Garmin AiS 300 Blackbox Receiver Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Utilisez les instructions suivantes pour installer le récepteur AIS (Automatic Identication System) de classe B Garmin
®
AIS 300.
Comparez le contenu du pack aux éléments répertoriés sur l’emballage. Si certaines pièces sont manquantes, contactez immédiatement
votre revendeur Garmin.
Utilisez les instructions suivantes pour installer le périphérique AIS 300. Ce document comprend les procédures détaillées suivantes :
1. Sélection d’emplacements pour les composants AIS
2. Montage du récepteur AIS 300
3. Connexion de l’AIS 300 à l’alimentation
4. Connexion de l’AIS 300 à une antenne VHF et à une radio VHF en option (page 4)
5. Connexion de l’AIS 300 à un réseau NMEA 2000 ou à un traceur compatible NMEA 0183 (facultatif - page 4)
AVERTISSEMENT
En cours de navigation, comparez attentivement les informations fournies par l’appareil à toutes les autres sources d’information
disponibles, notamment les repères visuels, les règles et restrictions locales relatives aux voies navigables, ainsi que les cartes.
Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation.
L’appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la navigation. Ne tentez pas d’utiliser l’appareil à des ns exigeant une
mesure précise de l’orientation, de la distance, de la position ou de la topographie.
Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques considérés par l’Etat de Californie comme vecteurs de
cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cette mise en garde est fournie conformément à la Proposition 65
de l’Etat de Californie. Veuillez consulter la page www.garmin.com/prop65 pour de plus amples informations.
ATTENTION
Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Distance de sécurité du compas
Veillez à installer le récepteur AIS 300 à au moins 40 cm (15
3
/
4
po) de tout compas. Testez votre compas pour vous assurer qu’il fonctionne
correctement lorsque l’AIS 300 est en marche.
Sélection d’emplacements pour les composants de l’AIS 300
Utilisez les diagrammes de disposition du câblage page 2 et suivantes pour déterminer comment organiser au mieux les composants de
l’AIS 300 sur votre bateau. Vériez que les câbles atteignent tous les composants avant de monter ces derniers de manière permanente.
Montage du récepteur AIS 300
Installez le récepteur AIS 300 sur une cloison sous le pont. Choisissez un endroit sec et à l’abri de l’eau. Veillez à ce que l’emplacement
soit bien ventilé et éloigné de tout objet générant de la chaleur. Positionnez le récepteur à au moins 40 cm (15
3
/
4
po) de tout compas pour
éviter les interférences.
Outils requis
Perceuse et forets
Tournevis cruciforme numéro 2
Pour monter le récepteur :
1. Vériezquel’emplacementchoisiestsec,àl’abridel’eauetbienaéré.
2. Envousservantdurécepteurcommemodèle,marquezaucrayonlestrousdanslesquatreangles.Nepercezpasàtraversle
récepteur.
3. Percezquatretrousd’implantationde3mm(
1
/
8
po).
4. Montezlerécepteuràl’aidedesvis20mmM3,5fournies.Silasurfacedemontagelepermet,vouspouvezutiliserdesboulons,
des rondelles et des écrous (non fournis) pour monter le récepteur.
Février2010 190-01178-70Rev.A ImpriméenChine
Instructions d’installation de l’AIS 300
2 Instructions d’installation de l’AIS 300
* Il n’est pas nécessaire d’installer l’AIS 300 à côté d’une radio VHF ; ils peuvent partager la même antenne VHF s’ils sont tous deux
installés sur le bateau.
Câble d’interconnexion RF
(fourni)
Traceur
(facultatif - non fourni)
Réseau NMEA 2000—page 4
12 ou 24 V CC
Câble d’alimentation/de
données de l’AIS 300
Câble de dérivation
NMEA 2000 (fourni)
Alimentation
du traceur
Alimentation de la radio VHF
Alimentation du réseau
NMEA 2000 (non fournie)
Récepteur AIS 300
Câble RF vers antenne VHF
(non fourni)
Radio VHF*
(facultatif -
non fourni)
Disposition du câblage de l’AIS 300 : AIS 300 connecté à un traceur Garmin via un
réseau NMEA 2000
Instructions d’installation de l’AIS 300 3
>
>
>
>
12 ou 24 V CC
Alimentation du traceur
Alimentation de
la radio VHF
Radio VHF*
(facultatif - non fourni)
Traceur Garmin compatible
NMEA 0183
(facultatif - non fourni)
Câble
d’interconnexion RF
(fourni)
Récepteur AIS 300
Câble RF vers antenne VHF
(non fourni)
Gris [Tx A (+)]
Rose [Tx B (-)]
Jaune
[bascule d’alimentation]
Couleur de l [fonction]
Blanc [Rx A (+)]
Orange/Blanc [Rx B (-)]
Orange
[Accessoire, marche]
Couleur du l [fonction]**
Disposition du câblage de l’AIS 300 : AIS 300 connecté à un traceur Garmin via un
réseau NMEA 0183
* Il n’est pas nécessaire d’installer l’AIS 300 à côté d’une radio VHF ; ils peuvent partager la même antenne VHF s’ils sont tous deux
installés sur le bateau.
** Lescouleursdelrépertoriéesconcernentl’entréePort1NMEA0183suruntraceurGarminGPSMAPsérie4000/5000ouGPSMAP
série6000/7000.Reportez-vousauxinstructionsd’installationfourniesavecvotretraceurGarminpourconnecterl’AIS300àunautre
modèledetraceurGarminouàunautreportNMEA0183d’untraceurGPSMAPsérie4000/5000ouGPSMAPsérie6000/7000.
Sivousconnectezl’AIS300àuntraceurnon-Garmin,reportez-vousauxattributionsdebranchementdétaillées,page 5.
Câble d’alimentation/de
données de l’AIS 300
4 Instructions d’installation de l’AIS 300
Raccordement du récepteur à l’alimentation
Utilisez le câble d’alimentation/de données de l’AIS 300 pour raccorder le récepteur à une batterie 12 ou 24 V CC.
Remarques :
Reliez le l rouge à la borne positive de la batterie et le l noir à la borne négative de la batterie.
Le fusible de remplacement présent sur le faisceau de câbles d’alimentation/de données est un fusible rapide de 5 A.
Si vous avez besoin d’une rallonge pour l’alimentation, utilisez un l de calibre 16 AWG ou supérieur.
Si votre bateau dispose d’une installation électrique, vous pouvez éventuellement brancher l’AIS 300 directement sur un porte-fusible
inutilisé de votre bloc-fusibles. Si vous branchez l’AIS 300 sur le bloc-fusibles, retirez le porte-fusible en ligne fourni avec le câble
d’alimentation/de données.
Installation de la bascule d’alimentation de l’AIS 300
L’AIS 300 peut être allumé et éteint de 3 manières :
Si l’AIS 300 est connecté à un réseau NMEA 2000, il est allumé et éteint avec le réseau NMEA 2000.
REMARQUE : l’AIS 300 n’est pas alimenté par le réseau NMEA 2000, bien qu’il s’allume quand il détecte la mise sous tension
du réseau NMEA 2000. Vous devez connecter l’AIS 300 à une source d’alimentation et au réseau NMEA 2000.
Si l’AIS 300 est connecté à un traceur Garmin via un réseau NMEA 0183, raccordez le l jaune du câble d’alimentation/de données
de l’AIS 300 au l Accessoire, marche du traceur. L’alimentation de l’AIS 300 bascule alors avec le traceur Garmin.
Si l’AIS 300 est connecté à un traceur non-Garmin NMEA 0183, ou s’il n’est pas du tout relié à un traceur, vous devez installer un
commutateur à bascule pour allumer et éteindre le périphérique.
Connectez le l jaune du câble d’alimentation/de données de l’AIS 300 à une borne d’un interrupteur unipolaire unidirectionnel
(non fourni), et branchez l’autre borne sur la borne négative (-) de la batterie.
Lorsque vous fermez l’interrupteur, l’AIS 300 s’allume. Lorsque vous ouvrez l’interrupteur, l’AIS 300 s’éteint.
Connexion d’une antenne VHF à l’AIS 300
Pour transmettre et recevoir des informations AIS, l’AIS 300 doit être connecté à une antenne VHF (non fournie).
Connectez une antenne VHF marine à l’AIS 300 à l’aide du port d’antenne du périphérique. Si vous disposez d’une radio VHF sur votre
bateau, connectez la radio VHF à l’AIS 300 à l’aide du câble d’interconnexion RF fourni selon les diagrammes de disposition du câblage
page 2 et suivantes.
Montez l’antenne conformément aux instructions d’installation qui l’accompagnent.
Connexion de l’AIS 300 à un réseau NMEA 2000 (facultatif)
Vous pouvez connecter l’AIS 300 à un traceur compatible NMEA 2000 en utilisant votre réseau NMEA 2000 existant, ou créer un réseau
de base NMEA 2000 si vous n’en avez pas sur votre bateau. Pour plus d’informations sur la norme NMEA 2000 et pour acheter les câbles
et connecteurs requis, rendez-vous sur le site www.garmin.com.
Le diagramme de disposition du câblage de l’AIS 300
page 2 comporte un exemple de périphérique AIS 300 connecté à un traceur Garmin
via un réseau NMEA 2000.
REMARQUE : si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre « Concepts fondamentaux sur NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits Garmin NMEA 2000
pour plus d’informations. Visitez le site www.garmin.com/products/AIS300/
et cliquez sur « Manuals » sur la page de l’AIS 300.
Instructions d’installation de l’AIS 300 5
Connexion de l’AIS série 300 à un périphérique NMEA 0183 (facultatif)
Vous pouvez connecter l’AIS 300 à un traceur compatible NMEA 0183 à l’aide des ls dénudés du câble d’alimentation/de données
de l’AIS 300. Connectez les ls dénudés NMEA 0183 à un traceur Garmin comme indiqué dans le diagramme de disposition du câblage
page 3. Consultez le diagramme ci-dessous pour connecter l’AIS 300 à un traceur non-Garmin. Si vous avez besoin de rallonges pour
les ls NMEA 0183, utilisez des ls de calibre 22 AWG. Si vous avez besoin d’une rallonge pour l’alimentation, utilisez un l de calibre
16 AWG ou supérieur.
Connexion de l’AIS 300 à un périphérique NMEA 0183 non-Garmin
+
-
>
>
>
>
Traceur compatible
NMEA 0183
Récepteur
AIS 300
Batterie
12 ou 24 V CC
Gris [Tx A (+)]
Rose [Tx B (-)]
Rouge
[alimentation (+)]
Noir [terre (-)]
Rx A (+)
Rx B (-)
Alimentation +
Terre -
Couleur de l
[fonction]
Fonction du l
Fusible 5A
Orange/Blanc
[sélection de la vitesse]
Non connecté = 38 400 (grande vitesse)
Connecté à la borne négative (-) de la batterie = 4 800 (vitesse standard)
Jaune [bascule
d’alimentation—page 4]
Remarques :
Consultezlesinstructionsd’installationdevotrepériphériquecompatibleNMEA0183pouridentierlescâblesderéception(RX)
A(+) et B(-).
SilepériphériquecompatibleNMEA0183n’estdotéqued’uncâblederéception(Rx),reliez-leaucâblegris[TxA(+)]del’AIS300,
etnebranchezpaslecâblerose[TxB(-)].
L’AIS 300 peut transmettre des données NMEA 0183 en utilisant un débit de 38 400 bauds (valeur par défaut) ou de 4 800 bauds.
Connectezlelorange/blancducâbled’alimentation/dedonnéesdel’AIS300àlabornenégative(-)delabatteriepourlimiterle
régimedesortieà4800bauds.Reportez-vousàladocumentationfournieavecvotretraceurpourdéterminerledébitenbauds
NMEA 0183 approprié.
Utilisation de l’AIS 300
Si vous avez connecté l’AIS 300 à un traceur en utilisant NMEA 2000 ou NMEA 0183, consultez le manuel d’utilisation fourni avec
votre traceur pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions du traceur spéciques à l’AIS.
Si vous n’avez pas connecté l’AIS 300 à un traceur Garmin, veillez à brancher un commutateur à bascule à l’aide du l jaune du câble
d’alimentation/de données de l’AIS 300 (voir
page 4). Pour allumer l’AIS 300, fermez le commutateur. Pour éteindre l’AIS 300, ouvrez
le commutateur.
6 Instructions d’installation de l’AIS 300
Annexes
Caractéristiques techniques
Dimensions : L × H × P : 207 × 140,6 × 45,7 mm (8
5
/
32
× 5
17
/
32
× 1
25
/
32
po)
Poids : 670 g (1 lb 7,6 oz)
Plage de températures : de -20 ºC à 70 ºC (-4 ºF à 158 ºF)
Distance de sécurité du compas : 40 cm (15
3
/
4
po)
Etanchéité : norme CEI 60529 IPX7 (immersion à 1 mètre de profondeur
pendant 30 minutes)
Alimentation
Source : de 9,6 à 31,2 V CC (batterie 12 V CC ou 24 V CC du bateau)
Utilisation : 2,5 W max.
Fusible : 5 A rapide
Consommation du NMEA 2000 :
LEN=2
Antenne
Connecteur pour antenne : PL259
Impédance du port d’antenne : 50 Ω
Données PGN NMEA 2000
Réception Transmission
059392 Reconnaissance ISO 059392 Reconnaissance ISO
059904 RequêteISO 060928 Réclamation d’adresse ISO
060928 Réclamation d’adresse ISO 126208 NMEA-Fonctiondegroupederequête/decommande/
d’acceptation
126208 NMEA-Fonctiondegroupedecommande/derequête/
d’acceptation
126464 ListePGN
126992 Heuredusystème 126996 Informations produit
129038 Rapport de position AIS Classe A
129039 Rapport de position AIS Classe B
LepériphériqueGarminAIS300estcertié
NMEA 2000.
129040 Rapport de position étendue AIS Classe B
129794 DonnéesstatiquesetrelativesauxvoyagesAISClasseA
129798 Rapport de position AIS d’avion de sauvetage
129802 MessageSRM(SafetyRelatedBroadcast)AIS
129809 RapportdedonnéesstatiquesCSdeclasseBAIS,partieA
129810 RapportdedonnéesstatiquesCSdeclasseBAIS,partieB
Informations de communication NMEA 0183
Lorsqu’il est connecté à un périphérique NMEA 0183, l’AIS 300 transmet l’expression VDM.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne. Visitez le site Web
http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l’original de la facture ou une photocopie.
Pour contacter Garmin
Pour toute question concernant l’utilisation de l’AIS 300, contactez le service d’assistance produit Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous
sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397.8200 ou au (800) 800.1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l’assistance requise dans votre
pays, ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 (0) 870 850 1241.
207 mm
(8
5
/
32
po)
140,6 mm
(5
17
/
32
po)
207 mm
(8
5
/
32
po)
140,6 mm
(5
17
/
32
po)
Instructions d’installation de l’AIS 300 7
Conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS-182 et ICES-003 d’Industrie Canada.
Conformité avec la réglementation FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des dispositions de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) ce
périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites dénies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la
section 15 des dispositions de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence totale
d’interférence dans une installation donnée. Si l’équipement engendre des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui
peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en suivant l’une des
procédures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise placée sur un circuit différent de celui de l’appareil GPS.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l’aide.
Ce produit ne contient aucun composant devant être entretenu par l’utilisateur. Seul un atelier de réparation agréé Garmin est habilité
à effectuer les réparations nécessaires. Des réparations ou modications non autorisées pourraient causer des dommages permanents à
l’appareil et annuler votre garantie et votre droit à utiliser ce dispositif selon la Section 15.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que l’AIS 300 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin,
rendez-vous sur le site Web Garmin à l’adresse
www.garmin.com.
California Electronic Waste Recycling Act de 2003
La loi de l’Etat de Californie de 2003 sur le recyclage des déchets électroniques, California Electronic Waste Recycling Act, rend
obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour plus d’informations sur la pertinence de cette loi pour le présent
produit, veuillez vous rendre sur le site www.erecycle.org.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de sa date d’achat. Durant cette
période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage
normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des composants ou de la main-d’œuvre, à
condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraures,
les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrica-
tion ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation, un incendie
ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par
Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant été modié sans l’autorisation écrite de Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit
de refuser toute demande de service sous garantie relative à un produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de tout pays.
Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas être utilisé à d’autres ns exigeant l’évaluation précise de la direction,
de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à la précision et à l’exhaustivité des données
cartographiques du présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEGALE OU AUTRE. CETTE
GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE.
EN AUCUN CAS, GARMIN NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL, INDIRECT
OU CONSECUTIF RESULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER
CE PRODUIT, OU RESULTANT DE DEFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ETATS INTERDISANT L’EXCLUSION OU LA
RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE
PAS VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l’appareil ou le logiciel, ou de les remplacer (par un produit de remplacement neuf ou
entièrement révisé) ou de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS SERA
VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.
Pour bénécier d’un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou appelez le service d’assistance produit de Garmin
pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi d’autorisation de retour d’article. Emballez
avec soin l’appareil en y joignant une copie de l’original de la facture, qui fera ofce de preuve d’achat dans le cas de réparations sous
garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet. Envoyez l’appareil, frais de port prépayés, à un centre de
services sous garantie Garmin.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne :
les produits achetés au cours d’enchères en ligne ne peuvent faire l’objet de rabais ou d’autres
offres spéciales proposés par la garantie de Garmin. Les conrmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre
d’une vérication sous garantie. Pour bénécier d’un service sous garantie, l’original ou une copie de la facture dressée par le premier
revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera à aucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre
d’enchères en ligne.
Achats internationaux :
selon les pays, une garantie distincte peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les appareils
achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d’achat et ledit distributeur prend en
charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution
visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparation Garmin du
Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.
© 2010 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin
®
, le logo Garmin et GPSMAP
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association.
Pour obtenir les dernières mises à jour logicielles gratuites (à l’exclusion des données cartographiques) tout au
long du cycle de vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
©2010GarminLtd.ousesliales
GarminInternational,Inc.
1200 East 151
st
Street,Olathe,Kansas66062,Etats-Unis
Garmin(Europe)Ltd.
LibertyHouse,HounsdownBusinessPark,Southampton,Hampshire,SO409LRUK
GarminCorporation
No.68,Jangshu2
nd
Road,Sijhih,TaipeiCounty,Taïwan
www.garmin.com
Février2010 Numéroderéférence190-01178-70Rev.A ImpriméenChine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Garmin AiS 300 Blackbox Receiver Guide d'installation

Taper
Guide d'installation