Caso D26 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
46
Mode d’emploi
Four cuiseur à vapeur D 26
N° d’article 3065
Sommaire Page
Préface 47
Avant la mise en service 47
Installation 47
Mise à la terre 48
Consignes de sécurité importantes 48
Cuisson vapeur 50
Désignation des pièces 51
Champ de commande / écran 52
Fonctions du cuiseur vapeur 53
Autres fonctions utiles 56
Verrouillage enfants 59
Problèmes et solutions 59
Nettoyage et entretien 60
Mise au rebut 63
Données techniques 63
Garantie 64
47
Préface
Chère Cliente,
Cher Client,
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation du four.
Prière de respecter en particulier les consignes de sécurité indiquées aux pages suivantes.
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement et le remettre à la
personne à laquelle vous donneriez ce four.
Avant la mise en service
Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de dommages éventuels comme une porte mal alignée ou
voilée, des joints de porte et des surfaces d'étanchéité abîmés, des charnières ou fermetures
cassées et lâches et des bosses dans l'espace de cuisson et sur la porte. Si vous remarquez des
défauts, prenez contact avec le service clients.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans le cercle privé (à la maison) et ses performances
sont adaptées à cet usage.
Toute utilisation dans l’industrie n'est couverte par la garantie que si sa sollicitation est alors
comparable à celle d'un usage personnel. Il n'est pas destiné à une utilisation professionnelle
plus étendue.
La garantie s’éteint en cas d’utilisation incorrecte.
Les câbles de raccordement électrique et la fiche ne doivent présenter aucun défaut. Si vous
deviez constater des défauts, faire vérifier l’appareil avant sa mise en service par un personnel
qualifié afin d’éviter tout danger.
Installation
1. S’assurer que la totalité du matériau d’emballage a été enlevée à l’intérieur et à l’extérieur.
2. Le réservoir à eau doit être rempli et installé sur l'appareil.
3. N'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur!
4. Le four à vapeur doit être posé sur une surface plate et stable ayant une capacité portante
suffisante pour le four et l’aliment à cuire préparé dans le four le plus lourd qui puisse être
envisagé.
5. Veillez à positionner le four horizontalement. Le four ne doit pas venir en contact avec des
matériaux mouillés, humides ou combustibles.
48
6. Assurez vous qu'il y a une alimentation en air suffisante. Respectez un intervalle de 20 cm
au dessus du four, de 5 cm de chaque côté et de 10 cm vers l'arrière.
7. Ne posez jamais d'objets ou autres sur l'appareil.
8. Assurez vous que le câble électrique n'est pas abîmé et n'est pas posé sous le four ou sur
des surfaces chaudes ou à arêtes vives.
9. La prise électrique doit être facilement accessible pour pouvoir facilement débrancher le
câble électrique en cas d'urgence.
Mise à la terre
L’appareil doit être relié à la terre. Ce four est équipé d’un câble électrique muni d’un fil de terre
et d’une connexion de terre. Il doit être branché sur une prise murale correctement installée et
mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre permet de diminuer le risque
de choc électrique par dérivation du courant électrique. Il est recommandé d’utiliser un circuit à
part réservé uniquement à l’alimentation du four.
MISE EN GARDE:
L'utilisation d'une prise non à la terre peut provoquer une électrocution.
Indication: pour toutes questions concernant la mise à la terre ou l’installation électrique,
s’adresser à un électricien qualifié ou à un technicien de maintenance.
Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient endosser la responsabilité pour des
dommages subis par le four ou encourus par des personnes résultant du non respect
de la procédure de raccordement électrique.
Consignes de sécurité importantes
L’utilisation d’appareils électriques est notamment conditionnée au respect des consignes de
sécurité de base suivantes :
1. Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
2. Ce type de four est conçu spécifiquement pour cuire à l'étuvée et chauffer des aliments. Ne
préparez pas de vapeurs ou produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Cet appareil est
destiné exclusivement à une utilisation conforme à sa destination dans le cercle privé. Il n'est
pas destiné à un usage professionnel.
3. Ne faites pas fonctionner le four à vide.
4. Lorsque vous utiliserez pour la 1ère fois un programme grill ou combiné, vous observerez de
la fumée et une odeur désagréable. Ceci est normal à la première utilisation.
49
5. MISE EN GARDE : ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Tenir les
enfants, les personnes non compétentes en la matière et toutes autres personnes étant sous
l'influence de l'alcool ou de médicaments à l’écart du four.
6. MISE EN GARDE : cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y
compris) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont restreintes ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles n’agissent sous la
surveillance d’une tierce personne responsable de leur sécurité ou qu’elles ne suivent les
consignes appropriées dispensées par ces tiers pour utiliser correctement l’appareil.
7. S'il y a un problème au niveau de la conduite d'eau, si un manque d'eau s'affiche à l'écran et
si l'appareil émet un signal acoustique, cela peut vouloir dire
qu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir,
que le réservoir n'est pas en place.
Fermez la porte et le processus de cuisson continuera une fois que les problèmes précités
auront été résolus.
8. Toujours surveiller le four lors de la chauffe d’aliments placés dans des récipients en
plastique ou en papier, ceux-ci pouvant s’enflammer.
9. Ne pas utiliser l’espace de cuisson comme endroit de rangement. Ne pas laisser de produits
en papier, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans l’espace de cuisson lorsque le four n’est
pas utilisé.
10. ATTENTION: N'utilisez pas le four à vapeur pour réchauffer des plats liquides ou solides
dans des récipients fermés car ils pourraient exploser.
11. Ne pas utiliser le four pour faire de la friture. L’huile chaude peut détériorer des parties du
four et les récipients de cuisine et même provoquer de graves brûlures de la peau.
12. Les aliments à peau épaisse comme les pommes de terre, les potirons entiers, les pommes
ou les châtaignes doivent être piqués avant leur cuisson.
13. Bien remuer ou secouer le contenu des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les
servir. Afin d’éviter les brûlures, il convient également d’en vérifier la température.
14. Attention: Le four est très chaud pendant la cuisson et de la vapeur peut donc s'en
échapper. Gardez les enfants à distance. Il faut faire particulièrement attention d'éviter tout
contact avec les éléments chauffants.
15. Utilisez des gants quand vous sortez des plats du four pour éviter des brûlures dues à la
forte chaleur.
16. Les pièces accessibles peuvent devenir brûlantes pendant la cuisson. Les enfants doivent
être maintenus à distance.
Si vous utilisez un programme grill ou combiné, ne touchez pas la vitre ni le châssis du four.
17. Une fois qu'un programme grill ou combiné est terminé, laissez reposer le four au moins 5 à
10 minutes pour faire baisser la température de l'air à l'intérieur. C'est seulement alors que
vous pouvez démarrer un programme de cuisson à la vapeur.
50
18. Ne mettez pas d'objets entre la face frontale du four et la porte et veillez à éviter le dépôt de
résidus de salissures ou de détergent sur les surfaces d'étanchéité.
19. Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la
porte du four ferme correctement et que les pièces suivantes de l'appareil ne soient pas
endommagées :
porte (voilée)
charnières et fermetures (cassées ou lâches)
joints de la porte et surfaces d'étanchéité
20. Le four ne doit être réparé que par du personnel spécialisé qualifié.
21. Ne nettoyez pas l'intérieur du four avant la fin de la cuisson. Attendez environ 30 minutes
jusqu'à ce que l'intérieur du four et les barrettes chauffantes aient refroidi.
22. Attention : Le réservoir à eau doit être rempli et installé sur l'appareil avant de l'utiliser.
23. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil car de la vapeur brûlante peut s'échapper brièvement.
24. Avant la première utilisation : nettoyer et sécher à fond toutes les pièces -sauf le corps
chauffant- pour éliminer l'odeur de neuf.
25. L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie séparée.
26. Le fabricant ne saurait endosser aucune responsabilité en cas d'utilisation erronée ou incorrecte
suite au non-respect du mode d'emploi.
Cuisson vapeur
Cet appareil vous permet de cuire les aliments en les préservant. La vapeur cerne les aliments et
les vitamines, les oligoéléments et les arômes dont donc préservés. Vous pouvez aussi faire cuire
différents plats ensemble ; ils conserveront leur goût propre ainsi que leur forme et leur couleur.
Tenez compte de l'épaisseur des aliments à cuire. Si vous voulez faire cuire ensemble des
ingrédients dont le temps de cuisson est différent, coupez les aliments à cuisson lente, comme les
carottes, en petits morceaux. Les aliments à cuisson rapide, comme par exemple les courgettes,
doivent par contre être coupés en plus gros morceaux.
51
9
2
1
3 674 5 8
10
14
12
11
13
15
Désignation des pièces et des accessoires
1. Verrouillage de sécurité de la porte
Garantit une fermeture sûre et étanche à l'air
entre la porte et l'intérieur du four
2. Vitre du four Le joint en caoutchouc est fixé dessus.
3. Clapet à air
Ce clapet permet à la vapeur dégagée de
s'échapper de l'intérieur du four.
4. Rail récupérateur de condensation Collecte le liquide excédentaire
5. Plaque chauffante Permet de faire évaporer l'eau.
6. Conduite d'eau
L'eau à évaporer est conduite à la plaque
chauffante.
7. Cuisson par le dessus Chauffage des plats par le haut
8. Cuisson par le dessous Chauffage des plats par le bas
9. Champ de commande Sélection des fonctions
10. Réservoir à eau Eau destinée à produire de la vapeur
11. Grille Pour déposer les plats
12. Bac de cuisson vapeur
Pour déposer les légumes, etc. à cuire à l'étuvée
13. Bac Bac pour liquides
14. Grille
Pour déposer des instruments de cuisine
(vaisselle en céramique ou en verre pyrex)
15. Poignée pour plats de cuisson Pour sortir la tôle de cuisson et la grille
52
Champ de commande
1. Début/fin
2 Ré
g
la
g
e de la date actuelle
3. Réglage de l'heure ou de la température (+/-)
4. Réglage de la température
5. Réglage de l'heure
6. Fonction cuisson vapeur ou grill
7. Programmes de cuisson
8. Ecran
Description de l'écran
4
3
8
3
1
2 6
5
7
Niveau d´eau
Symbol du temps de cuisson
Temps de cuissson
Température
Verouillage enfants
Symbole de l´heure actuelle
Fonction grill
Symbole de la cuisson
Symbole de décongélation
53
Fonctions du four cuiseur à vapeur
Réglage de l'heure
Une fois que la fiche de secteur du four a été branchée dans la prise électrique, l'appareil est prêt à
fonctionner. L'heure réglée en usine de 12 h 00 apparaît à l'écran et un signal acoustique retentit.
Réglage de l'heure actuelle :
1. Appuyez en continu sur la touche jusqu'à ce que l'affichage clignote et qu'un signal
acoustique se manifeste.
2. A l'aide des touches vous pouvez régler l'heure actuelle.
3. Appuyez sur la touche début pour la confirmer.
Nota :
Vous pouvez régler l'heure plus facilement en appuyant sur en maintenant les touches
constamment enfoncées à chaque fois.
Le réglage des secondes se fait en actionnant plusieurs fois la touche et un signal acoustique
retentit.
Décongélation
Pour décongeler des plats, vous devez sélectionner une température de 55 à 65° C. Le symbole
décongélation apparaît à l'écran.
Vous pouvez en principe sélectionner des températures allant de 55° C à 100° C.
Réglage du programme de décongélation
1. Appuyez sur la touche et, quand l'affichage de l'heure clignote, avec les touches
vous pouvez choisir la durée de décongélation souhaitée. La durée réglée en usine
est de 10 minutes. Vous pouvez choisir une durée d'au moins 5 minutes et de 60 minutes au
maximum. Dès que le symbole à l'écran ne clignote plus, vous pouvez faire d'autres
réglages.
2 Appuyez une fois sur .Tant que le symbole température papillote, vous pouvez, par les
touches , , procéder au réglage. La température minimale possible est de 55°C, la
maximale est de 100° C. La température peut être augmentée par étapes de 5° C..
3. Appuyez sur la touche début pour démarrer le processus.
4. La fin du programme est signalée dans tous les programmes par un signal acoustique et
l'affichage FIN à l'écran.
54
Nota :
Si on choisit une température située entre 70° C et 100° C, le symbole décongélation de l'écran
s'éteint car le four fonctionne maintenant en mode cuisson à une température plus élevée et le
processus de cuisson démarre.
Pendant le déroulement du programme, vous pouvez faire des modifications de l'heure et de la
température en appuyant à chaque fois sur la touche heure ou température et en modifiant les
indications.
Cuisson vapeur
Si la température réglée est de 70° C ou plus, le four se met en mode cuisson vapeur.
Réglage du programme de cuisson vapeur
1. Appuyez sur la touche et, une fois que l'affichage de l'heure clignote, avec
réglez l'heure.
2. Appuyez sur une fois pour, avec sélectionner la température lorsque le symbole
papillote.
3. Appuyez sur la touche , pour démarrer le processus
Nota :
La température augmente à chaque fois de 5°, la température maximale réglable est de
100° C.
La température réglée en usine est de 10 minutes, la durée maximale est de 60 minutes.
Pendant le déroulement du programme, vous pouvez faire des modifications de l'heure et de la
température en appuyant à chaque fois sur la touche heure ou température et en modifiant les
indications.
Si on choisit une température située entre 70° C et 100° C, le symbole décongélation de l'écran
s'éteint car le four fonctionne maintenant en mode cuisson à une température plus élevée.
Important :
Si un programme de cuisson a commencé et si vous souhaitez l'arrêter, appuyez alors sur la
touche une fois et le four fonctionnera pendant 3 minutes pour que la vapeur brûlante puisse
s'échapper de l'intérieur. La durée de 3 minutes s'affiche à l'écran et est décomptée à rebours.
55
Programme grill
Le four peut être utilisé pour faire griller des volailles, des pièces de viande, etc.
Réglage du programme grill
1. Appuyez 2 fois sur la touche
2. Le symbole de température clignote et, à l'aide des touches , vous pouvez régler la
température.
3. Dès que le symbole de température ne clignote plus, actionnez 1 fois la touche ,
l'affichage de l'heure clignote et vous pouvez faire le réglage avec .
4. Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
Nota :
La température réglée est de 120° C et augmente par étapes de 20° C jusqu'à une température
maximale de 200° C.
Attention :
Une fois que vous avez utilisé un programme grill ou combiné, vous devez laisser reposer le four 5 à
10 minutes pour que l'air de l'intérieur puisse refroidir. Ne réglez le programme de cuisson vapeur
qu'après cette phase de repos.
Programme combiné
Le programme combiné du four cuiseur à vapeur exécute d'abord la fonction vapeur puis la fonction
grill.
Réglage du programme combiné
1. Appuyez 3 fois sur la touche
2. Le symbole de température clignote et, à l'aide des touches , vous pouvez régler la
température.
2. Dès que le symbole de température ne clignote plus, actionnez 1 fois la touche ,
l'affichage de l'heure clignote et, à l'aide des touches , vous pouvez régler le temps de
cuisson combinée souhaité.
3. Appuyez sur début , pour démarrer le processus
Nota :
La température réglée est de 120° C et augmente par étapes de 20° C jusqu'à une température
maximale de 200° C.
56
Autres caractéristiques de fonctionnement utiles
Mode cuisson
Il y a 3 programmes de cuisson automatiques (A,B,C)
1. Appuyez sur la touche et sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches
ou en appuyant sur la touche .
2. Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
Nota :
Les temps de cuisson sont différents suivant le programme de cuisson mais vous pouvez aussi les
régler individuellement. Après avoir choisi le programme et après démarrage, appuyez sur
une fois et l'heure et la température réglées en usine apparaissent à l'écran. L'heure réglée en usine
clignote. Si vous voulez la modifier, appuyez sur les touches pour faire une
modification (maxi 60 minutes, mini 5 minutes).
Programme de cuisson
Programme Durée Température Programme de cuisson Exemples
A-1
25
min.
100°C. Cuisson vapeur - souvent utilisé Légumes et viandes
A-2
15
min.
95°C.
Pour la cuisson d'aliments
fragiles (fruits, compote)
Réchauffement de
plats cuisinés
A-3
15
min.
90°C.
Tomates farcies, flan,
etc.
A-4
15
min.
85°C.
Pour la cuisson d'aliments
fragiles
Poisson fragile (par
exemple truite)
A-5
20
min.
80°C. Chaleur modérée
Pour faire fondre du
chocolat, du beurre,
etc., pour réchauffer
légèrement des fruits à
servir immédiatement.
A-6
30
min. 75°C. La viande conserve ses qualités.
Cuisson de poissons
fragiles (filets de
sardine, rouget, etc.)
A-7
30
min. 60°C.
Décongélation lente sans
cuisson
Décongélation de
poissons avant de les
griller
A-8
30
min.
55°C.
Décongélation de
poissons avant de les
paner. Fruits rouges
devant rester froids
(pour gâteaux et coulis)
57
GRILL
Programme
Durée
Température
Programme de
cuisson
Exemples
B-1
30
min.
200
Programme grill
Hamburger, steaks, poulet,
découpes de poulet, viande de
boeuf, mouton, tranches de
viande, poisson, fruits de mer,
pizzas
B-2
35
min.
180
Volailles et viandes
Poulets entiers,
côtelettes de porc,
tranches de viande
B-3
20
min.
160
Saucisses Hot-dogs, jambon
B-4
35
min.
140
Gâteaux
Gâteau au fromage blanc,
galettes au chocolat
B-5
15
min.
120
Réchauffement Réchauffement de plats
ETUVAGE & GRILL
Programme
Durée
Température
Programme de
cuisson
Exemples
C-1
25 min.
200
Programme vapeur et
grill
Hamburger, steaks, poulet,
découpes de poulet, viande
de boeuf, mouton, tranches
de viande, filets de poisson,
fruits de mer, pizzas
C-2
35 min.
180
Volailles et viandes
Poulets entiers,
côtelettes de porc,
tranches de viande
C-3
15 min.
160
Saucisses Hot-dogs, jambon
C-4
30 min.
140
Gâteaux
Gâteau au fromage blanc,
palets au chocolat
C-5
18 min.
120
Légumes et fruits
frais
Réchauffement de fruits et
légumes prêts à consommer
58
Tableau de cuisson
Les programmes de cuisson rapide suivants vous sont recommandés. Il s'agit de valeurs indicatives
qui peuvent varier en fonction du poids, du degré de fraîcheur, de l'épaisseur et de la température.
Description Mode de
cuisson
Quantité
Durée définie
heures/min.
Retour-
ner
au bout
de...
minutes
Remarque
Chou-fleur Cuisson vapeur
100° C
300/600g 20:00/25:00
Carottes Cuisson vapeur
100° C
500g. 20:00/25:00
Chou-fleur/
carottes
Cuisson vapeur
100° C
300/300g 20:00 Cuisson de 2 plats en
même temps
Riz Cuisson vapeur
100° C
100g. 25:00 Cuisson dans une cocotte
en pyrex avec 150 g d'eau
Truite Cuisson vapeur
100° C
350g. 15:00
Filets de cabillaud Cuisson vapeur
100° C
400g. 8:00-10:00
Compote de fruits Cuisson vapeur
100° C
200g. 25:00 Fruits pelés et coupés en
morceaux
Poulets entiers Grill 200° C 1100 g 45:00-55:00 30:00 Les plats ne doivent pas
être congelés
Poulets entiers Combiné 180° C 1100 g 39:00-49:00 27:00 idem
Cuisses de poulet Grill 200° C 600 g 35:00-43:00 23:00 300g/pièce, température
mini 5°C
Cuisses de poulet Combiné 200° C 600 g 38:00-46:00 21:00 idem
Ailes de poulet Grill 180°C 400 g 28:00-36:00 20:00 300g/pièce, température
mini 5°C
Ailes de poulet Combiné 180° C 400 g 33:00-40:00 22:00 idem
Côtelettes Grill 180°C 400 g 24:00-30:00 16:00 Température mini 5°C
Côtelettes Combiné 180° C 400 g 24:00-30:00 16:00 idem
Viande de boeuf Grill 200°C 300 g 18:00-24:00 14:00 Epaisseur de la viande 0.5
cm, température mini 5°C
Viande de boeuf Combiné 200° C 300 g 18:00-24:00 14:00 idem
Viande de porc Grill 200°C 300 g 21:00-27:00 14:00 Epaisseur de la viande 0.5
cm, température mini 5°C
Viande de porc Combiné 200° C 300 g 24:00-30:00 16:00 idem
Gigot d'agneau/rôti
de porc
Combiné 200° C 800g 55:00
Poisson Grill 160°C 350 g 24:00-30:00 Les plats ne doivent pas
être congelés
Brochettes de
viande
Grill 180°C 300 g 24:00-30:00 16:00 Les plats ne doivent pas
être congelés
Brochettes de
viande
Combiné 180° C 300 g 24:00-30:00 16:00 Les plats ne doivent pas
être congelés
Pizzas Grill 160°C 400 g 13:00-17:00 Température mini 5 °C
Pizzas Combiné 160° C 400 g 12:00-15:00 Température mini 5 °C
Gâteaux Grill 140°C 500 g 45:00-55:00
Gâteaux Combiné 140° C 500 g 42:00-52:00
Pizzas à
réchauffer
Grill 120°C 300 g 13:00-16:00 Température mini 5°C
Pizzas à
réchauffer
Combiné 120° C 300 g 10:00-13:00 Température mini 5 °C
59
Nota :
Le réservoir à eau doit être rempli à chaque cuisson. S'il n'y a pas d'eau dedans, un signal
acoustique est émis et le processus de cuisson vapeur s'arrête. Le processus se poursuit une fois
qu'on l'a rempli.
Une fois que la cuisson est terminée, veuillez vider le réservoir à eau.
Verrouillage enfant
Le verrouillage enfant permet d’empêcher l’utilisation sans surveillance de l’appareil par les enfants.
Dès que le verrouillage enfants est activé et que le symbole de la clé représentant le verrouillage
enfants apparaît à l'écran, le four cuiseur à vapeur ne peut plus être mis en route.
Le verrouillage enfant s’active comme suit : Appuyer sur la touche pendant trois secondes
jusqu’à ce que retentisse un signal sonore et que l’affichage s’allume. Toutes les touches sont
désactivées à l’état de verrouillage.
Le verrouillage enfant se désactive comme suit : Appuyer sur la touche pendant trois secondes
jusqu’à ce que retentisse un signal sonore et que l’affichage s’éteigne.
Problèmes et solutions
Problème Cause Solution
Ecran noir Le four n'est pas raccordé et le
câble de secteur ne marche pas.
Raccorder l'appareil au circuit
électrique. En cas de problèmes,
veuillez contacter le service
clients.
L'éclaire ne fonctionne pas. L'ampoule n'est pas aux normes, la
connexion de l'éclairage à
l'appareil ne marche pas.
Changez l'ampoule, branchez le
câble de secteur.
Pendant la cuisson, de l'eau
ou de la vapeur d'eau fuit
par la porte du four.
La porte ne se ferme pas
correctement ou la porte est
endommagée.
Mettez vous en contact avec le
service clients.
60
Problème Cause Solution
E-1 Protection anti-surchauffe à l'intérieur du four
dans le cas de températures supérieures à
205° C.
Arrêtez l'appareil pour le faire
refroidir.
E-2 Protection de l'intérieur du four dans le cas
températures inférieures à 35° C.
Mettez vous en contact avec
le service clients. Ne
démontez pas l'appareil.
E-3 Protection des plaques de cuisson dans le cas
de températures supérieures à 185° C
Arrêter le four pour les faire
refroidir
E-4 Protection des plaques chauffantes dans le
cas de températures inférieures à 35° C
Mettez vous en contact avec
le service clients. Ne
démontez pas l'appareil.
E-5 Protection du capteur de température
pour la plaque chauffante
Mettez vous en contact avec
un spécialiste et ne
démontez pas l'appareil
vous-même.
E-6 Protection contre les courts-circuits du capteur
de température pour la plaque chauffante.
idem
E-7 Protection contre les courts-circuits de
l'intérieur
idem
E-8 Protection contre les courts-circuits du capteur
interne
idem
E-9 Signalement d'une défaillance au bout de 60 à
70 secondes sans signal acoustique préalable
Vérifiez si le réservoir à eau
est correctement installé et
s'il contient assez d'eau.
Nettoyage et entretien
Vidange de la conduite d'eau
Si le four ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, il faut évacuer l'eau de la conduite
comme suit.
Retirez le réservoir à eau.
Appuyez sur la touche et en même temps sur la touche . La conduite d'eau se vide et l'eau
excédentaire est conduite vers la plaque chauffante.
61
Détartrage
Remplissez le réservoir à eau jusqu'au niveau maximum d'eau et de produit détartrant ou d'un
mélange fait pour moitié de vinaigre blanc et d'eau. Mettez l'appareil en marche à 100° C en mode
vapeur jusqu'à ce que le réservoir à eau soit vide.
Faites ensuite fonctionner une deuxième fois l'appareil avec de l'eau claire pour rincer le circuit et
nettoyer l'intérieur du four.
Il faut faire un détartrage tous les 2 mois.
1. Arrêtez le four avant de le nettoyer et débrancher la fiche de la prise électrique.
2. Si vous voulez nettoyer le bac de cuisson, utilisez un chiffon doux.
Evitez de nettoyer avec des matériaux rugueux pour éviter d'abîmer le bac
ou le revêtement protecteur.
3Nettoyez régulièrement la chambre de cuisson du four. Essuyez les éclaboussures et les
coulures d'aliments sur les parois du four à l'aide d'un chiffon humide. Si le four est très
encrassé, vous pouvez utiliser un détergent doux. Evitez d'utiliser des sprays ou des
détergents agressifs car ils peuvent provoquer la décoloration, la formation de traces ou le
ternissement de la surface de la porte. N'utilisez pas d'objets durs ou pointus pour ne pas
abîmer les surfaces.
19. Les surfaces extérieures se nettoient au chiffon humide. Pour éviter un
endommagement des pièces internes du four, il ne doit pas y avoir d'infiltration d'eau
par les ouvertures d'aération.
20. Essuyez les deux côtés de la porte et de la vitre, les joints de la porte et les pièces
voisines au chiffon humide pour enlever les éclaboussures et les coulures. N'utilisez
pas de produits à récurer.
21. Faites attention à ce que le champ de commande ne soit pas humide. Utilisez un
chiffon sec et doux et pour le nettoyage. Pendant le nettoyage du champ de
commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter sa mise en marche inopinée.
22. Essuyez la vapeur d’eau qui se dépose sur l'intérieur ou l'extérieur de la porte du four
avec un chiffon doux.
23. Vérifiez et nettoyez une fois par mois la conduite d'eau pour enlever les éventuels
corps étrangers qui pourraient bloquer les ouvertures. Si nécessaire, dévissez la
conduite d'eau.
24. Nettoyez le réservoir à eau une fois par mois. S'il le faut, sortez le.
25. Les joints de la porte doivent être nettoyés régulièrement avec un chiffon sec et doux.
62
26. Veuillez vous adresser à votre revendeur s'il faut changer l'éclairage du four.
27. Une fois que la cuisson est terminée, il faut enlever l'eau du rail collecteur de condensation
et du réservoir à eau.
28. La plaque chauffante doit être nettoyée régulièrement. Pour la nettoyer, utilisez une demi-
tasse de vinaigre. Versez la sur la plaque chauffante, attendez quelques minutes puis
essuyez la au chiffon humide. N'utilisez pas de produits à récurer.
29. Nettoyez les tôles, les grilles ou le fond du four avec des chiffons doux, jamais avec des
matières rugueuses.
30. Pour le processus de vapeur, il est conseillé d'utiliser de l'eau distillée. Si vous utilisez
longtemps de l'eau du robinet, ceci peut entraîner la formation de dépôts calcaires sur la
plaque chauffante.
31. Lorsque le four n'est pas utilisé pendant un certain temps, débranchez le de la prise
électrique.
32. Ne mettez pas ce four à la décharge avec les déchets ménagers. Il doit être mis en
décharge conformément aux directives locales.
33. S'il y a un dysfonctionnement auquel il ne peut être remédié par les conseils à suivre
en cas de problème, la réparation doit être faite par le fabricant.
Mise au rebut
Veiller à la mise au rebut correcte des matériaux d’emballage.
Lors de la mise au rebut de ce produit, prière de respecter le fait que les appareils
électriques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Prière de faire
appel aux points de recyclage correspondants si existants. Prendre conseil auprès des
autorités communales ou d’un revendeur en ce qui concerne les possibilités de recyclage.
(directive relative aux appareils électriques ou électroniques usagés)
63
Données techniques
Désignation Four cuiseur à vapeur D 26
Modèle SN 1853ASL26T-D55
N° d’article 3065
Puissance:
230-240V, 50 Hz
1850W vapeur
1250W (gril)
Consommation en veille 2-3 Watt
Fréquence de fonctionnement : 2450 MHz
Dimensions extérieures (haut./larg./prof.) : 325x515x395mm
Dimensions espace de cuisson
(haut./larg./prof.) :
230x355x310mm
Capacité du four : 26 litres
Cuisson uniforme :
Poids net : 14,2 kg
Sous réserve de modifications
64
Une garantie de
2 ans
est octroyée pour le D 26
Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter de la date de
vente
et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel
défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff. BGB-E ne
sont pas concernées. Cette garantie ne couvre ni les anomalies
occasionnées par un traitement et/ou une utilisation inappropriés, ni les
anomalies qui n'ont aucune incidence sur la fonction ou la valeur de la
plaque chauffante à induction. En outre, nous n'octroyons pas de garantie
pour les pièces d'usure ou les dégâts occasionnés lors du transit, ni pour les
anomalies issues de réparations effectuées par d'autres experts que les
nôtres.
Toute utilisation dans l’industrie n'est couverte par la garantie que si sa sollicitation est alors
comparable à celle d'un usage personnel. Il n'est pas destiné à une utilisation
professionnelle plus étendue.
En cas de réclamations légitimes, nous déciderons si l'appareil doit être
réparé ou si un nouvel appareil vous sera renvoyé.
Vous êtes tenus de spécifier des anomalies visibles dans un délai de 14 jours
après la livraison.
Toute réclamation ultérieure ne sera pas acceptée.
Pour invoquer vos réclamations de garantie, veuillez nous contacter avant de
nous envoyer l'appareil avec son bordereau d'achat.
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 32
59757 Arnsberg
service après–vente: 02932 / 54766-99
Les réparations non couvertes par la garantie seront facturées à un prix aussi
modique que possible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Caso D26 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi