Philips 323E7QDAB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
323E7
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 15
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 22
Table des matières
1. Important ....................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ...................................... 1
1.2 Notations ....................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage .............. 4
2. Installation du moniteur ............ 5
2.1 Installation ..................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur ...............7
3. Optimisation de l'image ............ 9
3.1 SmartImage Lite ...........................9
3.2 SmartContrast ............................... 9
4. Caractéristiques techniques .... 11
4.1 Résolution et modes de
préréglage ..................................... 13
5. Gestion de l'énergie ..................14
6. Assistance client et Garantie ... 15
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats ..................................15
6.2 Assistance client & Garantie .... 17
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ............................ 22
7.1 Recherches de causes de
pannes .......................................... 22
7.2 Questions générales ................. 24
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
diérentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L'exposition prolongée à ces types
d'environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N'obstruez pas les orices de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la che
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
• An de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l'utiliser
pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chion légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chion sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de
2
1. Important
solvants organiques, tels que
l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• An d'éviter tout risque
d'électrocution ou
d'endommagement permanent
à l'appareil, n'exposez pas le
moniteur à la poussière ni à la pluie.
• Ne le mettez pas non plus en
contact avec de l'eau ni avec un
environnement excessivement
humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l'eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l'aide d'un chion
sec. Si un corps étranger ou de l'eau
nètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l'eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu'il risque
d'être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
• An d'assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l'utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d'humidité
suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
• IMPORTANT : Activez
systématiquement un programme
économiseur décran en
mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour acher un
contenu statique xe. L'achage
sans interruption d'image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction
», également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme »
sur votre écran.
• Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes
» sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou «
image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », d’« image résiduelle » ou
d’« image fantôme » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si vous
n'utilisez pas un économiseur d'écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est
pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être
ouvert par un technicien qualié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d'une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d'information à la
clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un core de
voiture à la lumière directe du soleil.
3
1. Important
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n'êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les diérentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d'une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence
d'informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence
d'informations vous expliquant
comment éviter l'endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
4
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/96/EC gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
An de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d'un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l'organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l'implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d'emballage correspondants),
conformément à l'ensemble des lois sur
l'environnement et au programme de
reprise de l'entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site :
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Installation du moniteur
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
323E7
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*CD
* DVI
Power cable *VGA
*HDMI*Audio
* Diffère selon le pays.
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
2. Tenez le support du socle avec
deux mains et insérez fermement le
support du socle dans la colonne
du socle.
(1) Attachez gentiment le socle
à la colonne du socle jusqu'à
ce que le verrouillage du socle
s'enclenche.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et xez
fermement le socle à la colonne.
2
1
6
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
1
2
1
3
2
34
5
4
5
7
6
6
Entrée d’alimentation CA
Entrée Audio
Entrée VGA
Entrée DVI
Entrée HDMI
Sortie pour écouteurs
7
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur ache une image, cela
signie que l'installation est
terminée.
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du
produit
Appuyez plus de 3
secondes pour allumer ou
éteindre l'écran.
Ouvre le menu OSD.
Conrme le réglage de
l’OSD.
Ajuste le volume du haut-
parleur.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d’entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.
SmartImage Lite. Vous
pouvez choisir entre
trois modes diérents :
Standard, Internet et Game
(Jeu).
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
7
2. Installation du moniteur
Description de l'achage sur écran
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD)?
La fonction d'achage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l'utilisateur nal d'eectuer
des réglages d'écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :







Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement le
bouton de fonction unique à l’arrière
du cadre de l’écran. Ce bouton unique
fonctionne comme un joystick. Pour dé-
placer le curseur, déplacez simplement
le bouton dans les quatre directions.
Appuyez sur ce bouton pour choisir
l’option souhaitée.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d'ensemble de la structure de l'achage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l'utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux diérents
réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
VGA
DVI
HDMI
Sharpness
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Volume
Audio Source
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Audio In,HDMI
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour
fonctionner de manière optimale à sa
résolution native, qui est 1920 × 1080
@60Hz. Quand le moniteur est allumé à
une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’ache à l’écran : Use 1920
×1080@60Hz. for best results. (Pour des
résultats optimaux, utilisez la résolution
1920×1080@60Hz. )
L’achage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Conguration dans le menu
d’achage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
10
9
3. Optimisation de l'image
1. Basculez vers la gauche pour lancer
l’achage à l’écran SmartImage.
2. Basculez vers le haut ou le bas pour
faire une sélection parmi Standard,
Internet, Jeu.
3. L’achage à l’écran SmartImage
reste à l’écran pendant 5 secondes,
vous pouvez également basculer
vers la gauche pour eectuer une
conrmation.
Vous pouvez choisir entre trois modes
diérents : Standard, Internet, Game
(Jeu).





• Standard : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d'autres applications
générales de bureau.
3. Optimisation de
l'image
3.1 SmartImage Lite
De quoi s'agit-il?
SmartImage Lite propose des
préréglages qui vous permettent
d'optimiser l'achage de diérents
types de contenu en ajustant
dynamiquement la luminosité, le
contraste, la couleur et la netteté en
temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur
des applications de texte, d'achage
d'images ou de visualisation d'un clip
vidéo, SmartImage Lite de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur
un achage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage Lite ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage Lite est une technologie
Philips exclusive et de pointe. Elle
analyse le contenu aché sur votre
écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage Lite optimise
dynamiquement le contraste, la
saturation des couleurs et la netteté
des images pour des performances
d'achage ultimes, le tout en temps réel
par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage Lite?
10
3. Optimisation de l'image
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu aché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
• Internet : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l'optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
• Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un achage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche?
11
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Achage
Type de dalle d'écran IPS Technology
Rétroéclairage Système W-LED
Taille de la dalle 31,5'' L (80,1cm)
Proportions 16:9
Taille de pixel 0,364 x 0,364 mm
SmartContrast
20,000,000:1
Temps de réponse
(typique)
14ms (GtG)
SmartResponse (typique) 5ms (GtG)
Résolution optimale 1920x1080 @ 60Hz
Angle de vue (typique) 178° (H) / 178° (V) @ Tx Contraste > 10
Flicker free
OUI
Amélioration de l'image SmartImage Lite
Couleurs d’achage 16,7 M
Fréquence de
rafraîchissement vertical
56Hz - 76Hz
Fréquence horizontale 30kHz - 83kHz
sRGB OUI
Connectivité
Entrée de signal
VGA(Analogique), DVI(Numérique ,HDCP),
HDMI(Numérique ,HDCP)
Entrée/sortie audio Prise d’entrée audio PC, sortie pour écouteurs
Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré (ty-
pique)
5 W x 2
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Néerlandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finlandais, Turc, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplié, Chinois traditionnel,
Japonais, Coréen
Autres fonctions pratiques Verrouillage Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Socle
Inclinaison -5° / +10°
Alimentation
Consommation d’énergie
Tension CA en-
trée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal
45,08W (ty-
pique)
44,67W (ty-
pique)
44,16W (ty-
pique)
12
4. Caractéristiques techniques
Veille (En attente) <0,5W <0,5W <0,5W
Désactivé <0,3W <0,3W <0,3W
Dissipation thermique*
Tension CA en-
trée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA en-
trée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal
153,86 BTU/hr
(typique)
152,44 BTU/hr
(typique)
150,72 BTU/hr
(typique)
Veille (En attente)
<0,93 BTU/hr
<0,89 BTU/hr <0,98 BTU/hr
Désactivé <0,71 BTU/hr <0,69 BTU/hr <0,77 BTU/hr
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 703 x 522 x 216 mm
Produit sans socle (LxHxP) 703 x 431 x 64 mm
Produit avec emballage
(LxHxP)
836 x 643 x 169 mm
Poids
Produit avec socle 6.90 kg
Produit sans socle 5.88 kg
Produit emballé 9.61 kg
Condition de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
0°C à 40 °C
Humidité relative
(fonctionnement)
20 % à 80 %
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
700 à 1 060 hPa
Plage de température
(hors fonctionnement)
-20°C à 60°C
Humidité relative
(hors fonctionnement)
10% à 90%
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
500 à 1 060 hPa
Environnement
ROHS OUI
Emballage 100% recyclable
Substances spéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
Conformité et normes
Approbations
réglementaires
Marque CE, FCC Classe B
,CU,SASO,KUCAS,ETL,ISO9241-
307,WEEE
Boîtier
Couleur
Noir / Blanc/ Aluminium ou autres choix de couleurs
applicables dans votre région
Finition Brillant
13
4. Caractéristiques techniques
Remarque
1. Ces données sont sujettes à
modications sans préavis. Visitez www.
philips.com/support pour télécharger la
dernière version de la brochure.
2. Le temps de réponse Smart est la
valeur optimale de soi le test GtG ou
GtG (BW).
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée
numérique)
Fréquence
H. (KHz)
Résolution Fréquence
V. (Hz)
31.47 720x400 70.09
31.47 640x480 59.94
35.00 640x480 66.67
37.86 640x480 72.81
37.50 640x480 75.00
37.88 800x600 60.32
46.88 800x600 75.00
48.36 1024x768 60.00
60.02 1024x768 75.03
44.77 1280x720 59.86
60.00 1280x960 60.00
63.89 1280x1024 60.02
79.98 1280x1024 75.03
55.94 1440x900 59.89
70.64 1440x900 74.98
65.29 1680x1050 59.95
67.50 1920x1080 60.00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920 x 1080 à
60Hz. Pour un achage optimal,
veuillez suivre cette recommandation
quant à la résolution.
14
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d'un
autre appareil d'entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant ache la consommation
électrique et la signalisation de ladite
fonction d'économie d'énergie :
Dénition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo H-sync V-sync
Énergie
utilisée
Couleur
du voyant
DEL
Actif ACTIVÉ Oui Oui
45,7 W
(typ.)
66,6
W(max.)
Blanc
Veille DÉSACTIVÉ Non Non
0,5 W
(typ.)
Blanc
(clignote)
Éteint DÉSACTIVÉ - -
0,3 W
(typ.)
DÉSACTIVÉ
La conguration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 1920x1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 100%
• Color temperature
(Température de couleurs) : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modications sans préavis.
15
6. Assistance client et Garantie
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'eorce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l'industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les diérents types de
défauts de pixels et dénit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénécier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d'un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est
valable dans le monde entier.
subpixel
pixel
sous-pixels
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d'un pixel sont allumés, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de diérentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés ». Un pixel brillant est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
sombre de l'écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
16
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénécier, pendant la période
de garantie, d'une réparation ou d'un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d'un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés
(un pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu'un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou 'éteints'. Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
17
6. Assistance client et Garantie
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3
2 sous-pixels adjacents éclairés 1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0
Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm
Total des points lumineux défectueux, tous types
confondus
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents 0
Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm
Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de
tous types
5 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes
de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans
électroniques)
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
18
6. Assistance client et Garantie
• Période de
garantie locale
standard
• Période de
garantie
prolongée
• Durée totale de la garantie
• Selon les régions • + 1 an • Période de la garantie locale
standard +1
• + 2 ans • Période de la garantie locale
standard +2
• + 3 ans • Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST :
Pays CSP Numéro Hotline Prix Heures d’ouverture
Austria RTS +43 0810 000206 € 0.07 Mon to Fri : 9am -
6pm
Belgium Ecare +32 078 250851 € 0.06 Mon to Fri : 9am -
6pm
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Finland Infocare +358 09 2290
1908
Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
France Mainteq +33 082161 1658 € 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Germany RTS +49 01803 386 853 0.09 Mon to Fri : 9am -
6pm
Greece Alman +30 00800 3122
1223
Free of charge Mon to Fri : 9am -
6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call
tariff
Mon to Fri : 8am -
5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041 € 0.08 Mon to Fri : 9am -
6pm
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Netherlands Ecare +31 0900 0400
063
€ 0.10 Mon to Fri : 9am -
6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call
tariff
Mon to Fri : 9am -
6pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips 323E7QDAB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à