux bruits ambiants ?
L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre
bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant la
distance minimale de 1 mètre).
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-
être trop élevé. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu
de l’unité parents.
Pourquoi l’unité parents
réagit-elle trop lentement
aux pleurs du bébé ?
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-
être trop bas. Augmentez la sensibilité du microphone dans le menu
de l’unité parents.
Pourquoi les piles non
rechargeables de l’unité
bébé se déchargent-elles
rapidement ?
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-
être trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus
souvent. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de
l’unité parents.
Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui
augmente la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité
bébé.
Vous avez peut-être déni une température maximale inférieure à
la température actuelle de la pièce ou une température minimale
supérieure à la température actuelle de la pièce. Par conséquent,
l’afcheur reste allumé en permanence, ce qui consomme davantage
d’énergie et décharge rapidement les piles non rechargeables de
l’unité bébé.
Vous avez peut-être allumé la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la
veilleuse, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.
FRANÇAIS114
Question Réponse
Pourquoi la durée de
charge de l’unité parents
dépasse-t-elle les
4 heures ?
L’unité parents est peut-être restée allumée pendant le chargement.
Éteignez-la lors du chargement.
La portée nominale du
babyphone est de
330 mètres. Pourquoi mon
babyphone ne fonctionne-
t-il qu’à une distance bien
plus courte ?
La portée indiquée n’est valable qu’en plein air, à l’extérieur. Elle est
limitée chez vous par le nombre et le type de murs et/ou de
plafonds faisant obstacle. À l’intérieur, la portée ne dépasse pas
50 mètres.
Pourquoi la liaison est-elle
interrompue de temps en
temps ? Pourquoi le son
est-il interrompu ?
Les unités bébé et parents sont probablement à la limite de la
portée. Déplacez-les ou diminuez la distance entre les unités. Notez
que l’établissement d’une connexion entre les unités prend environ
30 secondes.
Que se passe-t-il en cas de
coupure de courant ?
Si l’unité parents est sufsamment chargée, elle continue à
fonctionner lors d’une coupure de courant, qu’elle soit sur le
chargeur ou non. Si l’unité bébé est équipée de piles, elle continue
également à fonctionner pendant une coupure de courant.
Mon babyphone est-il
protégé contre les écoutes
et les interférences ?
La technologie DECT de ce babyphone garantit une absence
d’écoutes et d’interférences provenant d’autres appareils.
La durée de
fonctionnement de l’unité
parents est nominalement
d’au moins 24 heures.
Pourquoi celle de mon
unité parents est-elle moins
importante ?
Après la première charge, l’autonomie de la batterie de l’unité
parents est inférieure à 24 heures. Elle n’atteint sa pleine capacité
qu’au bout d’au moins 4 cycles de charge et décharge.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui
augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de volume
de l’unité parents.
Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-
être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie.
Réduisez le niveau de sensibilité du microphone de l’unité parents.
Le symbole de batterie
n’apparaît pas sur l’afcheur
de l’unité parents lorsque
je mets cette dernière en
charge. Comment cela se
fait-il ?
Il est possible que le symbole de la pile n’apparaisse qu’après
quelques minutes sur l’afcheur de l’unité parents lorsque vous
chargez celle-ci pour la première fois ou après une longue période
d’inutilisation.
FRANÇAIS 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Avent SCD530 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à