Fibaro FGT-001 Short Manual

Taper
Short Manual
ENGLISH 3
POLSKI 6
DEUTSCH 9
FRANÇAIS 12
ITALIANO 15
NEDERLANDS 18
SVENSKA 21
NORSK 24
РУССКИЙ 27
ČESKY 30
SLOVENSKÝ 33
EESTI 36
LIETUVIŲ 39
LATVIEŠU 42
MAGYAR 45
ROMÂNĂ 48
12
1. Connecter le chargeur au port micro-USB du
périphérique.
Si vous avez la sonde de température:
a. Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le
couvercle de la batterie en la tournant dans
le sens antihoraire.
b. Retirez la languette sous la batterie.
c. Utilisez une pièce pour fermer le couvercle
de la batterie en tournant dans le sens
horaire.
2. Débranchez le chargeur lorsque la LED clignote
en vert (appareil complètement chargé).
3. Démontez votre tête thermostatique actuelle.
4. Selon le type de votre valve:
5. Montez l'appareil sur la vanne et serrez-le en
tournant le couvercle dans le sens horaire.
6. Appuyez sur le bouton et maintenez-le durant au
moins 1 seconde.
7. Le voyant LED commence à clignoter en bleu.
Si vous avez le capteur de température:
a. Cliquez sur le bouton du
capteur de température.
b. Le voyant LED clignotera en
vert 5 fois si la connexion
a réussi.
8. Réglez le contrôleur Z-Wave principal en mode
“ajouter”.
9. Triple cliquez sur le bouton de la tête thermos-
tatique. Le voyant LED commence à clignoter
en blanc.
10. Si vous ajoutez en mode d’association S2, tapez
le code PIN du périphérique (partie soulignée
de la clé publique sur l'étiquette).
11. Une association réussie sera conrmée par le
contrôleur.
FRANÇAIS
Utilisez un
adaptateur:
Danfoss RA-N
Utilisez un
adaptateur:
Danfoss RTD-N
Procédez
normalement
M30 x 1.5
Pour consulter le manuel complet
et les caractéristiques techniques,
merci de visiter notre site internet:
manuals.baro.com/fr/heat-controller
Premier lancement
FIBARO Heat Controller est une tête thermosta-
tique sans ls, pour contrôler la température de vos
pièces. Il mesure la température et ajuste automati-
quement le chauage.
Il peut être installé sans outils sur 3 types de vannes
thermostatiques. Vous pouvez créer des planica-
tions via l’application pour gérer facilement la tem-
pérature pendant le week-end.
Lire le manuel avant d’essayer
d’installer le produit!
13
Tête thermostatique:
Alimentation: Pack batterie 3.7V Li-Poly
(non remplaçable)
Chargeur supporté: Micro-USB 5V, min. 0,5A
Protocole radio: Z-Wave (S2)
Bande de fréquences
Radio:
868.0-868.6 MHz
869.7-870.0 MHz
2402-2480 MHz
Puissance de transmis-
sion:
6dBm (Z-Wave)
7dBm (BLE)
Température de fonction-
nement:
0-40°C
Température max. de l’eau: 90°C
Vannes supportées: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N,
Danfoss RA-N
Dimensions (d. x l.): 56 x 74 mm
56 x 87 mm (avec adaptateur)
Capteur de température (en option):
Alimentation: Pile 3.0V CR2032
(incluse)
Fréquence radio: 2402-2480 MHz
Puissance de transmis-
sion:
1dBm
Température de fonction-
nement:
0-40°C
Dimensions (d. x l.): 38 x 12 mm
Conditions de garantie
Données techniques
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Wysogotowo
ul. Serdeczna 3; 62-081 Wysogotowo, immatriculée
au Registre des entrepreneurs du Registre Judiciaire
National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district]
Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Dépar-
tement Économique au numéro : 553265, No TVA
7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital
social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres
coordonnées sont disponibles au site www.baro.
com (ci-après le « Fabricant ») garantit que l'appareil
vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de
matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement
défectueux de l'Appareil en raison de vices physiques
de l’Appareil provoquant son fonctionnement non
conforme à la spécication du Fabricant pendant la
période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consom-
mateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise,
(le consommateur et l’entreprise sont ci-après dénom-
més collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement
à tout défaut identié au cours de la période de ga-
rantie par la réparation ou le remplacement (à la dis-
crétion du Fabricant) des composants de l’Appareil
défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf.
Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l'Ap-
pareil par un autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne
rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut
remplacer l'Appareil par un autre avec les paramètres
techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter
des demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabri-
cant vous recommande de proter de l’assistance
technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le
site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garan-
tie, le Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel
indiqué sur le site https://www.baro.com/support/.
Déclaration de conformité:
Fibar Group S. A. déclare par la pré-
sente que l’appareil est conforme aux
directives 2014/53/EU et 2011/65/
EU, 2015/863. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l’adresse internet suivante:
www.manuals.baro.com
Conformité à la directive DEEE:
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit
pas être éliminé avec d’autres déchets ména-
gers. Il doit être remis au point de collecte
applicable pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Information légale
Avertissement : il existe un danger d'explosion si la
batterie est remplacée par un type incompatible.
Veuillez disposer des batteries usées conformément
aux instructions.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux éloignés! Les piles CR2032 sont nocives si
elles sont avalées!
Avertissements
14
8. Après la présentation de la demande d'activation
de garantie valide, le Client recevra des informations
de contact pour le Service de garantie autorisé («
SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir
l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant
communiquera au Client le numéro d'application
unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours
à compter de la date de livraison de l’Appareil au SGA.
La période de garantie est prolongée du temps pen-
dant lequel le dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être
mis à disposition par le Client avec l’équipement stan-
dard complet et les documents conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet
d’une réclamation sur le territoire polonais seront
couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport
d'autres pays, les frais de transport seront à la charge
du Client. Dans le cas d'une notication de la de-
mande de réclamation injustiée, le SGA a le droit de
charger le Client des frais concernant l'explication de
la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme
au mode d’emploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans acces-
soires, sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de
matériau ou de production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence
de preuve d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures,
coupures, écorchures, déformation physique due à
l'impact, la chute ou causée en laissant tomber sur
l'Appareil un autre objet ou par l’utilisation abusive
de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode
d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles
que: inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes
naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles
civils, cas de force majeure, accidents imprévus, vol,
versement de liquide, fuite de la batterie, conditions
météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité,
température élevée ou faible, pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en
raison d'une attaque de virus ou de ne pas mettre à
jour du logiciel, l’opération recommandée par le fa-
bricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le
réseau électrique et/ou de télécommunication ou de
se connecter au réseau énergétique d'une manière
incompatible avec les instructions ou à cause de la
connexion d'autres produits dont la connexion n’est
pas recommandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le
stockage dans des conditions extrêmement défavo-
rables, soit humidité élevée, poussière, température
ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les condi-
tions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser
l'appareil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires
non recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défec-
tueux de l’utilisateur, y compris l'utilisation de fusibles
incorrects ;
- des dommages causés par négligence de mainte-
nance et d'entretien prévus dans le mode d’emploi de
la part du Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces
de rechange et des accessoires non originaux, incor-
rects pour le présent modèle, d’eectuer des répa-
rations et des modications par des personnes non
autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec
un Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des
composants de l’Appareil et d'autres dispositifs
mentionnés dans le manuel d'utilisateur et la docu-
mentation technique avec un temps spécique de
fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni
suspend les droits du Client découlant de la garantie
légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages matériels causés par un Appareil dé-
fectueux. Le Fabricant n'est pas responsable des dom-
mages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou
le préjudice moral ni des dommages, y compris mais
sans s'y limiter les pertes de prots, d’économies, de
données, la perte des prestations, des sinistres par
des tiers et d’autres dommages découlant de ou liés
à l'utilisation de l’Appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fibaro FGT-001 Short Manual

Taper
Short Manual

dans d''autres langues