Pioneer VSX-530-K Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Contenido de la caja
Quick Start Guide
Guide rapide
Guía de inicio rápido
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and opera-
tions to allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided
on the included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opéra-
tions de base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-
vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer
las conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción
detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM ( ) incluido.
Register your product at
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Protégez votre nouveau matériel
Les renseignements relatifs à votre matériel seront conservés pour
référence en cas de sinistre, tel que la perte ou le vol.
Recevez des conseils, des informations d’entretien
et de mise à jour sur votre nouveau matériel
Contribuez au développement de nos produits
Votre participation nous aide à concevoir des produits qui répondent à
vos besoins.
Recevez gratuitement le bulletin d’informations de
Pioneer
Les clients enregistrés peuvent, s’ils le désirent, recevoir un bulletin
d’informations mensuel.
AV Receiver
Récepteur AV
Receptor AV
Enregistrez votre produit sur le site Web :
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Remote Control
Télécommande
Mando a distancia
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
AM loop antenna
Antenne cadre AM
Antena de cuadro de AM
FM wire antenna
Antenne filaire FM
Antena de hilos de FM
These quick start guide
Le présent Guide de démarrage
Esta guía de inicio rápido
Warranty card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Folleto de Seguridad
CD-ROM (Operating instructions)
CD-ROM (Mode d’emploi)
CD-ROM (Manual de instrucciones)
SPEAKER CAUTION Sheet (English only)
Note d’avertissement relative aux enceintes (en anglais uniquement)
Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCES (solo en inglés)
VSX-530-K
VSX-530-
K
2
Installation des enceintes
120
120
R
SL
L
SW
C
SR
L
– Avant-gauche
C
– Centre
R
– Avant-droit
SL
– Surround gauche
SR
– Surround droit
SW
– Caisson de graves
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace
suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la
dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur le dessus, 20 cm à
l’arrière et 20 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques
d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les
recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux,
et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Français
3
English
Français
Español
Raccordement des enceintes
1
Assurez-vous que tous les branchements ont
été effectués correctement avant de raccorder
cet appareil au secteur.
2
Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une
impédance nominale comprise entre 6 ohms et
16 ohms.
3
Raccordement des enceintes.
Branchement des ls nus
Bornes des enceintes avant :
1
Torsadez ensemble les brins de l dénudés.
2
Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le l.
3
Refermez la borne.
12 3
10 mm
Bornes de l’enceinte centrale et des enceintes surround :
1
Torsadez ensemble les brins de l dénudés.
2
Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le l
dénudé.
3
Relâchez les languettes.
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
ATTENTION
Les bornes des haut-parleurs sont sous une
tension ACTIVE DANGEREUSE
. Pour éviter tout risque de décharge électrique
lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher
des parties non isolées.
Caisson de basses (
SW
) Avant-droit (
R
)
Surround droite
(
SR
)
Surround gauche
(
SL
)
Avant-gauche (
L
)
Centre (
C
)
4
Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture
Raccordement par la prise HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT HDMI OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
Si le téléviseur prend en charge la fonction HDMI Audio
Return Channel, le son du téléviseur est envoyé vers le
récepteur via la prise HDMI et il n’est alors pas nécessaire
de connecter un câble optique numérique (
A
).
Dans ce cas, activez (ON) l’option ARC dans le menu
de configuration HDMI Setup. Voir la section « Le menu
HDMI Setup »
en page 30.
Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur
pour consulter les instructions concernant les connexions
et la configuration du téléviseur.
Raccordement des antennes
2
1
3
4
Téléviseur compatible HDMI/DVI
Sélectionnez-en une
Lecteur DVD, enregistreur
HDD/DVD
Lecteur de Blu-ray Disc,
enregistreur de Blu-ray Disc
Boîtier décodeur
Console de jeu
Équipements compatibles HDMI/DVI
Antenne cadre AM
Antenne FM à fil
ATTENTION
Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous
le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées ; vous pourriez provoquer un court-circuit
ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’appareil, un
meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation, et
évitez de le pincer de toute autre manière. Ne faites jamais
de nœud dans le cordon et ne le liez jamais avec d’autres
câbles. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de
façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon
d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou
un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre.
Si le cordon est endommagé, demandez-en le remplacement
auprès du service après-vente agréé Pioneer le plus proche.
Si le téléviseur ne prend pas
en charge la fonction HDMI
Audio Return Channel, cette
connexion est nécessaire
pour écouter le son du
téléviseur par l’intermédiaire
du récepteur.
Le signal OSD peut être
envoyé uniquement sur
la prise de sortie HDMI
OUT.
5
English
Français
Español
Préparatifs
1
Insérez les piles dans la télécommande.
2
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
3
Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le
téléviseur se connecte à l’appareil.
4
Mettez le caisson de basse sous tension et
augmentez le volume.
5
Effectuez la procédure de confi guration
manuelle des enceintes.
Pour plus d’informations sur la configuration des
enceintes, consultez la section « Configuration manuelle
des enceintes » du Mode d’emploi sur le CD-ROM
.
ATTENTION
N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe
du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme
une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les
piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance
pourrait également être réduite.
Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager
les ressorts des bornes
de chaque pile. Les piles
risqueraient de fuir ou de surchauffer.
Lorsque vous éliminez des piles/batteries usées, veuillez
vous conformer aux normes gouvernementales ou aux
règles des institutions publiques environnementales en
vigueur dans votre pays ou région.
Lecture de base
Lecture d’une source
Remarque
Si aucun son n’est émis par les enceintes centrale et arrière, appuyez sur
ALC/STANDARD
ou
ADV SURR
pour changer de
mode d’écoute.
Par exemple : appuyez à plusieurs reprises sur
ADV SURR
pour sélectionner
EXT.STEREO
.
Pour écouter le son d’un composant source connecté à ce récepteur via un câble coaxial ou un câble optique, sélectionner
le signal d’entrée
C1
(coaxial) ou
O1
(optique). (Appuyez sur la touche
SIG SEL
.)
Si aucun son n’est émis du caisson de graves :
Dans certains cas, lorsque l’enceinte avant est réglée sur LARGE, il se peut qu’aucun son ne sorte du caisson de graves.
Changez le réglage de l’enceinte avant sur SMALL ou changez le réglage du caisson de graves sur PLUS et le son devrait
être rétabli. Si l’enceinte avant possède de bonne capacités de restitution des graves, il est recommandé de ne pas modifier
les réglages. (Pour plus d’information, consultez la section « Menu d’accueil (Home Menu) »
« Configuration manuelle
des enceintes » du Mode d’emploi sur le CD-ROM
)
Si la télécommande ne répond pas :
Pour contrôler le récepteur à l’aide de la télécommande, appuyez d’abord sur la touche
RECEIVER
.
Pour contrôler la source TUNER ou USB, appuyez d’abord sur la touche
TUNER
ou
USB
, respectivement.
Si l’appareil se met soudain hors tension :
Il se peut que la partie de fil dénudée du câble d’enceinte soit en contact avec le panneau arrière ou un autre fil dénudé, ce
qui a pour effet de déclencher le circuit de protection. Torsadez correctement la partie de fil dénudée du câble d’enceinte et
raccordez celui-ci en vérifiant que la partie dénudée du fil ne dépasse pas de la prise sur l’appareil ou sur l’enceinte.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
MODE
D’ÉCOUTE
VOLUME
INPUT SELECT
7
English
Français
Español
<5707-00001-005-0S>
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All r
ights reserved.
© 2015 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in Vietnam / Imprimé au Vietnam
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts,
operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des
pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis
http://www.pioneerelectronics.com
In Canada/Aux Canada
http://www.pioneerelectronics.ca
S018_B1_EnFr
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pioneer VSX-530-K Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide