Team Losi Racing TLR99059 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
TLR99059
FR
Signification de certains mots
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de
blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement unfaible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de
blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de
sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des
blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la
sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions
et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de
Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet
http://www.horizonhobby.com.
FR
Batteries recommandées
2 x DYN1070EC Batterie Speedpack Ni-MH
7.2V 3300mA avec prise EC3
2 x DYN5202EC Batterie Speedpack Silver Li-Po
7.4V 2S 5000mA 20C avec prise EC3
Alimentation du banc de
démarrage
Vous avez deux possibilités pour alimenter
votre banc de démarrage 8IGHT 2.0. Vous
pouvez utiliser 2 batteries 7.2V Ni-Mh ou 2
batteries 7.4V Li-Po (les batteries ne sont pas
incluses). Les prises pré-câblées ainsi que les
accessoires de fixations pour les deux types
de batteries sont fournis. Commencez par
déplacer la butée arrière de châssis vers la po-
sition avant (Position buggy) et retirez les deux
petites vis cruciformes situées sur le dessus du
boîtier comme illustré sur la Figure 1.
De chaque côté du boîtier il y a 2 vis (Fig. 2)
qui maintiennent en place le support central de
batteries. Retirez ces 4 vis. Le support central
de batteries est maintenant libre. Les batteries
7.2V Ni-MH vont s’insérer confortablement
dans les supports en plastique situés au fond
du compartiment à batteries. Si vous choisissez
d’utiliser des batteries Li-Po 7.4V , fixez-les à la
platine en utilisant deux colliers nylon. Passez
les câbles au travers du support central de bat-
teries et replacez les 4 vis pour maintenir les
batteries en place.
En utilisant le chargeur de votre choix, veuillez
suivre les instructions fournies par son fabri-
cant pour charger les deux batteries.
Si vous utilisez des batteries Li-Po pour ali-
menter le banc de démarrage, veuillez stopper
immédiatement son utilisation quand vous
remarquez une diminution de la puissance
délivrée par les batteries et rechargez-les.
ATTENTION: Toujours prendre soin de
ne jamais décharger une batterie en dessous
de 3.7V par élément. Les batteries déchargées
à une tension inférieure à la valeur approuvée
seront endommagées, causant une perte de
performance et un risque potentiel d’incendie
lors de la charge suivante.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
FR
Réglage des butées de châssis
Le banc de démarrage Team Losi Racing
8IGHT/8IGHT-T est compatible avec le 8IGHT
2.0 et le 8IGHT-T 2.0 bien que les véhicules ont
des longueurs de châssis différentes. Cela se
règle en modifiant la position de la butée avant
et arrière. Pour le buggy, faites pivoter la bu-
tée avant de façon à faire pointer le “V” vers
l’extrémité du démarreur. Pressez le bouton de
déverrouillage de la butée arrière et déplacez-la
vers le centre du banc de démarrage (position
courte) représentée sur la figure 4.
Pour le 8IGHT-T 2.0, faites pivoter la butée
avant de façon à faire pointer le “V” vers le cen-
tre du banc de démarrage. Pressez le bouton de
déverrouillage de la butée arrière et déplacez-la
vers l’extérieur du banc de démarrage (position
longue) représentée sur la figure 5.
Démarrage du véhicule
Placez le châssis sur le banc de démarrage, véri-
fiez que le volant moteur est aligné avec la roue
du démarreur (Fig. 6). Mettez l’interrupteur en
position “ON” (Fig. 7). Appuyez sur l’arrière du
châssis pour mettre en contact le volant moteur
sur la roue du démarreur. Relâchez le châssis
une fois que le moteur a démarré. Le véhicule
est capable de tourner au ralenti en le laissant
sur les butées du banc de démarrage sans ris-
que d’interférence. Si le moteur est neuf, serré
ou noyé, il sera nécessaire de desserrer la bou-
gie de 2-3 tours pour permettre au moteur de
tourner. Resserrez la bougie quand le moteur
est libéré. Ne continuez pas à bloquer le mo-
teur du banc de démarrage ou gratter la roue
en caoutchouc du démarreur contre le volant
moteur. Cela ne vous conduira qu’à diminuer la
durée de vie du moteur du banc de démarrage
et de la roue en caoutchouc.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
FR
Guide de dépannage
Problème
Solution
Le moteur tourne lentement Les batteries doivent être rechargées
La roue du démarreur n’entraîne pas
le moteur
Desserrez la bougie
Injectez quelques gouttes de carburant dans le carburateur
Contrôlez que la roue ne présente pas une usure excessive
Pièces détachées
Numéro Description
LOSA3574 Pignon 14T, module 1.0
LOSA99421 Roue de démarrage
LOSA99423 Jeu de poulies: 8B/8T 2.0
LOSA99424 Courroie: 8B/8T 2.0
LOSA99425 Platine de fixation des batteries: 8B/8T 2.0
TLR72001 Interrupteur câblé: 8B/T 2.0
LOSA99427 Moteur 775: 8B/8T 2.0
LOSA99428 Extrémités du banc et poignée: 8B/8T 2.0
LOSA99429 Jeu de butées de positionnement de châssis: 8B/8T 2.0
LOSA99429
LOSA99429
LOSA99429
LOSA99428
LOSA99428
LOSA99428
LOSA99425
TLR72001
LOSA99428
LOSA99429
LOSA99423
LOSA99421
LOSA99423
LOSA99424
LOSA99423
LOSA3574
LOSA99427
LOSA99429
LOSA99429
22
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit
») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée
de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La
durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le
recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie.
La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garan-
tie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve
le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et
à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule
responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation
prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit
présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être
intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul
ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des
cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou com-
merciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés,
d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon
ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects,
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit
et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la
garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un
cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie
et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant
et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non
utilisé et dans son emballage d’origine.
23
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à
utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi
que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolu-
ment indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour
les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit
à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement.
Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de mes-
sagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments dis-
tincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone
(pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat origi-
nale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi
que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision
relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre reven-
deur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du rev-
endeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
REMARQUE: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants élec-
troniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
FR
Nous contacter
Pays d’achat
Horizon Hobby
Adresse Coordonnées
France
Horizon Hobby
SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
FR
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant
dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur
d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte
désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électron-
iques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements au moment de leur
élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir que les
déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut
en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012111903
Produit(s): TLR 8IGHT/8IGHT-T 2.0 Starter Box
Product(s): TLR 8IGHT/8IGHT-T 2.0 Starter Box
Numéro(s) d’article: TLR99059
Item Number(s): TLR99059
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications
énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive EMC 2004/108/EC:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications
listed below, following the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
19.11.2012
Informations de conformité pour l’Union européenne
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Created 10/12 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Losi, Team Losi, TLR, 8IGHT, 8IGHT-T and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
800-0472
39163
TLR99059
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Team Losi Racing TLR99059 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire