Bresser Junior 40x-2000x Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

16
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RISQUE D’ETOUFFEMENT!
Ce produit contient des petites pièces, qui
pourraient être avalées par des enfants. Il y
a un RISQUE D’ETOUFFEMENT.
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques
raccordées à une source d’alimentation
électrique (par bloc d’alimentation et/
ou batteries). L’utilisation de l’appareil
doit se faire exclusivement comme décrit
dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE
d’ELECTROCUTION peut exister !
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures
trop élevées. N’utilisez que les batteries
conseillées. L’appareil et les batteries ne
doivent pas être court-circuitées ou jeter dans
le feu ! Toute surchauffe ou manipulation
inappropriée peut déclencher courts-circuits,
incendies voire conduire à des explosions !
RISQUE DE BLESSURE !
En équipant l’appareil des batteries, il
convient de veiller à ce que la polarité
des batteries soit correcte. Les batteries
endommagées ou ayant coulées causent des
brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles
contiennent entrent en contact direct avec la
peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser
des gants de protection adaptés.
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur
spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le
service client pour, éventuellement, envoyer
l’appareil en réparation.
N‘utilisez que les batteries conseillées.
Remplacez toujours les batteries trop faibles
ou usées par un jeu complet de nouvelles
batteries disposant de toute sa capacité.
N’utilisez pas de batteries de marques,
de types ou de capacités différentes. Les
batteries doivent être enlevées de l’appareil
lorsque celui-ci est destiné à ne pas être
utiliser pendant un certain temps !
Ne jamais recharger de piles normales
non rechargeables ! Les piles à usage
unique peuvent exploser lorsqu’elles sont
rechargées.
• L’utilisation de cet appareil exige souvent
l’utilisation d’accessoires tranchants et/
ou pointus. Ainsi, il convient de conserver
l’appareil et ses accessoires et produits à
un endroit se trouvant hors de la portée des
enfants. RISQUES DE BLESSURES !
• Conservez les instructions et l’emballage car
ils contiennent des informations importantes.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matéri-
aux. Pour plus d’informations concernant
les règles applicables en matière d’élimination
de ce type des produits, veuillez vous adresser
aux services communaux en charge de la gesti-
on des déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils élec-
triques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils électriques et
électroniques et ses transpositions aux plans
nationaux, les appareils électriques usés doi-
vent être collectés séparément et être recyclés
dans le respect des réglementations en vigueur
en matière de protection de l’environnement.
Les batteries déchargées et les accumulateurs
usés doivent être apportés par leurs utilisateurs
dans les points de collecte prévus à cet effet.
Pour plus d’informations concernant les règles
applicables en matière d’élimination des bat-
teries produites après la date du 01.06.2006,
veuillez vous adresser aux services commun-
aux en charge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
En conformité avec les règlements concernant
les piles et les piles rechargeables, jeter ces
produits avec les déchets ménagers normaux
est strictement interdit. Veuillez à bien déposer
vos piles usagées dans des lieux prévus à cet
17
FR
effet par la Loi, comme un point de collecte lo-
cale ou dans un magasin de détail (une élimina-
tion de ces produits avec les déchets domes-
tiques constituerait une violation des directives
sur les piles et batteries).
Les piles qui contiennent des toxines sont mar-
quées avec un signe et un symbole chimique.
« Cd » = cadmium, « Hg » = mercure, « Pb » =
plomb.
Cd¹ Hg² Pb³
1
batterie/pile contenant du cadmium
2
batterie/pile contenant du mercure
3
batterie/pile contenant du plomb
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une « déclarati-
on de conformité » conformément
aux lignes directrices applicables et
aux normes correspondantes. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponi-
ble a l’adresse internet suivante:
www.bresser.de/download/8855500/CE/
8855500_CE.pdf
18
Voici les pièces de ton microscope
1 Oculaire 10x WF
2 Oculaire 25x WF
3 Lentille Barlow 2x
4 Supports d’oculaire
5 Tête de microscope avec vis de blocage
6 Nez de l’objectif
7 Objectif
8 Clip maintien
9 Table du microscope
10 Eclairage LED (par transparence)
11 Pied de microscope
12 Interrupteur pour l'éclairage
13 Variateur pour l'éclairage
14 Compartiment à piles
15 Roue de focalisation
16 Disque de ltre à couleur
17 Eclairage LED (Lumière rééchie)
18 Porte-objectif, Lamelle couvre-objets et pré-
paration durable dans une boîte en plastique
19 Préparations:
a) Levure
b) Eau de mer
c) Œuf de crevette
d) Bouteille vide
20 Appareil à coupe
21 Accessoires bruts des crevettes
22 Pincette
23 Aiguille à dissection
24 Couteau à dissection
25 Pipette
26 Conteneur
27 Adaptateur pour Smartphone
Où puis-je utiliser mon microscope?
Avant que tu ne montes ton microscope, veille
à ce que la table, le placard, ou l’endroit où tu
souhaites le placer, soit stable et solide et qu’il
ne vacille pas.
Comment dois-je utiliser l’éclairage LED
électrique?

Au pied du micros-
cope se trouve le
compartiment à piles
(14). Desserrez la vis
au couvercle du com-
partiment à piles
avec un petit tourne-
vis Philips et retirez le
couvercle. Place les batteries dans les compar-
timents de sorte que le pôle moins (-) plat des
piles s‘appuient contre les bornes à ressorts et
que le pôle plus (+) des piles touchent ensuite
les contacts-tôles plates. Ferme le comparti-
ment à piles avec le couvercle et retourne le
microscope.
Deux lampes se trouvent dans le microscope.
Elles n’éclairent pas avec des ampoules, mais
avec des diodes électroluminescentes (LED).
La première lampe éclaire la préparation par en
dessous, et la seconde lampe par au-dessus.
(Ce que tu veux observer sous le microscope
est désigné par Objet ou Préparation.) Tu peux
utiliser chaque lampe séparément. Pour cela, il
y a une roue de sélection (12). Celle-ci possède
deux numéros: I et II.
Si tu choisis l’option…


I, la lumière
n’éclaire que par
en dessous (par
transparence).
II, la lumière
n’éclaire que par
le dessus
(lumière
rééchie).
Pour les objets transparents l’option I est la
meilleure. Pour contempler des objets durs et
transparents (objets en lumière rééchie) choi-
sis l’option II.
Le variateur (13) permet de régler la luminosité
de l'éclairage.
Pourquoi j’utilise le disque de ltre à couleur?
Le disque de ltre (16) se trouve sous la table
du microscope (9). Il t’aide à observer des pré-
parations très claires ou lucides. Ici tu peux
choisir entre différentes couleurs. Les objets
sans couleur ou transparents (par ex. grains
d’amidon, organisme unicellulaire) sont plus
faciles à reconnaître dans leurs composants.
19
FR
Comment régler correctement mon micros-
cope?
Tout d’abord, desserre la vis (5) et tourne la tête
du microscope dans une position d’observation
confortable. Chaque observation commence
avec le grossissement le plus faible.

Tout d’abord, descends
(14) complètement la
table du microscope
(15). Puis tourne le nez
de l’objectif (6) au point
que le grossissement
(Objectif 4x) le plus
faible soit enclenché.
Indication:
Avant de changer le réglage de l’objectif,
commence toujours par bien descendre la
table du microscope (9). Ainsi tu peux éviter
d’éventuels dommages!
D
B/C
Maintenant, place l’ocu-
laire 10x (1) dans la len-
tille de Barlow (3). Veille
à ce que la lentille de
Barlow soit entièrement
dans les supports ocu-
laires (4) et qu’elle ne
soit pas retirée.
Comment dois-je observer la préparation?
Une fois que tu as monté et réglé le microscope
avec l’éclairage approprié, les principes sui-
vants doivent s’appliquer:
Commence par une observation simple au
grossissement le plus faible. Ainsi, il est plus
facile de mettre l’objet au milieu (Centrage) et
de mettre l’image au point (Focalisation).
Plus le grossissement est élevé, plus tu as be-
soin de lumière pour une bonne qualité d’image.

Maintenant, pose une
préparation durable
(18) directement sous
l’objectif sur la table du
microscope. Lobjet à
observer ne doit pas
être placé directement
sur l’éclairage (10).
Pour l’étape suivante, tu dois regarder à travers
l’oculaire (1) puis tourner la roue de focalisa-
tion avec précaution (15) jusqu’à ce que l’image
soit nette.
Maintenant, tu peux régler à un grossissement
plus élevé, en retirant lentement la lentille de
Barlow (3) des supports de l’oculaire (4). Si la
lentille de Barlow est retirée entièrement et
rapidement, le grossissement peut être aug-
menté d’environ le double.
Si tu souhaites avoir des grossissements plus
élevés, règle l’oculaire 25x (2) et tourne le nez
de l’objectif (6) sur des réglages plus élevés
(10x ou 40x).
Indication importante:
Le grossissement le plus élevé n’est pas le
meilleur pour toutes les préparations!
Attention:
En cas de réglage différent du grossissement
(changement d’oculaire ou d’objectif, retrait de
la lentille de Barlow) la netteté de l’image doit
être à nouveau réglée sur la roue de focalisa-
tion (15). Sois très prudent lors de cette mani-
pulation. Si tu sors la table de microscope trop
vite, l’objectif et le porte-objet peuvent se tou-
cher et être endommagés!
Quelle lumière pour quelle préparation?
Avec cet appareil, un microscope à lumière ré-
échie et transparente, les objets transparents,
semi-transparents ainsi que les objets non
transparents peuvent être observés.
L’image de l’objet observé en question sera
« transportée » sur la lumière. Puis, le bon
éclairage décide si tu peux voir quelque
chose ou pas!
Si tu observes des objets non transparents
(opaques) (par ex. de petits animaux, des par-
ties de plante, des pierres, des pièces, etc.)
20
avec ce microscope, alors la lumière se répand
sur l’objet à observer.
De là, la lumière sera retransmise et arrive aux
yeux par l’objectif et l’oculaire (ce qui provoque
le grossissement). Ceci est la microscopie à
lumière rééchie.
Pour les objets transparents (par ex. Organisme
unicellulaire) la lumière brille par en dessous à
travers l’ouverture dans la table du microscope
puis à travers l’objet observé.
Le chemin de la lumière mène jusqu’à l’objectif
et l’oculaire, ou il y a encore un grossissement,
puis elle arrive aux yeux. Ceci est la microsco-
pie transparente.
Plusieurs petits êtres marins, des parties de
plante et les composants les plus ns sont
de nature déjà transparents. D’autres doivent
d’abord être préparés de façon adéquate. A
moins que nous les rendions transparents avec
un traitement préalable ou une pénétration
avec des matières (uides) ou en coupant les
éléments les plus ns de ces derniers (coupe,
lame mince) et que nous analysons. Tu peux en
apprendre plus sur ce procédé dans les para-
graphes suivants.
Comment fabriquer des tranches de prépara-
tion nes?
Tu ne dois les effectuer que sous la supervision
de tes parents.
Comme je l’ai déjà dit, un objet doit être trans-
formé en nes tranches. Pour obtenir de meil-
leurs résultats, nous avons besoin d’un peu de
cire ou de parafne. Prends plutôt une bougie.
Place la cire dans une casserole pour la faire
chauffer un peu à feux doux. Maintenant,
plonge l’objet plusieurs fois dans la cire liquide.
Puis laisse la cire se solidier. Avec l’appa-
reil de coupe (20) ou un couteau/scalpel, des
tranches nes doivent maintenant être coupées
de l’objet enduit de cire. Ces tranches seront
posées sur un porte-objet en verre et couvertes
avec un cache.
Comment effectuer ma propre préparation?
Prends l’objet que tu souhaites observer et
pose le sur un porte-objet en verre (18). Puis
ajoute une goutte d’eau distillée sur l’objet à
l’aide d’une pipette. Maintenant pose un cache
à la verticale au bord de la goutte d’eau, de
sorte que l’eau s’écoule le long du rebord du
cache. Puis baisse le cache lentement sur la
goutte d’eau.
Expériences
Utilisez le lien Internet suivant pour découvrir
toutes les expériences passionnantes que vous
pouvez faire.
http://www.bresser.de/downloads
Dépannage
Erreur Solution
Aucune image nest
identiable
• Allumer la lumière
Faire une nouvelle
mise au point
Pour pouvoir proter longtemps de ton mi-
croscope...
Nettoie les lentilles (oculaires et/ou objectifs)
uniquement avec le chiffon à lentilles ci-joint
ou bien avec un autre chiffon doux et non pelu-
cheux (par exemple en microbre). N’appuie
pas le chiffon trop fort sur les lentilles, car elles
sont très fragiles et tu risquerais de les rayer!
Si ton microscope est très sale, demande à tes
parents de t’aider à les nettoyer. Demande-leur
d’humidier le chiffon avec un peu de liquide
de nettoyage et de nettoyer les lentilles en ap-
puyant très peu.
Veille à toujours tenir ton microscope à l’abri
de la poussière et de l’humidité! Après l’avoir
utilisé, le quelque temps chez toi à température
ambiante an que le reste d’humidité puisse
s’évaporer. Conserve ton microscope dans la
pochette que tu as reçue à la livraison.
21
FR
Adaptateur pour Smartphone
Ouvrez le support exible et mettez votre
smartphone dedans. Fermez le socle et assu-
rez-vous que votre téléphone est correctement
installé. La caméra doit être positionnée exac-
tement au-dessus de l'oculaire. Ouvrez le clip
de verrouillage à l'arrière du support et placez
l'oculaire exactement sur l'appareil photo de
votre smartphone. Resserrez maintenant le clip
de verrouillage et xez le support pour smart-
phone à l'oculaire de votre microscope. Lancez
maintenant l'application caméra. Si l'image
n'est pas encore centrée sur votre écran, des-
serrez légèrement le clip de verrouillage et réa-
justez. Il peut être nécessaire d'utiliser la fonc-
tion zoom pour remplir l'image sur l'écran. Un
léger ombrage sur les bords est possible. Re-
tirez le smartphone du socle après utilisation !
REMARQUE:
Assurez-vous que le smartphone ne peut pas
glisser du socle. Bresser GmbH décline toute
responsabilité pour les dommages causés par
un smartphone tombé !
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans
à compter du jour de l’achat. An de pouvoir
proter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton
d’emballage, vous devez vous enregistrer sur
notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des condi-
tions de garantie ainsi que les informations
concernant la prolongation de la garantie et
les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bresser Junior 40x-2000x Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à