Foster slimline range Cabinet Installation And Operating Instruction

Catégorie
Réveils
Taper
Cabinet Installation And Operating Instruction
français
F
6
français
F
7
Pour régler la position des
clayettes, insérer les taquets
de fixation dans les
crémaillères avec le crochet
positionné vers le haut.
Insérer après la partie
inférieure du taquet dans la
fente de la crémaillère.
S'assurer que toutes les
clayettes sont parallèles et
de niveau.
Clayettes/supports de
clayettes
3
installation
Mise en place/déballage
1
Sauf demande contraire, tous les
modèles sont équipés de roulettes
pivotantes. S'assurer lors de
l'installation que l'appareil est bien
de niveau. Si tel níest pas le cas, il
est possible que les portes
ferment mal. En cas de problème
de planéité du sol, ajouter des
rondelles entre la roulette
incriminée et le fond extérieur de
l'armoire.
Roulettes/pieds/vérins
2
IMPORTANT:
Note à l'installateur: l'installation des ces appareils doit être effectuée par un personnel
qualifié, et selon les règles de l'art.
Remettre ce document à l'utilisateur. Il contient des informations importantes con-
cernant le fonctionnement, le chargement, le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
Il est à conserver en lieu sûr.
Important : Il est déconseillé d'installer une armoire froide à proximité d'une source de chaleur telle que
feux vifs, four, fourneau etc, car les performances de l'appareil pourraient en être amoindries.
Déballage: L'appareil est livré sur palette sous film thermo-rétractable. La documentation se trouve dans une
pochette située à l'intérieur du produit. Retirer soigneusement les emballages extérieurs en plastique et en
carton. Si vous utilisez un couteau pointu, veillez à ne pas endommager l'appareil. Retirer les pellicules de
plastique et les autocollants de contrôle qualité.
Retrait de la palette: Couper les colliers rilsan qui retiennent l'armoire sur la palette. Déplacer l'appareil vers
l'avant de la palette et le faire descendre précautionneusement jusqu'à ce qu'il soit posé à terre.
Armoire
castors
MISE AU REBUT
Tous les réfrigérateurs contiennent des composants qui peuvent être nuisibles pour
l'environnement. Toute mise au rebut d'un réfrigérateur ancien doit être effectuée
selon la législation en vigueur et dans une déchargé habilitée à ces fins.
Si l'appareil est resté couché (vivement déconseillé), ne pas le mettre en route tout de suite. Laisser l'appareil en
position verticale pendant un minimum d'une heure. Consulter la notice d'utilisation pour mettre l'appareil sous
tension. Attendre que l'appareil soit bien descendu en température avant de procéder au chargement des aliments.
mise sous tension
4
Mise en route
Notice d'utilisation
5
Régulateur
-
Première mise en route
Votre nouvelle armoire Foster est prête à brancher. Une fois mise sous tension, elle
fonctionnera de la manière suivante.
Mise sous tension et Auto-Test: Le régulateur présente l'affichage suivant pendant les 3
premières secondes de la mise sous tension. Pendant ce laps de temps, le régulateur
effectue un Auto-Test.
Une fois ce test terminé, le régulateur affichera
6
Notice d'utilisation
1. Pour mettre l’appareil en marche
Appuyer, et maintenir enfoncée pendant 3 secondes la touche L'appareil se mettra en marche et la température intérieure
s'affichera.
2. Pour contrôler la température de consigne
Contrôler le point de consigne en appuyant sur la touche
Réglages usine:
Armoire positive: +1/+4˚C
Armoire négative: -18/-21˚C
Si pendant une période de 10 secondes aucune touche n'est enfoncée, le régulateur abandonnera ce menu.
3. Dégivrage Manuel
Pour activer un cycle de dégivrage manuel, appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le régulateur affiche
Ensuite, relâchez
Une fois le cycle de dégivrage terminé, le régulateur affichera jusqu'à ce que la température de consigne soit rétablie auquel
moment, la température intérieure sera de nouveau affichée.
4. Mise en veille de l'appareil
Appuyer sur et le régulateur affiche (position de veille).
Affichage mise en veille
L'appareil est en veille lorsqu'il n'est pas en fonctionnement mais il continue d'être alimenté électriquement. Il est possible de mettre
l'appareil en veille pendant le nettoyage intérieur. Pour tout arrêt prolongé, il est conseillé de mettre l'appareil hors tension.
OFF
OFF
i set
i set
EF
e
e
P
F
français
F
8
français
F
9
7
Alarmes et messages de défauts
Température haute
sera affichée
L'alarme sonnera, mais pourra être coupée provisoirement en appuyant sur n'importe laquelle des touches. Toutefois,
l'alarme se déclenchera de nouveau à l'issu d'une période prédéterminée. Une fois la température de consigne rétablie,
l'alarme se désactivera automatiquement. Si tel n'est toujours pas le cas au terme d'une période de quatre heures,
appeler l'installateur.
Température basse
sera affichée
L'alarme sonnera, mais pourra être coupée provisoirement en appuyant sur n'importe laquelle des touches. Toutefois,
l'alarme se déclenchera de nouveau à l'issu d'une période prédéterminée. Une fois la température de consigne rétablie,
l'alarme se désactivera automatiquement. Si tel n'est toujours pas le cas au terme d'une période de quatre heures,
appeler l'installateur.
Défaut sonde d'ambiance
sera affichée
L'alarme sonnera, mais pourra être coupée provisoirement en appuyant sur n'importe laquelle des touches. Aucune
autre action n'est possible et il est conseillé d'appeler l'installateur dans les meilleurs délais. Pendant cette période,
l'appareil continuera de fonctionner, mais en bas régime.
Défaut sonde d'évaporateur
sera affichée
L'alarme sonnera, mais pourra être coupée provisoirement en appuyant sur n'importe laquelle des touches. Aucune
autre action n'est possible et il est conseillé d'appeler l'installateur dans les meilleurs délais. Pendant cette période,
l'appareil continuera de fonctionner, mais aucun cycle de dégivrage ne sera possible, et le rendement de l'appareil sera
amoindri.
LO
E1
E2
HI
Inspecter régulièrement l'état des joints de porte et les remplacer si nécessaire. Pour les nettoyer, utiliser un
chiffon humide et de l'eau savonneuse et les sécher complètement avant de refermer les portes.
Joints de porte
9
Entretien/maintenance
Important
Nettoyé correctement, l'appareil résistera à la corrosion pendant de nombreuses années. Nous
recommandons un nettoyage hebdomadaire comme suit:
Extérieur et intérieur: Laver à l'eau savonneuse, rincer à l'eau claire et sécher à l'aide d'un chiffon
Porte et cache-groupe: utiliser un nettoyant pour aciers inoxydables suivant les conseils du
fabricant
ATTENTION
Les produits alcalins ou javélisés, acides ou à base de chlore sont agressifs pour tous les matériaux.
Leur utilisation - volontaire ou involontaire - peut entraîner une oxydation et peut piquer les
surfaces touchées. Si l'un de ces produits devait entrer en contact avec l'appareil pendant le
nettoyage général de la cuisine, il est conseillé de le nettoyer immédiatement, et le sécher
complètement. Ne jamais utiliser de paille de fer ni de crème à récurer. Une fois le nettoyage
intérieur terminé, attendre que la température soit rétablie avant d'y introduire des aliments.
Toujours essuyer les aliments liquides renversés. Faire également attention aux parois intèrieures
d'une armoire négative qui peuvent provoquer des brûlures.
Instructions de nettoyage
8
Nota: Avant de procéder au nettoyage de l'intérieur de l'appareil, il est conseillé de le
mettre en veille.
Attention: Toujours mettre l'appareil hors tension avant de retirer le cache-groupe.
Retirer les deux vis situées en partie inférieure du cache-groupe, et tirer celui-ci vers soi en prenant soin de ne
pas endommager les liaisons électriques du régulateur. Nettoyer le condenseur à l'aide d'une brosse (non
métallique) ou d'un aspirateur. Nota: En cas d'encrassement important, il est recommandé de demander
l'intervention de votre installateur Foster. Tout manquement peut entraîner l'annulation des conditions de
garantie.
Condenseur
10
Pannes
Toute vérification doit être effectuée par une personne qualifiée.
Avant de demander l'intervention de votre installateur Foster vérifier:
a) Que le courant n'a pas été coupé (au disjoncteur par exemple)
b) les alarmes et messages de défauts décrits précédemment
c) que le câble d'alimentation n'a pas été endommagé
Si vous demandez à votre installateur d'intervenir, pensez à lui communiquer
a) le numéro de série de l'appareil
b) la référence de l'appareil
c) le message de défaut affiché le cas échéant (E1 ou E2)
Diagnostique des pannes
15
Les aliments doivent
toujours être couverts. Ne
pas mélanger les aliments
crus avec les aliments cuits.
Aliments
13
En chargeant l'armoire,
veiller à ce qu'une bonne
circulation d'air soit assurée
entre, et autour des
produits conservés.
Circulation d'air
Répartir les charges de
façon régulière. La
charge admissible est de
40 kg par clayette, ou de
120 kg par porte. Ne
rien stocker sur le fond
de cuve de l’appareil.
Répartition des charges
11
12
40Kg
Ne jamais introduire
d'aliments chauds dans
une armoire.
Aliments chauds
14
Chargement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Foster slimline range Cabinet Installation And Operating Instruction

Catégorie
Réveils
Taper
Cabinet Installation And Operating Instruction

dans d''autres langues