Palmer PEABO Switcher Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Palmer PEABO Switcher Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
EN FRDE ES
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d'avoir acheté un PALMER AB-O. L'AB-O est un sé-
lecteurdesortiepassif,trèssimple.Cepetitoutiltrèsutileouvre
toutunnouveaumondedepossibilitéslorsquevoustravaillezavecdes
signauxauniveauligneoumicro,surscèneouenstudio.
EXEMPLES D'APPLICATION
LePalmerPEABOestunsélecteursymétriquemunid’uneentréeetdedeux
sorties;ilconstitueunchoixparfaitpourenvoyerunsignalversles
entréesdedeuxappareilsaudiodifférents.
•Lorsquevousvoustrouvezsurscène,envoyezlesignaldevotremicro
verslaconsoledefaçadeoucellederetours,afindecommuniqueravec
l’ingénieur du son façade ou le groupe lui-même.
•Passezd’unevoiedeconsoleàuneautre,pourcomparerplusieurs
réglagessonoresparexemple.Vouspouvezaussicommuteràvolontéun
traitementouuneffet:filtrage‘téléphone’,réverbérationlongue...
EnvoyezlesdeuxsortiesduPEABOsurdeuxvoiesdevotreconsoledemix-
age:vouspouvezalorslesparamétrerdefaçondifférente,etactiver
l’uneoul’autredepuislascène.
•LePEABOpeutaussiserviràenvoyerlesignald’unmêmemicrophone
versdeuxsallesouzonesdifférentes.
La commutation s’effectue par l’intermédiaire d’un solide sélecteur au
pied,detypepermanent.UneLEDrougeindiquelasortiechoisie.Un
sélecteur coulissant permet de sélectionner trois valeurs d’atténuation
différentes(6,15ou21dB)surchacunedessorties.Unsélecteurde
levagedemasse(GroundLift)évitelesronflettes.
LePEABOpossèdeunsolidecoffretmétallique,avecdesprolongementssur
le côté et la base pour protéger les connecteurs d’entrée et de sortie.
Destrouspercéssurlaplaquedefondassurentunefixationfacileet
sûre dans un rack ou un pédalier.
LescircuitsduPEABOsontdetypeentièrementpassif,etfonctionnent
sansalimentation.Lapile9VoltssertuniquementàalimenterlesLED.
19
DEFINE
YOUR
TONE
EN ENEN FRDE ES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)Lisezattentivementcesinstructionsavantd'utiliserl'appareil.
2)Veuillezrespectertouslesavertissementsdesécuritéetconserver
cesinstructions,afindepouvoirvousyreporterultérieurement.
3)Suiveztouteslesinstructions.
4)N'utilisezpascetappareilàproximitéd'eauoudansdesconditions
humides.
5)Nenettoyezl'appareilqu'avecunchiffonsec.
6)Neplacezpasl'appareilàproximitéd'unesourcedechaleur:radia-
teur,échangeurdechaleur,fouroutoutautreappareildégageantdela
chaleur.
7)N'utilisezquelesfixations/accessoiresapprouvésparlefabricant.
8)Confieztouteréparationàunpersonneltechniquequalifié.Lere-
coursauréparateurs'imposedèsquel'appareilasubidesdommages,de
quelquefaçonquecesoit,siduliquideaétérenverséousidesobjets
sonttombésdansl'appareil,sil'appareilaétéexposéàlapluieouà
l'humidité,s'ilnefonctionnepasnormalement,ous'ilasubiunechute.
N'ESSAYEZPASDERÉPARERCETAPPAREIL.CONFIEZCESRÉPARATIONSÀUNPER-
SONNELQUALIFIÉUNIQUEMENT.N'EFFECTUEZAUCUNEMODIFICATIONNIADDITION
ÀCETAPPAREIL,ETN'INTERVENEZPASSURSESCOMPOSANTSÉLECTRONIQUESIN-
TERNES.TOUTNON-RESPECTDECESINSTRUCTIONSPEUTPROVOQUERDESÉLECTRO-
CUTIONSETANNULELAGARANTIEDECETAPPAREIL.
Conformémentàsaphilosophied'améliorationpermanentedesesproduits,
Palmerseréserveledroitdemodifierdetempsàautre,sanspréavis,
lescaractéristiquestechniquesetl'apparencedeproduitsexistants.
04
20
EN FRDE ES
INSTALLATION & UTILISATION :
1
SÉLECTEUR GROUND LIFT
(LEVAGE DE MASSE)
L'AB-Opermet,parprincipemême,
d'interconnecterdeuxappareils
alimentéssursecteur(parex-
emple,deuxconsoles).Cette
configuration peut se traduire
par l'apparition d'une boucle de
masse.Danscecasdefigure,
utilisezcesélecteurpourlever
la masse de la seconde sortie.
2
SÉLECTEUR
Ce sélecteur permet de passer
d'unesortieàl'autre.Ilestde
typepermanent;laLEDindique
quelle sortie est active.
3
(ENTRÉES)
(Note : n'utiliser qu'un mi-
crodynamique,outoutmicrone
nécessitantpasd'alimfantôme).
Reliezunsignalauniveaumicro
ouligneàcetteentrée.
Sorties:Lesignald'entréeest
envoyéàlasortieAouB(LED
allumée).
4
PAD OUTPUT A
Ce sélecteur permet d'atténuer de
15dBleniveausurlasortieA.
5
PAD OUTPUT B
Pourplusdesouplesse,lasortie
Bpeutêtreatténuéeselondeux
valeursdifférentes(15dBou6
dB).Cesdeuxatténuationspeuvent
secumuler(21dBmaximum).
6
LED
LED Cette LED s'allume lorsque la
sortie B est sélectionnée (Note :
présenced'unepileindispensable)
PANNEAUX
GND
3
6
1
5
4
2
3453
21
EN ENEN FRDE ES
CARACTÉRISTIQUES
Référence appareil PEABO(AB-O)
Type de produit : Sélecteur
Type : passif
Fonctiondesélection: Sélecteurdesortie
Nombre de sorties : 2
Nombre d'entrées : 1
Connecteur d'entrée : XLR
Nombre de sorties : 2
Connecteurs de sortie : XLR
Sortiesisoléespar
transformateur :
non
Contrôles : Atténuateur de sortie
IndicateursLED: sortie sélectionnée
Alimentation : Pile9Volts(LR61)
Consommation : N.C.
Matériau boîtier : feuille d'acier
Finition: peinture pulvérisée
Largeur: 100mm
Profondeur : 120mm
Hauteur: 60mm
AdamHallGmbH,tousdroitsréservés.Lescaractéristiquestechniques
etlesfonctionsdisponiblessurleproduitsontsujettesàmodifica-
tions.
22
EN FRDE ES
RESPONSABILITE LIMITEE
SivotreappareildemarqueAdamHallnefonctionnepascommegarantici
avant,leseulrecours,exclusif,estsaréparationousonremplacement.
Danslecadredecettegarantielimitée,laresponsabilitéfinancière
maximaled'AdamHallestexpressémentlimitéeàlaplusfaibledesdeux
sommessuivantes:prixpayépourleproduitoucoûtderépararationou
de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correcte-
ment dans des conditions d'utilisation normale.
AdamHallnepeutêtretenufinancièrementpourresponsabledetoutdom-
mage causé par le produit ou par sa défaillance - y compris toute perte
derecettesoudebénéficesoutoutdommagespécifique,incidentelou
consécutif.AdamHalln'estpasresponsablefinancièrementencasde
requête émanant d'une tierce partie ou de votre part pour une tierce par-
tie.
Cettelimitationderesponsabilitéfinancières'appliqueencasdede-
mandededommagesetintérêtsoudepoursuites,danslecadredecette
garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte respon-
sabilitéproduit),denon-respectdecontrat,oudetouteautreprocé-
dure.Cettelimitationderesponsabilitéfinancièrenepeutêtreannulée
ouamendéeparquiconque.Cettelimitationderesponsabilitéfinancière
seraeffectivemêmesivousavezprévenuAdamHalloutoutreprésent-
antautorisédeAdamHalldelapossibilitédetelsdommages.Toutefois,
cettelimitationderesponsabilitéfinancièrenes'appliquepasencasde
blessures personnelles.
Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vous
pouvezégalementavoird'autresdroits,quipeuventvarierd'unétatou
d'unpaysàunautre.Nousvousconseillonsdevousreporterauxlois
applicables dans votre état ou dans votre pays pour déterminer l'étendue
exactedevosdroits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pourdemanderdesréparationssousgarantiepourvotreproduit,veuillez
contacterAdamHalloulerevendeuragrééAdamHallchezquivousavez
acheté le produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
CesappareilsrépondentauxexigencesetsontconformesauxDirectives
2004/108/EC(EMC)et2006/95/EC(LVD).Pourplusd'informations,visitez
le site www.adamhall.com.
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHET ÉLECTRIQUE)
(Applicabledansl'UnionEuropéenneetlesautrespayseuropéensdo-
tésdesystèmesdecollectesélective)
23
EN ENEN FRDE ES
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d'utilisation in-
diquequ'enfindevie,ilnedoitpasêtrejetéaveclesautresdéchets
domestiques.Afind'évitertouteatteinteàl'environnementouàlasanté
humaineconsécutiveàunegestionincontrôléedesdéchets,veuillezsé-
parerceproduitdesautrestypesdedéchets,etassurersonrecyclage
demanièreresponsable,afindepromouvoirlaréutilisationdurabledes
ressources matérielles.
Nousconseillonsauxutilisateursdomestiquesdecontacterlerevendeur
chezquiilsontachetéleproduit,ouunreprésentantdugouvernemental
local,pourplusdedétailssurlelieudecollecteetlafaçonderecy-
cler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.
Nousinvitonslesutilisateursprofessionnelsàcontacterleurfournis-
seuretàvérifierlestermesetconditionsdeleurcontratd'achat.Ce
produitnedoitpasêtremélangéàd'autresdéchetscommerciauxlorsde
la collecte.
DÉCLARATION WEEE
VotreproduitPalmeraétédéveloppéetfabriquéavecdesmatéri-
auxetdescomposantsdehautequalité,quipeuventêtrerecycléset/ou
réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électro-
niques,àlafindeleurduréedevieopérationnelle,doiventêtregérés
séparément des déchets ordinaires.
Veuillezapporterceproduitaupointdecollecteoucentrederecyclage
localprévupourdetelsappareils.Vouscontribuerezainsiàlaprotec-
tion de l'environnement dans lequel nous vivons tous.
PILES ET ACCUMULATEURS
Les piles ou batteries rechargeables livrées avec l'appareil sont re-
cyclables.Veuillezlesjeterdansunbacàdéchetsspécial,oudéposez-
leschezvotrerevendeurspécialisé.Pourunemeilleureprotectionde
l'environnement,nejetezlespilesquelorsqu'ellessontépuisées.
24
EN FRDE ES
GARANTIE LIMITEE
Cettegarantielimitées'appliqueàtouslesproduitsdistribuésparAdam
Hall.
Elleneconcernepaslesdroitsstatutairesrelatifsàlagarantieenvers
levendeur.Enfait,ellejustifiedesrequêtesengarantieindépendantes
supplémentaireesenversAdamHall.
AdamHallgarantitqueleproduitAdamHallquevousavezachetéauprès
d'AdamHalloud'unrevendeurautoriséestdépourvudedéfaut,auniveau
descomposantsoudelafabrication,pouruneutilisationnormale,sur
uneduréede2ou3ansàpartirdeladated'achat.
Lapériodedegarantielimitéedémarreàpartirdeladated'achat.Pour
accéderàdesréparationssousgarantie,vousdevrezfournirlapreuve
deladated'achat.Parexemple,unefactureoubondelivraisondaté,
mentionnant en clair la date d'achat. Au cas où les produits des marques
citées ci-avant nécessiteraient une réparation pendant la période de ga-
rantielimitée,vousavezdroitàdesréparationssousgarantie,confor-
mémentauxtermesetconditionsexposéesdanscedocument.
Cettegarantielimitéen'estapplicablequ'àl'acheteuroriginaldece
produitdemarqueAdamHall:ellen'estpastransmissibleauxproprié-
taires ultérieurs de l'appareil. Pendant toute la période de garantie
limitée,AdamHallrépareraouremplaceralescomposantsdéfectueuxoule
produitlui-même.Touslescomposantsouappareilsdéfectueuxremplacés
sousgarantiedeviennentlapropriétédeAdamHall.
DanslecasimprobableoùvotreproduitAdamHallconnaîtraitdesdéfail-
lancesàrépétition,AdamHall,àsadiscrétion,peutchoisirdemettre
àvotredispositionunappareilderemplacementdesonchoix,aumoins
équivalentàvotreproduitdemarqueAdamHallentermesdeperformances
matérielles.
AdamHallnegarantitpasquel'utilisationdeceproduitneserasou-
miseàaucuneinterruptionnierreur.AdamHalln'estpasresponsabledes
dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans
lemanueld'utilisationlivréavecleproduitdemarqueAdamHall.Cette
garantielimitéenes'appliquepas:-auxpiècesd'usure(parexemple,
accumulateur)-auxproduitsdontlenumérodesérieaétéeffacé,ouqui
ontétéendommagésourendusinutilisablesàlasuited'unaccident-en
casdemauvaiseutilisation,utilisationabusiveoutouteautrecause
externe.
-encasd'utilisationhorsdesvaleursd'usagedesparamètres,mention-
nés dans le manuel utilisateur livré avec le produit
-encasd'utilisationdepiècesderechangenonfabriquéesounonven-
duesparAdamHall
-encasdemodificationouderéparationnonassuréeparAdamHall
Cestermesetconditionsconstituentl'accorddegarantiecompletetex-
clusifentrevousetAdamHall,concernantleproduit
demarqueAdamHallquevousavezacheté.
25
/